3 "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
16 "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
18 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
27 #: builtin/fstk/ui.lua
29 msgid "An error occurred in a Lua script:"
30 msgstr "A apărut o eroare într-un script Lua, de exemplu un mod:"
32 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "An error occurred:"
35 msgstr "A apărut o eroare:"
37 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgstr "Meniul principal"
41 #: builtin/fstk/ui.lua
45 #: builtin/fstk/ui.lua
47 msgstr "Reconectează-te"
49 #: builtin/fstk/ui.lua
50 msgid "The server has requested a reconnect:"
51 msgstr "Serverul cere o reconectare :"
53 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
55 msgstr "Se încarcă..."
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Protocol version mismatch. "
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "Server enforces protocol version $1. "
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
69 #: builtin/mainmenu/common.lua
70 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
72 "Încercați să activați lista de servere publică și să vă verificați "
73 "conexiunea la internet."
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We only support protocol version $1."
79 #: builtin/mainmenu/common.lua
80 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
83 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
87 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
88 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
89 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
99 msgstr "Dezactivează toate"
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 msgid "Disable modpack"
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgstr "Activează tot"
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "Enable modpack"
113 msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
118 "characters [a-z0-9_] are allowed."
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No (optional) dependencies"
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "No game description provided."
132 msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă"
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
136 msgid "No hard dependencies"
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
141 msgid "No modpack description provided."
142 msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă"
144 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
145 msgid "No optional dependencies"
148 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
149 msgid "Optional dependencies:"
152 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
153 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
157 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
161 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
165 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
169 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
173 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
175 msgid "Back to Main Menu"
176 msgstr "Meniul Principal"
178 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
179 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
182 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 msgid "Failed to download $1"
185 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
187 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
188 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 msgid "No packages could be retrieved"
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
214 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
216 msgid "Texture packs"
217 msgstr "Pachete de textură"
219 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
224 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
228 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
229 msgid "A world named \"$1\" already exists"
230 msgstr "O lume cu numele \"$1\" deja există"
232 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
236 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
237 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
240 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
241 msgid "Download one from minetest.net"
244 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
248 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
252 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
254 msgid "No game selected"
255 msgstr "Selectare distanță"
257 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
258 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
262 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
263 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
266 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
268 msgstr "Numele lumii"
270 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
271 msgid "You have no games installed."
274 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
275 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
276 msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi \"$1\"?"
278 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
279 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
280 #: src/client/keycode.cpp
284 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
286 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
287 msgstr "Modmgr: Eroare la ștergerea \"$1\""
289 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
291 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
292 msgstr "Modmgr: Pacht de mod invalid \"$1\""
294 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
295 msgid "Delete World \"$1\"?"
296 msgstr "Ștergi lumea \"$1\"?"
298 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
302 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
303 msgid "Rename Modpack:"
304 msgstr "Redenumiți Pachetul de moduri:"
306 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
308 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
309 "override any renaming here."
312 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
313 msgid "(No description of setting given)"
316 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
320 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
321 msgid "< Back to Settings page"
322 msgstr "< Înapoi la pagina de setări"
324 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
328 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
332 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
336 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
340 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
344 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
348 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
352 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
356 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
357 msgid "Please enter a valid integer."
360 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
361 msgid "Please enter a valid number."
364 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
365 msgid "Restore Default"
366 msgstr "Restabilește valori implicite"
368 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
372 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
374 msgid "Select directory"
375 msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
377 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
380 msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
382 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
383 msgid "Show technical names"
386 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
387 msgid "The value must be at least $1."
390 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
391 msgid "The value must not be larger than $1."
394 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
398 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
402 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
406 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
410 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
414 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
418 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
422 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
425 msgstr "modifică jocul"
427 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
431 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
436 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
439 msgstr "Configurează"
441 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
442 msgid "Failed to install $1 to $2"
443 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
445 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
447 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
448 msgstr "Instalare mod: nu se poate găsi numele real pentru: $1"
450 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
452 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
454 "Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
457 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
459 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
462 "Instalare Mod: tip de fișier neacceptat \"$1\""
464 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
466 msgid "Install: file: \"$1\""
467 msgstr "Instalare Mod: fișier: \"$1\""
469 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
471 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
473 "Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de "
476 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
478 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
479 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
481 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
483 msgid "Unable to install a game as a $1"
484 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
486 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
488 msgid "Unable to install a mod as a $1"
489 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
491 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
493 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
494 msgstr "Eșuare la instalarea $1 în $2"
496 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
497 msgid "Browse online content"
500 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
505 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
507 msgid "Disable Texture Pack"
508 msgstr "Selectează pachetul de textură:"
510 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
513 msgstr "Informații mod:"
515 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
517 msgid "Installed Packages:"
518 msgstr "Moduri Instalate:"
520 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
521 msgid "No dependencies."
524 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
526 msgid "No package description available"
527 msgstr "Nici o descriere de mod disponibilă"
529 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
533 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
535 msgid "Uninstall Package"
536 msgstr "Dezinstalaţi modul selectat"
538 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
540 msgid "Use Texture Pack"
541 msgstr "Pachete de textură"
543 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
544 msgid "Active Contributors"
545 msgstr "Contribuitori activi"
547 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
548 msgid "Core Developers"
549 msgstr "Dezvoltatori de bază"
551 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
555 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
556 msgid "Previous Contributors"
557 msgstr "Foști contribuitori"
559 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
561 msgid "Previous Core Developers"
562 msgstr "Dezvoltatori de bază"
564 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
565 msgid "Announce Server"
568 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
572 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
574 msgstr "Configurează"
576 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
577 msgid "Creative Mode"
578 msgstr "Modul Creativ"
580 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
581 msgid "Enable Damage"
582 msgstr "Activează Daune"
584 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
589 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
594 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
595 msgid "Name/Password"
598 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
602 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
604 msgid "No world created or selected!"
605 msgstr "Jocul nu are nume, sau nu ai selectat un joc"
607 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
610 msgstr "Începe jocul"
612 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
616 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
617 msgid "Select World:"
618 msgstr "Selectează lumea:"
620 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
624 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
629 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
631 msgid "Address / Port"
634 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
638 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
640 msgid "Creative mode"
641 msgstr "Modul Creativ"
643 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
644 msgid "Damage enabled"
645 msgstr "Daune activate"
647 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
648 msgid "Del. Favorite"
649 msgstr "Şterge Favorit"
651 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
655 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
660 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
661 msgid "Name / Password"
662 msgstr "Nume / Parolă"
664 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
668 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
672 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
676 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
681 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
685 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
689 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
694 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
695 msgid "Antialiasing:"
698 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
699 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
700 msgstr "Eşti sigur că vrei să resetezi lumea proprie ?"
702 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
704 msgid "Autosave Screen Size"
705 msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului"
707 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
709 msgid "Bilinear Filter"
710 msgstr "Filtrare Biliniară"
712 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
717 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
720 msgstr "Modifică tastele"
722 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
723 msgid "Connected Glass"
724 msgstr "Sticlă conectată"
726 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
728 msgstr "Frunze luxsoase"
730 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
731 msgid "Generate Normal Maps"
734 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
739 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
740 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
743 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
747 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
751 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
756 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
757 msgid "Node Highlighting"
758 msgstr "Evidenţiere Nod"
760 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
761 msgid "Node Outlining"
762 msgstr "Conturează Nod"
764 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
768 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
769 msgid "Opaque Leaves"
770 msgstr "Frunze opace"
772 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
776 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
777 msgid "Parallax Occlusion"
780 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
784 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
785 msgid "Reset singleplayer world"
786 msgstr "Resetează lume proprie"
788 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
792 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
796 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
800 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
801 msgid "Shaders (unavailable)"
804 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
805 msgid "Simple Leaves"
806 msgstr "Frunze simple"
808 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
809 msgid "Smooth Lighting"
812 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
816 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
817 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
818 msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite."
