3 "Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
8 "Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
19 msgstr "Кайтадан жаралуу"
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occurred in a Lua script:"
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occurred:"
34 #: builtin/fstk/ui.lua
39 #: builtin/fstk/ui.lua
43 #: builtin/fstk/ui.lua
48 #: builtin/fstk/ui.lua
49 msgid "The server has requested a reconnect:"
52 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
54 msgstr "Жүктөлүүдө..."
56 #: builtin/mainmenu/common.lua
57 msgid "Protocol version mismatch. "
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "Server enforces protocol version $1. "
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
72 #: builtin/mainmenu/common.lua
73 msgid "We only support protocol version $1."
76 #: builtin/mainmenu/common.lua
77 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
85 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
86 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
88 msgstr "Жокко чыгаруу"
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
93 msgstr "көз карандылыктары:"
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgstr "Баарын өчүрүү"
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Disable modpack"
103 msgstr "Баарын өчүрүү"
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgstr "Баарын күйгүзүү"
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "Enable modpack"
113 msgstr "Баарын күйгүзүү"
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
118 "characters [a-z0-9_] are allowed."
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No (optional) dependencies"
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No game description provided."
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
135 msgid "No hard dependencies"
136 msgstr "көз карандылыктары:"
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
139 msgid "No modpack description provided."
142 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
143 msgid "No optional dependencies"
146 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
147 msgid "Optional dependencies:"
150 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
151 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
155 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
158 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
160 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
172 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 msgid "Back to Main Menu"
177 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
178 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
181 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 msgid "Failed to download $1"
184 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
186 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
187 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 msgid "No packages could be retrieved"
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
214 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
215 msgid "Texture packs"
218 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
222 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
226 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
227 msgid "A world named \"$1\" already exists"
230 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
234 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
235 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
238 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
239 msgid "Download one from minetest.net"
242 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
246 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
250 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
251 msgid "No game selected"
254 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
255 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
259 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
260 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
263 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
267 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
268 msgid "You have no games installed."
271 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
272 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
275 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
276 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
277 #: src/client/keycode.cpp
281 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
282 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
285 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
286 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
289 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
291 msgid "Delete World \"$1\"?"
292 msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
294 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
298 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
299 msgid "Rename Modpack:"
302 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
304 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
305 "override any renaming here."
308 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
309 msgid "(No description of setting given)"
312 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
316 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
317 msgid "< Back to Settings page"
320 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
324 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
327 msgstr "Баарын өчүрүү"
329 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
333 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
338 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
342 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
346 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
350 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
354 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
355 msgid "Please enter a valid integer."
358 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
359 msgid "Please enter a valid number."
362 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
363 msgid "Restore Default"
366 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
370 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
372 msgid "Select directory"
373 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
375 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
378 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
380 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
381 msgid "Show technical names"
384 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
385 msgid "The value must be at least $1."
388 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
389 msgid "The value must not be larger than $1."
392 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
396 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
400 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
404 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
408 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
412 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
416 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
420 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
424 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
428 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
433 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
438 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
440 msgid "Failed to install $1 to $2"
441 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
443 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
444 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
447 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
448 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
451 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
452 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
455 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
456 msgid "Install: file: \"$1\""
459 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
460 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
463 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
465 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
466 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
468 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
470 msgid "Unable to install a game as a $1"
471 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
473 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
475 msgid "Unable to install a mod as a $1"
476 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
478 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
480 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
481 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
483 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
484 msgid "Browse online content"
487 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
492 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
494 msgid "Disable Texture Pack"
495 msgstr "Баарын өчүрүү"
497 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
501 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
502 msgid "Installed Packages:"
505 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
506 msgid "No dependencies."
509 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
510 msgid "No package description available"
513 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
517 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
518 msgid "Uninstall Package"
521 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
522 msgid "Use Texture Pack"
525 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
526 msgid "Active Contributors"
529 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
530 msgid "Core Developers"
533 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
537 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
538 msgid "Previous Contributors"
541 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
542 msgid "Previous Core Developers"
545 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
546 msgid "Announce Server"
549 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
553 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
557 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
558 msgid "Creative Mode"
559 msgstr "Жаратуу режими"
561 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
562 msgid "Enable Damage"
563 msgstr "Убалды күйгүзүү"
565 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
570 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
574 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
575 msgid "Name/Password"
578 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
582 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
583 msgid "No world created or selected!"
