3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:06+0200\n"
7 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
14 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
15 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
16 msgid "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
17 msgstr "%H: Wireless - Relação Sinal/Ruido"
20 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
25 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
27 msgstr "Nivel de Ruido"
30 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
31 msgid "Signal Strength"
32 msgstr "Forca do Sinal"
34 #. %H: Wireless - Signal Quality
35 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
36 msgid "%H: Wireless - Signal Quality"
37 msgstr "%H: Wireless - Qualidade do Sinal"
40 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
45 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
46 msgid "Signal Quality"
47 msgstr "Qualidade do Sinal"
49 #. %H: ICMP Roundtrip Times
50 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
51 msgid "%H: ICMP Roundtrip Times"
52 msgstr "%H: Tempo de resposta ICMP"
55 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
60 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
64 #. %H: Firewall - Processed Packets
65 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
66 msgid "%H: Firewall - Processed Packets"
67 msgstr "%H: Firewall - Pacotes Processados"
70 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
75 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
77 msgstr "Cadeia "%di""
79 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
80 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
81 msgid "%H: Netlink - Transfer on %pi"
82 msgstr "%H: Netlink - Transferencia na %pi"
85 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
90 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
94 #. %H: Netlink - Packets on %pi
95 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
96 msgid "%H: Netlink - Packets on %pi"
97 msgstr "%H: Netlink - Pacotes na %pi"
100 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
105 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
106 msgid "Processed (%ds)"
107 msgstr "Processado (%ds)"
110 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
111 msgid "Dropped (%ds)"
112 msgstr "Dropado (%ds)"
115 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
119 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
120 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
121 msgid "%H: Netlink - Multicast on %pi"
122 msgstr "%H: Netlink - Multicast na %pi"
125 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
130 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
134 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
135 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
136 msgid "%H: Netlink - Collisions on %pi"
137 msgstr "%H: Netlink - Colisoes na %pi"
140 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
145 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
149 #. %H: Netlink - Errors on %pi
150 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
151 msgid "%H: Netlink - Errors on %pi"
152 msgstr "%H: Netlink - Erros na %pi"
155 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
160 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
165 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
170 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
171 msgid "%H: Processes"
172 msgstr "%H: Processos"
175 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
180 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
184 #. %H: Process %pi - used cpu time
185 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
186 msgid "%H: Process %pi - used cpu time"
187 msgstr "%H: Processo %pi - tempo usado da cpu"
190 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
195 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
200 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
204 #. %H: Process %pi - threads and processes
205 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
206 msgid "%H: Process %pi - threads and processes"
207 msgstr "%H: Processo %pi - threads e processos"
210 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
215 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
219 #. %H: Process %pi - page faults
220 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
221 msgid "%H: Process %pi - page faults"
222 msgstr "%H: Prcesso %pi - pagina de erros"
225 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
227 msgstr "Pagina de erros"
230 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
232 msgstr "pagina de erros"
234 #. %H: Process %pi - virtual memory size
235 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
236 msgid "%H: Process %pi - virtual memory size"
237 msgstr "%H: Processo %pi - tamanho da memoria virtual"
240 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
245 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
246 msgid "virtual memory"
247 msgstr "memoria virtual"
249 #. %H: Usage on Processor #%pi
250 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
251 msgid "%H: Usage on Processor #%pi"
252 msgstr "%H: Usado no Processado #%pi"
255 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
260 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
264 #. %H: Transfer on %di
265 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
266 msgid "%H: Transfer on %di"
267 msgstr "%H: Transferencia na %di"
270 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
274 #. %H: Packets on %di
275 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
276 msgid "%H: Packets on %di"
277 msgstr "%H: Pacotes na %di"
280 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
284 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
285 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
286 msgid "%H: TCP-Connections to Port %pi"
287 msgstr "%H: Ligações TCP na Porta %pi"
290 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
291 msgid "Connections/s"
292 msgstr "Ligação(ões)"
295 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
299 #. %H: Disk Space Usage on %di
300 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
301 msgid "%H: Disk Space Usage on %di"
302 msgstr "%H: Utilizacao de Espaco em Disco em %di"
305 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
310 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
315 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
320 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
321 msgid "%H: Interrupts"
322 msgstr "%H: Interrupcoes"
325 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
330 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
335 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
336 msgid "%H: System Load"
337 msgstr "%H: Carga do Sistema"
340 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
345 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
350 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
355 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
356 msgid "stat_ds_load__longterm"