8dcc1c0f13f7d96e0577979d1abc07ea3b5b87be
[oweals/minetest.git] / po / lo / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-09-08 09:20+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: lo\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
20 msgid "Respawn"
21 msgstr ""
22
23 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
24 msgid "You died"
25 msgstr ""
26
27 #: builtin/fstk/ui.lua
28 msgid "An error occurred in a Lua script:"
29 msgstr ""
30
31 #: builtin/fstk/ui.lua
32 msgid "An error occurred:"
33 msgstr ""
34
35 #: builtin/fstk/ui.lua
36 msgid "Main menu"
37 msgstr ""
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "Ok"
41 msgstr ""
42
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "Reconnect"
45 msgstr ""
46
47 #: builtin/fstk/ui.lua
48 msgid "The server has requested a reconnect:"
49 msgstr ""
50
51 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
52 msgid "Loading..."
53 msgstr ""
54
55 #: builtin/mainmenu/common.lua
56 msgid "Protocol version mismatch. "
57 msgstr ""
58
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Server enforces protocol version $1. "
61 msgstr ""
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
65 msgstr ""
66
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
69 msgstr ""
70
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "We only support protocol version $1."
73 msgstr ""
74
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
77 msgstr ""
78
79 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
84 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
85 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
86 msgid "Cancel"
87 msgstr ""
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
90 msgid "Dependencies:"
91 msgstr ""
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Disable all"
95 msgstr ""
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Disable modpack"
99 msgstr ""
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Enable all"
103 msgstr ""
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "Enable modpack"
107 msgstr ""
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 msgid ""
111 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
112 "characters [a-z0-9_] are allowed."
113 msgstr ""
114
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 msgid "Mod:"
117 msgstr ""
118
119 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
120 msgid "No (optional) dependencies"
121 msgstr ""
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 msgid "No game description provided."
125 msgstr ""
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 msgid "No hard dependencies"
129 msgstr ""
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 msgid "No modpack description provided."
133 msgstr ""
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
136 msgid "No optional dependencies"
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
140 msgid "Optional dependencies:"
141 msgstr ""
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
144 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
145 msgid "Save"
146 msgstr ""
147
148 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
149 msgid "World:"
150 msgstr ""
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
153 msgid "enabled"
154 msgstr ""
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
157 msgid "All packages"
158 msgstr ""
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
161 msgid "Back"
162 msgstr ""
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 msgid "Back to Main Menu"
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
169 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
170 msgstr ""
171
172 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
173 msgid "Failed to download $1"
174 msgstr ""
175
176 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
177 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
178 msgid "Games"
179 msgstr ""
180
181 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
182 msgid "Install"
183 msgstr ""
184
185 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
186 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
187 msgid "Mods"
188 msgstr ""
189
190 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
191 msgid "No packages could be retrieved"
192 msgstr ""
193
194 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
195 msgid "No results"
196 msgstr ""
197
198 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
199 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
200 msgid "Search"
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
204 msgid "Texture packs"
205 msgstr ""
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
208 msgid "Uninstall"
209 msgstr ""
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
212 msgid "Update"
213 msgstr ""
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
216 msgid "A world named \"$1\" already exists"
217 msgstr ""
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
220 msgid "Create"
221 msgstr ""
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
224 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
228 msgid "Download one from minetest.net"
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
232 msgid "Game"
233 msgstr ""
234
235 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
236 msgid "Mapgen"
237 msgstr ""
238
239 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
240 msgid "No game selected"
241 msgstr ""
242
243 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
244 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
245 msgid "Seed"
246 msgstr ""
247
248 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
249 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
250 msgstr ""
251
252 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
253 msgid "World name"
254 msgstr ""
255
256 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
257 msgid "You have no games installed."
258 msgstr ""
259
260 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
261 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
262 msgstr ""
263
264 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
265 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
266 #: src/client/keycode.cpp
267 msgid "Delete"
268 msgstr ""
269
270 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
271 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
272 msgstr ""
273
274 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
275 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
276 msgstr ""
277
278 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
279 msgid "Delete World \"$1\"?"
280 msgstr ""
281
282 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
283 msgid "Accept"
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
287 msgid "Rename Modpack:"
288 msgstr ""
289
290 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
291 msgid ""
292 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
293 "override any renaming here."
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
297 msgid "(No description of setting given)"
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
301 msgid "2D Noise"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
305 msgid "< Back to Settings page"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
309 msgid "Browse"
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
313 msgid "Disabled"
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
317 msgid "Edit"
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
321 msgid "Enabled"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
325 msgid "Lacunarity"
326 msgstr ""
327
328 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
329 msgid "Octaves"
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
333 msgid "Offset"
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
337 msgid "Persistance"
338 msgstr ""
339
340 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
341 msgid "Please enter a valid integer."
342 msgstr ""
343
344 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
345 msgid "Please enter a valid number."
346 msgstr ""
347
348 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
349 msgid "Restore Default"
350 msgstr ""
351
352 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
353 msgid "Scale"
354 msgstr ""
355
356 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
357 msgid "Select directory"
358 msgstr ""
359
360 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
361 msgid "Select file"
362 msgstr ""
363
364 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
365 msgid "Show technical names"
366 msgstr ""
367
368 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
369 msgid "The value must be at least $1."
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
373 msgid "The value must not be larger than $1."
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
377 msgid "X"
378 msgstr ""
379
380 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
381 msgid "X spread"
382 msgstr ""
383
384 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
385 msgid "Y"
386 msgstr ""
387
388 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
389 msgid "Y spread"
390 msgstr ""
391
392 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
393 msgid "Z"
394 msgstr ""
395
396 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
397 msgid "Z spread"
398 msgstr ""
399
400 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
401 msgid "absvalue"
402 msgstr ""
403
404 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
405 msgid "defaults"
406 msgstr ""
407
408 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
409 msgid "eased"
410 msgstr ""
411
412 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
413 msgid "$1 (Enabled)"
414 msgstr ""
415
416 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
417 msgid "$1 mods"
418 msgstr ""
419
420 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
421 msgid "Failed to install $1 to $2"
422 msgstr ""
423
424 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
425 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
426 msgstr ""
427
428 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
429 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
430 msgstr ""
431
432 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
433 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
434 msgstr ""
435
436 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
437 msgid "Install: file: \"$1\""
438 msgstr ""
439
440 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
441 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
442 msgstr ""
443
444 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
445 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
446 msgstr ""
447
448 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
449 msgid "Unable to install a game as a $1"
450 msgstr ""
451
452 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
453 msgid "Unable to install a mod as a $1"
454 msgstr ""
455
456 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
457 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
458 msgstr ""
459
460 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
461 msgid "Browse online content"
462 msgstr ""
463
464 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
465 msgid "Content"
466 msgstr ""
467
468 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
469 msgid "Disable Texture Pack"
470 msgstr ""
471
472 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
473 msgid "Information:"
474 msgstr ""
475
476 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
477 msgid "Installed Packages:"
478 msgstr ""
479
480 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
481 msgid "No dependencies."
482 msgstr ""
483
484 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
485 msgid "No package description available"
486 msgstr ""
487
488 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
489 msgid "Rename"
490 msgstr ""
491
492 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
493 msgid "Uninstall Package"
494 msgstr ""
495
496 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
497 msgid "Use Texture Pack"
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
501 msgid "Active Contributors"
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
505 msgid "Core Developers"
506 msgstr ""
507
508 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
509 msgid "Credits"
510 msgstr ""
511
512 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
513 msgid "Previous Contributors"
514 msgstr ""
515
516 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
517 msgid "Previous Core Developers"
518 msgstr ""
519
520 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
521 msgid "Announce Server"
522 msgstr ""
523
524 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
525 msgid "Bind Address"
526 msgstr ""
527
528 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
529 msgid "Configure"
530 msgstr ""
531
532 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
533 msgid "Creative Mode"
534 msgstr ""
535
536 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
537 msgid "Enable Damage"
538 msgstr ""
539
540 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
541 msgid "Host Game"
542 msgstr ""
543
544 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
545 msgid "Host Server"
546 msgstr ""
547
548 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
549 msgid "Name/Password"
550 msgstr ""
551
552 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
553 msgid "New"
554 msgstr ""
555
556 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
557 msgid "No world created or selected!"