586 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
589 msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
591 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
595 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
596 msgid "Select World:"
597 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
599 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
603 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
608 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
610 msgid "Address / Port"
611 msgstr "Дареги/порту"
613 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
617 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
619 msgid "Creative mode"
620 msgstr "Жаратуу режими"
622 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
624 msgid "Damage enabled"
627 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
629 msgid "Del. Favorite"
630 msgstr "Тандалмалар:"
632 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
635 msgstr "Тандалмалар:"
637 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
642 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
644 msgid "Name / Password"
647 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
651 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
656 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
660 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
665 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
669 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
673 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
678 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
679 msgid "Antialiasing:"
682 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
684 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
687 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
688 msgid "Autosave Screen Size"
691 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
693 msgid "Bilinear Filter"
694 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
696 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
699 msgstr "Mip-текстуралоо"
701 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
704 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
706 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
708 msgid "Connected Glass"
711 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
716 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
717 msgid "Generate Normal Maps"
720 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
723 msgstr "Mip-текстуралоо"
725 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
726 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
729 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
733 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
736 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
738 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
741 msgstr "Mip-текстуралоо"
743 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
745 msgid "Node Highlighting"
748 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
750 msgid "Node Outlining"
753 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
757 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
759 msgid "Opaque Leaves"
762 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
767 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
768 msgid "Parallax Occlusion"
771 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
774 msgstr "Баарын күйгүзүү"
776 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
778 msgid "Reset singleplayer world"
781 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
786 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
790 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
792 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
794 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
795 msgid "Shaders (unavailable)"
798 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
800 msgid "Simple Leaves"
803 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
805 msgid "Smooth Lighting"
808 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
812 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
813 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
816 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
819 msgstr "Mip-текстуралоо"
821 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
822 msgid "Touchthreshold: (px)"
825 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
827 msgid "Trilinear Filter"
828 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
830 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
832 msgid "Waving Leaves"
835 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
837 msgid "Waving Liquids"
840 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
842 msgid "Waving Plants"
845 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
849 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
854 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
859 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
861 msgid "Start Singleplayer"
864 #: src/client/client.cpp
866 msgid "Connection timed out."
867 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
869 #: src/client/client.cpp
873 #: src/client/client.cpp
874 msgid "Initializing nodes"
877 #: src/client/client.cpp
878 msgid "Initializing nodes..."
881 #: src/client/client.cpp
883 msgid "Loading textures..."
884 msgstr "Жүктөлүүдө..."
886 #: src/client/client.cpp
888 msgid "Rebuilding shaders..."
889 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
891 #: src/client/clientlauncher.cpp
892 msgid "Connection error (timed out?)"
893 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
895 #: src/client/clientlauncher.cpp
896 msgid "Could not find or load game \""
897 msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
899 #: src/client/clientlauncher.cpp
900 msgid "Invalid gamespec."
903 #: src/client/clientlauncher.cpp
907 #: src/client/clientlauncher.cpp
908 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
909 msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
911 #: src/client/clientlauncher.cpp
912 msgid "Player name too long."
915 #: src/client/clientlauncher.cpp
916 msgid "Please choose a name!"
919 #: src/client/clientlauncher.cpp
920 msgid "Provided password file failed to open: "
923 #: src/client/clientlauncher.cpp
924 msgid "Provided world path doesn't exist: "
927 #: src/client/fontengine.cpp
928 msgid "needs_fallback_font"
931 #: src/client/game.cpp
934 "Check debug.txt for details."
937 "Толугураак маалымат үчүн, debug.txt'ти текшериңиз."
939 #: src/client/game.cpp
942 msgstr "Дареги/порту"
944 #: src/client/game.cpp
946 msgid "- Creative Mode: "
947 msgstr "Жаратуу режими"
949 #: src/client/game.cpp
952 msgstr "Убалды күйгүзүү"
954 #: src/client/game.cpp
958 #: src/client/game.cpp
962 #: src/client/game.cpp
967 #: src/client/game.cpp
971 #: src/client/game.cpp
972 msgid "- Server Name: "
975 #: src/client/game.cpp
977 msgid "Automatic forward disabled"
980 #: src/client/game.cpp
982 msgid "Automatic forward enabled"
985 #: src/client/game.cpp
986 msgid "Camera update disabled"
989 #: src/client/game.cpp
991 msgid "Camera update enabled"
994 #: src/client/game.cpp
995 msgid "Change Password"
996 msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
998 #: src/client/game.cpp
1000 msgid "Cinematic mode disabled"
1001 msgstr "Жаратуу режими"
1003 #: src/client/game.cpp
1005 msgid "Cinematic mode enabled"
1006 msgstr "Жаратуу режими"
1008 #: src/client/game.cpp
1009 msgid "Client side scripting is disabled"
1012 #: src/client/game.cpp
1013 msgid "Connecting to server..."
1014 msgstr "Серверге туташтырылууда..."
1016 #: src/client/game.cpp
1020 #: src/client/game.cpp
1024 "- %s: move forwards\n"
1025 "- %s: move backwards\n"
1027 "- %s: move right\n"
1028 "- %s: jump/climb\n"
1029 "- %s: sneak/go down\n"
1032 "- Mouse: turn/look\n"
1033 "- Mouse left: dig/punch\n"
1034 "- Mouse right: place/use\n"
1035 "- Mouse wheel: select item\n"
1038 "Жарыяланбас башкаруу:\n"
1040 "- Боштугу: секирүү/өйдө чыгуу\n"
1041 "- Shift: уурданып басуу/ылдый түшүү\n"
1042 "- Q: буюмду таштоо\n"
1043 "- I: мүлк-шайман\n"
1044 "- Чычканы: бурулуу/кароо\n"
1045 "- Сол чычкан баскычы: казуу/согуу\n"
1046 "- Оң чычкан баскычы: коюу/колдонуу\n"
1047 "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
1050 #: src/client/game.cpp
1051 msgid "Creating client..."
1052 msgstr "Клиент жаратылууда..."