820 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
825 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
826 msgid "Touchthreshold: (px)"
829 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
831 msgid "Trilinear Filter"
832 msgstr "Filtrare Triliniară"
834 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
835 msgid "Waving Leaves"
836 msgstr "Frunze legănătoare"
838 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
840 msgid "Waving Liquids"
841 msgstr "Frunze legănătoare"
843 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
844 msgid "Waving Plants"
845 msgstr "Plante legănătoare"
847 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
851 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
854 msgstr "Configurează"
856 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
859 msgstr "Meniul Principal"
861 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
863 msgid "Start Singleplayer"
864 msgstr "Singleplayer"
866 #: src/client/client.cpp
867 msgid "Connection timed out."
868 msgstr "Conexiunea a expirat."
870 #: src/client/client.cpp
874 #: src/client/client.cpp
875 msgid "Initializing nodes"
878 #: src/client/client.cpp
879 msgid "Initializing nodes..."
882 #: src/client/client.cpp
884 msgid "Loading textures..."
885 msgstr "Se încarcă..."
887 #: src/client/client.cpp
889 msgid "Rebuilding shaders..."
890 msgstr "Se rezolvă adresa..."
892 #: src/client/clientlauncher.cpp
893 msgid "Connection error (timed out?)"
894 msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)"
896 #: src/client/clientlauncher.cpp
897 msgid "Could not find or load game \""
898 msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \""
900 #: src/client/clientlauncher.cpp
901 msgid "Invalid gamespec."
902 msgstr "Specificare invalidă"
904 #: src/client/clientlauncher.cpp
906 msgstr "Meniul Principal"
908 #: src/client/clientlauncher.cpp
909 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
910 msgstr "Nici un cuvânt selectat și nici o adresă scrisă. Nimic de făcut."
912 #: src/client/clientlauncher.cpp
913 msgid "Player name too long."
916 #: src/client/clientlauncher.cpp
917 msgid "Please choose a name!"
920 #: src/client/clientlauncher.cpp
921 msgid "Provided password file failed to open: "
924 #: src/client/clientlauncher.cpp
925 msgid "Provided world path doesn't exist: "
928 #: src/client/fontengine.cpp
929 msgid "needs_fallback_font"
932 #: src/client/game.cpp
935 "Check debug.txt for details."
938 "Verifică deug.txt pentru detalii."
940 #: src/client/game.cpp
945 #: src/client/game.cpp
947 msgid "- Creative Mode: "
948 msgstr "Modul Creativ"
950 #: src/client/game.cpp
953 msgstr "Activează Daune"
955 #: src/client/game.cpp
959 #: src/client/game.cpp
963 #: src/client/game.cpp
968 #: src/client/game.cpp
972 #: src/client/game.cpp
974 msgid "- Server Name: "
977 #: src/client/game.cpp
979 msgid "Automatic forward disabled"
982 #: src/client/game.cpp
984 msgid "Automatic forward enabled"
987 #: src/client/game.cpp
988 msgid "Camera update disabled"
991 #: src/client/game.cpp
993 msgid "Camera update enabled"
994 msgstr "Daune activate"
996 #: src/client/game.cpp
997 msgid "Change Password"
998 msgstr "Schimbă Parola"
1000 #: src/client/game.cpp
1002 msgid "Cinematic mode disabled"
1003 msgstr "Modul Creativ"
1005 #: src/client/game.cpp
1007 msgid "Cinematic mode enabled"
1008 msgstr "Modul Creativ"
1010 #: src/client/game.cpp
1011 msgid "Client side scripting is disabled"
1014 #: src/client/game.cpp
1015 msgid "Connecting to server..."
1016 msgstr "Se conectează la server..."
1018 #: src/client/game.cpp
1022 #: src/client/game.cpp
1026 "- %s: move forwards\n"
1027 "- %s: move backwards\n"
1029 "- %s: move right\n"
1030 "- %s: jump/climb\n"
1031 "- %s: sneak/go down\n"
1034 "- Mouse: turn/look\n"
1035 "- Mouse left: dig/punch\n"
1036 "- Mouse right: place/use\n"
1037 "- Mouse wheel: select item\n"
1040 "Controale prestabilite:\n"
1042 "- Spațiu: sărire/urcare\n"
1043 "- Shift: furișare/coborâre\n"
1044 "- Q: aruncă obiect\n"
1046 "- Mouse: întoarcere/vedere\n"
1047 "- Click stânga: săpare/lovire\n"
1048 "- Click dreapta: pune/folosește\n"
1049 "- Rotiță mouse: selectează obiect\n"
1052 #: src/client/game.cpp
1053 msgid "Creating client..."
1054 msgstr "Se creează clientul..."
1056 #: src/client/game.cpp
1058 msgid "Creating server..."
1059 msgstr "Se crează serverul..."
1061 #: src/client/game.cpp
1062 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1065 #: src/client/game.cpp
1066 msgid "Debug info shown"
1069 #: src/client/game.cpp
1070 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1073 #: src/client/game.cpp
1075 "Default Controls:\n"
1076 "No menu visible:\n"
1077 "- single tap: button activate\n"
1078 "- double tap: place/use\n"
1079 "- slide finger: look around\n"
1080 "Menu/Inventory visible:\n"
1081 "- double tap (outside):\n"
1083 "- touch stack, touch slot:\n"
1085 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1086 " --> place single item to slot\n"
1089 #: src/client/game.cpp
1090 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1093 #: src/client/game.cpp
1094 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1097 #: src/client/game.cpp
1098 msgid "Exit to Menu"
1099 msgstr "Ieși în Meniu"
1101 #: src/client/game.cpp
1103 msgstr "Ieși din joc"
1105 #: src/client/game.cpp
1107 msgid "Fast mode disabled"
1108 msgstr "Dezactivează MP"
1110 #: src/client/game.cpp
1112 msgid "Fast mode enabled"
1113 msgstr "Daune activate"
1115 #: src/client/game.cpp
1116 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1119 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Fly mode disabled"
1122 msgstr "Dezactivează MP"
1124 #: src/client/game.cpp
1126 msgid "Fly mode enabled"
1127 msgstr "Daune activate"
1129 #: src/client/game.cpp
1130 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1133 #: src/client/game.cpp
1135 msgid "Fog disabled"
1136 msgstr "Dezactivează MP"
1138 #: src/client/game.cpp
1143 #: src/client/game.cpp
1147 #: src/client/game.cpp
1150 msgstr "Numele jocului"
1152 #: src/client/game.cpp
1154 msgid "Hosting server"
1155 msgstr "Se crează serverul..."
1157 #: src/client/game.cpp
1158 msgid "Item definitions..."
1159 msgstr "Definițiile obiectelor..."
1161 #: src/client/game.cpp
1165 #: src/client/game.cpp
1169 #: src/client/game.cpp
1173 #: src/client/game.cpp
1174 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1177 #: src/client/game.cpp
1178 msgid "Minimap hidden"
1181 #: src/client/game.cpp
1182 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1185 #: src/client/game.cpp
1186 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1189 #: src/client/game.cpp
1190 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1193 #: src/client/game.cpp
1194 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1197 #: src/client/game.cpp
1198 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1201 #: src/client/game.cpp
1202 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1205 #: src/client/game.cpp
1206 msgid "Noclip mode disabled"
1209 #: src/client/game.cpp
1211 msgid "Noclip mode enabled"
1212 msgstr "Daune activate"
1214 #: src/client/game.cpp
1215 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1218 #: src/client/game.cpp
1219 msgid "Node definitions..."
1220 msgstr "Definițiile Blocurilor..."
1222 #: src/client/game.cpp
1226 #: src/client/game.cpp
1230 #: src/client/game.cpp
1231 msgid "Pitch move mode disabled"
1234 #: src/client/game.cpp
1235 msgid "Pitch move mode enabled"
1238 #: src/client/game.cpp
1239 msgid "Profiler graph shown"
1242 #: src/client/game.cpp
1243 msgid "Remote server"
1246 #: src/client/game.cpp
1247 msgid "Resolving address..."
