Remove vertlabels from main menu and relayout a bit
[oweals/minetest.git] / po / minetest.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: minetest\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-12-12 17:19-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: builtin/fstk/ui.lua:67
21 msgid "Ok"
22 msgstr ""
23
24 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:26
25 msgid "World:"
26 msgstr ""
27
28 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:30
29 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:32
30 msgid "Hide Game"
31 msgstr ""
32
33 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:36
34 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:38
35 msgid "Hide mp content"
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:46
39 msgid "Mod:"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:48
43 msgid "Depends:"
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191
47 msgid "Save"
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:52
51 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64
52 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:199
53 #: src/keycode.cpp:224
54 msgid "Cancel"
55 msgstr ""
56
57 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:68
58 msgid "Enable MP"
59 msgstr ""
60
61 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:70
62 msgid "Disable MP"
63 msgstr ""
64
65 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:74
66 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:76
67 msgid "enabled"
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:82
71 msgid "Enable all"
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50
75 msgid "World name"
76 msgstr ""
77
78 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53
79 msgid "Seed"
80 msgstr ""
81
82 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56
83 msgid "Mapgen"
84 msgstr ""
85
86 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:59
87 msgid "Game"
88 msgstr ""
89
90 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63
91 msgid "Create"
92 msgstr ""
93
94 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68
95 msgid "You have no subgames installed."
96 msgstr ""
97
98 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69
99 msgid "Download one from minetest.net"
100 msgstr ""
101
102 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72
103 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
104 msgstr ""
105
106 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73
107 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
108 msgstr ""
109
110 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:97
111 msgid "A world named \"$1\" already exists"
112 msgstr ""
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116
115 msgid "No worldname given or no game selected"
116 msgstr ""
117
118 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26
119 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
120 msgstr ""
121
122 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27
123 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25
124 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:25
125 msgid "Yes"
126 msgstr ""
127
128 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28
129 msgid "No of course not!"
130 msgstr ""
131
132 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41
133 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
134 msgstr ""
135
136 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45
137 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
138 msgstr ""
139
140 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24
141 msgid "Delete World \"$1\"?"
142 msgstr ""
143
144 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26
145 msgid "No"
146 msgstr ""
147
148 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26
149 msgid "Rename Modpack:"
150 msgstr ""
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:228
153 msgid "Accept"
154 msgstr ""
155
156 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:342
157 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
158 msgstr ""
159
160 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:343
161 msgid ""
162 "\n"
163 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
164 msgstr ""
165
166 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:363
167 msgid "Failed to install $1 to $2"
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:366
171 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
172 msgstr ""
173
174 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:386
175 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
176 msgstr ""
177
178 #: builtin/mainmenu/store.lua:88
179 msgid "Unsorted"
180 msgstr ""
181
182 #: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:584
183 msgid "Search"
184 msgstr ""
185
186 #: builtin/mainmenu/store.lua:125
187 msgid "Downloading"
188 msgstr ""
189
190 #: builtin/mainmenu/store.lua:127
191 msgid "please wait..."