1054 #: src/client/game.cpp
1056 msgid "Creating server..."
1057 msgstr "Сервер жаратылууда...."
1059 #: src/client/game.cpp
1060 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1063 #: src/client/game.cpp
1064 msgid "Debug info shown"
1067 #: src/client/game.cpp
1068 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1071 #: src/client/game.cpp
1073 "Default Controls:\n"
1074 "No menu visible:\n"
1075 "- single tap: button activate\n"
1076 "- double tap: place/use\n"
1077 "- slide finger: look around\n"
1078 "Menu/Inventory visible:\n"
1079 "- double tap (outside):\n"
1081 "- touch stack, touch slot:\n"
1083 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1084 " --> place single item to slot\n"
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Exit to Menu"
1097 msgstr "Менюга чыгуу"
1099 #: src/client/game.cpp
1101 msgstr "Оюндан чыгуу"
1103 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Fast mode disabled"
1106 msgstr "Баарын өчүрүү"
1108 #: src/client/game.cpp
1110 msgid "Fast mode enabled"
1111 msgstr "күйгүзүлгөн"
1113 #: src/client/game.cpp
1114 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1117 #: src/client/game.cpp
1119 msgid "Fly mode disabled"
1120 msgstr "Баарын өчүрүү"
1122 #: src/client/game.cpp
1124 msgid "Fly mode enabled"
1125 msgstr "күйгүзүлгөн"
1127 #: src/client/game.cpp
1128 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1131 #: src/client/game.cpp
1133 msgid "Fog disabled"
1134 msgstr "Баарын өчүрүү"
1136 #: src/client/game.cpp
1139 msgstr "күйгүзүлгөн"
1141 #: src/client/game.cpp
1145 #: src/client/game.cpp
1150 #: src/client/game.cpp
1152 msgid "Hosting server"
1153 msgstr "Сервер жаратылууда...."
1155 #: src/client/game.cpp
1157 msgid "Item definitions..."
1158 msgstr "Буюм текстуралары..."
1160 #: src/client/game.cpp
1164 #: src/client/game.cpp
1168 #: src/client/game.cpp
1172 #: src/client/game.cpp
1173 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1176 #: src/client/game.cpp
1177 msgid "Minimap hidden"
1180 #: src/client/game.cpp
1181 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1184 #: src/client/game.cpp
1185 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1188 #: src/client/game.cpp
1189 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1192 #: src/client/game.cpp
1193 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1196 #: src/client/game.cpp
1197 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1200 #: src/client/game.cpp
1201 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1204 #: src/client/game.cpp
1205 msgid "Noclip mode disabled"
1208 #: src/client/game.cpp
1210 msgid "Noclip mode enabled"
1211 msgstr "күйгүзүлгөн"
1213 #: src/client/game.cpp
1214 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1217 #: src/client/game.cpp
1218 msgid "Node definitions..."
1221 #: src/client/game.cpp
1225 #: src/client/game.cpp
1229 #: src/client/game.cpp
1230 msgid "Pitch move mode disabled"
1233 #: src/client/game.cpp
1234 msgid "Pitch move mode enabled"
1237 #: src/client/game.cpp
1238 msgid "Profiler graph shown"
1241 #: src/client/game.cpp
1242 msgid "Remote server"
1245 #: src/client/game.cpp
1246 msgid "Resolving address..."
1247 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
1249 #: src/client/game.cpp
1251 msgid "Shutting down..."
1252 msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
1254 #: src/client/game.cpp
1255 msgid "Singleplayer"
1256 msgstr "Бир кишилик"
1258 #: src/client/game.cpp
1259 msgid "Sound Volume"
1262 #: src/client/game.cpp
1267 #: src/client/game.cpp
1269 msgid "Sound unmuted"
1272 #: src/client/game.cpp
1274 msgid "Viewing range changed to %d"
1277 #: src/client/game.cpp
1279 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1282 #: src/client/game.cpp
1284 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1287 #: src/client/game.cpp
1289 msgid "Volume changed to %d%%"
1292 #: src/client/game.cpp
1293 msgid "Wireframe shown"
1296 #: src/client/game.cpp
1297 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1300 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1304 #: src/client/gameui.cpp
1307 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1309 #: src/client/gameui.cpp
1313 #: src/client/gameui.cpp
1317 #: src/client/gameui.cpp
1321 #: src/client/gameui.cpp
1322 msgid "Profiler hidden"
1325 #: src/client/gameui.cpp
1327 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1330 #: src/client/keycode.cpp
1334 #: src/client/keycode.cpp
1339 #: src/client/keycode.cpp
1343 #: src/client/keycode.cpp
1347 #: src/client/keycode.cpp
1351 #: src/client/keycode.cpp
1355 #: src/client/keycode.cpp
1359 #: src/client/keycode.cpp
1363 #: src/client/keycode.cpp
1367 #: src/client/keycode.cpp
1371 #: src/client/keycode.cpp
1375 #: src/client/keycode.cpp
1380 #: src/client/keycode.cpp
1384 #: src/client/keycode.cpp
1389 #: src/client/keycode.cpp
1391 msgid "IME Mode Change"
1392 msgstr "Режимди өзгөртүү"
1394 #: src/client/keycode.cpp
1395 msgid "IME Nonconvert"
1398 #: src/client/keycode.cpp
1402 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1406 #: src/client/keycode.cpp
1410 #: src/client/keycode.cpp
1411 msgid "Left Control"
1414 #: src/client/keycode.cpp
1418 #: src/client/keycode.cpp
1422 #: src/client/keycode.cpp
1423 msgid "Left Windows"
1424 msgstr "Сол Windows"
1426 #: src/client/keycode.cpp
1430 #: src/client/keycode.cpp
1431 msgid "Middle Button"
1432 msgstr "Ортоңку баскыч"
1434 #: src/client/keycode.cpp
1438 #: src/client/keycode.cpp
1440 msgstr "Кош. клав. *"
1442 #: src/client/keycode.cpp
1444 msgstr "Кош. клав. +"
1446 #: src/client/keycode.cpp
1448 msgstr "Кош. клав. -"
1450 #: src/client/keycode.cpp
1453 msgstr "Кош. клав. *"
1455 #: src/client/keycode.cpp
1457 msgstr "Кош. клав. /"
1459 #: src/client/keycode.cpp
1461 msgstr "Кош. клав. 0"
1463 #: src/client/keycode.cpp
1465 msgstr "Кош. клав. 1"
1467 #: src/client/keycode.cpp
1469 msgstr "Кош. клав. 2"
1471 #: src/client/keycode.cpp
1473 msgstr "Кош. клав. 3"
1475 #: src/client/keycode.cpp
1477 msgstr "Кош. клав. 4"
1479 #: src/client/keycode.cpp
1481 msgstr "Кош. клав. 5"
1483 #: src/client/keycode.cpp
1485 msgstr "Кош. клав. 6"
1487 #: src/client/keycode.cpp
1489 msgstr "Кош. клав. 7"
1491 #: src/client/keycode.cpp
1493 msgstr "Кош. клав. 8"
1495 #: src/client/keycode.cpp
1497 msgstr "Кош. клав. 9"
1499 #: src/client/keycode.cpp
1503 #: src/client/keycode.cpp
1507 #: src/client/keycode.cpp
1511 #: src/client/keycode.cpp
1515 #: src/client/keycode.cpp
1519 #: src/client/keycode.cpp