1248 msgstr "Se rezolvă adresa..."
1250 #: src/client/game.cpp
1252 msgid "Shutting down..."
1253 msgstr "Se închide..."
1255 #: src/client/game.cpp
1256 msgid "Singleplayer"
1257 msgstr "Singleplayer"
1259 #: src/client/game.cpp
1260 msgid "Sound Volume"
1261 msgstr "Volum Sunet"
1263 #: src/client/game.cpp
1266 msgstr "Volum Sunet"
1268 #: src/client/game.cpp
1270 msgid "Sound unmuted"
1271 msgstr "Volum Sunet"
1273 #: src/client/game.cpp
1275 msgid "Viewing range changed to %d"
1278 #: src/client/game.cpp
1280 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1283 #: src/client/game.cpp
1285 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1288 #: src/client/game.cpp
1290 msgid "Volume changed to %d%%"
1293 #: src/client/game.cpp
1294 msgid "Wireframe shown"
1297 #: src/client/game.cpp
1298 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1301 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1305 #: src/client/gameui.cpp
1308 msgstr "Modifică tastele"
1310 #: src/client/gameui.cpp
1314 #: src/client/gameui.cpp
1318 #: src/client/gameui.cpp
1322 #: src/client/gameui.cpp
1323 msgid "Profiler hidden"
1326 #: src/client/gameui.cpp
1328 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1331 #: src/client/keycode.cpp
1335 #: src/client/keycode.cpp
1340 #: src/client/keycode.cpp
1344 #: src/client/keycode.cpp
1348 #: src/client/keycode.cpp
1352 #: src/client/keycode.cpp
1356 #: src/client/keycode.cpp
1360 #: src/client/keycode.cpp
1363 msgstr "Ștergere OEF"
1365 #: src/client/keycode.cpp
1369 #: src/client/keycode.cpp
1373 #: src/client/keycode.cpp
1377 #: src/client/keycode.cpp
1382 #: src/client/keycode.cpp
1387 #: src/client/keycode.cpp
1392 #: src/client/keycode.cpp
1394 msgid "IME Mode Change"
1395 msgstr "Schimbă modul"
1397 #: src/client/keycode.cpp
1399 msgid "IME Nonconvert"
1402 #: src/client/keycode.cpp
1406 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1410 #: src/client/keycode.cpp
1414 #: src/client/keycode.cpp
1415 msgid "Left Control"
1416 msgstr "Ctrl Stânga"
1418 #: src/client/keycode.cpp
1420 msgstr "Meniu Stânga"
1422 #: src/client/keycode.cpp
1424 msgstr "Shift Stânga"
1426 #: src/client/keycode.cpp
1427 msgid "Left Windows"
1428 msgstr "Windows Stânga"
1430 #: src/client/keycode.cpp
1434 #: src/client/keycode.cpp
1435 msgid "Middle Button"
1438 #: src/client/keycode.cpp
1442 #: src/client/keycode.cpp
1446 #: src/client/keycode.cpp
1450 #: src/client/keycode.cpp
1454 #: src/client/keycode.cpp
1459 #: src/client/keycode.cpp
1463 #: src/client/keycode.cpp
1467 #: src/client/keycode.cpp
1471 #: src/client/keycode.cpp
1475 #: src/client/keycode.cpp
1479 #: src/client/keycode.cpp
1483 #: src/client/keycode.cpp
1487 #: src/client/keycode.cpp
1491 #: src/client/keycode.cpp
1495 #: src/client/keycode.cpp
1499 #: src/client/keycode.cpp
1503 #: src/client/keycode.cpp
1505 msgstr "Curățare OEM"
1507 #: src/client/keycode.cpp
1511 #: src/client/keycode.cpp
1515 #: src/client/keycode.cpp
1519 #: src/client/keycode.cpp
1523 #: src/client/keycode.cpp
1527 #: src/client/keycode.cpp
1531 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1535 #: src/client/keycode.cpp
1536 msgid "Right Button"
1539 #: src/client/keycode.cpp
1540 msgid "Right Control"
1541 msgstr "Ctrl Dreapta"
1543 #: src/client/keycode.cpp
1545 msgstr "Meniu Drepata"
1547 #: src/client/keycode.cpp
1549 msgstr "Shift Dreapta"
1551 #: src/client/keycode.cpp
1552 msgid "Right Windows"
1553 msgstr "Windows Dreapta"
1555 #: src/client/keycode.cpp
1557 msgstr "Scroll Lock"
1559 #: src/client/keycode.cpp
1563 #: src/client/keycode.cpp
1567 #: src/client/keycode.cpp
1571 #: src/client/keycode.cpp
1573 msgstr "PrintScreen"
1575 #: src/client/keycode.cpp
1579 #: src/client/keycode.cpp
1583 #: src/client/keycode.cpp
1587 #: src/client/keycode.cpp
1589 msgstr "X Butonul 1"
1591 #: src/client/keycode.cpp
1593 msgstr "X Butonul 2"
1595 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1599 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1600 msgid "Passwords do not match!"
1601 msgstr "Parolele nu se potrivesc!"
1603 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1604 msgid "Register and Join"
1607 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1610 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1611 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1613 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1614 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1617 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1621 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1623 msgid "\"Special\" = climb down"
1624 msgstr "\"Aleargă\" = coboară"
1626 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1631 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1632 msgid "Automatic jumping"
1635 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1639 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1641 msgid "Change camera"
1642 msgstr "Modifică tastele"
1644 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1648 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1652 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1656 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1660 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1664 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1665 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1666 msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
1668 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1672 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1676 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1680 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1683 msgstr "Volum Sunet"
1685 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1689 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1693 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1694 msgid "Key already in use"
1695 msgstr "Tastă deja folosită"
1697 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1698 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1700 "Keybindings. (Dacă acest meniu apare, șterge lucrurile din minetest.conf)"
1702 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1704 msgid "Local command"
1707 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1711 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1716 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1720 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1721 msgid "Range select"
1722 msgstr "Selectare distanță"
1724 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1727 msgstr "PrintScreen"
1729 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1733 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1737 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1740 msgstr "Intră pe zbor"
1742 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1744 msgid "Toggle chat log"
1745 msgstr "Intră pe rapid"
1747 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1749 msgstr "Intră pe rapid"
1751 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1753 msgstr "Intră pe zbor"
1755 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1758 msgstr "Intră pe zbor"
1760 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1762 msgid "Toggle minimap"
1763 msgstr "Intră pe noclip"
1765 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1766 msgid "Toggle noclip"
1767 msgstr "Intră pe noclip"
1769 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1771 msgid "Toggle pitchmove"
1772 msgstr "Intră pe rapid"
1774 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1776 msgstr "apasă o tastă"
1778 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1782 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1783 msgid "Confirm Password"
1784 msgstr "Confirmarea parolei"
1786 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1787 msgid "New Password"
1788 msgstr "Noua parolă"
1790 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1791 msgid "Old Password"
1792 msgstr "Vechea parolă"
1794 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1798 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1801 msgstr "apasă o tastă"
1803 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1804 msgid "Sound Volume: "
1805 msgstr "Volum sunet: "
1807 #: src/gui/modalMenu.cpp
1811 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1815 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1818 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1821 #: src/settings_translation_file.cpp
1823 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1824 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1828 #: src/settings_translation_file.cpp
1830 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1831 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1832 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1833 "point by increasing 'scale'.\n"
1834 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1835 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1837 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1840 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1843 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1844 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1845 "not have to fit inside the world.\n"
1846 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1847 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1848 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1853 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1854 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1858 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1861 #: src/settings_translation_file.cpp
1862 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1865 #: src/settings_translation_file.cpp
1866 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1869 #: src/settings_translation_file.cpp
1870 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1873 #: src/settings_translation_file.cpp
1874 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1877 #: src/settings_translation_file.cpp
1878 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1881 #: src/settings_translation_file.cpp
1882 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1885 #: src/settings_translation_file.cpp
1890 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 #: src/settings_translation_file.cpp
1895 msgid "3D noise defining giant caverns."
