Update translation sources
[oweals/minetest.git] / po / lo / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Lao (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
7 "Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Lao <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/lo/"
9 ">\n"
10 "Language: lo\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr ""
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr ""
24
25 #: builtin/fstk/ui.lua
26 msgid "An error occurred in a Lua script:"
27 msgstr ""
28
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "An error occurred:"
31 msgstr ""
32
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "Main menu"
35 msgstr ""
36
37 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgid "Ok"
39 msgstr ""
40
41 #: builtin/fstk/ui.lua
42 msgid "Reconnect"
43 msgstr ""
44
45 #: builtin/fstk/ui.lua
46 msgid "The server has requested a reconnect:"
47 msgstr ""
48
49 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
50 msgid "Loading..."
51 msgstr ""
52
53 #: builtin/mainmenu/common.lua
54 msgid "Protocol version mismatch. "
55 msgstr ""
56
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Server enforces protocol version $1. "
59 msgstr ""
60
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
63 msgstr ""
64
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
67 msgstr ""
68
69 #: builtin/mainmenu/common.lua
70 msgid "We only support protocol version $1."
71 msgstr ""
72
73 #: builtin/mainmenu/common.lua
74 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
75 msgstr ""
76
77 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
78 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
79 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
82 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
83 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
84 msgid "Cancel"
85 msgstr ""
86
87 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
88 msgid "Dependencies:"
89 msgstr ""
90
91 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
92 msgid "Disable all"
93 msgstr ""
94
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
96 msgid "Disable modpack"
97 msgstr ""
98
99 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 msgid "Enable all"
101 msgstr ""
102
103 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
104 msgid "Enable modpack"
105 msgstr ""
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgid ""
109 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
110 "characters [a-z0-9_] are allowed."
111 msgstr ""
112
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgid "Mod:"
115 msgstr ""
116
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgid "No (optional) dependencies"
119 msgstr ""
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "No game description provided."
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No hard dependencies"
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No modpack description provided."
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
134 msgid "No optional dependencies"
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
138 msgid "Optional dependencies:"
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
143 msgid "Save"
144 msgstr ""
145
146 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
147 msgid "World:"
148 msgstr ""
149
150 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
151 msgid "enabled"
152 msgstr ""
153
154 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
155 msgid "All packages"
156 msgstr ""
157
158 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
159 msgid "Back"
160 msgstr ""
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
163 msgid "Back to Main Menu"
164 msgstr ""
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 msgid "Failed to download $1"
172 msgstr ""
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
175 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
176 msgid "Games"
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 msgid "Install"
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
185 msgid "Mods"
186 msgstr ""
187
188 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
189 msgid "No packages could be retrieved"
190 msgstr ""
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 msgid "No results"
194 msgstr ""
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
198 msgid "Search"
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 msgid "Texture packs"
203 msgstr ""
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 msgid "Uninstall"
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 msgid "Update"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
214 msgid "A world named \"$1\" already exists"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
218 msgid "Create"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
222 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
226 msgid "Download one from minetest.net"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
230 msgid "Game"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
234 msgid "Mapgen"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
238 msgid "No game selected"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
242 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
243 msgid "Seed"
244 msgstr ""
245
246 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
247 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
248 msgstr ""
249
250 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
251 msgid "World name"
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
255 msgid "You have no games installed."
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
259 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
263 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
264 #: src/client/keycode.cpp
265 msgid "Delete"
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
269 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
273 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
277 msgid "Delete World \"$1\"?"
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
281 msgid "Accept"
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
285 msgid "Rename Modpack:"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
289 msgid ""
290 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
291 "override any renaming here."
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
295 msgid "(No description of setting given)"
296 msgstr ""
297
298 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
299 msgid "2D Noise"
300 msgstr ""
301
302 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
303 msgid "< Back to Settings page"
304 msgstr ""
305
306 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
307 msgid "Browse"
308 msgstr ""
309
310 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
311 msgid "Disabled"
312 msgstr ""
313
314 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
315 msgid "Edit"
316 msgstr ""
317
318 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
319 msgid "Enabled"
320 msgstr ""
321
322 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
323 msgid "Lacunarity"
324 msgstr ""
325
326 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
327 msgid "Octaves"
328 msgstr ""
329
330 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
331 msgid "Offset"
332 msgstr ""
333
334 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
335 msgid "Persistance"
336 msgstr ""
337
338 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
339 msgid "Please enter a valid integer."
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
343 msgid "Please enter a valid number."
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
347 msgid "Restore Default"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
351 msgid "Scale"
352 msgstr ""
353
354 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
355 msgid "Select directory"
356 msgstr ""
357
358 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
359 msgid "Select file"
360 msgstr ""
361
362 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
363 msgid "Show technical names"
364 msgstr ""
365
366 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
367 msgid "The value must be at least $1."
368 msgstr ""
369
370 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
371 msgid "The value must not be larger than $1."
372 msgstr ""
373
374 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
375 msgid "X"
376 msgstr ""
377
378 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
379 msgid "X spread"
380 msgstr ""
381
382 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
383 msgid "Y"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
387 msgid "Y spread"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
391 msgid "Z"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
395 msgid "Z spread"
396 msgstr ""
397
398 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
399 msgid "absvalue"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
403 msgid "defaults"
404 msgstr ""
405
406 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
407 msgid "eased"
408 msgstr ""
409
410 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
411 msgid "$1 (Enabled)"
412 msgstr ""
413
414 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
415 msgid "$1 mods"
416 msgstr ""
417
418 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
419 msgid "Failed to install $1 to $2"
420 msgstr ""
421
422 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
423 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
424 msgstr ""
425
426 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
427 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
431 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
435 msgid "Install: file: \"$1\""
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
439 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
443 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
447 msgid "Unable to install a game as a $1"
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
451 msgid "Unable to install a mod as a $1"
452 msgstr ""
453
454 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
455 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
459 msgid "Browse online content"
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
463 msgid "Content"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
467 msgid "Disable Texture Pack"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
471 msgid "Information:"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
475 msgid "Installed Packages:"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
479 msgid "No dependencies."
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
483 msgid "No package description available"
484 msgstr ""
485
486 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
487 msgid "Rename"
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
491 msgid "Uninstall Package"
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
495 msgid "Use Texture Pack"
496 msgstr ""
497
498 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
499 msgid "Active Contributors"
500 msgstr ""
501
502 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
503 msgid "Core Developers"
504 msgstr ""
505
506 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
507 msgid "Credits"
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
511 msgid "Previous Contributors"
512 msgstr ""
513
514 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
515 msgid "Previous Core Developers"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
519 msgid "Announce Server"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
523 msgid "Bind Address"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
527 msgid "Configure"
528 msgstr ""
529
530 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
531 msgid "Creative Mode"
532 msgstr ""
533
534 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
535 msgid "Enable Damage"
536 msgstr ""
537
538 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
539 msgid "Host Game"
540 msgstr ""
541
542 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
543 msgid "Host Server"
544 msgstr ""
545
546 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
547 msgid "Name/Password"
548 msgstr ""
549
550 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
551 msgid "New"
552 msgstr ""
553
554 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
555 msgid "No world created or selected!"