558 msgstr ""
559
560 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
561 msgid "Play Game"
562 msgstr ""
563
564 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
565 msgid "Port"
566 msgstr ""
567
568 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
569 msgid "Select World:"
570 msgstr ""
571
572 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
573 msgid "Server Port"
574 msgstr ""
575
576 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
577 msgid "Start Game"
578 msgstr ""
579
580 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
581 msgid "Address / Port"
582 msgstr ""
583
584 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
585 msgid "Connect"
586 msgstr ""
587
588 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
589 msgid "Creative mode"
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
593 msgid "Damage enabled"
594 msgstr ""
595
596 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
597 msgid "Del. Favorite"
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
601 msgid "Favorite"
602 msgstr ""
603
604 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
605 msgid "Join Game"
606 msgstr ""
607
608 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
609 msgid "Name / Password"
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
613 msgid "Ping"
614 msgstr ""
615
616 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
617 msgid "PvP enabled"
618 msgstr ""
619
620 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
621 msgid "2x"
622 msgstr ""
623
624 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
625 msgid "3D Clouds"
626 msgstr ""
627
628 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
629 msgid "4x"
630 msgstr ""
631
632 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
633 msgid "8x"
634 msgstr ""
635
636 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
637 msgid "All Settings"
638 msgstr ""
639
640 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
641 msgid "Antialiasing:"
642 msgstr ""
643
644 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
645 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
646 msgstr ""
647
648 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
649 msgid "Autosave Screen Size"
650 msgstr ""
651
652 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
653 msgid "Bilinear Filter"
654 msgstr ""
655
656 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
657 msgid "Bump Mapping"
658 msgstr ""
659
660 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
661 msgid "Change Keys"
662 msgstr ""
663
664 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
665 msgid "Connected Glass"
666 msgstr ""
667
668 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
669 msgid "Fancy Leaves"
670 msgstr ""
671
672 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
673 msgid "Generate Normal Maps"
674 msgstr ""
675
676 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
677 msgid "Mipmap"
678 msgstr ""
679
680 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
681 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
682 msgstr ""
683
684 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
685 msgid "No"
686 msgstr ""
687
688 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
689 msgid "No Filter"
690 msgstr ""
691
692 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
693 msgid "No Mipmap"
694 msgstr ""
695
696 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
697 msgid "Node Highlighting"
698 msgstr ""
699
700 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
701 msgid "Node Outlining"
702 msgstr ""
703
704 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
705 msgid "None"
706 msgstr ""
707
708 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
709 msgid "Opaque Leaves"
710 msgstr ""
711
712 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
713 msgid "Opaque Water"
714 msgstr ""
715
716 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
717 msgid "Parallax Occlusion"
718 msgstr ""
719
720 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
721 msgid "Particles"
722 msgstr ""
723
724 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
725 msgid "Reset singleplayer world"
726 msgstr ""
727
728 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
729 msgid "Screen:"
730 msgstr ""
731
732 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
733 msgid "Settings"
734 msgstr ""
735
736 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
737 msgid "Shaders"
738 msgstr ""
739
740 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
741 msgid "Shaders (unavailable)"
742 msgstr ""
743
744 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
745 msgid "Simple Leaves"
746 msgstr ""
747
748 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
749 msgid "Smooth Lighting"
750 msgstr ""
751
752 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
753 msgid "Texturing:"
754 msgstr ""
755
756 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
757 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
758 msgstr ""
759
760 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
761 msgid "Tone Mapping"
762 msgstr ""
763
764 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
765 msgid "Touchthreshold: (px)"
766 msgstr ""
767
768 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
769 msgid "Trilinear Filter"
770 msgstr ""
771
772 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
773 msgid "Waving Leaves"
774 msgstr ""
775
776 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
777 msgid "Waving Liquids"
778 msgstr ""
779
780 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
781 msgid "Waving Plants"
782 msgstr ""
783
784 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
785 msgid "Yes"
786 msgstr ""
787
788 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
789 msgid "Config mods"
790 msgstr ""
791
792 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
793 msgid "Main"
794 msgstr ""
795
796 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
797 msgid "Start Singleplayer"
798 msgstr ""
799
800 #: src/client/client.cpp
801 msgid "Connection timed out."
802 msgstr ""
803
804 #: src/client/client.cpp
805 msgid "Done!"
806 msgstr ""
807
808 #: src/client/client.cpp
809 msgid "Initializing nodes"
810 msgstr ""
811
812 #: src/client/client.cpp
813 msgid "Initializing nodes..."
814 msgstr ""
815
816 #: src/client/client.cpp
817 msgid "Loading textures..."
818 msgstr ""
819
820 #: src/client/client.cpp
821 msgid "Rebuilding shaders..."
822 msgstr ""
823
824 #: src/client/clientlauncher.cpp
825 msgid "Connection error (timed out?)"
826 msgstr ""
827
828 #: src/client/clientlauncher.cpp
829 msgid "Could not find or load game \""
830 msgstr ""
831
832 #: src/client/clientlauncher.cpp
833 msgid "Invalid gamespec."
834 msgstr ""
835
836 #: src/client/clientlauncher.cpp
837 msgid "Main Menu"
838 msgstr ""
839
840 #: src/client/clientlauncher.cpp
841 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
842 msgstr ""
843
844 #: src/client/clientlauncher.cpp
845 msgid "Player name too long."
846 msgstr ""
847
848 #: src/client/clientlauncher.cpp
849 msgid "Please choose a name!"
850 msgstr ""
851
852 #: src/client/clientlauncher.cpp
853 msgid "Provided password file failed to open: "
854 msgstr ""
855
856 #: src/client/clientlauncher.cpp
857 msgid "Provided world path doesn't exist: "
858 msgstr ""
859
860 #: src/client/fontengine.cpp
861 msgid "needs_fallback_font"
862 msgstr ""
863
864 #: src/client/game.cpp
865 msgid ""
866 "\n"
867 "Check debug.txt for details."
868 msgstr ""
869
870 #: src/client/game.cpp
871 msgid "- Address: "
872 msgstr ""
873
874 #: src/client/game.cpp
875 msgid "- Creative Mode: "
876 msgstr ""
877
878 #: src/client/game.cpp
879 msgid "- Damage: "
880 msgstr ""
881
882 #: src/client/game.cpp
883 msgid "- Mode: "
884 msgstr ""
885
886 #: src/client/game.cpp
887 msgid "- Port: "
888 msgstr ""
889
890 #: src/client/game.cpp
891 msgid "- Public: "
892 msgstr ""
893
894 #: src/client/game.cpp
895 msgid "- PvP: "
896 msgstr ""
897
898 #: src/client/game.cpp
899 msgid "- Server Name: "
900 msgstr ""
901
902 #: src/client/game.cpp
903 msgid "Automatic forward disabled"
904 msgstr ""
905
906 #: src/client/game.cpp
907 msgid "Automatic forward enabled"
908 msgstr ""
909
910 #: src/client/game.cpp
911 msgid "Camera update disabled"
912 msgstr ""
913
914 #: src/client/game.cpp
915 msgid "Camera update enabled"
916 msgstr ""
917
918 #: src/client/game.cpp
919 msgid "Change Password"
920 msgstr ""
921
922 #: src/client/game.cpp
923 msgid "Cinematic mode disabled"
924 msgstr ""
925
926 #: src/client/game.cpp
927 msgid "Cinematic mode enabled"
928 msgstr ""
929
930 #: src/client/game.cpp
931 msgid "Client side scripting is disabled"
932 msgstr ""
933
934 #: src/client/game.cpp
935 msgid "Connecting to server..."
936 msgstr ""
937
938 #: src/client/game.cpp
939 msgid "Continue"
940 msgstr ""
941
942 #: src/client/game.cpp
943 #, c-format
944 msgid ""
945 "Controls:\n"
946 "- %s: move forwards\n"
947 "- %s: move backwards\n"
948 "- %s: move left\n"
949 "- %s: move right\n"
950 "- %s: jump/climb\n"
951 "- %s: sneak/go down\n"
952 "- %s: drop item\n"
953 "- %s: inventory\n"
954 "- Mouse: turn/look\n"
955 "- Mouse left: dig/punch\n"
956 "- Mouse right: place/use\n"
957 "- Mouse wheel: select item\n"
958 "- %s: chat\n"
959 msgstr ""
960
961 #: src/client/game.cpp
962 msgid "Creating client..."
963 msgstr ""
964
965 #: src/client/game.cpp
966 msgid "Creating server..."