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1900 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1901 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1904 #: src/settings_translation_file.cpp
1905 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1908 #: src/settings_translation_file.cpp
1909 msgid "3D noise defining terrain."
1912 #: src/settings_translation_file.cpp
1913 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1920 #: src/settings_translation_file.cpp
1923 "Currently supported:\n"
1924 "- none: no 3d output.\n"
1925 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1926 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1927 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1928 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1929 "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
1930 "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1931 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1936 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1937 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1940 #: src/settings_translation_file.cpp
1941 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1949 msgid "ABM interval"
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid "Acceleration in air"
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "Active Block Modifiers"
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid "Active block management interval"
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid "Active block range"
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 msgid "Active object send range"
1980 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 "Address to connect to.\n"
1983 "Leave this blank to start a local server.\n"
1984 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1987 #: src/settings_translation_file.cpp
1988 msgid "Adds particles when digging a node."
1991 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2004 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2005 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2006 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2007 "light, it has very little effect on natural night light."
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid "Altitude chill"
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 msgid "Always fly and fast"
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid "Ambient occlusion gamma"
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "Amplifies the valleys."
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "Anisotropic filtering"
2033 msgstr "Filtru Anizotropic"
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 msgid "Announce server"
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid "Announce to this serverlist."
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid "Append item name"
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid "Append item name to tooltip."
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid "Apple trees noise"
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2062 "the arm when the camera moves."
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "Ask to reconnect after crash"
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2071 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2074 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2076 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2078 "as well as sometimes on land).\n"
2079 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2081 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2086 msgid "Automatic forward key"
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "Automatically report to the serverlist."
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "Autosave screen size"
2099 msgstr "Salvează automat dimensiunea ecranului"
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "Autoscaling mode"
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid "Backward key"
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid "Base ground level"
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "Base terrain height."
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid "Basic privileges"
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid "Beach noise threshold"
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid "Bilinear filtering"
2138 msgstr "Filtrare Biliniară"
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 msgid "Bind address"
2143 msgstr "Se rezolvă adresa..."
2145 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2157 #: src/settings_translation_file.cpp
2158 msgid "Block send optimize distance"
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid "Bold and italic font path"
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid "Bold and italic monospace font path"
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 msgid "Bold font path"
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid "Bold monospace font path"
2177 #: src/settings_translation_file.cpp
2178 msgid "Build inside player"
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgstr "Mip Mapping"
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n"
2193 "Most users will not need to change this.\n"
2194 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2195 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Camera smoothing"
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "Camera update toggle key"
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "Cave noise #1"
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "Cave noise #2"
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Cavern limit"
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "Cavern noise"
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Cavern taper"
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid "Cavern threshold"
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "Cavern upper limit"
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 "Center of light curve boost range.\n"
2258 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 "Changes the main menu UI:\n"
2264 "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2266 "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2268 "necessary for smaller screens."
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgstr "Modifică tastele"
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid "Chat message count limit"
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Chat message format"
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Chat message kick threshold"
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Chat message max length"
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid "Chat toggle key"
2297 msgstr "Modifică tastele"
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid "Chatcommands"
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Cinematic mode"
2311 msgstr "Modul Creativ"
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Cinematic mode key"
2316 msgstr "Modul Creativ"
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "Clean transparent textures"
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid "Client and Server"
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid "Client modding"
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Client side modding restrictions"
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid "Client side node lookup range restriction"
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid "Climbing speed"
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid "Cloud radius"
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Clouds are a client side effect."
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Clouds in menu"
2362 msgstr "Nori in meniu"
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgstr "Ceaţă colorată"
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2371 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2373 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2374 "You can also specify content ratings.\n"
2375 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2376 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2382 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2388 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgstr "Tasta de comandă"
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid "Connect glass"
2397 msgstr "Sticla conectată"
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Connect to external media server"
2401 msgstr "Se conectează la server media extern"
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "Connects glass if supported by node."
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Console alpha"
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Console color"
2414 msgstr "Culoare consolă"
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "Console height"
2418 msgstr "Înalţime consolă"
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "ContentDB URL"
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Continuous forward"
2431 msgstr "În continuare înainte"
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2436 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 "Controls length of day/night cycle.\n"
2447 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Controls steepness/height of hills."
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2465 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2466 "intensive noise calculations."
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Crash message"
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Crosshair alpha"
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid "Crosshair color"
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2494 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgstr "Activează Daune"
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Debug info toggle key"
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Debug log file size threshold"
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Debug log level"
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Dec. volume key"
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Dedicated server step"
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Default acceleration"
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2533 msgid "Default game"
2534 msgstr "modifică jocul"
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 "Default game when creating a new world.\n"
2539 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Default password"
2545 msgstr "Noua parolă"
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Default privileges"
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Default report format"
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2558 "Only has an effect if compiled with cURL."
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Defines areas where trees have apples."
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 "Defines sampling step of texture.\n"
2592 "A higher value results in smoother normal maps."
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2596 msgid "Defines the base ground level."
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid "Defines the depth of the river channel."
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Defines the width of the river channel."
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Defines the width of the river valley."
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Defines tree areas and tree density."
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2622 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Delay in sending blocks after building"
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "Deprecated Lua API handling"
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid "Desert noise threshold"
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2658 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "Desynchronize block animation"
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid "Digging particles"
2668 msgstr "Activează tot"
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Disable anticheat"
2673 msgstr "Activează particulele"
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Disallow empty passwords"
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "Double tap jump for fly"
2686 msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2691 msgstr "Apasă de 2 ori \"sari\" pentru a zbura"
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid "Drop item key"
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid "Dump the mapgen debug information."
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid "Dungeon maximum Y"
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid "Dungeon minimum Y"
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid "Dungeon noise"
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2717 "Required for IPv6 connections to work at all."
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 "Enable Lua modding support on client.\n"
2723 "This support is experimental and API can change."
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid "Enable console window"
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2735 msgid "Enable joysticks"
2738 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid "Enable mod channels support."
2741 msgstr "Repozitoriu Online de moduri"
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Enable mod security"
2746 msgstr "Repozitoriu Online de moduri"
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Enable players getting damage and dying."
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Enable register confirmation"
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2763 "If disabled, new account will be registered automatically."
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2769 "Disable for speed or for different looks."
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2775 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2777 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2784 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2786 "when connecting to the server."
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2791 "Enable vertex buffer objects.\n"
2792 "This should greatly improve graphics performance."
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2798 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2804 "Ignored if bind_address is set.\n"
2805 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2811 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2812 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2813 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Enables animation of inventory items."
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2824 "or need to be auto-generated.\n"
2825 "Requires shaders to be enabled."
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Enables minimap."
2835 msgstr "Activează Daune"
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2839 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2840 "Requires bumpmapping to be enabled."
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2846 "Requires shaders to be enabled."
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 "Enables the sound system.\n"
2852 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2853 "sound controls will be non-functional.\n"
2854 "Changing this setting requires a restart."
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid "Engine profiling data print interval"
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid "Entity methods"
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2868 "when set to higher number than 0."
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "FPS in pause menu"
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "Factor noise"
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "Fall bobbing factor"
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Fallback font path"
2890 msgstr "lipsă_tip_font"
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Fallback font shadow"
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Fallback font shadow alpha"
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Fallback font size"
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Fast mode acceleration"
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Fast mode speed"
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Fast movement"
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2923 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2926 #: src/settings_translation_file.cpp
2927 msgid "Field of view"
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid "Field of view in degrees."
2934 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "Filler depth"
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid "Filler depth noise"
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid "Filmic tone mapping"
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2956 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2957 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2958 "at texture load time."
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgstr "Filtru Anizotropic"
2966 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid "Fixed map seed"
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid "Fixed virtual joystick"
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 msgid "Fog toggle key"
3002 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 msgid "Font bold by default"
3006 #: src/settings_translation_file.cpp
3007 msgid "Font italic by default"
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 #: src/settings_translation_file.cpp
3015 msgid "Font shadow alpha"
3018 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3023 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3026 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3034 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3038 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid "Format of screenshots."
