4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
16 "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
17 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
22 "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
26 msgid "Allowed clients"
29 msgid "Allowed connect ports"
36 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
37 "activate extended regular expressions"
41 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
42 "make the matching case-sensitive"
46 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
47 "against URLs instead"
51 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
52 "allow matched URLs or domain names"
56 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
63 msgid "Connection timeout"
69 msgid "Enable Tinyproxy server"
75 msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
78 msgid "Filter by RegExp"
81 msgid "Filter by URLs"
84 msgid "Filter case-sensitive"
90 msgid "Filtering and ACLs"
93 msgid "General settings"
99 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
102 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
105 msgid "Header whitelist"
109 "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
113 "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
117 msgid "Listen address"
126 msgid "Log file to use for dumping messages"
130 msgstr "Nível do log"
132 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
138 msgid "Max. requests per server"
141 msgid "Max. spare servers"
142 msgstr "Max. servidores sobressalentes"
144 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
148 "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
149 "process is restarted. Zero means unlimited."
152 msgid "Maximum number of prepared idle processes"
155 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
158 msgid "Min. spare servers"
159 msgstr "Min. servidores sobressalentes"
161 msgid "Minimum number of prepared idle processes"
164 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
167 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
173 msgid "Privacy settings"
176 msgid "Reject access"
177 msgstr "Rejeitar o acesso"
179 msgid "Server Settings"
182 msgid "Server limits"
186 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
187 "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
190 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
193 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
197 "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
200 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
203 msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
207 "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
208 "<code>address:port</code>"
211 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
214 msgid "Start spare servers"
217 msgid "Statistics page"
224 msgstr "Host de destino"
229 msgid "Tinyproxy Status"
232 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
233 msgstr "Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache"
235 msgid "Upstream Proxies"
239 "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
240 "addresses or domains."
255 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
258 msgid "X-Tinyproxy header"
261 #~ msgid "Allow access from"
262 #~ msgstr "Permitir acesso de"
264 #~ msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
265 #~ msgstr "Cabeçalhos permitidos para proxy anônimo"
267 #~ msgid "Bind outgoing traffic to address"
268 #~ msgstr "Associar o tráfego de saída ao endereço"
270 #~ msgid "Ports allowed for CONNECT method"
271 #~ msgstr "Portas permitidas para o método CONNECT "
273 #~ msgid "0 = disabled, empty = all"
274 #~ msgstr "0 = desativado, vazio = todas"
276 #~ msgid "Error document"
277 #~ msgstr "Documento de erro"
279 #~ msgid "Filter list"
280 #~ msgstr "Lista de filtros"
282 #~ msgid "Case sensitive filters"
283 #~ msgstr "Filtros \"case sensitive\""
285 #~ msgid "Filter list is a whitelist"
286 #~ msgstr "A lista de filtros é uma lista branca"
288 #~ msgid "Extended regular expression filters"
289 #~ msgstr "Filtros com suporte à expressões regulares"
291 #~ msgid "Filter URLs instead of domains"
292 #~ msgstr "Filtrar URLs em vez de domínios"
294 #~ msgid "Listen on address"
295 #~ msgstr "Escutar no endereço"
298 #~ msgstr "Arquivo de log"
300 #~ msgid "Maximum number of clients"
301 #~ msgstr "Número máximo de clientes"
303 #~ msgid "Maximum requests per thread"
304 #~ msgstr "Máximo de solicitações por thread"
306 #~ msgid "Spare servers to start with"
307 #~ msgstr "Servidores sobressalentes iniciar com"
309 #~ msgid "Statistic document"
310 #~ msgstr "Documento de estatísticas"
312 #~ msgid "Write to syslog"
313 #~ msgstr "Escrever para syslog"
315 #~ msgid "Connection Timeout"
316 #~ msgstr "Timeout de conexão"
318 #~ msgid "Value of Via-Header"
319 #~ msgstr "Valor do cabeçalho \"Via-Header\""
321 #~ msgid "Include client IP"
322 #~ msgstr "Incluir o IP do cliente"
324 #~ msgid "Upstream Control"
325 #~ msgstr "Controle de Upstream"
330 #~ msgid "Upstream Proxy"
331 #~ msgstr "Proxy para Upstream"