556 msgstr ""
557
558 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
559 msgid "Play Game"
560 msgstr ""
561
562 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
563 msgid "Port"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
567 msgid "Select World:"
568 msgstr ""
569
570 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
571 msgid "Server Port"
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
575 msgid "Start Game"
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
579 msgid "Address / Port"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
583 msgid "Connect"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
587 msgid "Creative mode"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
591 msgid "Damage enabled"
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
595 msgid "Del. Favorite"
596 msgstr ""
597
598 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
599 msgid "Favorite"
600 msgstr ""
601
602 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
603 msgid "Join Game"
604 msgstr ""
605
606 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
607 msgid "Name / Password"
608 msgstr ""
609
610 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
611 msgid "Ping"
612 msgstr ""
613
614 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
615 msgid "PvP enabled"
616 msgstr ""
617
618 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
619 msgid "2x"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
623 msgid "3D Clouds"
624 msgstr ""
625
626 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
627 msgid "4x"
628 msgstr ""
629
630 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
631 msgid "8x"
632 msgstr ""
633
634 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
635 msgid "All Settings"
636 msgstr ""
637
638 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
639 msgid "Antialiasing:"
640 msgstr ""
641
642 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
643 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
644 msgstr ""
645
646 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
647 msgid "Autosave Screen Size"
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
651 msgid "Bilinear Filter"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
655 msgid "Bump Mapping"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
659 msgid "Change Keys"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
663 msgid "Connected Glass"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
667 msgid "Fancy Leaves"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
671 msgid "Generate Normal Maps"
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
675 msgid "Mipmap"
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
679 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
680 msgstr ""
681
682 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
683 msgid "No"
684 msgstr ""
685
686 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
687 msgid "No Filter"
688 msgstr ""
689
690 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
691 msgid "No Mipmap"
692 msgstr ""
693
694 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
695 msgid "Node Highlighting"
696 msgstr ""
697
698 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
699 msgid "Node Outlining"
700 msgstr ""
701
702 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
703 msgid "None"
704 msgstr ""
705
706 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
707 msgid "Opaque Leaves"
708 msgstr ""
709
710 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
711 msgid "Opaque Water"
712 msgstr ""
713
714 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
715 msgid "Parallax Occlusion"
716 msgstr ""
717
718 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
719 msgid "Particles"
720 msgstr ""
721
722 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
723 msgid "Reset singleplayer world"
724 msgstr ""
725
726 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
727 msgid "Screen:"
728 msgstr ""
729
730 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
731 msgid "Settings"
732 msgstr ""
733
734 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
735 msgid "Shaders"
736 msgstr ""
737
738 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
739 msgid "Shaders (unavailable)"
740 msgstr ""
741
742 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
743 msgid "Simple Leaves"
744 msgstr ""
745
746 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
747 msgid "Smooth Lighting"
748 msgstr ""
749
750 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
751 msgid "Texturing:"
752 msgstr ""
753
754 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
755 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
756 msgstr ""
757
758 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
759 msgid "Tone Mapping"
760 msgstr ""
761
762 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
763 msgid "Touchthreshold: (px)"
764 msgstr ""
765
766 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
767 msgid "Trilinear Filter"
768 msgstr ""
769
770 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
771 msgid "Waving Leaves"
772 msgstr ""
773
774 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
775 msgid "Waving Liquids"
776 msgstr ""
777
778 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
779 msgid "Waving Plants"
780 msgstr ""
781
782 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
783 msgid "Yes"
784 msgstr ""
785
786 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
787 msgid "Config mods"
788 msgstr ""
789
790 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
791 msgid "Main"
792 msgstr ""
793
794 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
795 msgid "Start Singleplayer"
796 msgstr ""
797
798 #: src/client/client.cpp
799 msgid "Connection timed out."
800 msgstr ""
801
802 #: src/client/client.cpp
803 msgid "Done!"
804 msgstr ""
805
806 #: src/client/client.cpp
807 msgid "Initializing nodes"
808 msgstr ""
809
810 #: src/client/client.cpp
811 msgid "Initializing nodes..."
812 msgstr ""
813
814 #: src/client/client.cpp
815 msgid "Loading textures..."
816 msgstr ""
817
818 #: src/client/client.cpp
819 msgid "Rebuilding shaders..."
820 msgstr ""
821
822 #: src/client/clientlauncher.cpp
823 msgid "Connection error (timed out?)"
824 msgstr ""
825
826 #: src/client/clientlauncher.cpp
827 msgid "Could not find or load game \""
828 msgstr ""
829
830 #: src/client/clientlauncher.cpp
831 msgid "Invalid gamespec."
832 msgstr ""
833
834 #: src/client/clientlauncher.cpp
835 msgid "Main Menu"
836 msgstr ""
837
838 #: src/client/clientlauncher.cpp
839 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
840 msgstr ""
841
842 #: src/client/clientlauncher.cpp
843 msgid "Player name too long."
844 msgstr ""
845
846 #: src/client/clientlauncher.cpp
847 msgid "Please choose a name!"
848 msgstr ""
849
850 #: src/client/clientlauncher.cpp
851 msgid "Provided password file failed to open: "
852 msgstr ""
853
854 #: src/client/clientlauncher.cpp
855 msgid "Provided world path doesn't exist: "
856 msgstr ""
857
858 #: src/client/fontengine.cpp
859 msgid "needs_fallback_font"
860 msgstr "yes"
861
862 #: src/client/game.cpp
863 msgid ""
864 "\n"
865 "Check debug.txt for details."
866 msgstr ""
867
868 #: src/client/game.cpp
869 msgid "- Address: "
870 msgstr ""
871
872 #: src/client/game.cpp
873 msgid "- Creative Mode: "
874 msgstr ""
875
876 #: src/client/game.cpp
877 msgid "- Damage: "
878 msgstr ""
879
880 #: src/client/game.cpp
881 msgid "- Mode: "
882 msgstr ""
883
884 #: src/client/game.cpp
885 msgid "- Port: "
886 msgstr ""
887
888 #: src/client/game.cpp
889 msgid "- Public: "
890 msgstr ""
891
892 #: src/client/game.cpp
893 msgid "- PvP: "
894 msgstr ""
895
896 #: src/client/game.cpp
897 msgid "- Server Name: "
898 msgstr ""
899
900 #: src/client/game.cpp
901 msgid "Automatic forward disabled"
902 msgstr ""
903
904 #: src/client/game.cpp
905 msgid "Automatic forward enabled"
906 msgstr ""
907
908 #: src/client/game.cpp
909 msgid "Camera update disabled"
910 msgstr ""
911
912 #: src/client/game.cpp
913 msgid "Camera update enabled"
914 msgstr ""
915
916 #: src/client/game.cpp
917 msgid "Change Password"
918 msgstr ""
919
920 #: src/client/game.cpp
921 msgid "Cinematic mode disabled"
922 msgstr ""
923
924 #: src/client/game.cpp
925 msgid "Cinematic mode enabled"
926 msgstr ""
927
928 #: src/client/game.cpp
929 msgid "Client side scripting is disabled"
930 msgstr ""
931
932 #: src/client/game.cpp
933 msgid "Connecting to server..."
934 msgstr ""
935
936 #: src/client/game.cpp
937 msgid "Continue"
938 msgstr ""
939
940 #: src/client/game.cpp
941 #, c-format
942 msgid ""
943 "Controls:\n"
944 "- %s: move forwards\n"
945 "- %s: move backwards\n"
946 "- %s: move left\n"
947 "- %s: move right\n"
948 "- %s: jump/climb\n"
949 "- %s: sneak/go down\n"
950 "- %s: drop item\n"
951 "- %s: inventory\n"
952 "- Mouse: turn/look\n"
953 "- Mouse left: dig/punch\n"
954 "- Mouse right: place/use\n"
955 "- Mouse wheel: select item\n"
956 "- %s: chat\n"
957 msgstr ""
958
959 #: src/client/game.cpp
960 msgid "Creating client..."
961 msgstr ""
962
963 #: src/client/game.cpp
964 msgid "Creating server..."