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3046 msgid "Formspec Default Background Color"
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Fractal type"
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "FreeType fonts"
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3106 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3113 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3114 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3115 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3123 msgid "Full screen BPP"
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid "Fullscreen mode."
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid "GUI scaling filter"
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid "Generate normalmaps"
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "Global callbacks"
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 "Global map generation attributes.\n"
3153 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3154 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3160 "Controls the contrast of the highest light levels."
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3166 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Ground level"
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Ground noise"
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "HUD scale factor"
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid "HUD toggle key"
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3203 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3204 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3205 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 "Have the profiler instrument itself:\n"
3211 "* Instrument an empty function.\n"
3212 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3214 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Heat blend noise"
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Height component of the initial window size."
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Height noise"
3232 msgstr "Windows Dreapta"
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Height select noise"
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "High-precision FPU"
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Hill steepness"
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "Hill threshold"
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Hilliness1 noise"
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "Hilliness2 noise"
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid "Hilliness3 noise"
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid "Hilliness4 noise"
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3275 "in nodes per second per second."
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3281 "in nodes per second per second."
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3287 "in nodes per second per second."
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "Hotbar next key"
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid "Hotbar previous key"
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "Hotbar slot 1 key"
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "Hotbar slot 10 key"
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid "Hotbar slot 11 key"
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid "Hotbar slot 12 key"
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "Hotbar slot 13 key"
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "Hotbar slot 14 key"
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Hotbar slot 15 key"
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Hotbar slot 16 key"
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Hotbar slot 17 key"
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "Hotbar slot 18 key"
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "Hotbar slot 19 key"
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "Hotbar slot 2 key"
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Hotbar slot 20 key"
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Hotbar slot 21 key"
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "Hotbar slot 22 key"
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "Hotbar slot 23 key"
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid "Hotbar slot 24 key"
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid "Hotbar slot 25 key"
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid "Hotbar slot 26 key"
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid "Hotbar slot 27 key"
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid "Hotbar slot 28 key"
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid "Hotbar slot 29 key"
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 msgid "Hotbar slot 3 key"
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 msgid "Hotbar slot 30 key"
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "Hotbar slot 31 key"
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "Hotbar slot 32 key"
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "Hotbar slot 4 key"
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Hotbar slot 5 key"
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "Hotbar slot 6 key"
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Hotbar slot 7 key"
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Hotbar slot 8 key"
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Hotbar slot 9 key"
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "How deep to make rivers."
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3433 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3434 "Requires waving liquids to be enabled."
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3440 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "How wide to make rivers."
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Humidity blend noise"
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Humidity noise"
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Humidity variation for biomes."
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3470 "to not waste CPU power for no benefit."
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3483 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3484 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3486 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3493 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3506 "This option is only read when server starts."
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3516 "Only enable this if you know what you are doing."
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3533 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3540 "to this distance from the player to the node."
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3546 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3547 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3548 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "Ignore world errors"
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid "Inc. volume key"
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3587 "Instrument builtin.\n"
3588 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3592 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3595 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3598 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3603 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3612 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3615 #: src/settings_translation_file.cpp
3616 msgid "Instrumentation"
3619 #: src/settings_translation_file.cpp
3620 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3624 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid "Inventory items animations"
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 msgid "Inventory key"
3636 #: src/settings_translation_file.cpp
3637 msgid "Invert mouse"
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid "Invert vertical mouse movement."
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 msgid "Italic font path"
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid "Italic monospace font path"
3652 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 msgid "Item entity TTL"
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 "Iterations of the recursive function.\n"
3663 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3664 "increases processing load.\n"
3665 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 msgid "Joystick button repetition interval"
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid "Joystick type"
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3687 "W component of hypercomplex constant.\n"
3688 "Alters the shape of the fractal.\n"
3689 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3690 "Range roughly -2 to 2."
3693 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 "X component of hypercomplex constant.\n"
3697 "Alters the shape of the fractal.\n"
3698 "Range roughly -2 to 2."
3701 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3705 "Alters the shape of the fractal.\n"
3706 "Range roughly -2 to 2."
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3713 "Alters the shape of the fractal.\n"
3714 "Range roughly -2 to 2."
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid "Jumping speed"
3742 #: src/settings_translation_file.cpp
3744 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3745 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3746 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3749 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 "Key for decreasing the volume.\n"
3752 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3753 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3758 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3759 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3760 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3763 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 "Key for increasing the viewing range.\n"
3766 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3767 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3772 "Key for increasing the volume.\n"
3773 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3774 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 "Key for jumping.\n"
3780 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3781 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3787 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3788 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3791 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 "Key for moving the player backward.\n"
3794 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3795 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3796 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3799 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 "Key for moving the player forward.\n"
3802 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3803 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 "Key for moving the player left.\n"
3809 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3810 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3813 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 "Key for moving the player right.\n"
3816 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3817 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 "Key for muting the game.\n"
3823 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3824 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3827 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3830 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3831 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3837 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3838 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3841 #: src/settings_translation_file.cpp
3843 "Key for opening the chat window.\n"
3844 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3845 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3850 "Key for opening the inventory.\n"
3851 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3852 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3858 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3859 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3862 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3865 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3866 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3869 #: src/settings_translation_file.cpp
3871 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3872 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3873 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3879 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3880 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3883 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3886 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3887 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3890 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3893 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3894 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3897 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3900 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3901 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3906 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3907 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3908 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3911 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3914 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3915 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3921 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3922 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3925 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3928 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3929 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3934 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3935 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3936 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3939 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3942 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3943 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3946 #: src/settings_translation_file.cpp
3948 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3949 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3950 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3953 #: src/settings_translation_file.cpp
3955 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3956 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3957 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3960 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3963 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3964 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3967 #: src/settings_translation_file.cpp
3969 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3970 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3971 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3974 #: src/settings_translation_file.cpp
3976 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3977 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3978 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3981 #: src/settings_translation_file.cpp
3983 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3984 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3985 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3990 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3991 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3992 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3995 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3998 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3999 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4002 #: src/settings_translation_file.cpp
4004 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4005 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4006 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4009 #: src/settings_translation_file.cpp
4011 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4012 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4013 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4016 #: src/settings_translation_file.cpp
4018 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4019 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4020 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4023 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4026 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4027 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4030 #: src/settings_translation_file.cpp
4032 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4033 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4034 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4037 #: src/settings_translation_file.cpp
4039 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4040 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4041 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4044 #: src/settings_translation_file.cpp
4046 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4047 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4048 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4051 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4054 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4055 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4060 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4061 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4062 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4065 #: src/settings_translation_file.cpp
4067 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4068 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4069 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4074 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4075 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4076 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4079 #: src/settings_translation_file.cpp
4081 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4082 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4083 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4086 #: src/settings_translation_file.cpp
4088 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4089 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4090 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4093 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 "Key for sneaking.\n"
4096 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4098 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4099 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4104 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4105 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4106 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4109 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 "Key for taking screenshots.\n"
4112 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4113 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4118 "Key for toggling autoforward.\n"
4119 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4120 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4123 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4126 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4127 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 "Key for toggling display of minimap.\n"
4133 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4134 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4137 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 "Key for toggling fast mode.\n"
4140 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4141 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4146 "Key for toggling flying.\n"
4147 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4148 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4151 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 "Key for toggling noclip mode.\n"
4154 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4155 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4160 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4161 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4162 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4165 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4168 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4169 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 "Key for toggling the display of chat.\n"
4175 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4176 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4179 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4182 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4183 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4186 #: src/settings_translation_file.cpp
4188 "Key for toggling the display of fog.\n"
4189 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4190 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4195 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4196 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4197 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4203 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4204 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4210 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4211 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4214 #: src/settings_translation_file.cpp
4216 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4217 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4218 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4221 #: src/settings_translation_file.cpp
4223 "Key to use view zoom when possible.\n"
4224 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4225 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4228 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 msgid "Lake steepness"
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4239 msgid "Lake threshold"
4242 #: src/settings_translation_file.cpp
4246 #: src/settings_translation_file.cpp
4247 msgid "Large cave depth"
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid "Large cave maximum number"
4254 #: src/settings_translation_file.cpp
4255 msgid "Large cave minimum number"
4258 #: src/settings_translation_file.cpp
4259 msgid "Large cave proportion flooded"
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 msgid "Large chat console key"
4267 #: src/settings_translation_file.cpp
4268 msgid "Leaves style"
4271 #: src/settings_translation_file.cpp
4274 "- Fancy: all faces visible\n"
4275 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4276 "- Opaque: disable transparency"
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4282 msgstr "Meniu Stânga"
4284 #: src/settings_translation_file.cpp
4286 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4293 "Length of liquid waves.\n"
4294 "Requires waving liquids to be enabled."