967 msgstr ""
968
969 #: src/client/game.cpp
970 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
971 msgstr ""
972
973 #: src/client/game.cpp
974 msgid "Debug info shown"
975 msgstr ""
976
977 #: src/client/game.cpp
978 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
979 msgstr ""
980
981 #: src/client/game.cpp
982 msgid ""
983 "Default Controls:\n"
984 "No menu visible:\n"
985 "- single tap: button activate\n"
986 "- double tap: place/use\n"
987 "- slide finger: look around\n"
988 "Menu/Inventory visible:\n"
989 "- double tap (outside):\n"
990 " -->close\n"
991 "- touch stack, touch slot:\n"
992 " --> move stack\n"
993 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
994 " --> place single item to slot\n"
995 msgstr ""
996
997 #: src/client/game.cpp
998 msgid "Disabled unlimited viewing range"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/client/game.cpp
1002 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/client/game.cpp
1006 msgid "Exit to Menu"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/client/game.cpp
1010 msgid "Exit to OS"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/client/game.cpp
1014 msgid "Fast mode disabled"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/client/game.cpp
1018 msgid "Fast mode enabled"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/client/game.cpp
1022 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/client/game.cpp
1026 msgid "Fly mode disabled"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/client/game.cpp
1030 msgid "Fly mode enabled"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/client/game.cpp
1034 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/client/game.cpp
1038 msgid "Fog disabled"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/client/game.cpp
1042 msgid "Fog enabled"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/client/game.cpp
1046 msgid "Game info:"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/client/game.cpp
1050 msgid "Game paused"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/client/game.cpp
1054 msgid "Hosting server"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/client/game.cpp
1058 msgid "Item definitions..."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/client/game.cpp
1062 msgid "KiB/s"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/client/game.cpp
1066 msgid "Media..."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/client/game.cpp
1070 msgid "MiB/s"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/client/game.cpp
1074 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/client/game.cpp
1078 msgid "Minimap hidden"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/client/game.cpp
1082 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/client/game.cpp
1086 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/client/game.cpp
1090 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/client/game.cpp
1094 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/client/game.cpp
1098 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/client/game.cpp
1102 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/client/game.cpp
1106 msgid "Noclip mode disabled"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/client/game.cpp
1110 msgid "Noclip mode enabled"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/client/game.cpp
1114 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/client/game.cpp
1118 msgid "Node definitions..."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/client/game.cpp
1122 msgid "Off"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/client/game.cpp
1126 msgid "On"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/client/game.cpp
1130 msgid "Pitch move mode disabled"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/client/game.cpp
1134 msgid "Pitch move mode enabled"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/client/game.cpp
1138 msgid "Profiler graph shown"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/client/game.cpp
1142 msgid "Remote server"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/client/game.cpp
1146 msgid "Resolving address..."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/client/game.cpp
1150 msgid "Shutting down..."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/client/game.cpp
1154 msgid "Singleplayer"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/client/game.cpp
1158 msgid "Sound Volume"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/client/game.cpp
1162 msgid "Sound muted"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/client/game.cpp
1166 msgid "Sound unmuted"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/client/game.cpp
1170 #, c-format
1171 msgid "Viewing range changed to %d"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/client/game.cpp
1175 #, c-format
1176 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/client/game.cpp
1180 #, c-format
1181 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/client/game.cpp
1185 #, c-format
1186 msgid "Volume changed to %d%%"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/client/game.cpp
1190 msgid "Wireframe shown"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/client/game.cpp
1194 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1198 msgid "ok"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/client/gameui.cpp
1202 msgid "Chat hidden"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/client/gameui.cpp
1206 msgid "Chat shown"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/client/gameui.cpp
1210 msgid "HUD hidden"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/client/gameui.cpp
1214 msgid "HUD shown"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/client/gameui.cpp
1218 msgid "Profiler hidden"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/client/gameui.cpp
1222 #, c-format
1223 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/client/keycode.cpp
1227 msgid "Apps"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/client/keycode.cpp
1231 msgid "Backspace"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/client/keycode.cpp
1235 msgid "Caps Lock"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/client/keycode.cpp
1239 msgid "Clear"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/client/keycode.cpp
1243 msgid "Control"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/client/keycode.cpp
1247 msgid "Down"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/client/keycode.cpp
1251 msgid "End"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/keycode.cpp
1255 msgid "Erase EOF"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/keycode.cpp
1259 msgid "Execute"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/keycode.cpp
1263 msgid "Help"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/keycode.cpp
1267 msgid "Home"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/keycode.cpp
1271 msgid "IME Accept"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/keycode.cpp
1275 msgid "IME Convert"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/keycode.cpp
1279 msgid "IME Escape"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/keycode.cpp
1283 msgid "IME Mode Change"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/keycode.cpp
1287 msgid "IME Nonconvert"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/keycode.cpp
1291 msgid "Insert"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1295 msgid "Left"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/keycode.cpp
1299 msgid "Left Button"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/keycode.cpp
1303 msgid "Left Control"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/keycode.cpp
1307 msgid "Left Menu"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/keycode.cpp
1311 msgid "Left Shift"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/keycode.cpp
1315 msgid "Left Windows"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/keycode.cpp
1319 msgid "Menu"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/keycode.cpp
1323 msgid "Middle Button"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/keycode.cpp
1327 msgid "Num Lock"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/keycode.cpp
1331 msgid "Numpad *"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/keycode.cpp
1335 msgid "Numpad +"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/client/keycode.cpp
1339 msgid "Numpad -"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/keycode.cpp
1343 msgid "Numpad ."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/keycode.cpp
1347 msgid "Numpad /"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/client/keycode.cpp
1351 msgid "Numpad 0"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/keycode.cpp
1355 msgid "Numpad 1"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/keycode.cpp
1359 msgid "Numpad 2"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/keycode.cpp
1363 msgid "Numpad 3"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/keycode.cpp
1367 msgid "Numpad 4"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/keycode.cpp
1371 msgid "Numpad 5"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/keycode.cpp
1375 msgid "Numpad 6"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/keycode.cpp
1379 msgid "Numpad 7"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/keycode.cpp
1383 msgid "Numpad 8"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/keycode.cpp
1387 msgid "Numpad 9"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/client/keycode.cpp
1391 msgid "OEM Clear"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/keycode.cpp
1395 msgid "Page down"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/client/keycode.cpp
1399 msgid "Page up"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/client/keycode.cpp
1403 msgid "Pause"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/keycode.cpp
1407 msgid "Play"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/keycode.cpp
1411 msgid "Print"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/keycode.cpp
1415 msgid "Return"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1419 msgid "Right"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/keycode.cpp
1423 msgid "Right Button"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/keycode.cpp
1427 msgid "Right Control"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/keycode.cpp
1431 msgid "Right Menu"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/client/keycode.cpp
1435 msgid "Right Shift"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/client/keycode.cpp
1439 msgid "Right Windows"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/client/keycode.cpp
1443 msgid "Scroll Lock"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/keycode.cpp
1447 msgid "Select"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/keycode.cpp
1451 msgid "Shift"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/keycode.cpp
1455 msgid "Sleep"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/client/keycode.cpp
1459 msgid "Snapshot"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/client/keycode.cpp
1463 msgid "Space"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/client/keycode.cpp
1467 msgid "Tab"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/keycode.cpp
1471 msgid "Up"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/keycode.cpp
1475 msgid "X Button 1"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/client/keycode.cpp
1479 msgid "X Button 2"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1483 msgid "Zoom"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1487 msgid "Passwords do not match!"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1491 msgid "Register and Join"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1495 #, c-format
1496 msgid ""
1497 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1498 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1499 "server.\n"
1500 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1501 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1505 msgid "Proceed"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1509 msgid "\"Special\" = climb down"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1513 msgid "Autoforward"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1517 msgid "Automatic jumping"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1521 msgid "Backward"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1525 msgid "Change camera"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1529 msgid "Chat"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1533 msgid "Command"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1537 msgid "Console"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1541 msgid "Dec. range"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1545 msgid "Dec. volume"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1549 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1553 msgid "Drop"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1557 msgid "Forward"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1561 msgid "Inc. range"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1565 msgid "Inc. volume"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1569 msgid "Inventory"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1573 msgid "Jump"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1577 msgid "Key already in use"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1581 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1585 msgid "Local command"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1589 msgid "Mute"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1593 msgid "Next item"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1597 msgid "Prev. item"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1601 msgid "Range select"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1605 msgid "Screenshot"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1609 msgid "Sneak"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1613 msgid "Special"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1617 msgid "Toggle HUD"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1621 msgid "Toggle chat log"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1625 msgid "Toggle fast"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1629 msgid "Toggle fly"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1633 msgid "Toggle fog"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1637 msgid "Toggle minimap"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1641 msgid "Toggle noclip"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1645 msgid "Toggle pitchmove"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1649 msgid "press key"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1653 msgid "Change"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1657 msgid "Confirm Password"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1661 msgid "New Password"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1665 msgid "Old Password"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1669 msgid "Exit"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1673 msgid "Muted"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1677 msgid "Sound Volume: "
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/gui/modalMenu.cpp
1681 msgid "Enter "
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1685 msgid "LANG_CODE"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/settings_translation_file.cpp
1689 msgid ""
1690 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1691 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/settings_translation_file.cpp
1695 msgid ""
1696 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1697 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1698 "circle."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/settings_translation_file.cpp
1702 msgid ""
1703 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1704 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1705 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1706 "point by increasing 'scale'.\n"
1707 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
1708 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1709 "situations.\n"
1710 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/settings_translation_file.cpp
1714 msgid ""
1715 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1716 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1717 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1718 "not have to fit inside the world.\n"
1719 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1720 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1721 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/settings_translation_file.cpp
1725 msgid ""
1726 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1727 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/settings_translation_file.cpp
1731 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/settings_translation_file.cpp
1735 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/settings_translation_file.cpp
1739 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/settings_translation_file.cpp
1743 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/settings_translation_file.cpp
1747 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/settings_translation_file.cpp
1751 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/settings_translation_file.cpp
1755 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/settings_translation_file.cpp
1759 msgid "3D clouds"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/settings_translation_file.cpp
1763 msgid "3D mode"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/settings_translation_file.cpp
1767 msgid "3D noise defining giant caverns."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/settings_translation_file.cpp
1771 msgid ""
1772 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1773 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgid "3D noise defining terrain."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/settings_translation_file.cpp
1785 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/settings_translation_file.cpp
1793 msgid ""
1794 "3D support.\n"