965 msgstr ""
966
967 #: src/client/game.cpp
968 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
969 msgstr ""
970
971 #: src/client/game.cpp
972 msgid "Debug info shown"
973 msgstr ""
974
975 #: src/client/game.cpp
976 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
977 msgstr ""
978
979 #: src/client/game.cpp
980 msgid ""
981 "Default Controls:\n"
982 "No menu visible:\n"
983 "- single tap: button activate\n"
984 "- double tap: place/use\n"
985 "- slide finger: look around\n"
986 "Menu/Inventory visible:\n"
987 "- double tap (outside):\n"
988 " -->close\n"
989 "- touch stack, touch slot:\n"
990 " --> move stack\n"
991 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
992 " --> place single item to slot\n"
993 msgstr ""
994
995 #: src/client/game.cpp
996 msgid "Disabled unlimited viewing range"
997 msgstr ""
998
999 #: src/client/game.cpp
1000 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/client/game.cpp
1004 msgid "Exit to Menu"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/client/game.cpp
1008 msgid "Exit to OS"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/client/game.cpp
1012 msgid "Fast mode disabled"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/client/game.cpp
1016 msgid "Fast mode enabled"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/client/game.cpp
1020 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/client/game.cpp
1024 msgid "Fly mode disabled"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/client/game.cpp
1028 msgid "Fly mode enabled"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/client/game.cpp
1032 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/client/game.cpp
1036 msgid "Fog disabled"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/client/game.cpp
1040 msgid "Fog enabled"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/client/game.cpp
1044 msgid "Game info:"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/client/game.cpp
1048 msgid "Game paused"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/client/game.cpp
1052 msgid "Hosting server"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/client/game.cpp
1056 msgid "Item definitions..."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/client/game.cpp
1060 msgid "KiB/s"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/client/game.cpp
1064 msgid "Media..."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/client/game.cpp
1068 msgid "MiB/s"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/client/game.cpp
1072 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/client/game.cpp
1076 msgid "Minimap hidden"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/client/game.cpp
1080 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/client/game.cpp
1084 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/client/game.cpp
1100 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/client/game.cpp
1104 msgid "Noclip mode disabled"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/client/game.cpp
1108 msgid "Noclip mode enabled"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/client/game.cpp
1112 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/client/game.cpp
1116 msgid "Node definitions..."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/client/game.cpp
1120 msgid "Off"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/client/game.cpp
1124 msgid "On"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/client/game.cpp
1128 msgid "Pitch move mode disabled"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/client/game.cpp
1132 msgid "Pitch move mode enabled"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/client/game.cpp
1136 msgid "Profiler graph shown"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/client/game.cpp
1140 msgid "Remote server"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/client/game.cpp
1144 msgid "Resolving address..."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/client/game.cpp
1148 msgid "Shutting down..."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/client/game.cpp
1152 msgid "Singleplayer"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/client/game.cpp
1156 msgid "Sound Volume"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/client/game.cpp
1160 msgid "Sound muted"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/client/game.cpp
1164 msgid "Sound unmuted"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/client/game.cpp
1168 #, c-format
1169 msgid "Viewing range changed to %d"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/client/game.cpp
1173 #, c-format
1174 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/client/game.cpp
1178 #, c-format
1179 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/client/game.cpp
1183 #, c-format
1184 msgid "Volume changed to %d%%"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/client/game.cpp
1188 msgid "Wireframe shown"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/client/game.cpp
1192 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1196 msgid "ok"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/client/gameui.cpp
1200 msgid "Chat hidden"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/client/gameui.cpp
1204 msgid "Chat shown"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/client/gameui.cpp
1208 msgid "HUD hidden"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/client/gameui.cpp
1212 msgid "HUD shown"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/client/gameui.cpp
1216 msgid "Profiler hidden"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/client/gameui.cpp
1220 #, c-format
1221 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/client/keycode.cpp
1225 msgid "Apps"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/keycode.cpp
1229 msgid "Backspace"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/keycode.cpp
1233 msgid "Caps Lock"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/keycode.cpp
1237 msgid "Clear"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/keycode.cpp
1241 msgid "Control"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/client/keycode.cpp
1245 msgid "Down"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/client/keycode.cpp
1249 msgid "End"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/client/keycode.cpp
1253 msgid "Erase EOF"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/client/keycode.cpp
1257 msgid "Execute"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/keycode.cpp
1261 msgid "Help"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/client/keycode.cpp
1265 msgid "Home"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/client/keycode.cpp
1269 msgid "IME Accept"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/client/keycode.cpp
1273 msgid "IME Convert"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/client/keycode.cpp
1277 msgid "IME Escape"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/client/keycode.cpp
1281 msgid "IME Mode Change"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/client/keycode.cpp
1285 msgid "IME Nonconvert"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/client/keycode.cpp
1289 msgid "Insert"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1293 msgid "Left"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/client/keycode.cpp
1297 msgid "Left Button"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/client/keycode.cpp
1301 msgid "Left Control"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/client/keycode.cpp
1305 msgid "Left Menu"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/client/keycode.cpp
1309 msgid "Left Shift"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/client/keycode.cpp
1313 msgid "Left Windows"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/client/keycode.cpp
1317 msgid "Menu"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/client/keycode.cpp
1321 msgid "Middle Button"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/client/keycode.cpp
1325 msgid "Num Lock"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/client/keycode.cpp
1329 msgid "Numpad *"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/client/keycode.cpp
1333 msgid "Numpad +"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/client/keycode.cpp
1337 msgid "Numpad -"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/client/keycode.cpp
1341 msgid "Numpad ."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/client/keycode.cpp
1345 msgid "Numpad /"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/client/keycode.cpp
1349 msgid "Numpad 0"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/client/keycode.cpp
1353 msgid "Numpad 1"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/client/keycode.cpp
1357 msgid "Numpad 2"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/client/keycode.cpp
1361 msgid "Numpad 3"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/client/keycode.cpp
1365 msgid "Numpad 4"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/client/keycode.cpp
1369 msgid "Numpad 5"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/client/keycode.cpp
1373 msgid "Numpad 6"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/client/keycode.cpp
1377 msgid "Numpad 7"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/client/keycode.cpp
1381 msgid "Numpad 8"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/client/keycode.cpp
1385 msgid "Numpad 9"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/client/keycode.cpp
1389 msgid "OEM Clear"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/client/keycode.cpp
1393 msgid "Page down"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/client/keycode.cpp
1397 msgid "Page up"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/client/keycode.cpp
1401 msgid "Pause"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/client/keycode.cpp
1405 msgid "Play"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/client/keycode.cpp
1409 msgid "Print"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/client/keycode.cpp
1413 msgid "Return"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1417 msgid "Right"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/client/keycode.cpp
1421 msgid "Right Button"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/client/keycode.cpp
1425 msgid "Right Control"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/client/keycode.cpp
1429 msgid "Right Menu"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/client/keycode.cpp
1433 msgid "Right Shift"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/client/keycode.cpp
1437 msgid "Right Windows"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/client/keycode.cpp
1441 msgid "Scroll Lock"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/client/keycode.cpp
1445 msgid "Select"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/client/keycode.cpp
1449 msgid "Shift"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/client/keycode.cpp
1453 msgid "Sleep"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/client/keycode.cpp
1457 msgid "Snapshot"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/client/keycode.cpp
1461 msgid "Space"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/client/keycode.cpp
1465 msgid "Tab"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/client/keycode.cpp
1469 msgid "Up"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/client/keycode.cpp
1473 msgid "X Button 1"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/client/keycode.cpp
1477 msgid "X Button 2"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1481 msgid "Zoom"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1485 msgid "Passwords do not match!"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1489 msgid "Register and Join"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1493 #, c-format
1494 msgid ""
1495 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1496 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1497 "server.\n"
1498 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1499 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1503 msgid "Proceed"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1507 msgid "\"Special\" = climb down"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1511 msgid "Autoforward"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1515 msgid "Automatic jumping"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1519 msgid "Backward"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1523 msgid "Change camera"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1527 msgid "Chat"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1531 msgid "Command"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1535 msgid "Console"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1539 msgid "Dec. range"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1543 msgid "Dec. volume"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1547 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1551 msgid "Drop"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1555 msgid "Forward"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1559 msgid "Inc. range"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1563 msgid "Inc. volume"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1567 msgid "Inventory"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1571 msgid "Jump"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1575 msgid "Key already in use"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1579 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1583 msgid "Local command"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1587 msgid "Mute"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1591 msgid "Next item"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1595 msgid "Prev. item"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1599 msgid "Range select"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1603 msgid "Screenshot"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1607 msgid "Sneak"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1611 msgid "Special"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1615 msgid "Toggle HUD"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1619 msgid "Toggle chat log"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1623 msgid "Toggle fast"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1627 msgid "Toggle fly"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1631 msgid "Toggle fog"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1635 msgid "Toggle minimap"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1639 msgid "Toggle noclip"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1643 msgid "Toggle pitchmove"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1647 msgid "press key"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1651 msgid "Change"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1655 msgid "Confirm Password"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1659 msgid "New Password"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1663 msgid "Old Password"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1667 msgid "Exit"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1671 msgid "Muted"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1675 msgid "Sound Volume: "
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/gui/modalMenu.cpp
1679 msgid "Enter "
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1683 msgid "LANG_CODE"
1684 msgstr "lo"
1685
1686 #: src/settings_translation_file.cpp
1687 msgid ""
1688 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1689 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/settings_translation_file.cpp
1693 msgid ""
1694 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1695 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1696 "circle."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/settings_translation_file.cpp
1700 msgid ""
1701 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1702 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1703 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1704 "point by increasing 'scale'.\n"
1705 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1706 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1707 "situations.\n"
1708 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid ""
1713 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1714 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1715 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1716 "not have to fit inside the world.\n"
1717 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1718 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1719 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/settings_translation_file.cpp
1723 msgid ""
1724 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1725 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/settings_translation_file.cpp
1729 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/settings_translation_file.cpp
1733 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/settings_translation_file.cpp
1737 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/settings_translation_file.cpp
1741 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/settings_translation_file.cpp
1745 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/settings_translation_file.cpp
1749 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/settings_translation_file.cpp
1753 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/settings_translation_file.cpp
1757 msgid "3D clouds"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 msgid "3D mode"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/settings_translation_file.cpp
1765 msgid "3D noise defining giant caverns."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/settings_translation_file.cpp
1769 msgid ""
1770 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1771 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/settings_translation_file.cpp
1775 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/settings_translation_file.cpp
1779 msgid "3D noise defining terrain."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/settings_translation_file.cpp
1783 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/settings_translation_file.cpp
1787 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/settings_translation_file.cpp
1791 msgid ""
1792 "3D support.\n"
1793 "Currently supported:\n"
1794 "-    none: no 3d output.\n"
1795 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1796 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1797 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1798 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1799 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1800 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1801 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 msgid ""
1806 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1807 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/settings_translation_file.cpp
1811 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/settings_translation_file.cpp
1815 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/settings_translation_file.cpp
1819 msgid "ABM interval"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/settings_translation_file.cpp
1823 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/settings_translation_file.cpp
1827 msgid "Acceleration in air"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/settings_translation_file.cpp
1835 msgid "Active Block Modifiers"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/settings_translation_file.cpp
1839 msgid "Active block management interval"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/settings_translation_file.cpp
1843 msgid "Active block range"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/settings_translation_file.cpp
1847 msgid "Active object send range"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/settings_translation_file.cpp
1851 msgid ""
1852 "Address to connect to.\n"
1853 "Leave this blank to start a local server.\n"
1854 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1858 msgid "Adds particles when digging a node."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/settings_translation_file.cpp
1862 msgid ""