192 msgstr ""
193
194 #: builtin/mainmenu/store.lua:159
195 msgid "Successfully installed:"
196 msgstr ""
197
198 #: builtin/mainmenu/store.lua:163
199 msgid "Shortname:"
200 msgstr ""
201
202 #: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2865
203 msgid "ok"
204 msgstr ""
205
206 #: builtin/mainmenu/store.lua:476
207 msgid "Rating"
208 msgstr ""
209
210 #: builtin/mainmenu/store.lua:501
211 msgid "re-Install"
212 msgstr ""
213
214 #: builtin/mainmenu/store.lua:503
215 msgid "Install"
216 msgstr ""
217
218 #: builtin/mainmenu/store.lua:522
219 msgid "Close store"
220 msgstr ""
221
222 #: builtin/mainmenu/store.lua:530
223 msgid "Page $1 of $2"
224 msgstr ""
225
226 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22
227 msgid "Credits"
228 msgstr ""
229
230 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:30
231 msgid "Core Developers"
232 msgstr ""
233
234 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:44
235 msgid "Active Contributors"
236 msgstr ""
237
238 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:49
239 msgid "Previous Contributors"
240 msgstr ""
241
242 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
243 msgid "MODS"
244 msgstr ""
245
246 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:31
247 msgid "Installed Mods:"
248 msgstr ""
249
250 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:37
251 msgid "Add mod:"
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:40
255 msgid "Online mod repository"
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:79
259 msgid "No mod description available"
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:83
263 msgid "Mod information:"
264 msgstr ""
265
266 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:94
267 msgid "Rename"
268 msgstr ""
269
270 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:96
271 msgid "Uninstall selected modpack"
272 msgstr ""
273
274 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:107
275 msgid "Uninstall selected mod"
276 msgstr ""
277
278 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:122
279 msgid "Select Mod File:"
280 msgstr ""
281
282 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:166
283 msgid "Mods"
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
287 msgid "CLIENT"
288 msgstr ""
289
290 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24
291 msgid "Favorites:"
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:25
295 msgid "Address/Port"
296 msgstr ""
297
298 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:26
299 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
300 msgid "Name/Password"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:31
304 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
305 msgid "Public Serverlist"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:36 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
309 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
310 msgid "Delete"
311 msgstr ""
312
313 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:40
314 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
315 msgid "Connect"
316 msgstr ""
317
318 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:235
319 msgid "Client"
320 msgstr ""
321
322 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:86
323 msgid "New"
324 msgstr ""
325
326 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:87
327 msgid "Configure"
328 msgstr ""
329
330 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29
331 msgid "Start Game"
332 msgstr ""
333
334 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:89
335 msgid "Select World:"
336 msgstr ""
337
338 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31
339 msgid "START SERVER"
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:32 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
343 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:91
344 msgid "Creative Mode"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:34 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
348 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:93
349 msgid "Enable Damage"
350 msgstr ""
351
352 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:36
353 msgid "Public"
354 msgstr ""
355
356 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:38
357 msgid "Name"
358 msgstr ""
359
360 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:40
361 msgid "Password"
362 msgstr ""
363
364 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
365 msgid "Bind Address"
366 msgstr ""
367
368 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47
369 msgid "Port"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51
373 msgid "Server Port"
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:174
377 msgid "Server"
378 msgstr ""
379
380 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23
381 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
382 msgstr ""
383
384 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:27
385 msgid "No!!!"
386 msgstr ""
387
388 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:133
389 msgid "SETTINGS"
390 msgstr ""
391
392 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:135
393 msgid "Smooth Lighting"
394 msgstr ""
395
396 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:137
397 msgid "Enable Particles"
398 msgstr ""
399
400 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:139
401 msgid "3D Clouds"
402 msgstr ""
403
404 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:141
405 msgid "Fancy Trees"
406 msgstr ""
407
408 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:143
409 msgid "Opaque Water"
410 msgstr ""
411
412 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:145
413 msgid "Connected Glass"
414 msgstr ""
415
416 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:150
417 msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
418 msgstr ""
419
420 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:152
421 msgid "Mip-Mapping"
422 msgstr ""
423
424 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:154
425 msgid "Anisotropic Filtering"
426 msgstr ""
427
428 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:156
429 msgid "Bi-Linear Filtering"
430 msgstr ""
431
432 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:158
433 msgid "Tri-Linear Filtering"
434 msgstr ""
435
436 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:161
437 msgid "Shaders"
438 msgstr ""
439
440 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:165
441 msgid "Change keys"