1523 #: src/client/keycode.cpp
1527 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1531 #: src/client/keycode.cpp
1532 msgid "Right Button"
1535 #: src/client/keycode.cpp
1536 msgid "Right Control"
1539 #: src/client/keycode.cpp
1543 #: src/client/keycode.cpp
1547 #: src/client/keycode.cpp
1548 msgid "Right Windows"
1551 #: src/client/keycode.cpp
1553 msgstr "Scroll Lock"
1555 #: src/client/keycode.cpp
1559 #: src/client/keycode.cpp
1563 #: src/client/keycode.cpp
1567 #: src/client/keycode.cpp
1571 #: src/client/keycode.cpp
1575 #: src/client/keycode.cpp
1579 #: src/client/keycode.cpp
1583 #: src/client/keycode.cpp
1587 #: src/client/keycode.cpp
1591 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1595 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1596 msgid "Passwords do not match!"
1597 msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
1599 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1600 msgid "Register and Join"
1603 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1606 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1607 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1609 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1610 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1613 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1617 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1618 msgid "\"Special\" = climb down"
1621 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1626 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1627 msgid "Automatic jumping"
1630 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1634 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1636 msgid "Change camera"
1637 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1639 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1643 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1647 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1651 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1655 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1659 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1660 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1663 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1667 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1671 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1675 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1680 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1682 msgstr "Мүлк-шайман"
1684 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1688 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1689 msgid "Key already in use"
1692 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1693 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1696 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1698 msgid "Local command"
1701 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1705 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1710 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1714 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1715 msgid "Range select"
1718 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1723 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1725 msgstr "Уурданып басуу"
1727 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1731 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1734 msgstr "Учууга которуу"
1736 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1738 msgid "Toggle chat log"
1739 msgstr "Тез басууга которуу"
1741 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1743 msgstr "Тез басууга которуу"
1745 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1747 msgstr "Учууга которуу"
1749 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1752 msgstr "Учууга которуу"
1754 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1756 msgid "Toggle minimap"
1757 msgstr "Тез басууга которуу"
1759 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1760 msgid "Toggle noclip"
1763 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1765 msgid "Toggle pitchmove"
1766 msgstr "Тез басууга которуу"
1768 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1770 msgstr "баскычты басыңыз"
1772 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1776 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1777 msgid "Confirm Password"
1778 msgstr "Сырсөздү аныктоо"
1780 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1781 msgid "New Password"
1782 msgstr "Жаңы сырсөз"
1784 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1785 msgid "Old Password"
1786 msgstr "Эски сырсөз"
1788 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1792 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1795 msgstr "баскычты басыңыз"
1797 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1798 msgid "Sound Volume: "
1799 msgstr "Үн көлөмү: "
1801 #: src/gui/modalMenu.cpp
1805 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1809 #: src/settings_translation_file.cpp
1811 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1812 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1815 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1818 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1822 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1825 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1826 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1827 "point by increasing 'scale'.\n"
1828 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1829 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1831 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1834 #: src/settings_translation_file.cpp
1836 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1837 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1838 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1839 "not have to fit inside the world.\n"
1840 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1841 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1842 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1847 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1848 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1856 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1860 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1868 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1871 #: src/settings_translation_file.cpp
1872 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1882 msgstr "3D-булуттар"
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid "3D noise defining giant caverns."