1863 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1864 "screens."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1868 msgid "Advanced"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/settings_translation_file.cpp
1872 msgid ""
1873 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
1874 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
1875 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
1876 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
1877 "light, it has very little effect on natural night light."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 msgid "Altitude chill"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1885 msgid "Always fly and fast"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid "Ambient occlusion gamma"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1897 msgid "Amplifies the valleys."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/settings_translation_file.cpp
1901 msgid "Anisotropic filtering"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/settings_translation_file.cpp
1905 msgid "Announce server"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/settings_translation_file.cpp
1909 msgid "Announce to this serverlist."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/settings_translation_file.cpp
1913 msgid "Append item name"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 msgid "Append item name to tooltip."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/settings_translation_file.cpp
1921 msgid "Apple trees noise"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/settings_translation_file.cpp
1925 msgid "Arm inertia"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid ""
1930 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1931 "the arm when the camera moves."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid "Ask to reconnect after crash"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 msgid ""
1940 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1941 "to\n"
1942 "clients.\n"
1943 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1944 "visible\n"
1945 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1946 "caves,\n"
1947 "as well as sometimes on land).\n"
1948 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1949 "optimization.\n"
1950 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid "Automatic forward key"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1958 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/settings_translation_file.cpp
1962 msgid "Automatically report to the serverlist."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/settings_translation_file.cpp
1966 msgid "Autosave screen size"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 msgid "Autoscaling mode"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/settings_translation_file.cpp
1974 msgid "Backward key"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/settings_translation_file.cpp
1978 msgid "Base ground level"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgid "Base terrain height."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1986 msgid "Basic"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 msgid "Basic privileges"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid "Beach noise"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "Beach noise threshold"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "Bilinear filtering"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "Bind address"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid "Biome noise"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2022 msgid "Block send optimize distance"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 msgid "Bold and italic font path"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "Bold and italic monospace font path"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "Bold font path"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "Bold monospace font path"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "Build inside player"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "Builtin"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "Bumpmapping"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid ""
2055 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n"
2056 "Most users will not need to change this.\n"
2057 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2058 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "Camera smoothing"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid "Camera update toggle key"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid "Cave noise"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/settings_translation_file.cpp
2078 msgid "Cave noise #1"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/settings_translation_file.cpp
2082 msgid "Cave noise #2"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/settings_translation_file.cpp
2086 msgid "Cave width"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "Cave1 noise"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "Cave2 noise"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "Cavern limit"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "Cavern noise"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid "Cavern taper"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid "Cavern threshold"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 msgid "Cavern upper limit"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid ""
2119 "Center of light curve boost range.\n"
2120 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid ""
2125 "Changes the main menu UI:\n"
2126 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2127 "etc.\n"
2128 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2129 "be\n"
2130 "necessary for smaller screens."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid "Chat key"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 msgid "Chat message count limit"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 msgid "Chat message format"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 msgid "Chat message kick threshold"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 msgid "Chat message max length"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 msgid "Chat toggle key"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/settings_translation_file.cpp
2158 msgid "Chatcommands"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid "Chunk size"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid "Cinematic mode"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 msgid "Cinematic mode key"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid "Clean transparent textures"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/settings_translation_file.cpp
2178 msgid "Client"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid "Client and Server"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid "Client modding"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid "Client side modding restrictions"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid "Client side node lookup range restriction"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "Climbing speed"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid "Cloud radius"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid "Clouds"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/settings_translation_file.cpp
2210 msgid "Clouds are a client side effect."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 msgid "Clouds in menu"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 msgid "Colored fog"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/settings_translation_file.cpp
2222 msgid ""
2223 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2224 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2225 "software',\n"
2226 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2227 "You can also specify content ratings.\n"
2228 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2229 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2233 msgid ""
2234 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2235 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid ""
2240 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2241 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "Command key"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid "Connect glass"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid "Connect to external media server"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid "Connects glass if supported by node."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 msgid "Console alpha"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/settings_translation_file.cpp
2265 msgid "Console color"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid "Console height"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid "ContentDB URL"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid "Continuous forward"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid ""
2286 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2287 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Controls"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid ""
2296 "Controls length of day/night cycle.\n"
2297 "Examples:\n"
2298 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Controls steepness/height of hills."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid ""
2315 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2316 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2317 "intensive noise calculations."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Crash message"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid "Creative"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Crosshair alpha"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Crosshair color"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid "DPI"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid "Damage"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid "Debug info toggle key"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Debug log file size threshold"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Debug log level"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Dec. volume key"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Dedicated server step"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Default acceleration"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Default game"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid ""
2386 "Default game when creating a new world.\n"
2387 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid "Default password"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid "Default privileges"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 msgid "Default report format"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid ""
2404 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2405 "Only has an effect if compiled with cURL."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Defines areas where trees have apples."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2429 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid ""
2438 "Defines sampling step of texture.\n"
2439 "A higher value results in smoother normal maps."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgid "Defines the base ground level."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid "Defines the depth of the river channel."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Defines the width of the river channel."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Defines the width of the river valley."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Defines tree areas and tree density."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid ""
2468 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2469 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid "Delay in sending blocks after building"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid "Deprecated Lua API handling"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid ""
2494 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2495 "serverlist."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/settings_translation_file.cpp
2499 msgid "Desert noise threshold"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid ""
2504 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2505 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid "Desynchronize block animation"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/settings_translation_file.cpp
2513 msgid "Digging particles"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/settings_translation_file.cpp
2517 msgid "Disable anticheat"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/settings_translation_file.cpp
2521 msgid "Disallow empty passwords"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid "Double tap jump for fly"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2533 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2537 msgid "Drop item key"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "Dump the mapgen debug information."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid "Dungeon maximum Y"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/settings_translation_file.cpp
2549 msgid "Dungeon minimum Y"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/settings_translation_file.cpp
2553 msgid "Dungeon noise"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid ""
2558 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2559 "Required for IPv6 connections to work at all."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid ""
2564 "Enable Lua modding support on client.\n"
2565 "This support is experimental and API can change."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Enable console window"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Enable joysticks"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid "Enable mod channels support."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "Enable mod security"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid "Enable players getting damage and dying."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "Enable register confirmation"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid ""
2602 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2603 "If disabled, new account will be registered automatically."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid ""
2608 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2609 "Disable for speed or for different looks."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid ""
2614 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2615 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2616 "connecting\n"
2617 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2618 "expecting."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid ""
2623 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2624 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2625 "textures)\n"
2626 "when connecting to the server."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid ""
2631 "Enable vertex buffer objects.\n"
2632 "This should greatly improve graphics performance."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid ""
2637 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2638 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid ""
2643 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2644 "Ignored if bind_address is set.\n"
2645 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid ""
2650 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2651 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2652 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2653 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Enables animation of inventory items."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid ""
2662 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2663 "texture pack\n"
2664 "or need to be auto-generated.\n"
2665 "Requires shaders to be enabled."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "Enables minimap."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid ""
2678 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2679 "Requires bumpmapping to be enabled."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid ""
2684 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2685 "Requires shaders to be enabled."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid ""
2690 "Enables the sound system.\n"
2691 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2692 "sound controls will be non-functional.\n"
2693 "Changing this setting requires a restart."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/settings_translation_file.cpp
2697 msgid "Engine profiling data print interval"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "Entity methods"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid ""
2706 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2707 "when set to higher number than 0."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid "FPS in pause menu"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid "FSAA"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid "Factor noise"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid "Fall bobbing factor"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid "Fallback font path"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid "Fallback font shadow"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2735 msgid "Fallback font shadow alpha"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/settings_translation_file.cpp
2739 msgid "Fallback font size"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 msgid "Fast key"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/settings_translation_file.cpp
2747 msgid "Fast mode acceleration"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 msgid "Fast mode speed"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid "Fast movement"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 msgid ""
2760 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2761 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Field of view"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Field of view in degrees."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid ""
2774 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2775 "the\n"
2776 "Multiplayer Tab."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Filler depth"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Filler depth noise"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Filmic tone mapping"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid ""
2793 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2794 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2795 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2796 "at texture load time."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Filtering"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Fixed map seed"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Fixed virtual joystick"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Fly key"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Flying"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Fog"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Fog start"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid "Fog toggle key"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid "Font bold by default"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid "Font italic by default"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid "Font shadow"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Font shadow alpha"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Font size"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid ""
2873 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2874 "placeholders:\n"
2875 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid "Format of screenshots."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Formspec Default Background Color"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2895 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/settings_translation_file.cpp
2915 msgid "Forward key"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/settings_translation_file.cpp
2919 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/settings_translation_file.cpp
