3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-01-24 01:05+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n"
7 "Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
8 "Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.4\n"
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
19 msgstr "Кайтадан жаралуу"
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occured:"
34 #: builtin/fstk/ui.lua
39 #: builtin/fstk/ui.lua
43 #: builtin/fstk/ui.lua
48 #: builtin/fstk/ui.lua
49 msgid "The server has requested a reconnect:"
52 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
54 msgstr "Жүктөлүүдө..."
56 #: builtin/mainmenu/common.lua
57 msgid "Protocol version mismatch. "
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "Server enforces protocol version $1. "
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
72 #: builtin/mainmenu/common.lua
73 msgid "We only support protocol version $1."
76 #: builtin/mainmenu/common.lua
77 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
85 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
86 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
88 msgstr "Жокко чыгаруу"
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
93 msgstr "көз карандылыктары:"
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgstr "Баарын өчүрүү"
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Disable modpack"
103 msgstr "Баарын өчүрүү"
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgstr "Баарын күйгүзүү"
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "Enable modpack"
113 msgstr "Баарын күйгүзүү"
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
118 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No game description provided."
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No modpack description provided."
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
134 msgid "Optional dependencies:"
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
142 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
145 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
151 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
155 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
159 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
161 msgid "Back to Main Menu"
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
170 msgid "Failed to download $1"
171 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
173 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
188 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
197 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
198 msgid "Texture packs"
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
213 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
214 msgid "A world named \"$1\" already exists"
217 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
221 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
222 msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net"
225 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
226 msgid "Download one from minetest.net"
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
238 msgid "No game selected"
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
245 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
246 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
253 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
254 msgid "You have no games installed."
257 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
258 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
261 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
262 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
263 #: src/client/keycode.cpp
267 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
268 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
271 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
272 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
275 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
277 msgid "Delete World \"$1\"?"
278 msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
280 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
284 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
285 msgid "Rename Modpack:"
288 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
289 msgid "(No description of setting given)"
292 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
293 msgid "< Back to Settings page"
296 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
300 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
303 msgstr "Баарын өчүрүү"
305 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
309 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
314 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
315 msgid "Please enter a valid integer."
318 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
319 msgid "Please enter a valid number."
322 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
323 msgid "Restore Default"
326 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
328 msgid "Select directory"
329 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
331 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
334 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
336 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
337 msgid "Show technical names"
340 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
341 msgid "The value must be at least $1."
344 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
345 msgid "The value must not be larger than $1."
348 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
353 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
358 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
360 msgid "Failed to install $1 to $2"
361 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
363 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
364 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
367 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
368 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
371 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
372 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
375 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
376 msgid "Install: file: \"$1\""
379 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
380 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
383 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
385 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
386 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
388 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
390 msgid "Unable to install a game as a $1"
391 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
393 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
395 msgid "Unable to install a mod as a $1"
396 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
398 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
400 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
401 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
403 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
404 msgid "Browse online content"
407 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
412 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
414 msgid "Disable Texture Pack"
415 msgstr "Баарын өчүрүү"
417 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
421 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
422 msgid "Installed Packages:"
425 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
426 msgid "No dependencies."
429 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
430 msgid "No package description available"
433 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
437 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
439 msgid "Select Package File:"
440 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
442 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
443 msgid "Uninstall Package"
446 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
447 msgid "Use Texture Pack"
450 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
451 msgid "Active Contributors"
454 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
455 msgid "Core Developers"
458 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
462 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
463 msgid "Previous Contributors"
466 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
467 msgid "Previous Core Developers"
470 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
471 msgid "Announce Server"
474 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
478 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
482 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
483 msgid "Creative Mode"
484 msgstr "Жаратуу режими"
486 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
487 msgid "Enable Damage"
488 msgstr "Убалды күйгүзүү"
490 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
495 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
499 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
500 msgid "Name/Password"
503 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
507 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
508 msgid "No world created or selected!"
511 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
514 msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
516 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
520 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
521 msgid "Select World:"
522 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
524 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
528 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
533 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
535 msgid "Address / Port"
536 msgstr "Дареги/порту"
538 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
542 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
544 msgid "Creative mode"
545 msgstr "Жаратуу режими"
547 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
549 msgid "Damage enabled"
552 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
554 msgid "Del. Favorite"
555 msgstr "Тандалмалар:"
557 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
560 msgstr "Тандалмалар:"
562 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
567 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
569 msgid "Name / Password"
572 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
576 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
581 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
585 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
590 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
594 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
598 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
600 msgid "Advanced Settings"
603 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
604 msgid "Antialiasing:"
607 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
609 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
612 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
613 msgid "Autosave Screen Size"
616 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
618 msgid "Bilinear Filter"
619 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
621 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
624 msgstr "Mip-текстуралоо"
626 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
629 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
631 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
633 msgid "Connected Glass"
636 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
641 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
642 msgid "Generate Normal Maps"
645 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
648 msgstr "Mip-текстуралоо"
650 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
651 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
654 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
658 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
661 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
663 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
666 msgstr "Mip-текстуралоо"
668 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
670 msgid "Node Highlighting"
673 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
675 msgid "Node Outlining"
678 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
682 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
684 msgid "Opaque Leaves"
687 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
692 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
693 msgid "Parallax Occlusion"
696 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
699 msgstr "Баарын күйгүзүү"
701 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
703 msgid "Reset singleplayer world"
706 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
711 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
715 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
717 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
719 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
720 msgid "Shaders (unavailable)"
723 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
725 msgid "Simple Leaves"
728 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
730 msgid "Smooth Lighting"
733 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
737 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
738 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
741 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
744 msgstr "Mip-текстуралоо"
746 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
747 msgid "Touchthreshold: (px)"
750 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
752 msgid "Trilinear Filter"
753 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
755 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
757 msgid "Waving Leaves"
760 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
762 msgid "Waving Plants"
765 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
770 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
774 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
779 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
784 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
786 msgid "Start Singleplayer"
789 #: src/client/client.cpp
791 msgid "Connection timed out."
792 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
794 #: src/client/client.cpp
798 #: src/client/client.cpp
799 msgid "Initializing nodes"
802 #: src/client/client.cpp
803 msgid "Initializing nodes..."
806 #: src/client/client.cpp
808 msgid "Loading textures..."
809 msgstr "Жүктөлүүдө..."
811 #: src/client/client.cpp
813 msgid "Rebuilding shaders..."
814 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
816 #: src/client/clientlauncher.cpp
817 msgid "Connection error (timed out?)"
818 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
820 #: src/client/clientlauncher.cpp
821 msgid "Could not find or load game \""
822 msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
824 #: src/client/clientlauncher.cpp
825 msgid "Invalid gamespec."
828 #: src/client/clientlauncher.cpp
832 #: src/client/clientlauncher.cpp
833 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
834 msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
836 #: src/client/clientlauncher.cpp
837 msgid "Player name too long."
840 #: src/client/clientlauncher.cpp
841 msgid "Please choose a name!"
844 #: src/client/clientlauncher.cpp
845 msgid "Provided password file failed to open: "
848 #: src/client/clientlauncher.cpp
849 msgid "Provided world path doesn't exist: "
852 #: src/client/fontengine.cpp
853 msgid "needs_fallback_font"
856 #: src/client/game.cpp
859 "Check debug.txt for details."