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1895 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1899 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1902 #: src/settings_translation_file.cpp
1903 msgid "3D noise defining terrain."
1906 #: src/settings_translation_file.cpp
1907 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1910 #: src/settings_translation_file.cpp
1911 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1914 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 "Currently supported:\n"
1918 "- none: no 3d output.\n"
1919 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1920 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1921 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1922 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1923 "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
1924 "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1925 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1931 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 msgid "ABM interval"
1946 #: src/settings_translation_file.cpp
1947 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1950 #: src/settings_translation_file.cpp
1951 msgid "Acceleration in air"
1954 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid "Active Block Modifiers"
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid "Active block management interval"
1966 #: src/settings_translation_file.cpp
1967 msgid "Active block range"
1970 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid "Active object send range"
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1976 "Address to connect to.\n"
1977 "Leave this blank to start a local server.\n"
1978 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgid "Adds particles when digging a node."
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1991 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
1998 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
1999 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2000 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2001 "light, it has very little effect on natural night light."
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Altitude chill"
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid "Always fly and fast"
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "Ambient occlusion gamma"
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid "Amplifies the valleys."
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 msgid "Anisotropic filtering"
2027 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "Announce server"
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "Announce to this serverlist."
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "Append item name"
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "Append item name to tooltip."
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "Apple trees noise"
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2055 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2056 "the arm when the camera moves."
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid "Ask to reconnect after crash"
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2068 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2070 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2072 "as well as sometimes on land).\n"
2073 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2075 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid "Automatic forward key"
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid "Automatically report to the serverlist."
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid "Autosave screen size"
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid "Autoscaling mode"
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid "Backward key"
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "Base ground level"
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid "Base terrain height."
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid "Basic privileges"
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid "Beach noise threshold"
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid "Bilinear filtering"
2131 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid "Bind address"
2136 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "Block send optimize distance"
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid "Bold and italic font path"
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 msgid "Bold and italic monospace font path"
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "Bold font path"
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "Bold monospace font path"
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid "Build inside player"
2173 msgstr "Көп кишилик"
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgstr "Mip-текстуралоо"
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n"
2187 "Most users will not need to change this.\n"
2188 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2189 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 msgid "Camera smoothing"
2196 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "Camera update toggle key"
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Cave noise #1"
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Cave noise #2"
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid "Cavern limit"
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2233 msgid "Cavern noise"
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 msgid "Cavern taper"
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid "Cavern threshold"
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "Cavern upper limit"
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 "Center of light curve boost range.\n"
2251 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 "Changes the main menu UI:\n"
2257 "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2259 "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2261 "necessary for smaller screens."
2264 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Chat message count limit"
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Chat message format"
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "Chat message kick threshold"
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Chat message max length"
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Chat toggle key"
2288 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid "Chatcommands"
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid "Cinematic mode"
2302 msgstr "Жаратуу режими"
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid "Cinematic mode key"
2307 msgstr "Жаратуу режими"
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Clean transparent textures"
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Client and Server"
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Client modding"
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Client side modding restrictions"
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Client side node lookup range restriction"
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Climbing speed"
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Cloud radius"
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgstr "3D-булуттар"
2346 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 msgid "Clouds are a client side effect."
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Clouds in menu"
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2362 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2364 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2365 "You can also specify content ratings.\n"
2366 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2367 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2373 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2379 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid "Connect glass"
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Connect to external media server"
2395 msgstr "Серверге туташтырылууда..."
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Connects glass if supported by node."
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid "Console alpha"
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Console color"
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Console height"
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "ContentDB URL"
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Continuous forward"
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2432 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2435 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 "Controls length of day/night cycle.\n"
2444 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2448 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid "Controls steepness/height of hills."
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2462 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2463 "intensive noise calculations."
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Crash message"
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid "Crosshair alpha"
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2483 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 msgid "Crosshair color"
2487 #: src/settings_translation_file.cpp
2488 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid "Debug info toggle key"
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 msgid "Debug log file size threshold"
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid "Debug log level"
2512 #: src/settings_translation_file.cpp
2513 msgid "Dec. volume key"
2516 #: src/settings_translation_file.cpp
2517 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2520 #: src/settings_translation_file.cpp
2521 msgid "Dedicated server step"
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid "Default acceleration"
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid "Default game"
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 "Default game when creating a new world.\n"
2535 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Default password"
2541 msgstr "Жаңы сырсөз"
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Default privileges"
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Default report format"
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2553 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2554 "Only has an effect if compiled with cURL."
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Defines areas where trees have apples."
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 "Defines sampling step of texture.\n"
2588 "A higher value results in smoother normal maps."
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid "Defines the base ground level."
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2596 msgid "Defines the depth of the river channel."
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid "Defines the width of the river channel."
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Defines the width of the river valley."
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Defines tree areas and tree density."
