3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:33+0200\n"
7 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18 msgid "Bad (ETX > 10)"
21 msgid "Basic Settings"
24 msgid "Basic settings"
27 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
30 msgid "Basic system settings"
39 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
42 msgid "Client network size"
48 msgid "Community profile"
51 msgid "Community settings"
54 msgid "Confirm Upgrade"
60 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
69 msgid "Default routes"
72 msgid "Disable default content"
75 msgid "Diversity is enabled for device"
84 msgid "Edit index page"
93 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
99 msgid "Freifunk Overview"
102 msgid "Freifunk Remote Update"
111 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
117 msgid "Hello and welcome in the network of"
118 msgstr "Olá e benvindo à rede "
120 msgid "Hide OpenStreetMap"
135 msgid "IPv6 network in CIDR notation."
138 msgid "If selected then the default content element is not shown."
141 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
143 "Se estiver interessado no nosso projecto, entre em contacto com a sua "
153 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
154 "or may not work for you."
156 "O acesso à Internet depende de factores técnicos e organizacionais, e pode "
157 "funcionar ou não no seu caso."
159 msgid "It is operated by"
160 msgstr "É operado por "
162 msgid "Keep configuration"
204 msgid "Network for client DHCP addresses"
208 msgstr "Nome curto (nick)"
210 msgid "No default routes known."
228 msgid "Package libiwinfo required!"
234 msgid "Please fill in your contact details below."
237 msgid "Please set your contact information"
249 msgid "Profile (Expert)"
262 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
263 "up if you are connected to the Internet."
266 msgid "Show OpenStreetMap"
278 msgid "Start Upgrade"
287 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
297 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
298 "component for working wireless configuration!"
302 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
303 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
304 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
307 msgid "The installed firmware is the most recent version."
311 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
312 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
313 "actual configuration of the router."
316 msgid "These are the settings of your local community."
320 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
321 "similar wireless community networks."
324 msgid "This is the access point"
325 msgstr "Este é o ponto de acesso "
327 msgid "Update Settings"
330 msgid "Update available!"
336 msgid "Verify downloaded images"
339 msgid "Very good (ETX < 2)"
343 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
346 "Somos uma iniciativa para implementação de uma rede livre, independente e "
349 msgid "Wireless Overview"
356 "You can display additional content on the public index page by inserting "
357 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
358 "h2> and </h2>."
362 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
363 msgstr "Pode encontrar mais informações sobre a iniciativa global Freifunk em "
365 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
369 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
373 msgid "and fill out all required fields."
388 msgid "to disable it."
394 msgid "wireless settings"