862 "Толугураак маалымат үчүн, debug.txt'ти текшериңиз."
864 #: src/client/game.cpp
867 msgstr "Дареги/порту"
869 #: src/client/game.cpp
871 msgid "- Creative Mode: "
872 msgstr "Жаратуу режими"
874 #: src/client/game.cpp
877 msgstr "Убалды күйгүзүү"
879 #: src/client/game.cpp
883 #: src/client/game.cpp
887 #: src/client/game.cpp
892 #: src/client/game.cpp
896 #: src/client/game.cpp
897 msgid "- Server Name: "
900 #: src/client/game.cpp
901 msgid "Automatic forwards disabled"
904 #: src/client/game.cpp
905 msgid "Automatic forwards enabled"
908 #: src/client/game.cpp
909 msgid "Camera update disabled"
912 #: src/client/game.cpp
914 msgid "Camera update enabled"
917 #: src/client/game.cpp
918 msgid "Change Password"
919 msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
921 #: src/client/game.cpp
923 msgid "Cinematic mode disabled"
924 msgstr "Жаратуу режими"
926 #: src/client/game.cpp
928 msgid "Cinematic mode enabled"
929 msgstr "Жаратуу режими"
931 #: src/client/game.cpp
932 msgid "Client side scripting is disabled"
935 #: src/client/game.cpp
936 msgid "Connecting to server..."
937 msgstr "Серверге туташтырылууда..."
939 #: src/client/game.cpp
943 #: src/client/game.cpp
947 "- %s: move forwards\n"
948 "- %s: move backwards\n"
952 "- %s: sneak/go down\n"
955 "- Mouse: turn/look\n"
956 "- Mouse left: dig/punch\n"
957 "- Mouse right: place/use\n"
958 "- Mouse wheel: select item\n"
961 "Жарыяланбас башкаруу:\n"
963 "- Боштугу: секирүү/өйдө чыгуу\n"
964 "- Shift: уурданып басуу/ылдый түшүү\n"
965 "- Q: буюмду таштоо\n"
967 "- Чычканы: бурулуу/кароо\n"
968 "- Сол чычкан баскычы: казуу/согуу\n"
969 "- Оң чычкан баскычы: коюу/колдонуу\n"
970 "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
973 #: src/client/game.cpp
974 msgid "Creating client..."
975 msgstr "Клиент жаратылууда..."
977 #: src/client/game.cpp
979 msgid "Creating server..."
980 msgstr "Сервер жаратылууда...."
982 #: src/client/game.cpp
983 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
986 #: src/client/game.cpp
987 msgid "Debug info shown"
990 #: src/client/game.cpp
991 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
994 #: src/client/game.cpp
996 "Default Controls:\n"
998 "- single tap: button activate\n"
999 "- double tap: place/use\n"
1000 "- slide finger: look around\n"
1001 "Menu/Inventory visible:\n"
1002 "- double tap (outside):\n"
1004 "- touch stack, touch slot:\n"
1006 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1007 " --> place single item to slot\n"
1010 #: src/client/game.cpp
1011 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1014 #: src/client/game.cpp
1015 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1018 #: src/client/game.cpp
1019 msgid "Exit to Menu"
1020 msgstr "Менюга чыгуу"
1022 #: src/client/game.cpp
1024 msgstr "Оюндан чыгуу"
1026 #: src/client/game.cpp
1028 msgid "Fast mode disabled"
1029 msgstr "Баарын өчүрүү"
1031 #: src/client/game.cpp
1033 msgid "Fast mode enabled"
1034 msgstr "күйгүзүлгөн"
1036 #: src/client/game.cpp
1037 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1040 #: src/client/game.cpp
1042 msgid "Fly mode disabled"
1043 msgstr "Баарын өчүрүү"
1045 #: src/client/game.cpp
1047 msgid "Fly mode enabled"
1048 msgstr "күйгүзүлгөн"
1050 #: src/client/game.cpp
1051 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1054 #: src/client/game.cpp
1056 msgid "Fog disabled"
1057 msgstr "Баарын өчүрүү"
1059 #: src/client/game.cpp
1062 msgstr "күйгүзүлгөн"
1064 #: src/client/game.cpp
1068 #: src/client/game.cpp
1073 #: src/client/game.cpp
1075 msgid "Hosting server"
1076 msgstr "Сервер жаратылууда...."
1078 #: src/client/game.cpp
1080 msgid "Item definitions..."
1081 msgstr "Буюм текстуралары..."
1083 #: src/client/game.cpp
1087 #: src/client/game.cpp
1091 #: src/client/game.cpp
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1099 #: src/client/game.cpp
1100 msgid "Minimap hidden"
1103 #: src/client/game.cpp
1104 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1107 #: src/client/game.cpp
1108 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1111 #: src/client/game.cpp
1112 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1115 #: src/client/game.cpp
1116 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1119 #: src/client/game.cpp
1120 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1123 #: src/client/game.cpp
1124 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1127 #: src/client/game.cpp
1128 msgid "Noclip mode disabled"
1131 #: src/client/game.cpp
1133 msgid "Noclip mode enabled"
1134 msgstr "күйгүзүлгөн"
1136 #: src/client/game.cpp
1137 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1140 #: src/client/game.cpp
1141 msgid "Node definitions..."
1144 #: src/client/game.cpp
1148 #: src/client/game.cpp
1152 #: src/client/game.cpp
1153 msgid "Pitch move mode disabled"
1156 #: src/client/game.cpp
1157 msgid "Pitch move mode enabled"
1160 #: src/client/game.cpp
1161 msgid "Profiler graph shown"
1164 #: src/client/game.cpp
1165 msgid "Remote server"
1168 #: src/client/game.cpp
1169 msgid "Resolving address..."
1170 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
1172 #: src/client/game.cpp
1174 msgid "Shutting down..."
