3 "Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
4 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 msgid "(Unnamed Entry)"
19 msgid "(Unnamed Rule)"
22 msgid "(Unnamed SNAT)"
25 msgid "-- Please choose --"
31 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
34 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
37 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
46 msgid "Add and edit..."
49 msgid "Advanced Settings"
50 msgstr "Avanserte Innstillinger"
52 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
53 msgstr "Tillat videresending fra <em>kilde soner</em>:"
55 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
56 msgstr "Tillat videresending til <em>destinasjon soner</em>:"
61 msgid "Covered networks"
62 msgstr "Gjeldene nettverk"
65 msgstr "Egendefinerte Regler"
68 "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
69 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
70 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
73 msgid "Destination IP address"
76 msgid "Destination address"
77 msgstr "Destinasjons adresse"
79 msgid "Destination port"
80 msgstr "Destinasjons port"
82 msgid "Destination zone"
83 msgstr "Destinasjons sone"
85 msgid "Do not rewrite"
88 msgid "Drop invalid packets"
89 msgstr "Forkast ugyldige pakker"
94 msgid "Enable NAT Loopback"
95 msgstr "Aktiver NAT <abbr title=\"Loopback\">Tilbakekobling</abbr>"
97 msgid "Enable SYN-flood protection"
98 msgstr "Aktiver SYN-flood beskyttelse"
100 msgid "Enable logging on this zone"
101 msgstr "Aktiver logging av denne sonen"
103 msgid "External IP address"
106 msgid "External port"
107 msgstr "Ekstern port"
109 msgid "Extra arguments"
115 msgid "Firewall - Custom Rules"
118 msgid "Firewall - Port Forwards"
121 msgid "Firewall - Traffic Rules"
124 msgid "Firewall - Zone Settings"
125 msgstr "Brannmur - Sone Innstillinger"
127 msgid "Force connection tracking"
128 msgstr "Tving sporing av tilkobling"
136 msgid "From %s in %s"
139 msgid "From %s in %s with source %s"
142 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
145 msgid "General Settings"
146 msgstr "Generelle Innstillinger"
151 msgid "IPv4 and IPv6"
152 msgstr "IPv4 og IPv6"
166 msgid "Inter-Zone Forwarding"
167 msgstr "Sone til Sone Videresending"
169 msgid "Internal IP address"
170 msgstr "Intern IP adresse"
172 msgid "Internal port"
175 msgid "Internal zone"
178 msgid "Limit log messages"
179 msgstr "Begrens logging"
182 msgstr "MSS Kontroll (Clamping)"
185 msgstr "Masquerading"
190 msgid "Match ICMP type"
191 msgstr "Match ICMP type"
193 msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
197 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
199 msgstr "Match innkommende trafikk som er rettet mot dette port/portområde"
202 "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
203 "on the client host."
209 msgid "New SNAT rule"
212 msgid "New forward rule"
215 msgid "New input rule"
218 msgid "New port forward"
221 msgid "New source NAT"
224 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
227 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
230 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
234 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
235 "range on the client host"
238 msgid "Open ports on router"
247 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
250 msgid "Port Forwards"
254 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
255 "specific computer or service within the private LAN."
262 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
264 "Videresender matchet innkommende trafikk til denne port på intern enhet"
266 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
267 msgstr "Videresender matchet innkommende trafikk til denne interne enhet"
269 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
270 msgstr "Begrens Masquerading til destinasjons subnett"
272 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
273 msgstr "Begrens Masqeuerading til kilde subnett"
275 msgid "Restrict to address family"
276 msgstr "Begrens til adresse familie"
278 msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
282 "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
283 "rewrite the IP address."
286 msgid "Rewrite to source %s"
289 msgid "Rewrite to source %s, %s"
292 msgid "SNAT IP address"
298 msgid "Source IP address"
299 msgstr "Kilde IP adresse"
301 msgid "Source MAC address"
302 msgstr "Kilde MAC adresse"
308 "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
309 "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
310 "multiple WAN addresses to internal subnets."