2923 msgid "Fractal type"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/settings_translation_file.cpp
2927 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid "FreeType fonts"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/settings_translation_file.cpp
2935 msgid ""
2936 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2937 "nodes)."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid ""
2942 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid ""
2947 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2948 "\n"
2949 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2950 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2951 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 msgid "Full screen"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid "Full screen BPP"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/settings_translation_file.cpp
2963 msgid "Fullscreen mode."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 msgid "GUI scaling"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 msgid "GUI scaling filter"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid "Generate normalmaps"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid "Global callbacks"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid ""
2988 "Global map generation attributes.\n"
2989 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2990 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 msgid ""
2995 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
2996 "Controls the contrast of the highest light levels."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid ""
3001 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3002 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Graphics"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Gravity"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Ground level"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid "Ground noise"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid "HTTP mods"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid "HUD scale factor"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid "HUD toggle key"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 msgid ""
3035 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3036 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3037 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3038 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid ""
3043 "Have the profiler instrument itself:\n"
3044 "* Instrument an empty function.\n"
3045 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3046 "call).\n"
3047 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid "Heat blend noise"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "Heat noise"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid "Height component of the initial window size."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid "Height noise"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Height select noise"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "High-precision FPU"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Hill steepness"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Hill threshold"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Hilliness1 noise"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Hilliness2 noise"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Hilliness3 noise"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Hilliness4 noise"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid ""
3104 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3105 "in nodes per second per second."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid ""
3110 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3111 "in nodes per second per second."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid ""
3116 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3117 "in nodes per second per second."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid "Hotbar next key"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Hotbar previous key"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "Hotbar slot 1 key"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid "Hotbar slot 10 key"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid "Hotbar slot 11 key"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid "Hotbar slot 12 key"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid "Hotbar slot 13 key"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid "Hotbar slot 14 key"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 msgid "Hotbar slot 15 key"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "Hotbar slot 16 key"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "Hotbar slot 17 key"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Hotbar slot 18 key"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Hotbar slot 19 key"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid "Hotbar slot 2 key"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid "Hotbar slot 20 key"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 msgid "Hotbar slot 21 key"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "Hotbar slot 22 key"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid "Hotbar slot 23 key"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "Hotbar slot 24 key"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid "Hotbar slot 25 key"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid "Hotbar slot 26 key"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/settings_translation_file.cpp
3205 msgid "Hotbar slot 27 key"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 msgid "Hotbar slot 28 key"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Hotbar slot 29 key"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid "Hotbar slot 3 key"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid "Hotbar slot 30 key"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/settings_translation_file.cpp
3225 msgid "Hotbar slot 31 key"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid "Hotbar slot 32 key"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "Hotbar slot 4 key"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Hotbar slot 5 key"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Hotbar slot 6 key"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "Hotbar slot 7 key"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "Hotbar slot 8 key"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Hotbar slot 9 key"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "How deep to make rivers."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid ""
3262 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3263 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3264 "Requires waving liquids to be enabled."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid ""
3269 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3270 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "How wide to make rivers."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Humidity blend noise"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Humidity noise"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "Humidity variation for biomes."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "IPv6"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "IPv6 server"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid ""
3299 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3300 "to not waste CPU power for no benefit."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid ""
3305 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3306 "are\n"
3307 "enabled."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid ""
3312 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3313 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3314 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3315 "invisible\n"
3316 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid ""
3321 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3322 "nodes.\n"
3323 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid ""
3328 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3329 "down and\n"
3330 "descending."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid ""
3335 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3336 "This option is only read when server starts."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 msgid ""
3345 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3346 "Only enable this if you know what you are doing."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid ""
3351 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3352 "or swimming."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid ""
3361 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3362 "you stand.\n"
3363 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid ""
3368 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3369 "limited\n"
3370 "to this distance from the player to the node."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid ""
3375 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3376 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3377 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3378 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "Ignore world errors"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "In-Game"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid "Inc. volume key"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid ""
3415 "Instrument builtin.\n"
3416 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid ""
3425 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3426 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid ""
3431 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid ""
3436 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Instrumentation"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Inventory items animations"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "Inventory key"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Invert mouse"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Invert vertical mouse movement."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "Italic font path"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Italic monospace font path"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Item entity TTL"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Iterations"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid ""
3489 "Iterations of the recursive function.\n"
3490 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3491 "increases processing load.\n"
3492 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Joystick ID"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Joystick button repetition interval"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "Joystick type"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid ""
3513 "Julia set only.\n"
3514 "W component of hypercomplex constant.\n"
3515 "Alters the shape of the fractal.\n"
3516 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3517 "Range roughly -2 to 2."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid ""
3522 "Julia set only.\n"
3523 "X component of hypercomplex constant.\n"
3524 "Alters the shape of the fractal.\n"
3525 "Range roughly -2 to 2."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid ""
3530 "Julia set only.\n"
3531 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3532 "Alters the shape of the fractal.\n"
3533 "Range roughly -2 to 2."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid ""
3538 "Julia set only.\n"
3539 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3540 "Alters the shape of the fractal.\n"
3541 "Range roughly -2 to 2."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid "Julia w"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Julia x"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Julia y"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Julia z"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Jump key"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Jumping speed"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid ""
3570 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3571 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3572 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/settings_translation_file.cpp
3576 msgid ""
3577 "Key for decreasing the volume.\n"
3578 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3579 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/settings_translation_file.cpp
3583 msgid ""
3584 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3585 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3586 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid ""
3591 "Key for increasing the viewing range.\n"
3592 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3593 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 msgid ""
3598 "Key for increasing the volume.\n"
3599 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3600 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 msgid ""
3605 "Key for jumping.\n"
3606 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3607 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 msgid ""
3612 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3613 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3614 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid ""
3619 "Key for moving the player backward.\n"
3620 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3621 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3622 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid ""
3627 "Key for moving the player forward.\n"
3628 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3629 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 msgid ""
3634 "Key for moving the player left.\n"
3635 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3636 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 msgid ""
3641 "Key for moving the player right.\n"
3642 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3643 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/settings_translation_file.cpp
3647 msgid ""
3648 "Key for muting the game.\n"
3649 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3650 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid ""
3655 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3656 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3657 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 msgid ""
3662 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3663 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3664 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid ""
3669 "Key for opening the chat window.\n"
3670 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3671 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgid ""
3676 "Key for opening the inventory.\n"
3677 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3678 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid ""
3683 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3684 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3685 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid ""
3690 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3691 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3692 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid ""
3697 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3698 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3699 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 msgid ""
3704 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3705 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3706 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid ""
3711 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3712 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3713 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid ""
3718 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3719 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3720 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid ""
3725 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3726 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3727 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid ""
3732 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3733 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3734 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 msgid ""
3739 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3740 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3741 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid ""
3746 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3747 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3748 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 msgid ""
3753 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3754 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3755 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid ""
3760 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3761 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3762 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 msgid ""
3767 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3768 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3769 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid ""
3774 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3775 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3776 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/settings_translation_file.cpp
3780 msgid ""
3781 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3782 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3783 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid ""
3788 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3789 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3790 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid ""
3795 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3796 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3797 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid ""
3802 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3803 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3804 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 msgid ""
3809 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3810 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3811 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid ""
3816 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3817 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3818 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 msgid ""
3823 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3824 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3825 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid ""
3830 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3831 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3832 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid ""
3837 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3838 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3839 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/settings_translation_file.cpp
3843 msgid ""
3844 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3845 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3846 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/settings_translation_file.cpp
3850 msgid ""
3851 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3852 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3853 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid ""
3858 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3859 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3860 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid ""
3865 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3866 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3867 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3871 msgid ""
3872 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3873 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3874 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 msgid ""
3879 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3880 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3881 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid ""