1175 msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
1177 #: src/client/game.cpp
1178 msgid "Singleplayer"
1179 msgstr "Бир кишилик"
1181 #: src/client/game.cpp
1182 msgid "Sound Volume"
1185 #: src/client/game.cpp
1190 #: src/client/game.cpp
1192 msgid "Sound unmuted"
1195 #: src/client/game.cpp
1197 msgid "Viewing range changed to %d"
1200 #: src/client/game.cpp
1202 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1205 #: src/client/game.cpp
1207 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1210 #: src/client/game.cpp
1212 msgid "Volume changed to %d%%"
1215 #: src/client/game.cpp
1216 msgid "Wireframe shown"
1219 #: src/client/game.cpp
1220 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1223 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1227 #: src/client/gameui.cpp
1230 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1232 #: src/client/gameui.cpp
1236 #: src/client/gameui.cpp
1240 #: src/client/gameui.cpp
1244 #: src/client/gameui.cpp
1245 msgid "Profiler hidden"
1248 #: src/client/gameui.cpp
1250 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1253 #: src/client/keycode.cpp
1257 #: src/client/keycode.cpp
1262 #: src/client/keycode.cpp
1266 #: src/client/keycode.cpp
1270 #: src/client/keycode.cpp
1274 #: src/client/keycode.cpp
1278 #: src/client/keycode.cpp
1282 #: src/client/keycode.cpp
1286 #: src/client/keycode.cpp
1290 #: src/client/keycode.cpp
1294 #: src/client/keycode.cpp
1298 #: src/client/keycode.cpp
1303 #: src/client/keycode.cpp
1307 #: src/client/keycode.cpp
1312 #: src/client/keycode.cpp
1314 msgid "IME Mode Change"
1315 msgstr "Режимди өзгөртүү"
1317 #: src/client/keycode.cpp
1318 msgid "IME Nonconvert"
1321 #: src/client/keycode.cpp
1325 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1329 #: src/client/keycode.cpp
1333 #: src/client/keycode.cpp
1334 msgid "Left Control"
1337 #: src/client/keycode.cpp
1341 #: src/client/keycode.cpp
1345 #: src/client/keycode.cpp
1346 msgid "Left Windows"
1347 msgstr "Сол Windows"
1349 #: src/client/keycode.cpp
1353 #: src/client/keycode.cpp
1354 msgid "Middle Button"
1355 msgstr "Ортоңку баскыч"
1357 #: src/client/keycode.cpp
1361 #: src/client/keycode.cpp
1363 msgstr "Кош. клав. *"
1365 #: src/client/keycode.cpp
1367 msgstr "Кош. клав. +"
1369 #: src/client/keycode.cpp
1371 msgstr "Кош. клав. -"
1373 #: src/client/keycode.cpp
1376 msgstr "Кош. клав. *"
1378 #: src/client/keycode.cpp
1380 msgstr "Кош. клав. /"
1382 #: src/client/keycode.cpp
1384 msgstr "Кош. клав. 0"
1386 #: src/client/keycode.cpp
1388 msgstr "Кош. клав. 1"
1390 #: src/client/keycode.cpp
1392 msgstr "Кош. клав. 2"
1394 #: src/client/keycode.cpp
1396 msgstr "Кош. клав. 3"
1398 #: src/client/keycode.cpp
1400 msgstr "Кош. клав. 4"
1402 #: src/client/keycode.cpp
1404 msgstr "Кош. клав. 5"
1406 #: src/client/keycode.cpp
1408 msgstr "Кош. клав. 6"
1410 #: src/client/keycode.cpp
1412 msgstr "Кош. клав. 7"
1414 #: src/client/keycode.cpp
1416 msgstr "Кош. клав. 8"
1418 #: src/client/keycode.cpp
1420 msgstr "Кош. клав. 9"
1422 #: src/client/keycode.cpp
1426 #: src/client/keycode.cpp
1430 #: src/client/keycode.cpp
1434 #: src/client/keycode.cpp
1438 #: src/client/keycode.cpp
1442 #: src/client/keycode.cpp
1446 #: src/client/keycode.cpp
1450 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1454 #: src/client/keycode.cpp
1455 msgid "Right Button"
1458 #: src/client/keycode.cpp
1459 msgid "Right Control"
1462 #: src/client/keycode.cpp
1466 #: src/client/keycode.cpp
1470 #: src/client/keycode.cpp
1471 msgid "Right Windows"
1474 #: src/client/keycode.cpp
1476 msgstr "Scroll Lock"
1478 #: src/client/keycode.cpp
1482 #: src/client/keycode.cpp
1486 #: src/client/keycode.cpp
1490 #: src/client/keycode.cpp
1494 #: src/client/keycode.cpp
1498 #: src/client/keycode.cpp
1502 #: src/client/keycode.cpp
1506 #: src/client/keycode.cpp
1510 #: src/client/keycode.cpp
1514 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1518 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1519 msgid "Passwords do not match!"
1520 msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
1522 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1523 msgid "Register and Join"
1526 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1529 "You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the "
1530 "first time. If you proceed, a new account using your credentials will be "
1531 "created on this server.\n"
1532 "Please retype your password and click Register and Join to confirm account "
1533 "creation or click Cancel to abort."
1536 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1540 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1541 msgid "\"Special\" = climb down"
1544 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1549 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1550 msgid "Automatic jumping"
1553 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1557 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1559 msgid "Change camera"
1560 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1562 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1566 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1570 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1574 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1578 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1582 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1583 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1586 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1590 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1594 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1598 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1603 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1605 msgstr "Мүлк-шайман"
1607 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1611 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1612 msgid "Key already in use"
1615 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1616 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1619 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1621 msgid "Local command"
1624 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1628 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1633 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1637 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1638 msgid "Range select"
1641 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1646 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1648 msgstr "Уурданып басуу"
1650 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1654 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1656 msgid "Toggle Cinematic"
1657 msgstr "Тез басууга которуу"
1659 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1662 msgstr "Учууга которуу"
1664 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1666 msgid "Toggle chat log"
1667 msgstr "Тез басууга которуу"
1669 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1671 msgstr "Тез басууга которуу"
1673 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1675 msgstr "Учууга которуу"
1677 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1680 msgstr "Учууга которуу"
1682 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1684 msgid "Toggle minimap"
1685 msgstr "Тез басууга которуу"
1687 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1688 msgid "Toggle noclip"
1691 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1693 msgstr "баскычты басыңыз"
1695 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1699 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1700 msgid "Confirm Password"
1701 msgstr "Сырсөздү аныктоо"
1703 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1704 msgid "New Password"
1705 msgstr "Жаңы сырсөз"
1707 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1708 msgid "Old Password"
1709 msgstr "Эски сырсөз"
1711 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1715 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1718 msgstr "баскычты басыңыз"
1720 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1721 msgid "Sound Volume: "
1722 msgstr "Үн көлөмү: "
1724 #: src/gui/modalMenu.cpp
1728 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1732 #: src/settings_translation_file.cpp
1734 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1735 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1738 #: src/settings_translation_file.cpp
1740 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1741 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1745 #: src/settings_translation_file.cpp
1747 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1748 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1749 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1750 "point by increasing 'scale'.\n"
1751 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
1752 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1754 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1757 #: src/settings_translation_file.cpp
1759 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1760 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1761 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1762 "not have to fit inside the world.\n"
1763 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1764 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1765 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1768 #: src/settings_translation_file.cpp
1770 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1771 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1774 #: src/settings_translation_file.cpp
1775 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1778 #: src/settings_translation_file.cpp
1779 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1782 #: src/settings_translation_file.cpp
1783 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1786 #: src/settings_translation_file.cpp
1787 msgid "2D noise that controls the size/occurance of ridged mountain ranges."
1790 #: src/settings_translation_file.cpp
1791 msgid "2D noise that controls the size/occurance of rolling hills."
1794 #: src/settings_translation_file.cpp
1795 msgid "2D noise that controls the size/occurance of step mountain ranges."
1798 #: src/settings_translation_file.cpp
1801 msgstr "3D-булуттар"
1803 #: src/settings_translation_file.cpp
1807 #: src/settings_translation_file.cpp
1808 msgid "3D noise defining giant caverns."
1811 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1814 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1817 #: src/settings_translation_file.cpp
1818 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1821 #: src/settings_translation_file.cpp
1822 msgid "3D noise defining terrain."