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2618 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid "Delay in sending blocks after building"
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Deprecated Lua API handling"
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "Desert noise threshold"
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2654 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Desynchronize block animation"
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2663 msgid "Digging particles"
2664 msgstr "Баарын күйгүзүү"
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid "Disable anticheat"
2669 msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Disallow empty passwords"
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Double tap jump for fly"
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Drop item key"
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "Dump the mapgen debug information."
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Dungeon maximum Y"
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Dungeon minimum Y"
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "Dungeon noise"
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2710 "Required for IPv6 connections to work at all."
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 "Enable Lua modding support on client.\n"
2716 "This support is experimental and API can change."
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Enable console window"
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Enable joysticks"
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Enable mod channels support."
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid "Enable mod security"
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid "Enable players getting damage and dying."
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Enable register confirmation"
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2754 "If disabled, new account will be registered automatically."
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2760 "Disable for speed or for different looks."
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2766 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2768 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2775 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2777 "when connecting to the server."
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 "Enable vertex buffer objects.\n"
2783 "This should greatly improve graphics performance."
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2789 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2795 "Ignored if bind_address is set.\n"
2796 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2802 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2803 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2804 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Enables animation of inventory items."
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2815 "or need to be auto-generated.\n"
2816 "Requires shaders to be enabled."
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Enables minimap."
2826 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2831 "Requires bumpmapping to be enabled."
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2837 "Requires shaders to be enabled."
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 "Enables the sound system.\n"
2843 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2844 "sound controls will be non-functional.\n"
2845 "Changing this setting requires a restart."
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Engine profiling data print interval"
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Entity methods"
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2859 "when set to higher number than 0."
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid "FPS in pause menu"
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 msgid "Factor noise"
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid "Fall bobbing factor"
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid "Fallback font path"
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Fallback font shadow"
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Fallback font shadow alpha"
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid "Fallback font size"
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 msgid "Fast mode acceleration"
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid "Fast mode speed"
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid "Fast movement"
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2913 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Field of view"
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Field of view in degrees."
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "Filler depth"
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid "Filler depth noise"
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Filmic tone mapping"
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2946 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2947 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2948 "at texture load time."
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Fixed map seed"
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Fixed virtual joystick"
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Fog toggle key"
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid "Font bold by default"
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Font italic by default"
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid "Font shadow alpha"
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3028 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Format of screenshots."
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "Formspec Default Background Color"
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid "Fractal type"
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "FreeType fonts"
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3103 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3104 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3105 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid "Full screen BPP"
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid "Fullscreen mode."
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "GUI scaling filter"
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid "Generate normalmaps"
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid "Global callbacks"
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 "Global map generation attributes.\n"
3143 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3144 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3150 "Controls the contrast of the highest light levels."
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3156 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Ground level"
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Ground noise"
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "HUD scale factor"
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "HUD toggle key"
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3190 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3191 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3192 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 "Have the profiler instrument itself:\n"
3198 "* Instrument an empty function.\n"
3199 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3201 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3204 #: src/settings_translation_file.cpp
3205 msgid "Heat blend noise"
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Height component of the initial window size."
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Height noise"
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Height select noise"
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "High-precision FPU"
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "Hill steepness"
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Hill threshold"
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid "Hilliness1 noise"
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid "Hilliness2 noise"
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 msgid "Hilliness3 noise"
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "Hilliness4 noise"
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3260 "in nodes per second per second."
3263 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3266 "in nodes per second per second."
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3272 "in nodes per second per second."
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid "Hotbar next key"
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid "Hotbar previous key"
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid "Hotbar slot 1 key"
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "Hotbar slot 10 key"
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid "Hotbar slot 11 key"
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid "Hotbar slot 12 key"
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "Hotbar slot 13 key"
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "Hotbar slot 14 key"
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid "Hotbar slot 15 key"
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "Hotbar slot 16 key"
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "Hotbar slot 17 key"
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "Hotbar slot 18 key"
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "Hotbar slot 19 key"
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "Hotbar slot 2 key"
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "Hotbar slot 20 key"
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "Hotbar slot 21 key"
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid "Hotbar slot 22 key"
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 msgid "Hotbar slot 23 key"
3347 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 msgid "Hotbar slot 24 key"
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid "Hotbar slot 25 key"
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid "Hotbar slot 26 key"
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid "Hotbar slot 27 key"
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "Hotbar slot 28 key"
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid "Hotbar slot 29 key"
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid "Hotbar slot 3 key"
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "Hotbar slot 30 key"
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid "Hotbar slot 31 key"
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "Hotbar slot 32 key"
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid "Hotbar slot 4 key"
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid "Hotbar slot 5 key"
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "Hotbar slot 6 key"
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Hotbar slot 7 key"
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid "Hotbar slot 8 key"
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 msgid "Hotbar slot 9 key"
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "How deep to make rivers."
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3418 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3419 "Requires waving liquids to be enabled."
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3425 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3429 msgid "How wide to make rivers."
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3433 msgid "Humidity blend noise"
3436 #: src/settings_translation_file.cpp
3437 msgid "Humidity noise"
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid "Humidity variation for biomes."
3444 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3455 "to not waste CPU power for no benefit."
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3468 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3469 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3471 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3478 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3491 "This option is only read when server starts."