1795 "Currently supported:\n"
1796 "-    none: no 3d output.\n"
1797 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1798 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1799 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1800 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1801 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1802 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1803 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/settings_translation_file.cpp
1807 msgid ""
1808 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1809 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/settings_translation_file.cpp
1821 msgid "ABM interval"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/settings_translation_file.cpp
1825 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/settings_translation_file.cpp
1829 msgid "Acceleration in air"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/settings_translation_file.cpp
1833 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/settings_translation_file.cpp
1837 msgid "Active Block Modifiers"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/settings_translation_file.cpp
1841 msgid "Active block management interval"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/settings_translation_file.cpp
1845 msgid "Active block range"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/settings_translation_file.cpp
1849 msgid "Active object send range"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/settings_translation_file.cpp
1853 msgid ""
1854 "Address to connect to.\n"
1855 "Leave this blank to start a local server.\n"
1856 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1860 msgid "Adds particles when digging a node."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid ""
1865 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1866 "screens."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/settings_translation_file.cpp
1870 msgid ""
1871 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1872 "brighter.\n"
1873 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1877 msgid "Advanced"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1885 msgid "Altitude chill"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid "Always fly and fast"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid "Ambient occlusion gamma"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1897 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/settings_translation_file.cpp
1901 msgid "Amplifies the valleys."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/settings_translation_file.cpp
1905 msgid "Anisotropic filtering"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/settings_translation_file.cpp
1909 msgid "Announce server"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/settings_translation_file.cpp
1913 msgid "Announce to this serverlist."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 msgid "Append item name"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/settings_translation_file.cpp
1921 msgid "Append item name to tooltip."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/settings_translation_file.cpp
1925 msgid "Apple trees noise"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid "Arm inertia"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid ""
1934 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1935 "the arm when the camera moves."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 msgid "Ask to reconnect after crash"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 msgid ""
1944 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1945 "to\n"
1946 "clients.\n"
1947 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1948 "visible\n"
1949 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1950 "caves,\n"
1951 "as well as sometimes on land).\n"
1952 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1953 "optimization.\n"
1954 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1958 msgid "Automatic forward key"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/settings_translation_file.cpp
1962 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/settings_translation_file.cpp
1966 msgid "Automatically report to the serverlist."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 msgid "Autosave screen size"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/settings_translation_file.cpp
1974 msgid "Autoscaling mode"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/settings_translation_file.cpp
1978 msgid "Backward key"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgid "Base ground level"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1986 msgid "Base terrain height."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 msgid "Basic"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid "Basic privileges"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "Beach noise"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "Beach noise threshold"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "Bilinear filtering"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid "Bind address"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid "Biome noise"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2022 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 msgid "Block send optimize distance"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "Build inside player"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "Builtin"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "Bumpmapping"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid ""
2043 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n"
2044 "Most users will not need to change this.\n"
2045 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2046 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "Camera smoothing"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid "Camera update toggle key"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "Cave noise"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "Cave noise #1"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid "Cave noise #2"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid "Cave width"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/settings_translation_file.cpp
2078 msgid "Cave1 noise"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/settings_translation_file.cpp
2082 msgid "Cave2 noise"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/settings_translation_file.cpp
2086 msgid "Cavern limit"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "Cavern noise"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "Cavern taper"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "Cavern threshold"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "Cavern upper limit"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid "Center of light curve mid-boost."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid ""
2111 "Changes the main menu UI:\n"
2112 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2113 "etc.\n"
2114 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2115 "be\n"
2116 "necessary for smaller screens."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid "Chat key"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid "Chat message count limit"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid "Chat message format"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid "Chat message kick threshold"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid "Chat message max length"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "Chat toggle key"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid "Chatcommands"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid "Chunk size"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid "Cinematic mode"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid "Cinematic mode key"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "Clean transparent textures"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid "Client"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/settings_translation_file.cpp
2168 msgid "Client and Server"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid "Client modding"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "Client side modding restrictions"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "Client side node lookup range restriction"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "Climbing speed"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid "Cloud radius"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "Clouds"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Clouds are a client side effect."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Clouds in menu"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Colored fog"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid ""
2209 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2210 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2211 "software',\n"
2212 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2213 "You can also specify content ratings.\n"
2214 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2215 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid ""
2220 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2221 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid ""
2226 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2227 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Command key"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Connect glass"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "Connect to external media server"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Connects glass if supported by node."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Console alpha"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Console color"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Console height"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "ContentDB URL"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid "Continuous forward"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid ""
2272 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2273 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid "Controls"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid ""
2282 "Controls length of day/night cycle.\n"
2283 "Examples:\n"
2284 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid "Controls steepness/height of hills."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2300 msgid ""
2301 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
2302 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Crash message"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid "Creative"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Crosshair alpha"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Crosshair color"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "DPI"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Damage"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "Darkness sharpness"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "Debug info toggle key"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Debug log file size threshold"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Debug log level"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Dec. volume key"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Dedicated server step"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Default acceleration"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Default game"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid ""
2379 "Default game when creating a new world.\n"
2380 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2384 msgid "Default password"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 msgid "Default privileges"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid "Default report format"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid ""
2397 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2398 "Only has an effect if compiled with cURL."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid ""
2403 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2404 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Defines areas where trees have apples."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/settings_translation_file.cpp
2436 msgid ""
2437 "Defines sampling step of texture.\n"
2438 "A higher value results in smoother normal maps."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Defines the base ground level."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Defines the depth of the river channel."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Defines the width of the river channel."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Defines the width of the river valley."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Defines tree areas and tree density."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid ""
2467 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2468 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid "Delay in sending blocks after building"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid "Deprecated Lua API handling"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 msgid ""
2485 "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n"
2486 "Y of upper limit of lava in large caves."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid ""
2499 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2500 "serverlist."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Desert noise threshold"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid ""
2509 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2510 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Desynchronize block animation"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Digging particles"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Disable anticheat"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "Disallow empty passwords"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Double tap jump for fly"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Drop item key"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Dump the mapgen debug information."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Dungeon maximum Y"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Dungeon minimum Y"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Dungeon noise"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid ""
2563 "Enable Lua modding support on client.\n"
2564 "This support is experimental and API can change."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Enable VBO"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Enable console window"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Enable joysticks"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Enable mod channels support."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Enable mod security"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid "Enable players getting damage and dying."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2596 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid "Enable register confirmation"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid ""
2605 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2606 "If disabled, new account will be registered automatically."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid ""
2611 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2612 "Disable for speed or for different looks."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid ""
2617 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2618 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2619 "connecting\n"
2620 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2621 "expecting."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 msgid ""
2626 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2627 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2628 "textures)\n"
2629 "when connecting to the server."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2633 msgid ""
2634 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2635 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid ""
2640 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2641 "Ignored if bind_address is set."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid "Enables animation of inventory items."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid ""
2650 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2651 "texture pack\n"
2652 "or need to be auto-generated.\n"
2653 "Requires shaders to be enabled."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Enables filmic tone mapping"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Enables minimap."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid ""
2670 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2671 "Requires bumpmapping to be enabled."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2675 msgid ""
2676 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2677 "Requires shaders to be enabled."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 msgid "Engine profiling data print interval"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "Entity methods"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid ""
2690 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2691 "when set to higher number than 0."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "FPS in pause menu"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "FSAA"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid "Factor noise"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid "Fall bobbing factor"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid "Fallback font"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid "Fallback font shadow"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid "Fallback font shadow alpha"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid "Fallback font size"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid "Fast key"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid "Fast mode acceleration"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2735 msgid "Fast mode speed"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/settings_translation_file.cpp