1825 #: src/settings_translation_file.cpp
1826 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1829 #: src/settings_translation_file.cpp
1832 "Currently supported:\n"
1833 "- none: no 3d output.\n"
1834 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1835 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1836 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1837 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1838 "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
1839 "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1840 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1843 #: src/settings_translation_file.cpp
1845 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1846 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1849 #: src/settings_translation_file.cpp
1850 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1853 #: src/settings_translation_file.cpp
1854 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1858 msgid "ABM interval"
1861 #: src/settings_translation_file.cpp
1862 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1865 #: src/settings_translation_file.cpp
1866 msgid "Acceleration in air"
1869 #: src/settings_translation_file.cpp
1870 msgid "Active Block Modifiers"
1873 #: src/settings_translation_file.cpp
1874 msgid "Active block management interval"
1877 #: src/settings_translation_file.cpp
1878 msgid "Active block range"
1881 #: src/settings_translation_file.cpp
1882 msgid "Active object send range"
1885 #: src/settings_translation_file.cpp
1887 "Address to connect to.\n"
1888 "Leave this blank to start a local server.\n"
1889 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid "Adds particles when digging a node."
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1902 #: src/settings_translation_file.cpp
1904 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1906 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1909 #: src/settings_translation_file.cpp
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1914 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid "Altitude chill"
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 msgid "Always fly and fast"
1925 #: src/settings_translation_file.cpp
1926 msgid "Ambient occlusion gamma"
1929 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1933 #: src/settings_translation_file.cpp
1934 msgid "Amplifies the valleys."
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 msgid "Anisotropic filtering"
1940 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 msgid "Announce server"
1946 #: src/settings_translation_file.cpp
1947 msgid "Announce to this serverlist."
1950 #: src/settings_translation_file.cpp
1951 msgid "Append item name"
1954 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 msgid "Append item name to tooltip."
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid "Apple trees noise"
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1966 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1969 "the arm when the camera moves."
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid "Ask to reconnect after crash"
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1978 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1981 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1983 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1985 "as well as sometimes on land).\n"
1986 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1988 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1991 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid "Automatic forwards key"
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 "Automatically jump up single-node obstacles.\n"
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "Automatically report to the serverlist."
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid "Autosave screen size"
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid "Autoscaling mode"
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "Backward key"
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "Base ground level"
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "Base terrain height."
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "Basic privileges"
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid "Beach noise threshold"
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid "Bilinear filtering"
2046 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "Bind address"
2051 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "Block send optimize distance"
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2071 msgid "Build inside player"
2072 msgstr "Көп кишилик"
2074 #: src/settings_translation_file.cpp
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgstr "Mip-текстуралоо"
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 "Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n"
2086 "Most users will not need to change this.\n"
2087 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2088 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid "Camera smoothing"
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid "Camera update toggle key"
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "Cave noise #1"
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid "Cave noise #2"
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid "Cavern limit"
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid "Cavern noise"
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid "Cavern taper"
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "Cavern threshold"
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid "Cavern upper limit"
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid "Center of light curve mid-boost."
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 "Changes the main menu UI:\n"
2154 "- Full: Multple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2156 "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2158 "necessary for smaller screens.\n"
2159 "- Auto: Simple on Android, full on everything else."
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
2167 #: src/settings_translation_file.cpp
2168 msgid "Chat message count limit"
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid "Chat message kick threshold"
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "Chat message max length"
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 msgid "Chat toggle key"
2182 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid "Chatcommands"
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "Cinematic mode"
2196 msgstr "Жаратуу режими"
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Cinematic mode key"
2201 msgstr "Жаратуу режими"
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Clean transparent textures"
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "Client and Server"
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Client modding"
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "Client side modding restrictions"
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "Client side node lookup range restriction"
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid "Climbing speed"
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2232 msgid "Cloud radius"
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgstr "3D-булуттар"
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid "Clouds are a client side effect."
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Clouds in menu"
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2256 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2262 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2272 msgid "Connect glass"
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid "Connect to external media server"
2278 msgstr "Серверге туташтырылууда..."
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid "Connects glass if supported by node."
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid "Console alpha"
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Console color"
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid "Console height"
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2300 msgid "Content Store"
2303 #: src/settings_translation_file.cpp
2304 msgid "Continuous forward"
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2310 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 "Controls length of day/night cycle.\n"
2322 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Controls steepness/height of hills."
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
2336 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid "Crash message"
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid "Crosshair alpha"
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Crosshair color"
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Darkness sharpness"
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "Debug info toggle key"
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Debug log level"
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Dec. volume key"
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Dedicated server step"
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Default acceleration"
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Default game"
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 "Default game when creating a new world.\n"
2408 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Default password"
2414 msgstr "Жаңы сырсөз"
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "Default privileges"
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "Default report format"
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2427 "Only has an effect if compiled with cURL."
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2433 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Defines areas where trees have apples."
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 "Defines sampling step of texture.\n"
2467 "A higher value results in smoother normal maps."
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Defines the base ground level."
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Defines tree areas and tree density."
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2485 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Delay in sending blocks after building"
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid "Deprecated Lua API handling"
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Desert noise threshold"
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2521 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid "Desynchronize block animation"
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Digging particles"
2531 msgstr "Баарын күйгүзүү"
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid "Disable anticheat"
2536 msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2539 msgid "Disallow empty passwords"
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Double tap jump for fly"
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid "Drop item key"
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid "Dump the mapgen debug information."
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid "Dungeon maximum Y"
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "Dungeon minimum Y"
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 "Enable Lua modding support on client.\n"
2573 "This support is experimental and API can change."
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2579 msgstr "Баарын күйгүзүү"
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Enable console window"
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Enable joysticks"
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Enable mod channels support."
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Enable mod security"
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Enable players getting damage and dying."
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2612 "Disable for speed or for different looks."
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2618 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2620 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2627 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2629 "when connecting to the server."
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2635 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2641 "Ignored if bind_address is set."
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid "Enables animation of inventory items."
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2652 "or need to be auto-generated.\n"
2653 "Requires shaders to be enabled."
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "Enables filmic tone mapping"
2663 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid "Enables minimap."
2668 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2673 "Requires bumpmapping to be enabled."
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2679 "Requires shaders to be enabled."
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid "Engine profiling data print interval"
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Entity methods"
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2693 "when set to higher number than 0."
2696 #: src/settings_translation_file.cpp
2697 msgid "FPS in pause menu"
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid "Factor noise"
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Fall bobbing factor"
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Fallback font"
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Fallback font shadow"
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Fallback font shadow alpha"
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Fallback font size"
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Fast mode acceleration"
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Fast mode speed"
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Fast movement"
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2747 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 msgid "Field of view"
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid "Field of view in degrees."
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Filler depth"
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "Filler depth noise"
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Filmic tone mapping"
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2780 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2781 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2782 "at texture load time."
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
2790 #: src/settings_translation_file.cpp
2791 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid "Fixed map seed"
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 msgid "Fixed virtual joystick"
2806 #: src/settings_translation_file.cpp
2807 msgid "Floatland base height noise"
2810 #: src/settings_translation_file.cpp
2811 msgid "Floatland base noise"
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid "Floatland level"
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid "Floatland mountain density"
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Floatland mountain exponent"
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid "Floatland mountain height"
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid "Fog toggle key"
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid "Font shadow alpha"
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid "Format of screenshots."