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3501 "Only enable this if you know what you are doing."
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3518 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3523 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3525 "to this distance from the player to the node."
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3531 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3532 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3533 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Ignore world errors"
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid "Inc. volume key"
3566 #: src/settings_translation_file.cpp
3567 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 "Instrument builtin.\n"
3573 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3583 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3588 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid "Instrumentation"
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3608 #: src/settings_translation_file.cpp
3609 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 msgid "Inventory items animations"
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "Inventory key"
3619 msgstr "Мүлк-шайман"
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Invert mouse"
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Invert vertical mouse movement."
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Italic font path"
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "Italic monospace font path"
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid "Item entity TTL"
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3647 "Iterations of the recursive function.\n"
3648 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3649 "increases processing load.\n"
3650 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid "Joystick button repetition interval"
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3666 msgid "Joystick type"
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3672 "W component of hypercomplex constant.\n"
3673 "Alters the shape of the fractal.\n"
3674 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3675 "Range roughly -2 to 2."
3678 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 "X component of hypercomplex constant.\n"
3682 "Alters the shape of the fractal.\n"
3683 "Range roughly -2 to 2."
3686 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3690 "Alters the shape of the fractal.\n"
3691 "Range roughly -2 to 2."
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3698 "Alters the shape of the fractal.\n"
3699 "Range roughly -2 to 2."
3702 #: src/settings_translation_file.cpp
3706 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3714 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid "Jumping speed"
3727 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3730 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3731 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3736 "Key for decreasing the volume.\n"
3737 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3738 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3741 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3744 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3745 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3750 "Key for increasing the viewing range.\n"
3751 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3752 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3755 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 "Key for increasing the volume.\n"
3758 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3759 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3762 #: src/settings_translation_file.cpp
3764 "Key for jumping.\n"
3765 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3766 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3772 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3773 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 "Key for moving the player backward.\n"
3779 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3780 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3781 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 "Key for moving the player forward.\n"
3787 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3788 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3791 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 "Key for moving the player left.\n"
3794 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3795 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3800 "Key for moving the player right.\n"
3801 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3802 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3805 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 "Key for muting the game.\n"
3808 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3809 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3814 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3815 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3816 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3819 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3822 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3823 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 "Key for opening the chat window.\n"
3829 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3830 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3833 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 "Key for opening the inventory.\n"
3836 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3837 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3842 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3843 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3844 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3850 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3851 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3854 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3857 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3858 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3861 #: src/settings_translation_file.cpp
3863 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3864 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3865 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3870 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3871 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3872 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3875 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3878 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3879 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3882 #: src/settings_translation_file.cpp
3884 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3885 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3886 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3889 #: src/settings_translation_file.cpp
3891 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3892 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3893 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3898 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3899 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3900 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3903 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3906 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3907 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3910 #: src/settings_translation_file.cpp
3912 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3913 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3914 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3917 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3920 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3921 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3924 #: src/settings_translation_file.cpp
3926 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3927 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3928 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3931 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3934 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3935 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3938 #: src/settings_translation_file.cpp
3940 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3941 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3942 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3947 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3948 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3949 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3952 #: src/settings_translation_file.cpp
3954 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3955 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3956 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3959 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3962 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3963 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3966 #: src/settings_translation_file.cpp
3968 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3969 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3970 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3973 #: src/settings_translation_file.cpp
3975 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3976 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3977 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3982 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3983 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3984 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3987 #: src/settings_translation_file.cpp
3989 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3990 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3991 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3994 #: src/settings_translation_file.cpp
3996 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3997 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3998 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4001 #: src/settings_translation_file.cpp
4003 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4004 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4005 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4008 #: src/settings_translation_file.cpp
4010 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4011 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4012 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4015 #: src/settings_translation_file.cpp
4017 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4018 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4019 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4022 #: src/settings_translation_file.cpp
4024 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4025 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4026 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4031 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4032 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4033 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4038 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4039 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4040 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4043 #: src/settings_translation_file.cpp
4045 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4046 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4047 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4050 #: src/settings_translation_file.cpp
4052 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4053 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4054 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4057 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4060 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4061 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4066 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4067 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4068 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4071 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4074 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4075 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4078 #: src/settings_translation_file.cpp
4080 "Key for sneaking.\n"
4081 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4083 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4084 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4087 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4090 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4091 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 "Key for taking screenshots.\n"
4097 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4098 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4101 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 "Key for toggling autoforward.\n"
4104 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4105 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4108 #: src/settings_translation_file.cpp
4110 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4111 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4112 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4115 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 "Key for toggling display of minimap.\n"
4118 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4119 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4122 #: src/settings_translation_file.cpp
4124 "Key for toggling fast mode.\n"
4125 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4126 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4129 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 "Key for toggling flying.\n"
4132 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4133 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4138 "Key for toggling noclip mode.\n"
4139 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4140 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4143 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4146 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4147 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4150 #: src/settings_translation_file.cpp
4152 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4153 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4154 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4157 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 "Key for toggling the display of chat.\n"
4160 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4161 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4166 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4167 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4168 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4171 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 "Key for toggling the display of fog.\n"
4174 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4175 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4180 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4181 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4182 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4187 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4188 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4189 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4195 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4196 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4199 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4202 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4203 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4206 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 "Key to use view zoom when possible.\n"
4209 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4210 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4213 #: src/settings_translation_file.cpp
4214 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4217 #: src/settings_translation_file.cpp
4218 msgid "Lake steepness"
4221 #: src/settings_translation_file.cpp
4222 msgid "Lake threshold"
4225 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4230 msgid "Large cave depth"
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 msgid "Large cave maximum number"
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid "Large cave minimum number"
4241 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 msgid "Large cave proportion flooded"
4245 #: src/settings_translation_file.cpp
4247 msgid "Large chat console key"
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid "Leaves style"
4254 #: src/settings_translation_file.cpp
4257 "- Fancy: all faces visible\n"
4258 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4259 "- Opaque: disable transparency"
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4267 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4274 #: src/settings_translation_file.cpp
4276 "Length of liquid waves.\n"
4277 "Requires waving liquids to be enabled."
