2 # generated from ./applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-09-20 16:13+0200\n"
7 "Last-Translator: Michał <wispwind@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: none\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
17 #. p910nd - Printer server
18 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:1
19 msgid "p910nd - Printer server"
20 msgstr "p910nd - Serwer wydruku"
22 #. First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-printer) or parallel port (kmod-lp).
23 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:2
25 "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
26 "printer) or parallel port (kmod-lp)."
28 "Po pierwsze musisz zainstalować pakiety obsługujące USB (kmod-usb-printer) "
32 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:3
33 msgid "Bidirectional mode"
34 msgstr "Tryb dwukierunkowy"
36 #. p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer.
37 #: applications/luci-p910nd/luasrc/i18n/p910nd.en.lua:4
38 msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
39 msgstr "p910nd nasłuchuje na porcie 910X, np. 9100 dla pierwszej drukarki."