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid "Formspec Default Background Color"
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2895 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2898 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid "Fractal type"
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 msgid "FreeType fonts"
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2939 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2946 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2947 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2948 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Full screen BPP"
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Fullscreen mode."
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "GUI scaling filter"
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Generate normalmaps"
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Global callbacks"
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 "Global map generation attributes.\n"
2990 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2991 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2992 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
2993 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid "Ground level"
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid "Ground noise"
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "HUD scale factor"
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid "HUD toggle key"
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
3035 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3036 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3037 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 "Have the profiler instrument itself:\n"
3043 "* Instrument an empty function.\n"
3044 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3046 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "Heat blend noise"
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid "Height component of the initial window size."
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid "Height noise"
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Height select noise"
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "High-precision FPU"
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Hill steepness"
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Hill threshold"
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Hilliness1 noise"
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Hilliness2 noise"
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Hilliness3 noise"
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Hilliness4 noise"
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid "Hotbar next key"
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3107 msgid "Hotbar previous key"
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 msgid "Hotbar slot 1 key"
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid "Hotbar slot 10 key"
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3119 msgid "Hotbar slot 11 key"
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3123 msgid "Hotbar slot 12 key"
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid "Hotbar slot 13 key"
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 msgid "Hotbar slot 14 key"
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid "Hotbar slot 15 key"
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid "Hotbar slot 16 key"
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid "Hotbar slot 17 key"
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "Hotbar slot 18 key"
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "Hotbar slot 19 key"
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Hotbar slot 2 key"
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid "Hotbar slot 20 key"
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Hotbar slot 21 key"
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Hotbar slot 22 key"
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Hotbar slot 23 key"
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Hotbar slot 24 key"
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Hotbar slot 25 key"
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Hotbar slot 26 key"
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Hotbar slot 27 key"
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "Hotbar slot 28 key"
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Hotbar slot 29 key"
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Hotbar slot 3 key"
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Hotbar slot 30 key"
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Hotbar slot 31 key"
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Hotbar slot 32 key"
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Hotbar slot 4 key"
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Hotbar slot 5 key"
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Hotbar slot 6 key"
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Hotbar slot 7 key"
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Hotbar slot 8 key"
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Hotbar slot 9 key"
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "How deep to make rivers."
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3245 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "How wide to make rivers."
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Humidity blend noise"
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "Humidity noise"
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid "Humidity variation for biomes."
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid "IPv6 support."
3276 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3279 "to not waste CPU power for no benefit."
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3292 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3293 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3295 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 "If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the "
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3308 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3321 "This option is only read when server starts."
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3331 "Only enable this if you know what you are doing."
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3342 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3349 "to this distance from the player to the node."
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid "Ignore world errors"
3360 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid "Inc. volume key"
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 "Instrument builtin.\n"
3385 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3395 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3413 msgid "Instrumentation"
3416 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid "Inventory items animations"
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "Inventory key"
3431 msgstr "Мүлк-шайман"
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid "Invert mouse"
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid "Invert vertical mouse movement."
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 msgid "Item entity TTL"
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 "Iterations of the recursive function.\n"
3452 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3453 "increases processing load.\n"
3454 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid "Joystick button repetition interval"
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Joystick type"
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 "W component of hypercomplex constant.\n"
3477 "Alters the shape of the fractal.\n"
3478 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3479 "Range roughly -2 to 2."
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 "X component of hypercomplex constant.\n"
3486 "Alters the shape of the fractal.\n"
3487 "Range roughly -2 to 2."
3490 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3494 "Alters the shape of the fractal.\n"
3495 "Range roughly -2 to 2."
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3502 "Alters the shape of the fractal.\n"
3503 "Range roughly -2 to 2."
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid "Jumping speed"
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3534 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3535 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 "Key for decreasing the volume.\n"
3541 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3542 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3548 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3549 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 "Key for increasing the viewing range.\n"
3555 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3556 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 "Key for increasing the volume.\n"
3562 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3563 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3566 #: src/settings_translation_file.cpp
3568 "Key for jumping.\n"
3569 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3570 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3576 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3577 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 "Key for moving the player backward.\n"
3583 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3584 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3585 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 "Key for moving the player forward.\n"
3591 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3592 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3595 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 "Key for moving the player left.\n"
3598 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3599 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3602 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 "Key for moving the player right.\n"
3605 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3606 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 "Key for muting the game.\n"
3612 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3613 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3619 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3620 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3626 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3627 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3630 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 "Key for opening the chat window.\n"
3633 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3634 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3639 "Key for opening the inventory.\n"
3640 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3641 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3647 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3648 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3651 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3654 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3655 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3658 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3661 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3662 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3668 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3669 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3675 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3676 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3679 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3682 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3683 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3686 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3689 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3690 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3693 #: src/settings_translation_file.cpp
3695 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3696 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3697 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3702 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3703 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3704 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3709 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3710 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3711 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3714 #: src/settings_translation_file.cpp
3716 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3717 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3718 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3721 #: src/settings_translation_file.cpp
3723 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3724 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3725 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3730 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3731 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3732 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3735 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3738 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3739 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3742 #: src/settings_translation_file.cpp
3744 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3745 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3746 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3749 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3752 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3753 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3758 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3759 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3760 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3763 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3766 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3767 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3772 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3773 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3774 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3780 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3781 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3787 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3788 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3791 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3794 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3795 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3800 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3801 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3802 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3805 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3808 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3809 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3814 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3815 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3816 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3819 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3822 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3823 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3829 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3830 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3833 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3836 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3837 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3842 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3843 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3844 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3850 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3851 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3854 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3857 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3858 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3861 #: src/settings_translation_file.cpp
3863 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3864 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3865 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3870 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3871 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3872 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3875 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3878 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3879 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3882 #: src/settings_translation_file.cpp
3884 "Key for sneaking.\n"
3885 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3887 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3888 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3894 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3895 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3900 "Key for taking screenshots.\n"
3901 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3902 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3905 #: src/settings_translation_file.cpp
3907 "Key for toggling autoforward.\n"
3908 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3909 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3914 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3915 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3916 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 "Key for toggling display of minimap.\n"
3922 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3923 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3926 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 "Key for toggling fast mode.\n"
3929 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3930 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3933 #: src/settings_translation_file.cpp
3935 "Key for toggling flying.\n"
3936 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3937 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3942 "Key for toggling noclip mode.\n"
3943 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3944 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3947 #: src/settings_translation_file.cpp
3949 "Key for toggling pitch fly mode.\n"
3950 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3951 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3954 #: src/settings_translation_file.cpp
3956 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3957 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3958 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3963 "Key for toggling the display of chat.\n"
3964 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3965 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3968 #: src/settings_translation_file.cpp
3970 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3971 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3972 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3975 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 "Key for toggling the display of fog.\n"
3978 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3979 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3982 #: src/settings_translation_file.cpp
3984 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3985 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3986 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3989 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3992 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3993 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3999 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4000 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4003 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4006 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4007 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4010 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 "Key to use view zoom when possible.\n"
4013 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4014 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4017 #: src/settings_translation_file.cpp
4018 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 msgid "Lake steepness"
4025 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 msgid "Lake threshold"
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 msgid "Large cave depth"
4037 #: src/settings_translation_file.cpp
4039 msgid "Large chat console key"
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid "Leaves style"
4050 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 "- Fancy: all faces visible\n"
4054 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4055 "- Opaque: disable transparency"
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4063 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4071 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4074 #: src/settings_translation_file.cpp
4075 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4078 #: src/settings_translation_file.cpp
4079 msgid "Length of time between active block management cycles"
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4084 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4085 "- <nothing> (no logging)\n"
4086 "- none (messages with no level)\n"
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 msgid "Light curve mid boost"
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgid "Light curve mid boost center"
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid "Light curve mid boost spread"
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid "Lightness sharpness"
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4114 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4120 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4121 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4122 "Value is stored per-world."