442 msgstr ""
443
444 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:168
445 msgid "Reset singleplayer world"
446 msgstr ""
447
448 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:172
449 msgid "GUI scale factor"
450 msgstr ""
451
452 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:176
453 msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
454 msgstr ""
455
456 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:182
457 msgid "Touch free target"
458 msgstr ""
459
460 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:188
461 msgid "Touchthreshold (px)"
462 msgstr ""
463
464 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:195 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
465 msgid "Bumpmapping"
466 msgstr ""
467
468 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:197 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
469 msgid "Generate Normalmaps"
470 msgstr ""
471
472 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:199 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
473 msgid "Parallax Occlusion"
474 msgstr ""
475
476 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:201 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
477 msgid "Waving Water"
478 msgstr ""
479
480 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:203 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
481 msgid "Waving Leaves"
482 msgstr ""
483
484 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:205 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:214
485 msgid "Waving Plants"
486 msgstr ""
487
488 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256
489 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
490 msgstr ""
491
492 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:331
493 msgid "Settings"
494 msgstr ""
495
496 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:67
497 msgid "Fly mode"
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:71
501 msgid "Start Singleplayer"
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:72
505 msgid "Config mods"
506 msgstr ""
507
508 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:191
509 msgid "Main"
510 msgstr ""
511
512 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:88 src/keycode.cpp:249
513 msgid "Play"
514 msgstr ""
515
516 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
517 msgid "SINGLE PLAYER"
518 msgstr ""
519
520 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:225
521 msgid "Singleplayer"
522 msgstr ""
523
524 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49
525 msgid "Select texture pack:"
526 msgstr ""
527
528 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:50
529 msgid "TEXTURE PACKS"
530 msgstr ""
531
532 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:70
533 msgid "No information available"
534 msgstr ""
535
536 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:115
537 msgid "Texturepacks"
538 msgstr ""
539
540 #: src/client.cpp:2726
541 msgid "Item textures..."
542 msgstr ""
543
544 #: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226
545 msgid "needs_fallback_font"
546 msgstr ""
547
548 #: src/game.cpp:1063
549 msgid "Respawn"
550 msgstr ""
551
552 #: src/game.cpp:2250
553 msgid "Item definitions..."
554 msgstr ""
555
556 #: src/game.cpp:2255
557 msgid "Node definitions..."
558 msgstr ""
559
560 #: src/game.cpp:2262
561 msgid "Media..."
562 msgstr ""
563
564 #: src/game.cpp:2267
565 msgid " KB/s"
566 msgstr ""
567
568 #: src/game.cpp:2271
569 msgid " MB/s"
570 msgstr ""
571
572 #: src/game.cpp:4220
573 msgid ""
574 "\n"
575 "Check debug.txt for details."
576 msgstr ""
577
578 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:2055
579 msgid "Proceed"
580 msgstr ""
581
582 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:2845
583 msgid "Enter "
584 msgstr ""
585
586 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125
587 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
588 msgstr ""
589
590 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:165
591 msgid "\"Use\" = climb down"
592 msgstr ""
593
594 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:180
595 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
596 msgstr ""
597
598 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:296
599 msgid "Key already in use"
600 msgstr ""
601
602 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:371
603 msgid "press key"
604 msgstr ""
605
606 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
607 msgid "Forward"
608 msgstr ""
609
610 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
611 msgid "Backward"
612 msgstr ""
613
614 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 src/keycode.cpp:229
615 msgid "Left"
616 msgstr ""
617
618 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 src/keycode.cpp:229
619 msgid "Right"
620 msgstr ""
621
622 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
623 msgid "Use"
624 msgstr ""
625
626 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
627 msgid "Jump"
628 msgstr ""
629
630 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
631 msgid "Sneak"
632 msgstr ""
633
634 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
635 msgid "Drop"
636 msgstr ""
637
638 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
639 msgid "Inventory"
640 msgstr ""
641
642 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
643 msgid "Chat"
644 msgstr ""
645
646 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
647 msgid "Command"
648 msgstr ""
649
650 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
651 msgid "Console"
652 msgstr ""
653
654 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
655 msgid "Toggle fly"
656 msgstr ""
657
658 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
659 msgid "Toggle fast"
660 msgstr ""
661
662 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
663 msgid "Toggle noclip"
664 msgstr ""
665
666 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
667 msgid "Range select"
668 msgstr ""
669
670 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
671 msgid "Print stacks"
672 msgstr ""
673
674 #: src/guiPasswordChange.cpp:106
675 msgid "Old Password"
676 msgstr ""
677
678 #: src/guiPasswordChange.cpp:122
679 msgid "New Password"
680 msgstr ""
681
682 #: src/guiPasswordChange.cpp:137
683 msgid "Confirm Password"
684 msgstr ""
685
686 #: src/guiPasswordChange.cpp:153
687 msgid "Change"
688 msgstr ""
689
690 #: src/guiPasswordChange.cpp:162
691 msgid "Passwords do not match!"