3886 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3887 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3888 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid ""
3893 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3894 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3895 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 msgid ""
3900 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3901 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3902 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/settings_translation_file.cpp
3906 msgid ""
3907 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3908 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3909 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid ""
3914 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3915 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3916 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 msgid ""
3921 "Key for sneaking.\n"
3922 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3923 "disabled.\n"
3924 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3925 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/settings_translation_file.cpp
3929 msgid ""
3930 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3931 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3932 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/settings_translation_file.cpp
3936 msgid ""
3937 "Key for taking screenshots.\n"
3938 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3939 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/settings_translation_file.cpp
3943 msgid ""
3944 "Key for toggling autoforward.\n"
3945 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3946 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/settings_translation_file.cpp
3950 msgid ""
3951 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3952 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3953 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/settings_translation_file.cpp
3957 msgid ""
3958 "Key for toggling display of minimap.\n"
3959 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3960 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/settings_translation_file.cpp
3964 msgid ""
3965 "Key for toggling fast mode.\n"
3966 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3967 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/settings_translation_file.cpp
3971 msgid ""
3972 "Key for toggling flying.\n"
3973 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3974 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/settings_translation_file.cpp
3978 msgid ""
3979 "Key for toggling noclip mode.\n"
3980 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3981 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid ""
3986 "Key for toggling pitch move mode.\n"
3987 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3988 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 msgid ""
3993 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3994 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3995 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/settings_translation_file.cpp
3999 msgid ""
4000 "Key for toggling the display of chat.\n"
4001 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4002 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/settings_translation_file.cpp
4006 msgid ""
4007 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4008 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4009 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid ""
4014 "Key for toggling the display of fog.\n"
4015 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4016 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 msgid ""
4021 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4022 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4023 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/settings_translation_file.cpp
4027 msgid ""
4028 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4029 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4030 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 msgid ""
4035 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4036 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4037 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgid ""
4042 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4043 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4044 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid ""
4049 "Key to use view zoom when possible.\n"
4050 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4051 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid "Lake steepness"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/settings_translation_file.cpp
4063 msgid "Lake threshold"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/settings_translation_file.cpp
4067 msgid "Language"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4071 msgid "Large cave depth"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/settings_translation_file.cpp
4075 msgid "Large cave maximum number"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/settings_translation_file.cpp
4079 msgid "Large cave minimum number"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid "Large cave proportion flooded"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/settings_translation_file.cpp
4087 msgid "Large chat console key"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/settings_translation_file.cpp
4091 msgid "Leaves style"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 msgid ""
4096 "Leaves style:\n"
4097 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4098 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4099 "-   Opaque: disable transparency"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid "Left key"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid ""
4108 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4109 "updated over\n"
4110 "network."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/settings_translation_file.cpp
4114 msgid ""
4115 "Length of liquid waves.\n"
4116 "Requires waving liquids to be enabled."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4120 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/settings_translation_file.cpp
4124 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/settings_translation_file.cpp
4128 msgid "Length of time between active block management cycles"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 msgid ""
4133 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4134 "-    <nothing> (no logging)\n"
4135 "-    none (messages with no level)\n"
4136 "-    error\n"
4137 "-    warning\n"
4138 "-    action\n"
4139 "-    info\n"
4140 "-    verbose"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/settings_translation_file.cpp
4144 msgid "Light curve boost"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/settings_translation_file.cpp
4148 msgid "Light curve boost center"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/settings_translation_file.cpp
4152 msgid "Light curve boost spread"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4156 msgid "Light curve gamma"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/settings_translation_file.cpp
4160 msgid "Light curve high gradient"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/settings_translation_file.cpp
4164 msgid "Light curve low gradient"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/settings_translation_file.cpp
4168 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/settings_translation_file.cpp
4172 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/settings_translation_file.cpp
4176 msgid ""
4177 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4178 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4179 "Value is stored per-world."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 msgid ""
4184 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4185 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4186 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4187 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4188 "Only has an effect if compiled with cURL."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/settings_translation_file.cpp
4192 msgid "Liquid fluidity"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/settings_translation_file.cpp
4196 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/settings_translation_file.cpp
4200 msgid "Liquid loop max"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4204 msgid "Liquid queue purge time"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 msgid "Liquid sinking"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid "Liquid update interval in seconds."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4216 msgid "Liquid update tick"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/settings_translation_file.cpp
4220 msgid "Load the game profiler"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/settings_translation_file.cpp
4224 msgid ""
4225 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4226 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4227 "Useful for mod developers and server operators."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid "Loading Block Modifiers"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/settings_translation_file.cpp
4235 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/settings_translation_file.cpp
4239 msgid "Main menu script"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/settings_translation_file.cpp
4243 msgid "Main menu style"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/settings_translation_file.cpp
4247 msgid ""
4248 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/settings_translation_file.cpp
4252 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid "Makes all liquids opaque"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/settings_translation_file.cpp
4260 msgid "Map directory"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/settings_translation_file.cpp
4268 msgid ""
4269 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4270 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/settings_translation_file.cpp
4274 msgid ""
4275 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4276 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4277 "ocean, islands and underground."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/settings_translation_file.cpp
4281 msgid ""
4282 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4283 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4284 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4285 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4286 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4287 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/settings_translation_file.cpp
4291 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 msgid ""
4296 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4297 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4298 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4299 "the 'jungles' flag is ignored."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/settings_translation_file.cpp
4303 msgid ""
4304 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4305 "'ridges' enables the rivers."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/settings_translation_file.cpp
4309 msgid "Map generation limit"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/settings_translation_file.cpp
4313 msgid "Map save interval"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 msgid "Mapblock limit"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid "Mapblock unload timeout"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/settings_translation_file.cpp
4333 msgid "Mapgen Carpathian"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/settings_translation_file.cpp
4337 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 msgid "Mapgen Flat"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/settings_translation_file.cpp
4345 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid "Mapgen Fractal"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid "Mapgen V5"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/settings_translation_file.cpp
4361 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/settings_translation_file.cpp
4365 msgid "Mapgen V6"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/settings_translation_file.cpp
4369 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/settings_translation_file.cpp
4373 msgid "Mapgen V7"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/settings_translation_file.cpp
4377 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/settings_translation_file.cpp
4381 msgid "Mapgen Valleys"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/settings_translation_file.cpp
4385 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/settings_translation_file.cpp
4389 msgid "Mapgen debug"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/settings_translation_file.cpp
4393 msgid "Mapgen flags"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/settings_translation_file.cpp
4397 msgid "Mapgen name"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/settings_translation_file.cpp
4401 msgid "Max block generate distance"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid "Max block send distance"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 msgid "Max liquids processed per step."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/settings_translation_file.cpp
4413 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 msgid "Max. packets per iteration"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid "Maximum FPS"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid "Maximum hotbar width"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid ""
4446 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4447 "high speed."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid ""
4452 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4453 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4454 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/settings_translation_file.cpp
4458 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/settings_translation_file.cpp
4462 msgid ""
4463 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4464 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 msgid ""
4469 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4470 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid ""
4479 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4480 "Set to -1 for unlimited amount."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid ""
4485 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4486 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4487 "client number."
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/settings_translation_file.cpp
4491 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/settings_translation_file.cpp
4495 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/settings_translation_file.cpp
4499 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/settings_translation_file.cpp
4503 msgid "Maximum objects per block"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/settings_translation_file.cpp
4507 msgid ""
4508 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4509 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid ""
4522 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4523 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/settings_translation_file.cpp
4531 msgid "Maximum users"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/settings_translation_file.cpp
4535 msgid "Menus"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid "Mesh cache"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid "Message of the day"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid "Method used to highlight selected object."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/settings_translation_file.cpp
4555 msgid "Minimap"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/settings_translation_file.cpp
4559 msgid "Minimap key"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/settings_translation_file.cpp
4563 msgid "Minimap scan height"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/settings_translation_file.cpp
4567 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/settings_translation_file.cpp
4571 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/settings_translation_file.cpp
4575 msgid "Minimum texture size"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid "Mipmapping"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid "Mod channels"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid "Monospace font path"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid "Monospace font size"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "Mountain height noise"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "Mountain noise"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Mountain variation noise"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Mountain zero level"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Mouse sensitivity"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4623 msgid "Mud noise"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 msgid ""
4628 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4629 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid "Mute key"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid "Mute sound"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid ""
4642 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4643 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4644 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4645 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4649 msgid ""
4650 "Name of the player.\n"
4651 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4652 "When starting from the main menu, this is overridden."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid ""
4657 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 msgid "Near clipping plane"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 msgid "Network"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 msgid ""
4670 "Network port to listen (UDP).\n"
4671 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "New users need to input this password."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Noclip"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "Noclip key"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid "Node highlighting"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "NodeTimer interval"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid "Noises"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid "Normalmaps sampling"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 msgid "Normalmaps strength"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 msgid "Number of emerge threads"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid ""
4712 "Number of emerge threads to use.\n"
4713 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4714 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4715 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4716 "Value 0:\n"
4717 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4718 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4719 "Any other value:\n"
4720 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4721 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4722 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4723 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4724 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid ""
4729 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4730 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4731 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Online Content Repository"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "Opaque liquids"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid ""
4748 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid ""
4753 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/settings_translation_file.cpp
4757 msgid ""
4758 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4759 "formspec is\n"
4760 "open."
