3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:20+0200\n"
7 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
16 msgid "Skip to navigation"
17 msgstr "Ir para a navegação"
20 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
21 msgid "Skip to content"
22 msgstr "Ir para o conteúdo"
25 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
30 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
35 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
40 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
45 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
50 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
55 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
60 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
61 msgid "Administration"
62 msgstr "Administração"
65 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
70 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
75 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
76 msgid "Basic Settings"
77 msgstr "Configurações Básicas"
79 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
80 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
81 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
82 msgstr "Broadcast <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
85 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
90 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
95 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
99 #. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
100 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
102 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
105 "Notação <abbr title=\"Roteamento entre Domínios sem Classe\">CIDR</abbr>: "
109 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
114 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
115 msgid "Configuration"
116 msgstr "Configuração"
118 #. Configuration file
119 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
120 msgid "Configuration file"
121 msgstr "Ficheiro de configuração"
124 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
129 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
134 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
139 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
144 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
149 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
154 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
156 msgstr "Dispositivos"
159 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
164 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
169 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
171 msgstr "Registo do Kernel"
173 #. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
174 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
175 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
176 msgstr "Servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
179 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
184 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
189 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
194 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
199 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
201 msgstr "Sistema de Ficheiros"
204 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
208 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
209 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
211 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
213 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
214 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
215 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
216 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
219 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
224 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
229 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
234 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
239 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
244 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
248 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
249 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
250 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
251 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
253 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
254 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
255 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
256 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
259 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
264 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
269 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
274 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
279 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
284 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
289 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
294 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
298 #. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
299 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
300 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
301 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
303 #. see '%s' manpage
304 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
305 msgid "see '%s' manpage"
306 msgstr "veja sobre '%s' na página de manual (man)"
309 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
314 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
319 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
323 #. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
324 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
325 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
327 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
330 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
335 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
340 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
345 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
346 msgid "not installed"
347 msgstr "não instalado"
350 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
355 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
360 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
365 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
366 msgid "Package Manager"
367 msgstr "Gestor de Pacotes"
370 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
375 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
380 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
385 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
390 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
395 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
400 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
405 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
410 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
415 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
420 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
422 msgstr "Salvar & Aplicar"
425 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
430 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
435 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
440 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
445 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
450 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
455 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
460 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
465 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
470 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
472 msgstr "Estatísticas"
475 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
480 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
482 msgstr "Registo do Sistema"
485 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
490 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
495 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
497 msgstr "Fuso Horário"
500 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
505 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
506 msgid "Unknown Error"
507 msgstr "Erro Desconhecido"
510 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
511 msgid "Unsaved Changes"
512 msgstr "Alterações não Salvas"
515 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
520 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
524 #. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
525 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
526 msgid "Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>"
527 msgstr "Web <abbr title=\"Interface do Utilizador\">UI</abbr>"
530 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
535 #: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104