4125 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4128 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4129 "- Serverlist download and server announcement.\n"
4130 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4131 "Only has an effect if compiled with cURL."
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 msgid "Liquid fluidity"
4138 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4142 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 msgid "Liquid loop max"
4146 #: src/settings_translation_file.cpp
4147 msgid "Liquid queue purge time"
4150 #: src/settings_translation_file.cpp
4151 msgid "Liquid sinking speed"
4154 #: src/settings_translation_file.cpp
4155 msgid "Liquid update interval in seconds."
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid "Liquid update tick"
4162 #: src/settings_translation_file.cpp
4163 msgid "Load the game profiler"
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4168 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4169 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4170 "Useful for mod developers and server operators."
4173 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 msgid "Loading Block Modifiers"
4177 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4181 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 msgid "Main menu script"
4186 #: src/settings_translation_file.cpp
4188 msgid "Main menu style"
4191 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid "Makes all liquids opaque"
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid "Map directory"
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4210 "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n"
4211 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4212 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4218 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4219 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers and where water pools.\n"
4220 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4221 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4222 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4225 #: src/settings_translation_file.cpp
4227 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4228 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
4229 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4230 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4235 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
4236 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4237 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4243 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4244 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4245 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
4246 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4247 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4252 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4253 "'ridges' enables the rivers.\n"
4254 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4255 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4258 #: src/settings_translation_file.cpp
4259 msgid "Map generation limit"
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4263 msgid "Map save interval"
4266 #: src/settings_translation_file.cpp
4267 msgid "Mapblock limit"
4270 #: src/settings_translation_file.cpp
4271 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4274 #: src/settings_translation_file.cpp
4275 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4278 #: src/settings_translation_file.cpp
4279 msgid "Mapblock unload timeout"
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid "Mapgen Carpathian"
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4290 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4298 #: src/settings_translation_file.cpp
4299 msgid "Mapgen Fractal"
4302 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4310 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4315 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4318 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 #: src/settings_translation_file.cpp
4323 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4326 #: src/settings_translation_file.cpp
4327 msgid "Mapgen Valleys"
4330 #: src/settings_translation_file.cpp
4331 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4334 #: src/settings_translation_file.cpp
4335 msgid "Mapgen debug"
4338 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 msgid "Mapgen flags"
4342 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4347 msgid "Max block generate distance"
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid "Max block send distance"
4354 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 msgid "Max liquids processed per step."
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Max. packets per iteration"
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4375 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid "Maximum hotbar width"
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4385 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4386 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4395 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4396 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4401 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4402 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4412 "Set to -1 for unlimited amount."
4415 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4418 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid "Maximum objects per block"
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4440 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4441 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4454 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4455 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4463 msgid "Maximum users"
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4471 #: src/settings_translation_file.cpp
4475 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 msgid "Message of the day"
4479 #: src/settings_translation_file.cpp
4480 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid "Method used to highlight selected object."
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Minimap scan height"
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4500 msgid "Minimum texture size"
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4506 msgstr "Mip-текстуралоо"
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid "Mod channels"
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid "Monospace font path"
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid "Monospace font size"
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "Mountain height noise"
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Mountain noise"
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "Mountain variation noise"
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "Mountain zero level"
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "Mouse sensitivity"
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4554 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4555 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4558 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgstr "баскычты басыңыз"
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4570 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4571 "Current stable mapgens:\n"
4572 "v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n"
4573 "'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n"
4574 "in the future. Note that biomes are defined by games and may still change."
4577 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 "Name of the player.\n"
4580 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4581 "When starting from the main menu, this is overridden."
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4586 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 "Network port to listen (UDP).\n"
4600 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid "New users need to input this password."
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid "Node highlighting"
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4620 msgid "NodeTimer interval"
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4628 msgid "Normalmaps sampling"
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 msgid "Normalmaps strength"
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4636 msgid "Number of emerge threads"
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 "Number of emerge threads to use.\n"
4642 "Make this field blank or 0, or increase this number to use multiple "
4644 "On multiprocessor systems, this will improve mapgen speed greatly at the "
4646 "of slightly buggy caves."
4649 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4652 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4653 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 msgid "Opaque liquids"
4668 #: src/settings_translation_file.cpp
4670 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid "Parallax occlusion"
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 msgid "Parallax occlusion bias"
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "Parallax occlusion iterations"
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgid "Parallax occlusion mode"
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 msgid "Parallax occlusion scale"
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "Parallax occlusion strength"
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Path to save screenshots at."
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4717 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4722 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4725 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 msgid "Pause on lost window focus"
4729 #: src/settings_translation_file.cpp
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4734 msgid "Pitch fly key"
4737 #: src/settings_translation_file.cpp
4738 msgid "Pitch fly mode"
4741 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4744 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "Player transfer distance"
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 msgid "Player versus player"
4759 #: src/settings_translation_file.cpp
4761 "Port to connect to (UDP).\n"
4762 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4767 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4768 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4771 #: src/settings_translation_file.cpp
4772 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4778 "0 = disable. Useful for developers."
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4785 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 #: src/settings_translation_file.cpp
4790 msgid "Profiler toggle key"
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4798 msgid "Projecting dungeons"
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4803 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4804 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4812 #: src/settings_translation_file.cpp
4813 msgid "Random input"
4816 #: src/settings_translation_file.cpp
4817 msgid "Range select key"
4820 #: src/settings_translation_file.cpp
4821 msgid "Recent Chat Messages"
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 msgid "Remote media"
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4835 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4838 #: src/settings_translation_file.cpp
4839 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4842 #: src/settings_translation_file.cpp
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 "Restricts the access of certain client-side functions on servers\n"
4850 "Combine these byteflags below to restrict client-side features:\n"
4851 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable client mods loading)\n"
4852 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4853 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4854 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4855 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4856 "csm_restriction_noderange)"
4859 #: src/settings_translation_file.cpp
4860 msgid "Ridge mountain spread noise"
4863 #: src/settings_translation_file.cpp
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid "Ridge underwater noise"
4871 #: src/settings_translation_file.cpp
4872 msgid "Ridged mountain size noise"
4875 #: src/settings_translation_file.cpp
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid "Rightclick repetition interval"
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 msgid "Rollback recording"
4901 #: src/settings_translation_file.cpp
4902 msgid "Rolling hill size noise"
4905 #: src/settings_translation_file.cpp
4906 msgid "Rolling hills spread noise"
4909 #: src/settings_translation_file.cpp
4910 msgid "Round minimap"
4913 #: src/settings_translation_file.cpp
4914 msgid "Safe digging and placing"
4917 #: src/settings_translation_file.cpp
4918 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid "Save the map received by the client on disk."