2739 msgid "Fast movement"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 msgid ""
2744 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2745 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Field of view"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Field of view in degrees."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid ""
2758 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2759 "the\n"
2760 "Multiplayer Tab."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Filler depth"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Filler depth noise"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Filmic tone mapping"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid ""
2777 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2778 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2779 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2780 "at texture load time."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Filtering"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Fixed map seed"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Fixed virtual joystick"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Floatland base height noise"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Floatland base noise"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Floatland level"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Floatland mountain density"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Floatland mountain exponent"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Floatland mountain height"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Fly key"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Flying"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid "Fog"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid "Fog start"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid "Fog toggle key"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid "Font path"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Font shadow"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Font shadow alpha"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Font size"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid ""
2873 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2874 "placeholders:\n"
2875 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid "Format of screenshots."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Formspec Default Background Color"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2895 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/settings_translation_file.cpp
2915 msgid "Forward key"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/settings_translation_file.cpp
2919 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/settings_translation_file.cpp
2923 msgid "Fractal type"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/settings_translation_file.cpp
2927 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid "FreeType fonts"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/settings_translation_file.cpp
2935 msgid ""
2936 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2937 "nodes)."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid ""
2942 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid ""
2947 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2948 "\n"
2949 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2950 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2951 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 msgid "Full screen"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid "Full screen BPP"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/settings_translation_file.cpp
2963 msgid "Fullscreen mode."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 msgid "GUI scaling"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 msgid "GUI scaling filter"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid "Gamma"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid "Generate normalmaps"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid "Global callbacks"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/settings_translation_file.cpp
2991 msgid ""
2992 "Global map generation attributes.\n"
2993 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2994 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Graphics"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Gravity"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Ground level"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid "Ground noise"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid "HTTP mods"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid "HUD scale factor"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid "HUD toggle key"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 msgid ""
3035 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
3036 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3037 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3038 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid ""
3043 "Have the profiler instrument itself:\n"
3044 "* Instrument an empty function.\n"
3045 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3046 "call).\n"
3047 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid "Heat blend noise"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "Heat noise"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid "Height component of the initial window size."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid "Height noise"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Height select noise"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "High-precision FPU"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Hill steepness"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Hill threshold"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Hilliness1 noise"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Hilliness2 noise"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Hilliness3 noise"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Hilliness4 noise"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid ""
3104 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3105 "in nodes per second per second."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid ""
3110 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3111 "in nodes per second per second."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid ""
3116 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3117 "in nodes per second per second."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid "Hotbar next key"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Hotbar previous key"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "Hotbar slot 1 key"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid "Hotbar slot 10 key"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid "Hotbar slot 11 key"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid "Hotbar slot 12 key"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid "Hotbar slot 13 key"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid "Hotbar slot 14 key"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 msgid "Hotbar slot 15 key"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "Hotbar slot 16 key"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "Hotbar slot 17 key"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Hotbar slot 18 key"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Hotbar slot 19 key"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid "Hotbar slot 2 key"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid "Hotbar slot 20 key"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 msgid "Hotbar slot 21 key"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "Hotbar slot 22 key"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid "Hotbar slot 23 key"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "Hotbar slot 24 key"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid "Hotbar slot 25 key"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid "Hotbar slot 26 key"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/settings_translation_file.cpp
3205 msgid "Hotbar slot 27 key"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 msgid "Hotbar slot 28 key"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Hotbar slot 29 key"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid "Hotbar slot 3 key"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid "Hotbar slot 30 key"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/settings_translation_file.cpp
3225 msgid "Hotbar slot 31 key"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid "Hotbar slot 32 key"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "Hotbar slot 4 key"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Hotbar slot 5 key"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Hotbar slot 6 key"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "Hotbar slot 7 key"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "Hotbar slot 8 key"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Hotbar slot 9 key"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "How deep to make rivers."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid ""
3262 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3263 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "How wide to make rivers."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Humidity blend noise"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "Humidity noise"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid "Humidity variation for biomes."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid "IPv6"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 msgid "IPv6 server"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "IPv6 support."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid ""
3296 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3297 "to not waste CPU power for no benefit."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid ""
3302 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3303 "are\n"
3304 "enabled."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid ""
3309 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3310 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3311 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3312 "invisible\n"
3313 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid ""
3318 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3319 "nodes.\n"
3320 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid ""
3325 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3326 "down and\n"
3327 "descending."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid ""
3332 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3333 "This option is only read when server starts."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid ""
3342 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3343 "Only enable this if you know what you are doing."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid ""
3348 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3349 "or swimming."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid ""
3358 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3359 "you stand.\n"
3360 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid ""
3365 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3366 "limited\n"
3367 "to this distance from the player to the node."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid ""
3372 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3373 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3374 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3375 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid "Ignore world errors"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 msgid "In-Game"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "Inc. volume key"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid ""
3412 "Instrument builtin.\n"
3413 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid ""
3422 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3423 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid ""
3428 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid ""
3433 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/settings_translation_file.cpp
3437 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid "Instrumentation"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid "Inventory items animations"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/settings_translation_file.cpp
3457 msgid "Inventory key"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 msgid "Invert mouse"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "Invert vertical mouse movement."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Item entity TTL"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid "Iterations"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid ""
3478 "Iterations of the recursive function.\n"
3479 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3480 "increases processing load.\n"
3481 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid "Joystick ID"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Joystick button repetition interval"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Joystick type"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid ""
3502 "Julia set only.\n"
3503 "W component of hypercomplex constant.\n"
3504 "Alters the shape of the fractal.\n"
3505 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3506 "Range roughly -2 to 2."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid ""
3511 "Julia set only.\n"
3512 "X component of hypercomplex constant.\n"
3513 "Alters the shape of the fractal.\n"
3514 "Range roughly -2 to 2."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid ""
3519 "Julia set only.\n"
3520 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3521 "Alters the shape of the fractal.\n"
3522 "Range roughly -2 to 2."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid ""
3527 "Julia set only.\n"
3528 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3529 "Alters the shape of the fractal.\n"
3530 "Range roughly -2 to 2."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid "Julia w"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Julia x"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "Julia y"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "Julia z"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "Jump key"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 msgid "Jumping speed"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid ""
3559 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3560 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3561 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid ""
3566 "Key for decreasing the volume.\n"
3567 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3568 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 msgid ""
3573 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3574 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3575 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid ""
3580 "Key for increasing the viewing range.\n"
3581 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3582 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid ""
3587 "Key for increasing the volume.\n"
3588 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3589 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid ""
3594 "Key for jumping.\n"
3595 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3596 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 msgid ""
3601 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3602 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3603 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 msgid ""
3608 "Key for moving the player backward.\n"
3609 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3610 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3611 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 msgid ""
3616 "Key for moving the player forward.\n"
3617 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3618 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid ""
3623 "Key for moving the player left.\n"
3624 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3625 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/settings_translation_file.cpp
3629 msgid ""
3630 "Key for moving the player right.\n"
3631 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3632 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3636 msgid ""
3637 "Key for muting the game.\n"
3638 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3639 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/settings_translation_file.cpp
3643 msgid ""
3644 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3645 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3646 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid ""
3651 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3652 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3653 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3657 msgid ""
3658 "Key for opening the chat window.\n"
3659 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3660 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 msgid ""
3665 "Key for opening the inventory.\n"
3666 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3667 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/settings_translation_file.cpp
3671 msgid ""
3672 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3673 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3674 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid ""
3679 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3680 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3681 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid ""
3686 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3687 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3688 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 msgid ""