4297 #: src/settings_translation_file.cpp
4298 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4301 #: src/settings_translation_file.cpp
4302 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 msgid "Length of time between active block management cycles"
4309 #: src/settings_translation_file.cpp
4311 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4312 "- <nothing> (no logging)\n"
4313 "- none (messages with no level)\n"
4321 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 msgid "Light curve boost"
4325 #: src/settings_translation_file.cpp
4326 msgid "Light curve boost center"
4329 #: src/settings_translation_file.cpp
4330 msgid "Light curve boost spread"
4333 #: src/settings_translation_file.cpp
4334 msgid "Light curve gamma"
4337 #: src/settings_translation_file.cpp
4338 msgid "Light curve high gradient"
4341 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 msgid "Light curve low gradient"
4345 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4353 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4356 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4357 "Value is stored per-world."
4360 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4363 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4364 "- Serverlist download and server announcement.\n"
4365 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4366 "Only has an effect if compiled with cURL."
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 msgid "Liquid fluidity"
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid "Liquid loop max"
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 msgid "Liquid queue purge time"
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid "Liquid sinking"
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 msgid "Liquid update interval in seconds."
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid "Liquid update tick"
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid "Load the game profiler"
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4403 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4404 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4405 "Useful for mod developers and server operators."
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 msgid "Loading Block Modifiers"
4412 #: src/settings_translation_file.cpp
4413 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 msgid "Main menu script"
4419 msgstr "Meniul Principal"
4421 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Main menu style"
4424 msgstr "Meniul Principal"
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4428 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4431 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4435 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid "Makes all liquids opaque"
4439 #: src/settings_translation_file.cpp
4440 msgid "Map directory"
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4444 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4450 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4453 #: src/settings_translation_file.cpp
4455 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4456 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4457 "ocean, islands and underground."
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4462 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4463 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4464 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4465 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4466 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4467 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4471 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4474 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4477 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4478 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4479 "the 'jungles' flag is ignored."
4482 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4485 "'ridges' enables the rivers."
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "Map generation limit"
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "Map save interval"
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Mapblock limit"
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid "Mapblock unload timeout"
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid "Mapgen Carpathian"
4517 #: src/settings_translation_file.cpp
4519 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4522 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid "Mapgen Fractal"
4537 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 #: src/settings_translation_file.cpp
4559 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4562 #: src/settings_translation_file.cpp
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid "Mapgen Valleys"
4577 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4584 msgid "Mapgen debug"
4587 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid "Mapgen flags"
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid "Max block generate distance"
4601 #: src/settings_translation_file.cpp
4602 msgid "Max block send distance"
4605 #: src/settings_translation_file.cpp
4606 msgid "Max liquids processed per step."
4609 #: src/settings_translation_file.cpp
4610 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid "Max. packets per iteration"
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 #: src/settings_translation_file.cpp
4622 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4625 #: src/settings_translation_file.cpp
4626 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4629 #: src/settings_translation_file.cpp
4630 msgid "Maximum hotbar width"
4633 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4638 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4641 #: src/settings_translation_file.cpp
4643 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4649 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4650 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4651 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4658 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4661 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4666 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4667 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4677 "Set to -1 for unlimited amount."
4680 #: src/settings_translation_file.cpp
4682 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4683 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 msgid "Maximum objects per block"
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4706 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4709 #: src/settings_translation_file.cpp
4710 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4713 #: src/settings_translation_file.cpp
4714 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4717 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4720 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Maximum users"
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 #: src/settings_translation_file.cpp
4741 msgid "Message of the day"
4744 #: src/settings_translation_file.cpp
4745 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4748 #: src/settings_translation_file.cpp
4749 msgid "Method used to highlight selected object."
4752 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 #: src/settings_translation_file.cpp
4760 #: src/settings_translation_file.cpp
4761 msgid "Minimap scan height"
4764 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4772 #: src/settings_translation_file.cpp
4773 msgid "Minimum texture size"
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 msgstr "Mip Mapping"
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid "Mod channels"
4785 #: src/settings_translation_file.cpp
4786 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4789 #: src/settings_translation_file.cpp
4790 msgid "Monospace font path"
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4794 msgid "Monospace font size"
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4798 msgid "Mountain height noise"
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid "Mountain noise"
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid "Mountain variation noise"
4809 #: src/settings_translation_file.cpp
4810 msgid "Mountain zero level"
4813 #: src/settings_translation_file.cpp
4814 msgid "Mouse sensitivity"
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4827 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4828 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4831 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgstr "apasă o tastă"
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4842 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4843 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4844 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4845 "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4850 "Name of the player.\n"
4851 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4852 "When starting from the main menu, this is overridden."
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid "Near clipping plane"
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 "Network port to listen (UDP).\n"
4871 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4874 #: src/settings_translation_file.cpp
4875 msgid "New users need to input this password."
4878 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 #: src/settings_translation_file.cpp
4887 msgid "Node highlighting"
4890 #: src/settings_translation_file.cpp
4891 msgid "NodeTimer interval"
4894 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid "Normalmaps sampling"
4902 #: src/settings_translation_file.cpp
4903 msgid "Normalmaps strength"
4906 #: src/settings_translation_file.cpp
4907 msgid "Number of emerge threads"
4910 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 "Number of emerge threads to use.\n"
4913 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4914 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4915 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4917 "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4918 "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4919 "Any other value:\n"
4920 "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4921 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4922 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4923 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4924 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4930 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4931 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4934 #: src/settings_translation_file.cpp
4935 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4938 #: src/settings_translation_file.cpp
4939 msgid "Online Content Repository"
4942 #: src/settings_translation_file.cpp
4943 msgid "Opaque liquids"
4946 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4951 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4971 #: src/settings_translation_file.cpp
4972 msgid "Parallax occlusion"
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid "Parallax occlusion bias"
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid "Parallax occlusion iterations"
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid "Parallax occlusion mode"
4987 #: src/settings_translation_file.cpp
4988 msgid "Parallax occlusion scale"
4991 #: src/settings_translation_file.cpp
4992 msgid "Parallax occlusion strength"
4995 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 "Path of the fallback font.\n"
4998 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4999 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5000 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid "Path to save screenshots at."
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5010 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5014 #: src/settings_translation_file.cpp
5015 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5018 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 "Path to the default font.\n"
5021 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5022 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5023 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5026 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 "Path to the monospace font.\n"
5029 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5030 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5031 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5034 #: src/settings_translation_file.cpp
5035 msgid "Pause on lost window focus"
5038 #: src/settings_translation_file.cpp
5042 #: src/settings_translation_file.cpp
5044 msgid "Pitch move key"
5045 msgstr "Modul Creativ"
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 msgid "Pitch move mode"
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5054 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5057 #: src/settings_translation_file.cpp
5061 #: src/settings_translation_file.cpp
5062 msgid "Player transfer distance"
5065 #: src/settings_translation_file.cpp
5066 msgid "Player versus player"
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 "Port to connect to (UDP).\n"
5072 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5075 #: src/settings_translation_file.cpp
5077 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5078 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5081 #: src/settings_translation_file.cpp
5082 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5085 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5088 "0 = disable. Useful for developers."