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/settings_translation_file.cpp
4764 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/settings_translation_file.cpp
4768 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/settings_translation_file.cpp
4772 msgid "Parallax occlusion"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid "Parallax occlusion bias"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/settings_translation_file.cpp
4780 msgid "Parallax occlusion iterations"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4784 msgid "Parallax occlusion mode"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/settings_translation_file.cpp
4788 msgid "Parallax occlusion scale"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/settings_translation_file.cpp
4792 msgid "Parallax occlusion strength"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/settings_translation_file.cpp
4796 msgid ""
4797 "Path of the fallback font.\n"
4798 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4799 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4800 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4801 "unavailable."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid "Path to save screenshots at."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid ""
4810 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4811 "used."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/settings_translation_file.cpp
4815 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/settings_translation_file.cpp
4819 msgid ""
4820 "Path to the default font.\n"
4821 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4822 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4823 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/settings_translation_file.cpp
4827 msgid ""
4828 "Path to the monospace font.\n"
4829 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4830 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4831 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/settings_translation_file.cpp
4835 msgid "Pause on lost window focus"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/settings_translation_file.cpp
4839 msgid "Physics"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/settings_translation_file.cpp
4843 msgid "Pitch move key"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/settings_translation_file.cpp
4847 msgid "Pitch move mode"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/settings_translation_file.cpp
4851 msgid ""
4852 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4853 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Player name"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid "Player transfer distance"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Player versus player"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid ""
4870 "Port to connect to (UDP).\n"
4871 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/settings_translation_file.cpp
4875 msgid ""
4876 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4877 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 msgid ""
4886 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4887 "0 = disable. Useful for developers."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/settings_translation_file.cpp
4891 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/settings_translation_file.cpp
4895 msgid "Profiler"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid "Profiler toggle key"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/settings_translation_file.cpp
4903 msgid "Profiling"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/settings_translation_file.cpp
4907 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/settings_translation_file.cpp
4911 msgid ""
4912 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4913 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4914 "corners."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: src/settings_translation_file.cpp
4918 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid "Random input"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Range select key"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "Recent Chat Messages"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "Regular font path"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid "Remote media"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 msgid "Remote port"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/settings_translation_file.cpp
4946 msgid ""
4947 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4948 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/settings_translation_file.cpp
4952 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/settings_translation_file.cpp
4956 msgid "Report path"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/settings_translation_file.cpp
4960 msgid ""
4961 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4962 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4963 "for no restrictions:\n"
4964 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4965 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4966 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4967 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4968 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4969 "csm_restriction_noderange)\n"
4970 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/settings_translation_file.cpp
4974 msgid "Ridge mountain spread noise"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/settings_translation_file.cpp
4978 msgid "Ridge noise"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/settings_translation_file.cpp
4982 msgid "Ridge underwater noise"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 msgid "Ridged mountain size noise"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/settings_translation_file.cpp
4990 msgid "Right key"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/settings_translation_file.cpp
4994 msgid "Rightclick repetition interval"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/settings_translation_file.cpp
4998 msgid "River channel depth"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/settings_translation_file.cpp
5002 msgid "River channel width"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/settings_translation_file.cpp
5006 msgid "River depth"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/settings_translation_file.cpp
5010 msgid "River noise"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/settings_translation_file.cpp
5014 msgid "River size"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/settings_translation_file.cpp
5018 msgid "River valley width"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/settings_translation_file.cpp
5022 msgid "Rollback recording"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/settings_translation_file.cpp
5026 msgid "Rolling hill size noise"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/settings_translation_file.cpp
5030 msgid "Rolling hills spread noise"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/settings_translation_file.cpp
5034 msgid "Round minimap"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/settings_translation_file.cpp
5038 msgid "Safe digging and placing"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/settings_translation_file.cpp
5042 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/settings_translation_file.cpp
5046 msgid "Save the map received by the client on disk."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/settings_translation_file.cpp
5050 msgid "Save window size automatically when modified."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/settings_translation_file.cpp
5054 msgid "Saving map received from server"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/settings_translation_file.cpp
5058 msgid ""
5059 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5060 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5061 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5062 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5063 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid "Screen height"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 msgid "Screen width"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5075 msgid "Screenshot folder"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5079 msgid "Screenshot format"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid "Screenshot quality"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgid ""
5088 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5089 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5090 "Use 0 for default quality."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/settings_translation_file.cpp
5094 msgid "Seabed noise"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: src/settings_translation_file.cpp
5098 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/settings_translation_file.cpp
5102 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/settings_translation_file.cpp
5106 msgid "Security"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/settings_translation_file.cpp
5110 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/settings_translation_file.cpp
5114 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/settings_translation_file.cpp
5118 msgid "Selection box color"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/settings_translation_file.cpp
5122 msgid "Selection box width"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/settings_translation_file.cpp
5126 msgid ""
5127 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5128 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5129 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5130 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5131 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5132 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5133 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5134 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5135 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5136 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5137 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5138 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5139 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5140 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5141 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5142 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5143 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5144 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5145 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid "Server / Singleplayer"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid "Server URL"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid "Server address"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: src/settings_translation_file.cpp
5161 msgid "Server description"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/settings_translation_file.cpp
5165 msgid "Server name"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: src/settings_translation_file.cpp
5169 msgid "Server port"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/settings_translation_file.cpp
5173 msgid "Server side occlusion culling"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 msgid "Serverlist URL"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/settings_translation_file.cpp
5181 msgid "Serverlist file"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/settings_translation_file.cpp
5185 msgid ""
5186 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5187 "A restart is required after changing this."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: src/settings_translation_file.cpp
5191 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5192 msgstr ""
5193
5194 #: src/settings_translation_file.cpp
5195 msgid ""
5196 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5197 "Requires shaders to be enabled."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: src/settings_translation_file.cpp
5201 msgid ""
5202 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5203 "Requires shaders to be enabled."
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 msgid ""
5208 "Set to true to enable waving plants.\n"
5209 "Requires shaders to be enabled."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/settings_translation_file.cpp
5213 msgid "Shader path"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/settings_translation_file.cpp
5217 msgid ""
5218 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5219 "video\n"
5220 "cards.\n"
5221 "This only works with the OpenGL video backend."
5222 msgstr ""
5223
5224 #: src/settings_translation_file.cpp
5225 msgid ""
5226 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5227 "drawn."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid ""
5232 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5233 "be drawn."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/settings_translation_file.cpp
5237 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5238 msgstr ""
5239
5240 #: src/settings_translation_file.cpp
5241 msgid "Show debug info"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 msgid "Show entity selection boxes"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/settings_translation_file.cpp
5249 msgid "Shutdown message"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/settings_translation_file.cpp
5253 msgid ""
5254 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5255 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5256 "increasing this value above 5.\n"
5257 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5258 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5259 "recommended."
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/settings_translation_file.cpp
5263 msgid ""
5264 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5265 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5266 "thread, thus reducing jitter."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/settings_translation_file.cpp
5270 msgid "Slice w"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/settings_translation_file.cpp
5274 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid "Small cave maximum number"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5282 msgid "Small cave minimum number"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: src/settings_translation_file.cpp
5286 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/settings_translation_file.cpp
5290 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5291 msgstr ""
5292
5293 #: src/settings_translation_file.cpp
5294 msgid "Smooth lighting"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: src/settings_translation_file.cpp
5298 msgid ""
5299 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5300 "Useful for recording videos."
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5312 msgid "Sneak key"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5316 msgid "Sneaking speed"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/settings_translation_file.cpp
5320 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/settings_translation_file.cpp
5324 msgid "Sound"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: src/settings_translation_file.cpp
5328 msgid "Special key"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: src/settings_translation_file.cpp
5332 msgid "Special key for climbing/descending"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: src/settings_translation_file.cpp
5336 msgid ""
5337 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5338 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5339 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5340 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 msgid ""
5345 "Spread of light curve boost range.\n"
5346 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5347 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: src/settings_translation_file.cpp
5351 msgid "Static spawnpoint"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid "Steepness noise"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5359 msgid "Step mountain size noise"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "Step mountain spread noise"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "Strength of generated normalmaps."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid ""
5372 "Strength of light curve boost.\n"
5373 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5374 "curve that is boosted in brightness."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/settings_translation_file.cpp
5378 msgid "Strength of parallax."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/settings_translation_file.cpp
5382 msgid "Strict protocol checking"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgid "Strip color codes"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: src/settings_translation_file.cpp
5390 msgid "Synchronous SQLite"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/settings_translation_file.cpp
5394 msgid "Temperature variation for biomes."
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 msgid "Terrain alternative noise"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 msgid "Terrain base noise"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/settings_translation_file.cpp
5406 msgid "Terrain height"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 msgid "Terrain higher noise"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/settings_translation_file.cpp
5414 msgid "Terrain noise"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/settings_translation_file.cpp
5418 msgid ""
5419 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5420 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5421 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid ""
5426 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5427 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5428 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/settings_translation_file.cpp
5432 msgid "Terrain persistence noise"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/settings_translation_file.cpp
5436 msgid "Texture path"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: src/settings_translation_file.cpp
5440 msgid ""
5441 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5442 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5443 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5444 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5445 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5446 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5447 msgstr ""
5448
5449 #: src/settings_translation_file.cpp
5450 msgid "The URL for the content repository"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: src/settings_translation_file.cpp
5454 msgid ""
5455 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5456 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: src/settings_translation_file.cpp
5464 msgid ""
5465 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5466 msgstr ""
5467
5468 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 msgid "The identifier of the joystick to use"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: src/settings_translation_file.cpp
5473 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5474 msgstr ""
5475
5476 #: src/settings_translation_file.cpp
5477 msgid ""
5478 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5479 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5480 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5481 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5482 "Requires waving liquids to be enabled."