3693 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3694 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3695 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/settings_translation_file.cpp
3699 msgid ""
3700 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3701 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3702 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/settings_translation_file.cpp
3706 msgid ""
3707 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3708 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3709 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid ""
3714 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3715 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3716 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/settings_translation_file.cpp
3720 msgid ""
3721 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3722 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3723 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/settings_translation_file.cpp
3727 msgid ""
3728 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3729 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3730 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/settings_translation_file.cpp
3734 msgid ""
3735 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3736 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3737 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid ""
3742 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3743 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3744 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/settings_translation_file.cpp
3748 msgid ""
3749 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3750 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3751 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 msgid ""
3756 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3757 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3758 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 msgid ""
3763 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3764 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3765 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid ""
3770 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3771 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3772 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/settings_translation_file.cpp
3776 msgid ""
3777 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3778 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3779 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/settings_translation_file.cpp
3783 msgid ""
3784 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3785 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3786 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/settings_translation_file.cpp
3790 msgid ""
3791 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3792 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3793 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 msgid ""
3798 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3799 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3800 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 msgid ""
3805 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3806 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3807 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid ""
3812 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3813 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3814 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/settings_translation_file.cpp
3818 msgid ""
3819 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3820 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3821 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid ""
3826 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3827 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3828 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/settings_translation_file.cpp
3832 msgid ""
3833 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3834 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3835 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/settings_translation_file.cpp
3839 msgid ""
3840 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3841 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3842 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/settings_translation_file.cpp
3846 msgid ""
3847 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3848 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3849 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid ""
3854 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3855 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3856 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid ""
3861 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3862 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3863 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 msgid ""
3868 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3869 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3870 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 msgid ""
3875 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3876 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3877 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid ""
3882 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3883 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3884 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/settings_translation_file.cpp
3888 msgid ""
3889 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3890 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3891 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3895 msgid ""
3896 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3897 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3898 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid ""
3903 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3904 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3905 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid ""
3910 "Key for sneaking.\n"
3911 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3912 "disabled.\n"
3913 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3914 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/settings_translation_file.cpp
3918 msgid ""
3919 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3920 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3921 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/settings_translation_file.cpp
3925 msgid ""
3926 "Key for taking screenshots.\n"
3927 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3928 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/settings_translation_file.cpp
3932 msgid ""
3933 "Key for toggling autoforward.\n"
3934 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3935 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/settings_translation_file.cpp
3939 msgid ""
3940 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3941 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3942 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 msgid ""
3947 "Key for toggling display of minimap.\n"
3948 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3949 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/settings_translation_file.cpp
3953 msgid ""
3954 "Key for toggling fast mode.\n"
3955 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3956 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/settings_translation_file.cpp
3960 msgid ""
3961 "Key for toggling flying.\n"
3962 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3963 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/settings_translation_file.cpp
3967 msgid ""
3968 "Key for toggling noclip mode.\n"
3969 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3970 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/settings_translation_file.cpp
3974 msgid ""
3975 "Key for toggling pitch move mode.\n"
3976 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3977 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid ""
3982 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3983 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3984 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/settings_translation_file.cpp
3988 msgid ""
3989 "Key for toggling the display of chat.\n"
3990 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3991 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/settings_translation_file.cpp
3995 msgid ""
3996 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3997 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3998 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 msgid ""
4003 "Key for toggling the display of fog.\n"
4004 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4005 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/settings_translation_file.cpp
4009 msgid ""
4010 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4011 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4012 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/settings_translation_file.cpp
4016 msgid ""
4017 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4018 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4019 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/settings_translation_file.cpp
4023 msgid ""
4024 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4025 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4026 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4030 msgid ""
4031 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4032 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4033 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 msgid ""
4038 "Key to use view zoom when possible.\n"
4039 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4040 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/settings_translation_file.cpp
4044 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid "Lake steepness"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/settings_translation_file.cpp
4052 msgid "Lake threshold"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/settings_translation_file.cpp
4056 msgid "Language"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/settings_translation_file.cpp
4060 msgid "Large cave depth"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/settings_translation_file.cpp
4064 msgid "Large chat console key"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/settings_translation_file.cpp
4068 msgid "Lava depth"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/settings_translation_file.cpp
4072 msgid "Leaves style"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/settings_translation_file.cpp
4076 msgid ""
4077 "Leaves style:\n"
4078 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4079 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4080 "-   Opaque: disable transparency"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/settings_translation_file.cpp
4084 msgid "Left key"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/settings_translation_file.cpp
4088 msgid ""
4089 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4090 "updated over\n"
4091 "network."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid "Length of time between active block management cycles"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid ""
4108 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4109 "-    <nothing> (no logging)\n"
4110 "-    none (messages with no level)\n"
4111 "-    error\n"
4112 "-    warning\n"
4113 "-    action\n"
4114 "-    info\n"
4115 "-    verbose"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4119 msgid "Light curve mid boost"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/settings_translation_file.cpp
4123 msgid "Light curve mid boost center"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid "Light curve mid boost spread"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 msgid "Lightness sharpness"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 msgid ""
4144 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4145 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4146 "Value is stored per-world."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/settings_translation_file.cpp
4150 msgid ""
4151 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4152 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4153 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4154 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4155 "Only has an effect if compiled with cURL."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid "Liquid fluidity"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/settings_translation_file.cpp
4163 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid "Liquid loop max"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 msgid "Liquid queue purge time"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4175 msgid "Liquid sinking"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 msgid "Liquid update interval in seconds."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 msgid "Liquid update tick"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/settings_translation_file.cpp
4187 msgid "Load the game profiler"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/settings_translation_file.cpp
4191 msgid ""
4192 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4193 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4194 "Useful for mod developers and server operators."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 msgid "Loading Block Modifiers"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/settings_translation_file.cpp
4206 msgid "Main menu script"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/settings_translation_file.cpp
4210 msgid "Main menu style"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/settings_translation_file.cpp
4214 msgid ""
4215 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/settings_translation_file.cpp
4219 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/settings_translation_file.cpp
4223 msgid "Makes all liquids opaque"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/settings_translation_file.cpp
4227 msgid "Map directory"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/settings_translation_file.cpp
4235 msgid ""
4236 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4237 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4238 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4239 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4240 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4241 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid ""
4246 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4247 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4248 "ocean, islands and underground."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/settings_translation_file.cpp
4252 msgid ""
4253 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4254 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/settings_translation_file.cpp
4258 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 msgid ""
4263 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4264 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4265 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4266 "the 'jungles' flag is ignored."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/settings_translation_file.cpp
4270 msgid ""
4271 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4272 "'ridges' enables the rivers."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/settings_translation_file.cpp
4276 msgid "Map generation limit"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid "Map save interval"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/settings_translation_file.cpp
4284 msgid "Mapblock limit"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/settings_translation_file.cpp
4288 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/settings_translation_file.cpp
4296 msgid "Mapblock unload timeout"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 msgid "Mapgen Carpathian"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4304 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/settings_translation_file.cpp
4308 msgid "Mapgen Flat"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/settings_translation_file.cpp
4312 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/settings_translation_file.cpp
4316 msgid "Mapgen Fractal"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/settings_translation_file.cpp
4320 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/settings_translation_file.cpp
4324 msgid "Mapgen V5"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4328 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 msgid "Mapgen V6"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 msgid "Mapgen V7"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/settings_translation_file.cpp
4344 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 msgid "Mapgen Valleys"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/settings_translation_file.cpp
4352 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/settings_translation_file.cpp
4356 msgid "Mapgen debug"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/settings_translation_file.cpp
4360 msgid "Mapgen flags"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4364 msgid "Mapgen name"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 msgid "Max block generate distance"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4372 msgid "Max block send distance"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/settings_translation_file.cpp
4376 msgid "Max liquids processed per step."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/settings_translation_file.cpp
4380 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid "Max. packets per iteration"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 msgid "Maximum FPS"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/settings_translation_file.cpp
4392 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 msgid "Maximum hotbar width"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 msgid ""
4405 "Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4406 "high speed."