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Save window size automatically when modified."
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "Saving map received from server"
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4939 "Scale GUI by a user specified value.\n"
4940 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4941 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4942 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4943 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4946 #: src/settings_translation_file.cpp
4947 msgid "Screen height"
4950 #: src/settings_translation_file.cpp
4951 msgid "Screen width"
4954 #: src/settings_translation_file.cpp
4955 msgid "Screenshot folder"
4958 #: src/settings_translation_file.cpp
4960 msgid "Screenshot format"
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid "Screenshot quality"
4968 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4971 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
4972 "Use 0 for default quality."
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid "Seabed noise"
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
4987 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 #: src/settings_translation_file.cpp
4992 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4995 #: src/settings_translation_file.cpp
4996 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
4999 #: src/settings_translation_file.cpp
5000 msgid "Selection box color"
5003 #: src/settings_translation_file.cpp
5004 msgid "Selection box width"
5007 #: src/settings_translation_file.cpp
5009 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5010 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
5011 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
5012 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
5013 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
5014 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
5015 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
5016 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
5017 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
5018 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
5019 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
5020 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
5021 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
5022 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5023 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
5024 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5025 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
5026 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5027 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
5030 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 msgid "Server / Singleplayer"
5033 msgstr "Бир кишилик"
5035 #: src/settings_translation_file.cpp
5039 #: src/settings_translation_file.cpp
5040 msgid "Server address"
5043 #: src/settings_translation_file.cpp
5044 msgid "Server description"
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5055 #: src/settings_translation_file.cpp
5056 msgid "Server side occlusion culling"
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5061 msgid "Serverlist URL"
5062 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
5064 #: src/settings_translation_file.cpp
5066 msgid "Serverlist file"
5067 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5072 "A restart is required after changing this."
5075 #: src/settings_translation_file.cpp
5076 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5081 "Set to true enables waving leaves.\n"
5082 "Requires shaders to be enabled."
5085 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 "Set to true enables waving plants.\n"
5088 "Requires shaders to be enabled."
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5093 "Set to true enables waving water.\n"
5094 "Requires shaders to be enabled."
5097 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
5102 #: src/settings_translation_file.cpp
5104 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5107 "This only works with the OpenGL video backend."
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid "Shadow limit"
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "Show debug info"
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Show entity selection boxes"
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Show non-free packages"
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 "Show packages in the content store that do not qualify as 'free software'\n"
5133 "as defined by the Free Software Foundation."
5136 #: src/settings_translation_file.cpp
5137 msgid "Shutdown message"
5140 #: src/settings_translation_file.cpp
5142 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5143 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5144 "increasing this value above 5.\n"
5145 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5146 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5150 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5153 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5154 "thread, thus reducing jitter."
5157 #: src/settings_translation_file.cpp
5161 #: src/settings_translation_file.cpp
5162 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5165 #: src/settings_translation_file.cpp
5166 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5169 #: src/settings_translation_file.cpp
5170 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5173 #: src/settings_translation_file.cpp
5175 msgid "Smooth lighting"
5176 msgstr "Тегиз жарык"
5178 #: src/settings_translation_file.cpp
5180 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5181 "Useful for recording videos."
5184 #: src/settings_translation_file.cpp
5185 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5188 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5192 #: src/settings_translation_file.cpp
5195 msgstr "Уурданып басуу"
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5199 msgid "Sneaking speed"
5200 msgstr "Уурданып басуу"
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgstr "Уурданып басуу"
5211 #: src/settings_translation_file.cpp
5212 msgid "Special key for climbing/descending"
5215 #: src/settings_translation_file.cpp
5217 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5218 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5219 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5220 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5223 #: src/settings_translation_file.cpp
5225 "Spread of light curve mid-boost.\n"
5226 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid "Static spawnpoint"
5233 #: src/settings_translation_file.cpp
5234 msgid "Steepness noise"
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 msgid "Step mountain size noise"
5241 #: src/settings_translation_file.cpp
5242 msgid "Step mountain spread noise"
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid "Strength of generated normalmaps."
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid "Strength of light curve mid-boost."
5253 #: src/settings_translation_file.cpp
5254 msgid "Strength of parallax."
5257 #: src/settings_translation_file.cpp
5258 msgid "Strict protocol checking"
5261 #: src/settings_translation_file.cpp
5262 msgid "Strip color codes"
5265 #: src/settings_translation_file.cpp
5266 msgid "Synchronous SQLite"
5269 #: src/settings_translation_file.cpp
5270 msgid "Temperature variation for biomes."
5273 #: src/settings_translation_file.cpp
5274 msgid "Terrain alternative noise"
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid "Terrain base noise"
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5282 msgid "Terrain height"
5285 #: src/settings_translation_file.cpp
5286 msgid "Terrain higher noise"
5289 #: src/settings_translation_file.cpp
5290 msgid "Terrain noise"
5293 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5296 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5297 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5300 #: src/settings_translation_file.cpp
5302 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5303 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5304 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid "Terrain persistence noise"
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5312 msgid "Texture path"
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5318 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5319 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5320 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5321 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5322 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5327 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5328 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5331 #: src/settings_translation_file.cpp
5332 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5335 #: src/settings_translation_file.cpp
5337 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5340 #: src/settings_translation_file.cpp
5341 msgid "The identifier of the joystick to use"
5344 #: src/settings_translation_file.cpp
5345 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5348 #: src/settings_translation_file.cpp
5349 msgid "The network interface that the server listens on."
5352 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 "The privileges that new users automatically get.\n"
5355 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5362 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5363 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5364 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5366 "This should be configured together with active_object_range."
5369 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5372 "A restart is required after changing this.\n"
5373 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5375 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5376 "shader support currently."
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5381 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5382 "ingame view frustum around."
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5388 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5389 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5390 "set to the nearest valid value."
5393 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5396 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5397 "items. A value of 0 disables the functionality."
5400 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5403 "when holding down a joystick button combination."
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5408 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5413 #: src/settings_translation_file.cpp
5414 msgid "The type of joystick"
5417 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5420 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5421 "'altitude_dry' is enabled."
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid "This font will be used for certain languages."
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5434 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5435 "Setting it to -1 disables the feature."
5438 #: src/settings_translation_file.cpp
5439 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5442 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 msgid "Time send interval"
5446 #: src/settings_translation_file.cpp
5450 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5458 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "Toggle camera mode key"
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid "Tooltip delay"
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 msgid "Touch screen threshold"
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5480 msgid "Trilinear filtering"
5481 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
5483 #: src/settings_translation_file.cpp
5487 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 msgid "Trusted mods"
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5496 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5499 #: src/settings_translation_file.cpp
5500 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5503 #: src/settings_translation_file.cpp
5504 msgid "Undersampling"
5507 #: src/settings_translation_file.cpp
5509 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
5510 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5511 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
5515 #: src/settings_translation_file.cpp
5516 msgid "Unlimited player transfer distance"
5519 #: src/settings_translation_file.cpp
5520 msgid "Unload unused server data"
5523 #: src/settings_translation_file.cpp
5524 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5527 #: src/settings_translation_file.cpp
5528 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5531 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5545 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5546 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5547 "Gamma correct downscaling is not supported."
