3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:02+0200\n"
7 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
17 msgstr "Adicionar entrada"
20 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
22 msgstr "Remover entrada"
25 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
27 msgstr "Substituir entrada"
29 #. Invalid input value
30 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
32 msgstr "Valor inválido"
34 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
35 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
37 "<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for "
40 "<strong>A validação falhou:</strong> Por favor, verifique por erros em algum "
41 "dos campos de entrada."
43 #. This field is mandatory
44 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
45 msgid "This field is mandatory"
46 msgstr "Este campo é obrigatório"
48 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
49 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
51 "<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or "
54 "<strong>A validação falhou:</strong> É obrigatório pelo menos um campo com o "
57 #. A requirement for this option was not met
58 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
59 msgid "A requirement for this option was not met"
60 msgstr "Um requisito para esta opção não foi cumprido"
62 #. -- Additional Field --
63 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Campo Adicional --"
68 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
72 #. This section contains no values yet
73 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
74 msgid "This section contains no values yet"
75 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
78 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
80 msgstr "-- personalizado --"
82 #. -- Please choose --
83 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
84 msgid "-- Please choose --"
85 msgstr "-- Por favor escolha --"
87 #. Go to relevant configuration page
88 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
90 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
93 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
94 msgid "Applying changes"
95 msgstr "A aplicar as alterações"
98 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
100 msgstr "Ficheiro carregado"
103 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
105 msgstr "Procurar ficheiro..."