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4410 msgid ""
4411 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4412 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4413 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid ""
4422 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4423 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid ""
4428 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4429 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid ""
4438 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4439 "Set to -1 for unlimited amount."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid ""
4444 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4445 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4446 "client number."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/settings_translation_file.cpp
4450 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/settings_translation_file.cpp
4454 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/settings_translation_file.cpp
4458 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/settings_translation_file.cpp
4462 msgid "Maximum objects per block"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4466 msgid ""
4467 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4468 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/settings_translation_file.cpp
4472 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/settings_translation_file.cpp
4480 msgid ""
4481 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4482 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/settings_translation_file.cpp
4486 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/settings_translation_file.cpp
4490 msgid "Maximum users"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4494 msgid "Menus"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 msgid "Mesh cache"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/settings_translation_file.cpp
4502 msgid "Message of the day"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/settings_translation_file.cpp
4506 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/settings_translation_file.cpp
4510 msgid "Method used to highlight selected object."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid "Minimap"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/settings_translation_file.cpp
4518 msgid "Minimap key"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/settings_translation_file.cpp
4522 msgid "Minimap scan height"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/settings_translation_file.cpp
4526 msgid "Minimum texture size"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 msgid "Mipmapping"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid "Mod channels"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/settings_translation_file.cpp
4538 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/settings_translation_file.cpp
4542 msgid "Monospace font path"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/settings_translation_file.cpp
4546 msgid "Monospace font size"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/settings_translation_file.cpp
4550 msgid "Mountain height noise"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/settings_translation_file.cpp
4554 msgid "Mountain noise"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/settings_translation_file.cpp
4558 msgid "Mountain variation noise"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/settings_translation_file.cpp
4562 msgid "Mountain zero level"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/settings_translation_file.cpp
4566 msgid "Mouse sensitivity"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/settings_translation_file.cpp
4570 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid "Mud noise"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/settings_translation_file.cpp
4578 msgid ""
4579 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4580 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/settings_translation_file.cpp
4584 msgid "Mute key"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 msgid "Mute sound"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/settings_translation_file.cpp
4592 msgid ""
4593 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4594 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4595 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4596 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/settings_translation_file.cpp
4600 msgid ""
4601 "Name of the player.\n"
4602 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4603 "When starting from the main menu, this is overridden."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid ""
4608 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/settings_translation_file.cpp
4612 msgid "Near clipping plane"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid "Network"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4620 msgid ""
4621 "Network port to listen (UDP).\n"
4622 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/settings_translation_file.cpp
4626 msgid "New users need to input this password."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/settings_translation_file.cpp
4630 msgid "Noclip"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 msgid "Noclip key"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4638 msgid "Node highlighting"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/settings_translation_file.cpp
4642 msgid "NodeTimer interval"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/settings_translation_file.cpp
4646 msgid "Noises"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 msgid "Normalmaps sampling"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4654 msgid "Normalmaps strength"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4658 msgid "Number of emerge threads"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid ""
4663 "Number of emerge threads to use.\n"
4664 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4665 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4666 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4667 "Value 0:\n"
4668 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4669 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4670 "Any other value:\n"
4671 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4672 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4673 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4674 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4675 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid ""
4680 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4681 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4682 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/settings_translation_file.cpp
4686 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/settings_translation_file.cpp
4690 msgid "Online Content Repository"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/settings_translation_file.cpp
4694 msgid "Opaque liquids"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/settings_translation_file.cpp
4698 msgid ""
4699 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4700 "formspec is\n"
4701 "open."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/settings_translation_file.cpp
4713 msgid "Parallax occlusion"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/settings_translation_file.cpp
4717 msgid "Parallax occlusion bias"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/settings_translation_file.cpp
4721 msgid "Parallax occlusion iterations"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/settings_translation_file.cpp
4725 msgid "Parallax occlusion mode"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4729 msgid "Parallax occlusion scale"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/settings_translation_file.cpp
4733 msgid "Parallax occlusion strength"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/settings_translation_file.cpp
4737 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/settings_translation_file.cpp
4741 msgid "Path to save screenshots at."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/settings_translation_file.cpp
4745 msgid ""
4746 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4747 "used."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 msgid "Pause on lost window focus"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid "Physics"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4763 msgid "Pitch move key"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/settings_translation_file.cpp
4767 msgid "Pitch move mode"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/settings_translation_file.cpp
4771 msgid ""
4772 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4773 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 msgid "Player name"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/settings_translation_file.cpp
4781 msgid "Player transfer distance"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/settings_translation_file.cpp
4785 msgid "Player versus player"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid ""
4790 "Port to connect to (UDP).\n"
4791 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid ""
4796 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4797 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid ""
4806 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4807 "0 = disable. Useful for developers."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/settings_translation_file.cpp
4815 msgid "Profiler"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/settings_translation_file.cpp
4819 msgid "Profiler toggle key"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/settings_translation_file.cpp
4823 msgid "Profiling"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/settings_translation_file.cpp
4827 msgid "Projecting dungeons"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/settings_translation_file.cpp
4831 msgid ""
4832 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4833 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4834 "corners."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4838 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/settings_translation_file.cpp
4842 msgid "Random input"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/settings_translation_file.cpp
4846 msgid "Range select key"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/settings_translation_file.cpp
4850 msgid "Recent Chat Messages"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/settings_translation_file.cpp
4854 msgid "Remote media"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/settings_translation_file.cpp
4858 msgid "Remote port"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4862 msgid ""
4863 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4864 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/settings_translation_file.cpp
4872 msgid "Report path"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/settings_translation_file.cpp
4876 msgid ""
4877 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4878 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4879 "for no restrictions:\n"
4880 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4881 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4882 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4883 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4884 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4885 "csm_restriction_noderange)\n"
4886 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "Ridge mountain spread noise"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid "Ridge noise"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 msgid "Ridge underwater noise"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/settings_translation_file.cpp
4902 msgid "Ridged mountain size noise"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/settings_translation_file.cpp
4906 msgid "Right key"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: src/settings_translation_file.cpp
4910 msgid "Rightclick repetition interval"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: src/settings_translation_file.cpp
4914 msgid "River channel depth"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: src/settings_translation_file.cpp
4918 msgid "River channel width"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid "River depth"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "River noise"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "River size"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "River valley width"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid "Rollback recording"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 msgid "Rolling hill size noise"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/settings_translation_file.cpp
4946 msgid "Rolling hills spread noise"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/settings_translation_file.cpp
4950 msgid "Round minimap"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/settings_translation_file.cpp
4954 msgid "Safe digging and placing"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4962 msgid "Save the map received by the client on disk."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid "Save window size automatically when modified."
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid "Saving map received from server"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/settings_translation_file.cpp
4974 msgid ""
4975 "Scale GUI by a user specified value.\n"
4976 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4977 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4978 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4979 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/settings_translation_file.cpp
4983 msgid "Screen height"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/settings_translation_file.cpp
4987 msgid "Screen width"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 msgid "Screenshot folder"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/settings_translation_file.cpp
4995 msgid "Screenshot format"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/settings_translation_file.cpp
4999 msgid "Screenshot quality"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5003 msgid ""
5004 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5005 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5006 "Use 0 for default quality."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/settings_translation_file.cpp
5010 msgid "Seabed noise"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/settings_translation_file.cpp
5014 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/settings_translation_file.cpp
5018 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/settings_translation_file.cpp
5022 msgid "Security"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/settings_translation_file.cpp
5026 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/settings_translation_file.cpp
5030 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/settings_translation_file.cpp
5034 msgid "Selection box color"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/settings_translation_file.cpp
5038 msgid "Selection box width"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/settings_translation_file.cpp
5042 msgid ""
5043 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5044 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
5045 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
5046 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
5047 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
5048 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
5049 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
5050 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
5051 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
5052 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
5053 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
5054 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
5055 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
5056 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5057 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
5058 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5059 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
5060 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5061 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/settings_translation_file.cpp
5065 msgid "Server / Singleplayer"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/settings_translation_file.cpp
5069 msgid "Server URL"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/settings_translation_file.cpp
5073 msgid "Server address"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/settings_translation_file.cpp
5077 msgid "Server description"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/settings_translation_file.cpp
5081 msgid "Server name"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/settings_translation_file.cpp
5085 msgid "Server port"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/settings_translation_file.cpp
5089 msgid "Server side occlusion culling"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/settings_translation_file.cpp
5093 msgid "Serverlist URL"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/settings_translation_file.cpp
5097 msgid "Serverlist file"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/settings_translation_file.cpp
5101 msgid ""
5102 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5103 "A restart is required after changing this."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid ""
5112 "Set to true enables waving leaves.\n"
5113 "Requires shaders to be enabled."
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/settings_translation_file.cpp
5117 msgid ""
5118 "Set to true enables waving plants.\n"
5119 "Requires shaders to be enabled."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid ""
5124 "Set to true enables waving water.\n"
5125 "Requires shaders to be enabled."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/settings_translation_file.cpp
5129 msgid "Shader path"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: src/settings_translation_file.cpp
5133 msgid ""
5134 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5135 "video\n"
5136 "cards.\n"
5137 "This only works with the OpenGL video backend."
5138 msgstr ""
5139
5140 #: src/settings_translation_file.cpp
5141 msgid "Shadow limit"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/settings_translation_file.cpp
5145 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid "Show debug info"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid "Show entity selection boxes"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid "Shutdown message"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: src/settings_translation_file.cpp
5161 msgid ""
5162 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5163 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5164 "increasing this value above 5.\n"
5165 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5166 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5167 "recommended."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/settings_translation_file.cpp
5171 msgid ""
5172 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5173 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5174 "thread, thus reducing jitter."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid "Slice w"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/settings_translation_file.cpp
5190 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid "Smooth lighting"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid ""
5199 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5200 "Useful for recording videos."
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/settings_translation_file.cpp
5204 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5205 msgstr ""
5206
5207 #: src/settings_translation_file.cpp
5208 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/settings_translation_file.cpp
5212 msgid "Sneak key"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/settings_translation_file.cpp
5216 msgid "Sneaking speed"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5220 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5221 msgstr ""
5222
5223 #: src/settings_translation_file.cpp
5224 msgid "Sound"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: src/settings_translation_file.cpp
5228 msgid "Special key"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: src/settings_translation_file.cpp
5232 msgid "Special key for climbing/descending"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/settings_translation_file.cpp
5236 msgid ""
5237 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5238 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5239 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5240 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: src/settings_translation_file.cpp
5244 msgid ""
5245 "Spread of light curve mid-boost.\n"
5246 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid "Static spawnpoint"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: src/settings_translation_file.cpp
5254 msgid "Steepness noise"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: src/settings_translation_file.cpp
5258 msgid "Step mountain size noise"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: src/settings_translation_file.cpp
5262 msgid "Step mountain spread noise"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: src/settings_translation_file.cpp
5266 msgid "Strength of generated normalmaps."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/settings_translation_file.cpp
5270 msgid "Strength of light curve mid-boost."