5483 msgstr ""
5484
5485 #: src/settings_translation_file.cpp
5486 msgid "The network interface that the server listens on."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: src/settings_translation_file.cpp
5490 msgid ""
5491 "The privileges that new users automatically get.\n"
5492 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/settings_translation_file.cpp
5496 msgid ""
5497 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5498 "the\n"
5499 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5500 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5501 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5502 "maintained.\n"
5503 "This should be configured together with active_object_range."
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid ""
5508 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5509 "A restart is required after changing this.\n"
5510 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5511 "otherwise.\n"
5512 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5513 "shader support currently."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: src/settings_translation_file.cpp
5517 msgid ""
5518 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5519 "ingame view frustum around."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/settings_translation_file.cpp
5523 msgid ""
5524 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5525 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5526 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5527 "set to the nearest valid value."
5528 msgstr ""
5529
5530 #: src/settings_translation_file.cpp
5531 msgid ""
5532 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5533 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5534 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid ""
5539 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5540 "when holding down a joystick button combination."
5541 msgstr ""
5542
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5544 msgid ""
5545 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5546 "right\n"
5547 "mouse button."
5548 msgstr ""
5549
5550 #: src/settings_translation_file.cpp
5551 msgid "The type of joystick"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: src/settings_translation_file.cpp
5555 msgid ""
5556 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5557 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5558 "'altitude_dry' is enabled."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/settings_translation_file.cpp
5562 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/settings_translation_file.cpp
5566 msgid ""
5567 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5568 "Setting it to -1 disables the feature."
5569 msgstr ""
5570
5571 #: src/settings_translation_file.cpp
5572 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: src/settings_translation_file.cpp
5576 msgid "Time send interval"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/settings_translation_file.cpp
5580 msgid "Time speed"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: src/settings_translation_file.cpp
5584 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5585 msgstr ""
5586
5587 #: src/settings_translation_file.cpp
5588 msgid ""
5589 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5590 "something.\n"
5591 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5592 "node."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: src/settings_translation_file.cpp
5596 msgid "Toggle camera mode key"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: src/settings_translation_file.cpp
5600 msgid "Tooltip delay"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: src/settings_translation_file.cpp
5604 msgid "Touch screen threshold"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: src/settings_translation_file.cpp
5608 msgid "Trees noise"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: src/settings_translation_file.cpp
5612 msgid "Trilinear filtering"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: src/settings_translation_file.cpp
5616 msgid ""
5617 "True = 256\n"
5618 "False = 128\n"
5619 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid "Trusted mods"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/settings_translation_file.cpp
5627 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid "Undersampling"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid ""
5636 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5637 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5638 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5639 "image.\n"
5640 "Higher values result in a less detailed image."
5641 msgstr ""
5642
5643 #: src/settings_translation_file.cpp
5644 msgid "Unlimited player transfer distance"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: src/settings_translation_file.cpp
5648 msgid "Unload unused server data"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/settings_translation_file.cpp
5652 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/settings_translation_file.cpp
5660 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: src/settings_translation_file.cpp
5668 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: src/settings_translation_file.cpp
5672 msgid ""
5673 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5674 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5675 "Gamma correct downscaling is not supported."
5676 msgstr ""
5677
5678 #: src/settings_translation_file.cpp
5679 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5680 msgstr ""
5681
5682 #: src/settings_translation_file.cpp
5683 msgid "VBO"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/settings_translation_file.cpp
5687 msgid "VSync"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: src/settings_translation_file.cpp
5691 msgid "Valley depth"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: src/settings_translation_file.cpp
5695 msgid "Valley fill"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: src/settings_translation_file.cpp
5699 msgid "Valley profile"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: src/settings_translation_file.cpp
5703 msgid "Valley slope"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: src/settings_translation_file.cpp
5707 msgid "Variation of biome filler depth."
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/settings_translation_file.cpp
5711 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/settings_translation_file.cpp
5715 msgid "Variation of number of caves."
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid ""
5720 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5721 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5725 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: src/settings_translation_file.cpp
5729 msgid ""
5730 "Varies roughness of terrain.\n"
5731 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid "Varies steepness of cliffs."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 msgid "Vertical screen synchronization."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5747 msgid "Video driver"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: src/settings_translation_file.cpp
5751 msgid "View bobbing factor"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: src/settings_translation_file.cpp
5755 msgid "View distance in nodes."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: src/settings_translation_file.cpp
5759 msgid "View range decrease key"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: src/settings_translation_file.cpp
5763 msgid "View range increase key"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: src/settings_translation_file.cpp
5767 msgid "View zoom key"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/settings_translation_file.cpp
5771 msgid "Viewing range"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: src/settings_translation_file.cpp
5775 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/settings_translation_file.cpp
5779 msgid "Volume"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/settings_translation_file.cpp
5783 msgid ""
5784 "Volume of all sounds.\n"
5785 "Requires the sound system to be enabled."
5786 msgstr ""
5787
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid ""
5790 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5791 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5792 "Alters the shape of the fractal.\n"
5793 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5794 "Range roughly -2 to 2."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 msgid "Walking speed"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/settings_translation_file.cpp
5810 msgid "Water level"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/settings_translation_file.cpp
5814 msgid "Water surface level of the world."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/settings_translation_file.cpp
5818 msgid "Waving Nodes"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/settings_translation_file.cpp
5822 msgid "Waving leaves"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: src/settings_translation_file.cpp
5826 msgid "Waving liquids"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/settings_translation_file.cpp
5830 msgid "Waving liquids wave height"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/settings_translation_file.cpp
5834 msgid "Waving liquids wave speed"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid "Waving liquids wavelength"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/settings_translation_file.cpp
5842 msgid "Waving plants"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 msgid ""
5847 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5848 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5849 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/settings_translation_file.cpp
5853 msgid ""
5854 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5855 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5856 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5857 "properly support downloading textures back from hardware."
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5861 msgid ""
5862 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5863 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5864 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5865 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5866 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5867 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5868 "enabled.\n"
5869 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5870 "texture autoscaling."
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/settings_translation_file.cpp
5874 msgid ""
5875 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
5876 "in.\n"
5877 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/settings_translation_file.cpp
5881 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/settings_translation_file.cpp
5885 msgid ""
5886 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5887 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/settings_translation_file.cpp
5891 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: src/settings_translation_file.cpp
5895 msgid ""
5896 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5897 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid ""
5906 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
5907 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
5908 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
5909 "pause menu."
5910 msgstr ""
5911
5912 #: src/settings_translation_file.cpp
5913 msgid ""
5914 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5915 msgstr ""
5916
5917 #: src/settings_translation_file.cpp
5918 msgid "Width component of the initial window size."
5919 msgstr ""
5920
5921 #: src/settings_translation_file.cpp
5922 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5923 msgstr ""
5924
5925 #: src/settings_translation_file.cpp
5926 msgid ""
5927 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5928 "background.\n"
5929 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid ""
5934 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5935 "Not needed if starting from the main menu."
5936 msgstr ""
5937
5938 #: src/settings_translation_file.cpp
5939 msgid "World start time"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: src/settings_translation_file.cpp
5943 msgid ""
5944 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5945 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5946 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5947 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5948 "See also texture_min_size.\n"
5949 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: src/settings_translation_file.cpp
5953 msgid "World-aligned textures mode"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: src/settings_translation_file.cpp
5957 msgid "Y of flat ground."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: src/settings_translation_file.cpp
5961 msgid ""
5962 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5963 "vertically."
5964 msgstr ""
5965
5966 #: src/settings_translation_file.cpp
5967 msgid "Y of upper limit of large caves."
5968 msgstr ""
5969
5970 #: src/settings_translation_file.cpp
5971 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid "Y-level of average terrain surface."
5976 msgstr ""
5977
5978 #: src/settings_translation_file.cpp
5979 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5980 msgstr ""
5981
5982 #: src/settings_translation_file.cpp
5983 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: src/settings_translation_file.cpp
5987 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5988 msgstr ""
5989
5990 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 msgid "Y-level of seabed."
5992 msgstr ""
5993
5994 #: src/settings_translation_file.cpp
5995 msgid "cURL file download timeout"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: src/settings_translation_file.cpp
5999 msgid "cURL parallel limit"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: src/settings_translation_file.cpp
6003 msgid "cURL timeout"
6004 msgstr ""