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid "Profiler toggle key"
5103 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 #: src/settings_translation_file.cpp
5108 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5111 #: src/settings_translation_file.cpp
5113 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5114 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Random input"
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 msgid "Range select key"
5129 msgstr "Selectare distanță"
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid "Recent Chat Messages"
5135 #: src/settings_translation_file.cpp
5137 msgid "Regular font path"
5140 #: src/settings_translation_file.cpp
5141 msgid "Remote media"
5144 #: src/settings_translation_file.cpp
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5150 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5151 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5158 #: src/settings_translation_file.cpp
5163 #: src/settings_translation_file.cpp
5165 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5166 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5167 "for no restrictions:\n"
5168 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5169 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5170 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5171 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5172 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5173 "csm_restriction_noderange)\n"
5174 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid "Ridge mountain spread noise"
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 msgid "Ridge underwater noise"
5189 #: src/settings_translation_file.cpp
5190 msgid "Ridged mountain size noise"
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgstr "Meniu Drepata"
5198 #: src/settings_translation_file.cpp
5199 msgid "Rightclick repetition interval"
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5203 msgid "River channel depth"
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 msgid "River channel width"
5210 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5217 msgstr "Windows Dreapta"
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5223 #: src/settings_translation_file.cpp
5224 msgid "River valley width"
5227 #: src/settings_translation_file.cpp
5228 msgid "Rollback recording"
5231 #: src/settings_translation_file.cpp
5232 msgid "Rolling hill size noise"
5235 #: src/settings_translation_file.cpp
5236 msgid "Rolling hills spread noise"
5239 #: src/settings_translation_file.cpp
5240 msgid "Round minimap"
5243 #: src/settings_translation_file.cpp
5244 msgid "Safe digging and placing"
5247 #: src/settings_translation_file.cpp
5248 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5251 #: src/settings_translation_file.cpp
5252 msgid "Save the map received by the client on disk."
5255 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid "Save window size automatically when modified."
5259 #: src/settings_translation_file.cpp
5260 msgid "Saving map received from server"
5263 #: src/settings_translation_file.cpp
5265 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5266 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5267 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5268 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5269 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5272 #: src/settings_translation_file.cpp
5273 msgid "Screen height"
5276 #: src/settings_translation_file.cpp
5277 msgid "Screen width"
5280 #: src/settings_translation_file.cpp
5281 msgid "Screenshot folder"
5284 #: src/settings_translation_file.cpp
5286 msgid "Screenshot format"
5287 msgstr "PrintScreen"
5289 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid "Screenshot quality"
5292 msgstr "PrintScreen"
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5296 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5297 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5298 "Use 0 for default quality."
5301 #: src/settings_translation_file.cpp
5302 msgid "Seabed noise"
5305 #: src/settings_translation_file.cpp
5306 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5309 #: src/settings_translation_file.cpp
5310 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5313 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 msgid "Selection box color"
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid "Selection box width"
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5336 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5337 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5338 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5339 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5340 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5341 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5342 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5343 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5344 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5345 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5346 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5347 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5348 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5349 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5350 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5351 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5352 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5353 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5356 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid "Server / Singleplayer"
5359 msgstr "Singleplayer"
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5368 msgid "Server address"
5369 msgstr "Port server"
5371 #: src/settings_translation_file.cpp
5373 msgid "Server description"
5374 msgstr "Port server"
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5381 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgstr "Port server"
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgid "Server side occlusion culling"
5390 #: src/settings_translation_file.cpp
5392 msgid "Serverlist URL"
5393 msgstr "Listă de servere publică"
5395 #: src/settings_translation_file.cpp
5397 msgid "Serverlist file"
5398 msgstr "Listă de servere publică"
5400 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5403 "A restart is required after changing this."
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5412 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5413 "Requires shaders to be enabled."
5416 #: src/settings_translation_file.cpp
5418 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5419 "Requires shaders to be enabled."
5422 #: src/settings_translation_file.cpp
5424 "Set to true to enable waving plants.\n"
5425 "Requires shaders to be enabled."
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5433 #: src/settings_translation_file.cpp
5435 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5438 "This only works with the OpenGL video backend."
5441 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5447 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5453 #: src/settings_translation_file.cpp
5454 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5457 #: src/settings_translation_file.cpp
5458 msgid "Show debug info"
5461 #: src/settings_translation_file.cpp
5462 msgid "Show entity selection boxes"
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid "Shutdown message"
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5472 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5473 "increasing this value above 5.\n"
5474 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5475 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5479 #: src/settings_translation_file.cpp
5481 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5482 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5483 "thread, thus reducing jitter."
5486 #: src/settings_translation_file.cpp
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid "Small cave maximum number"
5498 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 msgid "Small cave minimum number"
5502 #: src/settings_translation_file.cpp
5503 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5510 #: src/settings_translation_file.cpp
5512 msgid "Smooth lighting"
5513 msgstr "Lumină mai bună"
5515 #: src/settings_translation_file.cpp
5517 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5518 "Useful for recording videos."
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5534 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid "Sneaking speed"
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5547 #: src/settings_translation_file.cpp
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 msgid "Special key for climbing/descending"
5556 #: src/settings_translation_file.cpp
5558 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5559 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5560 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5561 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5566 "Spread of light curve boost range.\n"
5567 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5568 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5571 #: src/settings_translation_file.cpp
5572 msgid "Static spawnpoint"
5575 #: src/settings_translation_file.cpp
5576 msgid "Steepness noise"
5579 #: src/settings_translation_file.cpp
5580 msgid "Step mountain size noise"
5583 #: src/settings_translation_file.cpp
5584 msgid "Step mountain spread noise"
5587 #: src/settings_translation_file.cpp
5588 msgid "Strength of generated normalmaps."
5591 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 "Strength of light curve boost.\n"
5594 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5595 "curve that is boosted in brightness."
5598 #: src/settings_translation_file.cpp
5599 msgid "Strength of parallax."
5602 #: src/settings_translation_file.cpp
5603 msgid "Strict protocol checking"
5606 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 msgid "Strip color codes"
5610 #: src/settings_translation_file.cpp
5611 msgid "Synchronous SQLite"
5614 #: src/settings_translation_file.cpp
5615 msgid "Temperature variation for biomes."
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid "Terrain alternative noise"
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid "Terrain base noise"
5626 #: src/settings_translation_file.cpp
5627 msgid "Terrain height"
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid "Terrain higher noise"
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid "Terrain noise"
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5640 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5641 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5642 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5647 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5648 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5649 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5652 #: src/settings_translation_file.cpp
5653 msgid "Terrain persistence noise"
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5658 msgid "Texture path"
5659 msgstr "Pachete de tetură"
5661 #: src/settings_translation_file.cpp
5663 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5664 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5665 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5666 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5667 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5668 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5671 #: src/settings_translation_file.cpp
5672 msgid "The URL for the content repository"
5675 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5678 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5681 #: src/settings_translation_file.cpp
5682 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5687 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5690 #: src/settings_translation_file.cpp
5691 msgid "The identifier of the joystick to use"
5694 #: src/settings_translation_file.cpp
5695 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5698 #: src/settings_translation_file.cpp
5700 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5701 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5702 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5703 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5704 "Requires waving liquids to be enabled."
5707 #: src/settings_translation_file.cpp
5708 msgid "The network interface that the server listens on."
5711 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 "The privileges that new users automatically get.\n"
5714 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5717 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5721 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5722 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5723 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5725 "This should be configured together with active_object_range."
5728 #: src/settings_translation_file.cpp
5730 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5731 "A restart is required after changing this.\n"
5732 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5734 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5735 "shader support currently."
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5741 "ingame view frustum around."
5744 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5747 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5748 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5749 "set to the nearest valid value."