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/settings_translation_file.cpp
5274 msgid "Strength of parallax."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid "Strict protocol checking"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5282 msgid "Strip color codes"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: src/settings_translation_file.cpp
5286 msgid "Synchronous SQLite"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/settings_translation_file.cpp
5290 msgid "Temperature variation for biomes."
5291 msgstr ""
5292
5293 #: src/settings_translation_file.cpp
5294 msgid "Terrain alternative noise"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: src/settings_translation_file.cpp
5298 msgid "Terrain base noise"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: src/settings_translation_file.cpp
5302 msgid "Terrain height"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: src/settings_translation_file.cpp
5306 msgid "Terrain higher noise"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/settings_translation_file.cpp
5310 msgid "Terrain noise"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/settings_translation_file.cpp
5314 msgid ""
5315 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5316 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5317 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: src/settings_translation_file.cpp
5321 msgid ""
5322 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5323 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5324 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5325 msgstr ""
5326
5327 #: src/settings_translation_file.cpp
5328 msgid "Terrain persistence noise"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: src/settings_translation_file.cpp
5332 msgid "Texture path"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: src/settings_translation_file.cpp
5336 msgid ""
5337 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5338 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5339 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5340 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5341 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5342 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid "The URL for the content repository"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid ""
5351 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5352 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5356 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid ""
5361 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/settings_translation_file.cpp
5365 msgid "The identifier of the joystick to use"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/settings_translation_file.cpp
5369 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/settings_translation_file.cpp
5373 msgid "The network interface that the server listens on."
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5377 msgid ""
5378 "The privileges that new users automatically get.\n"
5379 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid ""
5384 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5385 "the\n"
5386 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5387 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5388 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5389 "maintained.\n"
5390 "This should be configured together with active_object_range."
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/settings_translation_file.cpp
5394 msgid ""
5395 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5396 "A restart is required after changing this.\n"
5397 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5398 "otherwise.\n"
5399 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5400 "shader support currently."
5401 msgstr ""
5402
5403 #: src/settings_translation_file.cpp
5404 msgid ""
5405 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5406 "ingame view frustum around."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 msgid ""
5411 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5412 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5413 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5414 "set to the nearest valid value."
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/settings_translation_file.cpp
5418 msgid ""
5419 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5420 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5421 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid ""
5426 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5427 "when holding down a joystick button combination."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/settings_translation_file.cpp
5431 msgid ""
5432 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5433 "right\n"
5434 "mouse button."
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/settings_translation_file.cpp
5438 msgid "The type of joystick"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/settings_translation_file.cpp
5442 msgid ""
5443 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5444 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5445 "'altitude_dry' is enabled."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/settings_translation_file.cpp
5453 msgid "This font will be used for certain languages."
5454 msgstr ""
5455
5456 #: src/settings_translation_file.cpp
5457 msgid ""
5458 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5459 "Setting it to -1 disables the feature."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid "Time send interval"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 msgid "Time speed"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5476 msgstr ""
5477
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid ""
5480 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5481 "something.\n"
5482 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5483 "node."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: src/settings_translation_file.cpp
5487 msgid "Toggle camera mode key"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 msgid "Tooltip delay"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid "Touch screen threshold"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 msgid "Trees noise"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/settings_translation_file.cpp
5503 msgid "Trilinear filtering"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid ""
5508 "True = 256\n"
5509 "False = 128\n"
5510 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
5511 msgstr ""
5512
5513 #: src/settings_translation_file.cpp
5514 msgid "Trusted mods"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid ""
5519 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/settings_translation_file.cpp
5523 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: src/settings_translation_file.cpp
5527 msgid "Undersampling"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: src/settings_translation_file.cpp
5531 msgid ""
5532 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
5533 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5534 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
5535 "image."
5536 msgstr ""
5537
5538 #: src/settings_translation_file.cpp
5539 msgid "Unlimited player transfer distance"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/settings_translation_file.cpp
5543 msgid "Unload unused server data"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: src/settings_translation_file.cpp
5547 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5548 msgstr ""
5549
5550 #: src/settings_translation_file.cpp
5551 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5552 msgstr ""
5553
5554 #: src/settings_translation_file.cpp
5555 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5560 msgstr ""
5561
5562 #: src/settings_translation_file.cpp
5563 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5564 msgstr ""
5565
5566 #: src/settings_translation_file.cpp
5567 msgid ""
5568 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5569 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5570 "Gamma correct downscaling is not supported."
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/settings_translation_file.cpp
5574 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgid "VBO"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5582 msgid "VSync"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/settings_translation_file.cpp
5586 msgid "Valley depth"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid "Valley fill"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 msgid "Valley profile"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 msgid "Valley slope"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "Variation of biome filler depth."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "Variation of number of caves."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid ""
5619 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5620 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: src/settings_translation_file.cpp
5624 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5625 msgstr ""
5626
5627 #: src/settings_translation_file.cpp
5628 msgid ""
5629 "Varies roughness of terrain.\n"
5630 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5631 msgstr ""
5632
5633 #: src/settings_translation_file.cpp
5634 msgid "Varies steepness of cliffs."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/settings_translation_file.cpp
5642 msgid "Vertical screen synchronization."
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 msgid "Video driver"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 msgid "View bobbing factor"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 msgid "View distance in nodes."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: src/settings_translation_file.cpp
5658 msgid "View range decrease key"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/settings_translation_file.cpp
5662 msgid "View range increase key"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/settings_translation_file.cpp
5666 msgid "View zoom key"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: src/settings_translation_file.cpp
5670 msgid "Viewing range"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: src/settings_translation_file.cpp
5674 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: src/settings_translation_file.cpp
5678 msgid "Volume"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: src/settings_translation_file.cpp
5682 msgid ""
5683 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5684 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5685 "Alters the shape of the fractal.\n"
5686 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5687 "Range roughly -2 to 2."
5688 msgstr ""
5689
5690 #: src/settings_translation_file.cpp
5691 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5692 msgstr ""
5693
5694 #: src/settings_translation_file.cpp
5695 msgid "Walking speed"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: src/settings_translation_file.cpp
5699 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: src/settings_translation_file.cpp
5703 msgid "Water level"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: src/settings_translation_file.cpp
5707 msgid "Water surface level of the world."
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/settings_translation_file.cpp
5711 msgid "Waving Nodes"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/settings_translation_file.cpp
5715 msgid "Waving leaves"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid "Waving plants"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid "Waving water"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: src/settings_translation_file.cpp
5727 msgid "Waving water wave height"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid "Waving water wave speed"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid "Waving water wavelength"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid ""
5740 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5741 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5742 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 msgid ""
5747 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5748 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5749 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5750 "properly support downloading textures back from hardware."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: src/settings_translation_file.cpp
5754 msgid ""
5755 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5756 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5757 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5758 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5759 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5760 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5761 "enabled.\n"
5762 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5763 "texture autoscaling."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: src/settings_translation_file.cpp
5767 msgid ""
5768 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
5773 msgstr ""
5774
5775 #: src/settings_translation_file.cpp
5776 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5777 msgstr ""
5778
5779 #: src/settings_translation_file.cpp
5780 msgid ""
5781 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5782 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: src/settings_translation_file.cpp
5786 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: src/settings_translation_file.cpp
5790 msgid ""
5791 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5792 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: src/settings_translation_file.cpp
5796 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: src/settings_translation_file.cpp
5800 msgid ""
5801 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgid "Width component of the initial window size."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/settings_translation_file.cpp
5809 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/settings_translation_file.cpp
5813 msgid ""
5814 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5815 "background.\n"
5816 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5817 msgstr ""
5818
5819 #: src/settings_translation_file.cpp
5820 msgid ""
5821 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5822 "Not needed if starting from the main menu."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: src/settings_translation_file.cpp
5826 msgid "World start time"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/settings_translation_file.cpp
5830 msgid ""
5831 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5832 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5833 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5834 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5835 "See also texture_min_size.\n"
5836 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: src/settings_translation_file.cpp
5840 msgid "World-aligned textures mode"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: src/settings_translation_file.cpp
5844 msgid "Y of flat ground."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: src/settings_translation_file.cpp
5848 msgid ""
5849 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5850 "vertically."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/settings_translation_file.cpp
5854 msgid "Y of upper limit of large caves."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: src/settings_translation_file.cpp
5858 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: src/settings_translation_file.cpp
5862 msgid "Y-level of average terrain surface."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: src/settings_translation_file.cpp
5866 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: src/settings_translation_file.cpp
5870 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/settings_translation_file.cpp
5874 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: src/settings_translation_file.cpp
5878 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/settings_translation_file.cpp
5882 msgid "Y-level of seabed."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: src/settings_translation_file.cpp
5890 msgid "cURL file download timeout"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: src/settings_translation_file.cpp
5894 msgid "cURL parallel limit"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: src/settings_translation_file.cpp
5898 msgid "cURL timeout"
5899 msgstr ""