3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:06+0200\n"
7 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
14 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
15 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
16 msgid "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
17 msgstr "%H: Wireless - Relação Sinal/Ruido"
20 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
25 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
27 msgstr "Nivel de Ruido"
30 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
31 msgid "Signal Strength"
32 msgstr "Forca do Sinal"
34 #. %H: Wireless - Signal Quality
35 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
36 msgid "%H: Wireless - Signal Quality"
37 msgstr "%H: Wireless - Qualidade do Sinal"
40 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
45 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
46 msgid "Signal Quality"
47 msgstr "Qualidade do Sinal"
49 #. %H: ICMP Roundtrip Times
50 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
51 msgid "%H: ICMP Roundtrip Times"
52 msgstr "%H: Tempo de resposta ICMP"
55 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
59 #. %H: Firewall - Processed Packets
60 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
61 msgid "%H: Firewall - Processed Packets"
62 msgstr "%H: Firewall - Pacotes Processados"
65 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
67 msgstr "Cadeia "%di""
69 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
70 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
71 msgid "%H: Netlink - Transfer on %pi"
72 msgstr "%H: Netlink - Transferencia na %pi"
75 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
79 #. %H: Netlink - Packets on %pi
80 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
81 msgid "%H: Netlink - Packets on %pi"
82 msgstr "%H: Netlink - Pacotes na %pi"
85 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
86 msgid "Processed (%ds)"
87 msgstr "Processado (%ds)"
90 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
92 msgstr "Dropado (%ds)"
95 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
99 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
100 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
101 msgid "%H: Netlink - Multicast on %pi"
102 msgstr "%H: Netlink - Multicast na %pi"
105 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
109 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
110 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
111 msgid "%H: Netlink - Collisions on %pi"
112 msgstr "%H: Netlink - Colisoes na %pi"
115 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
120 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
124 #. %H: Netlink - Errors on %pi
125 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
126 msgid "%H: Netlink - Errors on %pi"
127 msgstr "%H: Netlink - Erros na %pi"
130 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
135 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
136 msgid "%H: Processes"
137 msgstr "%H: Processos"
140 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
144 #. %H: Process %pi - used cpu time
145 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
146 msgid "%H: Process %pi - used cpu time"
147 msgstr "%H: Processo %pi - tempo usado da cpu"
150 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
155 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
160 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
164 #. %H: Process %pi - threads and processes
165 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
166 msgid "%H: Process %pi - threads and processes"
167 msgstr "%H: Processo %pi - threads e processos"
170 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
174 #. %H: Process %pi - page faults
175 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
176 msgid "%H: Process %pi - page faults"
177 msgstr "%H: Prcesso %pi - pagina de erros"
180 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
182 msgstr "Pagina de erros"
185 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
187 msgstr "pagina de erros"
189 #. %H: Process %pi - virtual memory size
190 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
191 msgid "%H: Process %pi - virtual memory size"
192 msgstr "%H: Processo %pi - tamanho da memoria virtual"
195 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
196 msgid "virtual memory"
197 msgstr "memoria virtual"
199 #. %H: Usage on Processor #%pi
200 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
201 msgid "%H: Usage on Processor #%pi"
202 msgstr "%H: Usado no Processado #%pi"
205 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
209 #. %H: Transfer on %di
210 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
211 msgid "%H: Transfer on %di"
212 msgstr "%H: Transferencia na %di"
214 #. %H: Packets on %di
215 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
216 msgid "%H: Packets on %di"
217 msgstr "%H: Pacotes na %di"
219 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
220 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
221 msgid "%H: TCP-Connections to Port %pi"
222 msgstr "%H: Ligações TCP na Porta %pi"
225 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
226 msgid "Connections/s"
227 msgstr "Ligação(ões)"
229 #. %H: Disk Space Usage on %di
230 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
231 msgid "%H: Disk Space Usage on %di"
232 msgstr "%H: Utilizacao de Espaco em Disco em %di"
235 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
236 msgid "%H: Interrupts"
237 msgstr "%H: Interrupcoes"
240 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
245 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
250 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
251 msgid "%H: System Load"
252 msgstr "%H: Carga do Sistema"
255 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
260 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
265 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
270 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
271 msgid "stat_ds_load__longterm"