5752 #: src/settings_translation_file.cpp
5754 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5755 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5756 "items. A value of 0 disables the functionality."
5759 #: src/settings_translation_file.cpp
5761 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5762 "when holding down a joystick button combination."
5765 #: src/settings_translation_file.cpp
5767 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5772 #: src/settings_translation_file.cpp
5773 msgid "The type of joystick"
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5778 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5779 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5780 "'altitude_dry' is enabled."
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5790 "Setting it to -1 disables the feature."
5793 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 msgid "Time send interval"
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5809 #: src/settings_translation_file.cpp
5811 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5813 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5817 #: src/settings_translation_file.cpp
5818 msgid "Toggle camera mode key"
5821 #: src/settings_translation_file.cpp
5822 msgid "Tooltip delay"
5825 #: src/settings_translation_file.cpp
5827 msgid "Touch screen threshold"
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5834 #: src/settings_translation_file.cpp
5836 msgid "Trilinear filtering"
5837 msgstr "Filtrare Triliniară"
5839 #: src/settings_translation_file.cpp
5843 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5846 #: src/settings_translation_file.cpp
5847 msgid "Trusted mods"
5850 #: src/settings_translation_file.cpp
5851 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5854 #: src/settings_translation_file.cpp
5855 msgid "Undersampling"
5858 #: src/settings_translation_file.cpp
5860 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5861 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5862 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5864 "Higher values result in a less detailed image."
5867 #: src/settings_translation_file.cpp
5868 msgid "Unlimited player transfer distance"
5871 #: src/settings_translation_file.cpp
5872 msgid "Unload unused server data"
5875 #: src/settings_translation_file.cpp
5876 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5879 #: src/settings_translation_file.cpp
5880 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5883 #: src/settings_translation_file.cpp
5884 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5887 #: src/settings_translation_file.cpp
5888 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5891 #: src/settings_translation_file.cpp
5892 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5895 #: src/settings_translation_file.cpp
5897 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5898 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5899 "Gamma correct downscaling is not supported."
5902 #: src/settings_translation_file.cpp
5903 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5906 #: src/settings_translation_file.cpp
5910 #: src/settings_translation_file.cpp
5914 #: src/settings_translation_file.cpp
5915 msgid "Valley depth"
5918 #: src/settings_translation_file.cpp
5922 #: src/settings_translation_file.cpp
5923 msgid "Valley profile"
5926 #: src/settings_translation_file.cpp
5927 msgid "Valley slope"
5930 #: src/settings_translation_file.cpp
5931 msgid "Variation of biome filler depth."
5934 #: src/settings_translation_file.cpp
5935 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5938 #: src/settings_translation_file.cpp
5939 msgid "Variation of number of caves."
5942 #: src/settings_translation_file.cpp
5944 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5945 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5948 #: src/settings_translation_file.cpp
5949 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5952 #: src/settings_translation_file.cpp
5954 "Varies roughness of terrain.\n"
5955 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5959 msgid "Varies steepness of cliffs."
5962 #: src/settings_translation_file.cpp
5963 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5966 #: src/settings_translation_file.cpp
5967 msgid "Vertical screen synchronization."
5970 #: src/settings_translation_file.cpp
5971 msgid "Video driver"
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid "View bobbing factor"
5978 #: src/settings_translation_file.cpp
5979 msgid "View distance in nodes."
5982 #: src/settings_translation_file.cpp
5983 msgid "View range decrease key"
5986 #: src/settings_translation_file.cpp
5987 msgid "View range increase key"
5990 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 msgid "View zoom key"
5994 #: src/settings_translation_file.cpp
5995 msgid "Viewing range"
5998 #: src/settings_translation_file.cpp
5999 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6002 #: src/settings_translation_file.cpp
6005 msgstr "Volum Sunet"
6007 #: src/settings_translation_file.cpp
6009 "Volume of all sounds.\n"
6010 "Requires the sound system to be enabled."
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6015 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6016 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6017 "Alters the shape of the fractal.\n"
6018 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6019 "Range roughly -2 to 2."
6022 #: src/settings_translation_file.cpp
6023 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6026 #: src/settings_translation_file.cpp
6027 msgid "Walking speed"
6030 #: src/settings_translation_file.cpp
6031 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6034 #: src/settings_translation_file.cpp
6038 #: src/settings_translation_file.cpp
6039 msgid "Water surface level of the world."
6042 #: src/settings_translation_file.cpp
6043 msgid "Waving Nodes"
6046 #: src/settings_translation_file.cpp
6048 msgid "Waving leaves"
6049 msgstr "Copaci fantezici"
6051 #: src/settings_translation_file.cpp
6053 msgid "Waving liquids"
6054 msgstr "Frunze legănătoare"
6056 #: src/settings_translation_file.cpp
6058 msgid "Waving liquids wave height"
6059 msgstr "Apă ondulatoare"
6061 #: src/settings_translation_file.cpp
6063 msgid "Waving liquids wave speed"
6064 msgstr "Frunze legănătoare"
6066 #: src/settings_translation_file.cpp
6068 msgid "Waving liquids wavelength"
6069 msgstr "Apă ondulatoare"
6071 #: src/settings_translation_file.cpp
6072 msgid "Waving plants"
6075 #: src/settings_translation_file.cpp
6077 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6078 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6079 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6082 #: src/settings_translation_file.cpp
6084 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6085 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
6086 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6087 "properly support downloading textures back from hardware."
6090 #: src/settings_translation_file.cpp
6092 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6093 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6094 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6095 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6096 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6097 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6099 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6100 "texture autoscaling."
6103 #: src/settings_translation_file.cpp
6105 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6107 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6110 #: src/settings_translation_file.cpp
6111 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6114 #: src/settings_translation_file.cpp
6116 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6117 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6120 #: src/settings_translation_file.cpp
6121 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6124 #: src/settings_translation_file.cpp
6126 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6127 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6130 #: src/settings_translation_file.cpp
6131 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6134 #: src/settings_translation_file.cpp
6136 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6137 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6138 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6142 #: src/settings_translation_file.cpp
6144 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6147 #: src/settings_translation_file.cpp
6148 msgid "Width component of the initial window size."
6151 #: src/settings_translation_file.cpp
6152 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6155 #: src/settings_translation_file.cpp
6157 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6159 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6162 #: src/settings_translation_file.cpp
6164 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6165 "Not needed if starting from the main menu."
6168 #: src/settings_translation_file.cpp
6170 msgid "World start time"
6171 msgstr "Numele lumii"
6173 #: src/settings_translation_file.cpp
6175 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6176 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6177 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6178 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6179 "See also texture_min_size.\n"
6180 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6183 #: src/settings_translation_file.cpp
6184 msgid "World-aligned textures mode"
6187 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 msgid "Y of flat ground."
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6193 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6197 #: src/settings_translation_file.cpp
6198 msgid "Y of upper limit of large caves."
6201 #: src/settings_translation_file.cpp
6202 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6205 #: src/settings_translation_file.cpp
6206 msgid "Y-level of average terrain surface."
6209 #: src/settings_translation_file.cpp
6210 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6213 #: src/settings_translation_file.cpp
6214 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6217 #: src/settings_translation_file.cpp
6218 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6221 #: src/settings_translation_file.cpp
6222 msgid "Y-level of seabed."
6225 #: src/settings_translation_file.cpp
6226 msgid "cURL file download timeout"
6229 #: src/settings_translation_file.cpp
6230 msgid "cURL parallel limit"
6233 #: src/settings_translation_file.cpp
6234 msgid "cURL timeout"
6238 #~ msgid "Toggle Cinematic"
6239 #~ msgstr "Intră pe rapid"
6242 #~ msgid "Select Package File:"
6243 #~ msgstr "Selectează Fișierul Modului:"
6246 #~ msgid "Enables filmic tone mapping"
6247 #~ msgstr "Activează Daune"
6250 #~ msgid "Enable VBO"
6251 #~ msgstr "Activează MP"
6254 #~ msgid "Darkness sharpness"