692 msgstr ""
693
694 #: src/guiVolumeChange.cpp:106
695 msgid "Sound Volume: "
696 msgstr ""
697
698 #: src/guiVolumeChange.cpp:120
699 msgid "Exit"
700 msgstr ""
701
702 #: src/keycode.cpp:224
703 msgid "Left Button"
704 msgstr ""
705
706 #: src/keycode.cpp:224
707 msgid "Middle Button"
708 msgstr ""
709
710 #: src/keycode.cpp:224
711 msgid "Right Button"
712 msgstr ""
713
714 #: src/keycode.cpp:224
715 msgid "X Button 1"
716 msgstr ""
717
718 #: src/keycode.cpp:225
719 msgid "Back"
720 msgstr ""
721
722 #: src/keycode.cpp:225
723 msgid "Clear"
724 msgstr ""
725
726 #: src/keycode.cpp:225
727 msgid "Return"
728 msgstr ""
729
730 #: src/keycode.cpp:225
731 msgid "Tab"
732 msgstr ""
733
734 #: src/keycode.cpp:225
735 msgid "X Button 2"
736 msgstr ""
737
738 #: src/keycode.cpp:226
739 msgid "Capital"
740 msgstr ""
741
742 #: src/keycode.cpp:226
743 msgid "Control"
744 msgstr ""
745
746 #: src/keycode.cpp:226
747 msgid "Kana"
748 msgstr ""
749
750 #: src/keycode.cpp:226
751 msgid "Menu"
752 msgstr ""
753
754 #: src/keycode.cpp:226
755 msgid "Pause"
756 msgstr ""
757
758 #: src/keycode.cpp:226
759 msgid "Shift"
760 msgstr ""
761
762 #: src/keycode.cpp:227
763 msgid "Convert"
764 msgstr ""
765
766 #: src/keycode.cpp:227
767 msgid "Escape"
768 msgstr ""
769
770 #: src/keycode.cpp:227
771 msgid "Final"
772 msgstr ""
773
774 #: src/keycode.cpp:227
775 msgid "Junja"
776 msgstr ""
777
778 #: src/keycode.cpp:227
779 msgid "Kanji"
780 msgstr ""
781
782 #: src/keycode.cpp:227
783 msgid "Nonconvert"
784 msgstr ""
785
786 #: src/keycode.cpp:228
787 msgid "End"
788 msgstr ""
789
790 #: src/keycode.cpp:228
791 msgid "Home"
792 msgstr ""
793
794 #: src/keycode.cpp:228
795 msgid "Mode Change"
796 msgstr ""
797
798 #: src/keycode.cpp:228
799 msgid "Next"
800 msgstr ""
801
802 #: src/keycode.cpp:228
803 msgid "Prior"
804 msgstr ""
805
806 #: src/keycode.cpp:228
807 msgid "Space"
808 msgstr ""
809
810 #: src/keycode.cpp:229
811 msgid "Down"
812 msgstr ""
813
814 #: src/keycode.cpp:229
815 msgid "Execute"
816 msgstr ""
817
818 #: src/keycode.cpp:229
819 msgid "Print"
820 msgstr ""
821
822 #: src/keycode.cpp:229
823 msgid "Select"
824 msgstr ""
825
826 #: src/keycode.cpp:229
827 msgid "Up"
828 msgstr ""
829
830 #: src/keycode.cpp:230
831 msgid "Help"
832 msgstr ""
833
834 #: src/keycode.cpp:230
835 msgid "Insert"
836 msgstr ""
837
838 #: src/keycode.cpp:230
839 msgid "Snapshot"
840 msgstr ""
841
842 #: src/keycode.cpp:233
843 msgid "Left Windows"
844 msgstr ""
845
846 #: src/keycode.cpp:234
847 msgid "Apps"
848 msgstr ""
849
850 #: src/keycode.cpp:234
851 msgid "Numpad 0"
852 msgstr ""
853
854 #: src/keycode.cpp:234
855 msgid "Numpad 1"
856 msgstr ""
857
858 #: src/keycode.cpp:234