5550 #: src/settings_translation_file.cpp
5551 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5554 #: src/settings_translation_file.cpp
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5562 #: src/settings_translation_file.cpp
5563 msgid "Valley depth"
5566 #: src/settings_translation_file.cpp
5570 #: src/settings_translation_file.cpp
5571 msgid "Valley profile"
5574 #: src/settings_translation_file.cpp
5575 msgid "Valley slope"
5578 #: src/settings_translation_file.cpp
5579 msgid "Variation of biome filler depth."
5582 #: src/settings_translation_file.cpp
5583 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5586 #: src/settings_translation_file.cpp
5587 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5590 #: src/settings_translation_file.cpp
5591 msgid "Variation of number of caves."
5594 #: src/settings_translation_file.cpp
5596 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5597 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 "Varies roughness of terrain.\n"
5607 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5610 #: src/settings_translation_file.cpp
5611 msgid "Varies steepness of cliffs."
5614 #: src/settings_translation_file.cpp
5615 msgid "Vertical screen synchronization."
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid "Video driver"
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid "View bobbing factor"
5626 #: src/settings_translation_file.cpp
5627 msgid "View distance in nodes."
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid "View range decrease key"
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid "View range increase key"
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid "View zoom key"
5642 #: src/settings_translation_file.cpp
5643 msgid "Viewing range"
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5647 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5655 #: src/settings_translation_file.cpp
5657 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5658 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5659 "Alters the shape of the fractal.\n"
5660 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5661 "Range roughly -2 to 2."
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Walking speed"
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Water surface level of the world."
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid "Waving Nodes"
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5682 msgid "Waving leaves"
5683 msgstr "Кооз бактар"
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 msgid "Waving plants"
5689 #: src/settings_translation_file.cpp
5690 msgid "Waving water"
5693 #: src/settings_translation_file.cpp
5694 msgid "Waving water height"
5697 #: src/settings_translation_file.cpp
5698 msgid "Waving water length"
5701 #: src/settings_translation_file.cpp
5702 msgid "Waving water speed"
5705 #: src/settings_translation_file.cpp
5707 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5708 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5709 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5714 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5715 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
5716 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5717 "properly support downloading textures back from hardware."
5720 #: src/settings_translation_file.cpp
5722 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5723 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5724 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5725 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5726 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5727 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5729 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5730 "texture autoscaling."
5733 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
5742 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5748 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5749 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5752 #: src/settings_translation_file.cpp
5753 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5758 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5759 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5762 #: src/settings_translation_file.cpp
5763 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5766 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid "Width component of the initial window size."
5775 #: src/settings_translation_file.cpp
5776 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5779 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5783 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5786 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5789 "Not needed if starting from the main menu."
5792 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "World start time"
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5799 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5800 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5801 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5802 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5803 "See also texture_min_size.\n"
5804 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5807 #: src/settings_translation_file.cpp
5808 msgid "World-aligned textures mode"
5811 #: src/settings_translation_file.cpp
5812 msgid "Y of flat ground."
5815 #: src/settings_translation_file.cpp
5817 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5821 #: src/settings_translation_file.cpp
5822 msgid "Y of upper limit of large caves."
5825 #: src/settings_translation_file.cpp
5826 msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
5829 #: src/settings_translation_file.cpp
5830 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5833 #: src/settings_translation_file.cpp
5834 msgid "Y-level of average terrain surface."
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5841 #: src/settings_translation_file.cpp
5842 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
5845 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5849 #: src/settings_translation_file.cpp
5850 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5853 #: src/settings_translation_file.cpp
5854 msgid "Y-level of seabed."
5857 #: src/settings_translation_file.cpp
5858 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
5861 #: src/settings_translation_file.cpp
5862 msgid "cURL file download timeout"
5865 #: src/settings_translation_file.cpp
5866 msgid "cURL parallel limit"
5869 #: src/settings_translation_file.cpp
5870 msgid "cURL timeout"
5874 #~ msgid "Preload inventory textures"
5875 #~ msgstr "Жүктөлүүдө..."
5878 #~ msgid "Downloading"
5881 #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
5882 #~ msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
5884 #~ msgid "is required by:"
5885 #~ msgstr "талап кылынганы:"
5887 #~ msgid "Configuration saved. "
5888 #~ msgstr "Конфигурация сакталды. "
5890 #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
5891 #~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
5893 #~ msgid "Show Public"
5894 #~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
5896 #~ msgid "Show Favorites"
5897 #~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
5899 #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
5900 #~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
5902 #~ msgid "Create world"
5903 #~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
5905 #~ msgid "Address required."
5906 #~ msgstr "Дареги талап кылынат."
5908 #~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
5909 #~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
5911 #~ msgid "Files to be deleted"
5912 #~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
5914 #~ msgid "Cannot create world: No games found"
5915 #~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
5917 #~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
5918 #~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
5920 #~ msgid "Failed to delete all world files"
5921 #~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
5924 #~ "Default Controls:\n"
5926 #~ "- Mouse left: dig/hit\n"
5927 #~ "- Mouse right: place/use\n"
5928 #~ "- Mouse wheel: select item\n"
5929 #~ "- 0...9: select item\n"
5930 #~ "- Shift: sneak\n"
5931 #~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
5932 #~ "- I: Inventory menu\n"
5933 #~ "- ESC: This menu\n"
5936 #~ "Жарыяланбас башкаруу:\n"
5937 #~ "- WASD: Басуу\n"
5938 #~ "- Сол кнопкасы: казуу/согуу\n"
5939 #~ "- Оң кнопкасы: коюу/колдонуу\n"
5940 #~ "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
5941 #~ "- 0...9: буюмду тандоо\n"
5942 #~ "- Shift: уурданып басуу\n"
5943 #~ "- R: алыс кароо\n"
5944 #~ "- I: мүлк-шайман\n"
5945 #~ "- ESC: бул меню\n"
5949 #~ msgid "Finite Liquid"
5950 #~ msgstr "Чектүү суюктук"
5954 #~ msgstr "Эски сырсөз"
5957 #~ msgid "If enabled, "
5958 #~ msgstr "күйгүзүлгөн"
5961 #~ msgid "Public Serverlist"
5962 #~ msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
5965 #~ msgstr "Кошуу белгиси"
5968 #~ msgstr "Айланма сан"
5971 #~ msgstr "Кемитүү белгиси"
5986 #~ msgstr "Caps Lock"
5989 #~ msgid "Water Features"
5990 #~ msgstr "Буюм текстуралары..."
5994 #~ msgstr "баскычты басыңыз"
5997 #~ msgid "Main menu mod manager"
5998 #~ msgstr "Башкы меню"
6001 #~ msgid "Inventory image hack"
6002 #~ msgstr "Мүлк-шайман"
6005 #~ msgid "Console key"
6012 #~ msgstr "Колдонуу"
6015 #~ msgid "Normal Mapping"
6016 #~ msgstr "Mip-текстуралоо"
6019 #~ msgid "Local Game"
6020 #~ msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
6023 #~ msgid "Shortname:"
6024 #~ msgstr "Дүйнө аты"
6027 #~ msgid "Select path"
6031 #~ msgid "Enable MP"
6032 #~ msgstr "Баарын күйгүзүү"