313 msgid "Source address"
314 msgstr "Kilde adresse"
323 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
326 "Brannmuren skaper soner over nettverkets grensesnitt for å styre "
327 "nettverkstrafikken."
330 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
331 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
332 "<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded "
333 "traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding "
334 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
335 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
337 "Med valgene under konfigurerer man videresending mellom denne sone (%s) og "
338 "andre soner. <em>Destinasjons soner</em> omhandler videresendt trafikk "
339 "<strong>med opprinnelse fra %q</strong>. <em>Kilde soner</em> matcher "
340 "videresendt trafikk fra andre soner <strong>rettet mot %q</strong>. Reglene "
341 "ved videresending er <em>enveis</em>, d.v.s at videresending fra LAN til WAN "
342 "<em>ikke</em> automatisk også tillater videresending fra WAN til LAN."
345 "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
346 "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
350 "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
351 "entry, such as matched source and destination hosts."
355 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
356 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
357 "leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for "
358 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
359 "networks</em> specifies which available networks are member of this zone."
361 "Denne seksjonen definerer de vanligste valg for %q. Med <em>Inndata</em> og "
362 "<em>Utdata</em> fastsetter man vanlige regler for trafikk gjennom sonen, "
363 "mens <em>videresend</em> valget definerer regler for videresendt trafikk "
364 "mellom forskjellige nettverk i sonen. <em>Gjeldene nettverk</em> "
365 "spesifiserer hvilken av de tilgjengelige nettverk som er medlem av denne "
368 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
374 msgid "To %s on <var>this device</var>"
377 msgid "To %s, %s in %s"
383 msgid "To source port"
386 msgid "Traffic Rules"
390 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
391 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
402 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
403 "protocols separated by space."
409 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
410 msgstr "Sone = Videresendinger"
424 msgid "any router IP"
439 #~ msgid "Destination"
440 #~ msgstr "Destinasjon"
443 #~ msgstr "Adressefamilie"
451 #~ msgid "(optional)"
452 #~ msgstr "(valgfritt)"
454 #~ msgid "Intended destination address"
455 #~ msgstr "Ønsket destinasjon adresse"
457 #~ msgid "Internal port (optional)"
458 #~ msgstr "Intern port (valgfritt)"
460 #~ msgid "Advanced Options"
461 #~ msgstr "Avanserte Valg"
463 #~ msgid "Advanced Rules"
464 #~ msgstr "Avanserte Regler"
467 #~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
468 #~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
469 #~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
471 #~ "Avanserte regler lar deg tilpasse brannmuren til dine behov. Kun nye "
472 #~ "tilkoblinger blir berørt. Pakker som tilhører eksisterende tilkoblinger "
473 #~ "slipper derfor igjennom brannmuren."
475 #~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
476 #~ msgstr "Egendefinerte Regler (/etc/firewall.user)"
482 #~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
483 #~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
485 #~ "DNAT: Matcher innkommende trafikk som er rettet mot destinasjons IP-"
486 #~ "adressen du angir her. SNAT: Omskriver kilde IP-adressen slik at den blir "
487 #~ "lik den IP-adressen du angir her."
490 #~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
491 #~ "range on the client host"
492 #~ msgstr "Match innkommende trafikk som kommer fra dette port/portområde"
497 #~ msgid "Port forwarding"
498 #~ msgstr "Port Videresending"
501 #~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal "
502 #~ "network to an external network."
504 #~ "<abbr title=\"Port Forwarding\">Port Videresending</abbr> tillater at "
505 #~ "tjenester fra det interne nettverket kan tilbys et eksternt nettverk."
507 #~ msgid "Redirection type"
508 #~ msgstr "Omadressering type"
510 #~ msgid "Redirections"
511 #~ msgstr "Omadresseringer"
516 #~ msgid "Traffic Redirection"
517 #~ msgstr "Trafikk Omadressering"
520 #~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
521 #~ "forwarded packets."
523 #~ "<abbr title=\"Traffic Redirection\">Trafikk Omadressering</abbr> lar deg "
524 #~ "endre destinasjons adresse på videresendte pakker."