859 msgid "Right Windows"
860 msgstr ""
861
862 #: src/keycode.cpp:234
863 msgid "Sleep"
864 msgstr ""
865
866 #: src/keycode.cpp:235
867 msgid "Numpad 2"
868 msgstr ""
869
870 #: src/keycode.cpp:235
871 msgid "Numpad 3"
872 msgstr ""
873
874 #: src/keycode.cpp:235
875 msgid "Numpad 4"
876 msgstr ""
877
878 #: src/keycode.cpp:235
879 msgid "Numpad 5"
880 msgstr ""
881
882 #: src/keycode.cpp:235
883 msgid "Numpad 6"
884 msgstr ""
885
886 #: src/keycode.cpp:235
887 msgid "Numpad 7"
888 msgstr ""
889
890 #: src/keycode.cpp:236
891 msgid "Numpad *"
892 msgstr ""
893
894 #: src/keycode.cpp:236
895 msgid "Numpad +"
896 msgstr ""
897
898 #: src/keycode.cpp:236
899 msgid "Numpad -"
900 msgstr ""
901
902 #: src/keycode.cpp:236
903 msgid "Numpad /"
904 msgstr ""
905
906 #: src/keycode.cpp:236
907 msgid "Numpad 8"
908 msgstr ""
909
910 #: src/keycode.cpp:236
911 msgid "Numpad 9"
912 msgstr ""
913
914 #: src/keycode.cpp:240
915 msgid "Num Lock"
916 msgstr ""
917
918 #: src/keycode.cpp:240
919 msgid "Scroll Lock"
920 msgstr ""
921
922 #: src/keycode.cpp:241
923 msgid "Left Shift"
924 msgstr ""
925
926 #: src/keycode.cpp:241
927 msgid "Right Shift"
928 msgstr ""
929
930 #: src/keycode.cpp:242
931 msgid "Left Control"
932 msgstr ""
933
934 #: src/keycode.cpp:242
935 msgid "Left Menu"
936 msgstr ""
937
938 #: src/keycode.cpp:242
939 msgid "Right Control"
940 msgstr ""
941
942 #: src/keycode.cpp:242
943 msgid "Right Menu"
944 msgstr ""
945
946 #: src/keycode.cpp:244
947 msgid "Comma"
948 msgstr ""
949
950 #: src/keycode.cpp:244
951 msgid "Minus"
952 msgstr ""
953
954 #: src/keycode.cpp:244
955 msgid "Period"
956 msgstr ""
957
958 #: src/keycode.cpp:244
959 msgid "Plus"
960 msgstr ""
961
962 #: src/keycode.cpp:248
963 msgid "Attn"
964 msgstr ""
965
966 #: src/keycode.cpp:248
967 msgid "CrSel"
968 msgstr ""
969
970 #: src/keycode.cpp:249
971 msgid "Erase OEF"
972 msgstr ""
973
974 #: src/keycode.cpp:249
975 msgid "ExSel"
976 msgstr ""
977
978 #: src/keycode.cpp:249
979 msgid "OEM Clear"
980 msgstr ""
981
982 #: src/keycode.cpp:249
983 msgid "PA1"
984 msgstr ""
985
986 #: src/keycode.cpp:249
987 msgid "Zoom"
988 msgstr ""
989
990 #: src/main.cpp:1675
991 msgid "Main Menu"
992 msgstr ""
993
994 #: src/main.cpp:1713
995 msgid "Player name too long."
996 msgstr ""
997
998 #: src/main.cpp:1751
999 msgid "Connection error (timed out?)"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/main.cpp:1913
1003 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/main.cpp:1920
1007 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/main.cpp:1929
1011 msgid "Could not find or load game \""
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/main.cpp:1943
1015 msgid "Invalid gamespec."
1016 msgstr ""