4280 #: src/settings_translation_file.cpp
4281 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4284 #: src/settings_translation_file.cpp
4285 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4288 #: src/settings_translation_file.cpp
4289 msgid "Length of time between active block management cycles"
4292 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4295 "- <nothing> (no logging)\n"
4296 "- none (messages with no level)\n"
4304 #: src/settings_translation_file.cpp
4305 msgid "Light curve boost"
4308 #: src/settings_translation_file.cpp
4309 msgid "Light curve boost center"
4312 #: src/settings_translation_file.cpp
4313 msgid "Light curve boost spread"
4316 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 msgid "Light curve gamma"
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid "Light curve high gradient"
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 msgid "Light curve low gradient"
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4332 #: src/settings_translation_file.cpp
4333 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4336 #: src/settings_translation_file.cpp
4338 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4339 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4340 "Value is stored per-world."
4343 #: src/settings_translation_file.cpp
4345 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4346 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4347 "- Serverlist download and server announcement.\n"
4348 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4349 "Only has an effect if compiled with cURL."
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid "Liquid fluidity"
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4360 #: src/settings_translation_file.cpp
4361 msgid "Liquid loop max"
4364 #: src/settings_translation_file.cpp
4365 msgid "Liquid queue purge time"
4368 #: src/settings_translation_file.cpp
4369 msgid "Liquid sinking"
4372 #: src/settings_translation_file.cpp
4373 msgid "Liquid update interval in seconds."
4376 #: src/settings_translation_file.cpp
4377 msgid "Liquid update tick"
4380 #: src/settings_translation_file.cpp
4381 msgid "Load the game profiler"
4384 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4387 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4388 "Useful for mod developers and server operators."
4391 #: src/settings_translation_file.cpp
4392 msgid "Loading Block Modifiers"
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4401 msgid "Main menu script"
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid "Main menu style"
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid "Makes all liquids opaque"
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Map directory"
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4433 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4439 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4440 "ocean, islands and underground."
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4446 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4447 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4448 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4449 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4450 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4453 #: src/settings_translation_file.cpp
4454 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4457 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4460 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4461 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4462 "the 'jungles' flag is ignored."
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4468 "'ridges' enables the rivers."
4471 #: src/settings_translation_file.cpp
4472 msgid "Map generation limit"
4475 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 msgid "Map save interval"
4479 #: src/settings_translation_file.cpp
4480 msgid "Mapblock limit"
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Mapblock unload timeout"
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Mapgen Carpathian"
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4500 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 msgid "Mapgen Fractal"
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4535 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4543 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 msgid "Mapgen Valleys"
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4548 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid "Mapgen debug"
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid "Mapgen flags"
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 msgid "Max block generate distance"
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid "Max block send distance"
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid "Max liquids processed per step."
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 msgid "Max. packets per iteration"
4583 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4591 #: src/settings_translation_file.cpp
4592 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid "Maximum hotbar width"
4599 #: src/settings_translation_file.cpp
4600 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4616 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4617 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4624 #: src/settings_translation_file.cpp
4626 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4627 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4633 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4642 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4643 "Set to -1 for unlimited amount."
4646 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4649 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4654 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4658 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4666 msgid "Maximum objects per block"
4669 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4672 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4686 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4689 #: src/settings_translation_file.cpp
4690 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4693 #: src/settings_translation_file.cpp
4694 msgid "Maximum users"
4697 #: src/settings_translation_file.cpp
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 msgid "Message of the day"
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid "Method used to highlight selected object."
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4722 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 msgid "Minimap scan height"
4730 #: src/settings_translation_file.cpp
4731 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Minimum texture size"
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4745 msgstr "Mip-текстуралоо"
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid "Mod channels"
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 msgid "Monospace font path"
4759 #: src/settings_translation_file.cpp
4760 msgid "Monospace font size"
4763 #: src/settings_translation_file.cpp
4764 msgid "Mountain height noise"
4767 #: src/settings_translation_file.cpp
4768 msgid "Mountain noise"
4771 #: src/settings_translation_file.cpp
4772 msgid "Mountain variation noise"
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid "Mountain zero level"
4779 #: src/settings_translation_file.cpp
4780 msgid "Mouse sensitivity"
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4784 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4787 #: src/settings_translation_file.cpp
4791 #: src/settings_translation_file.cpp
4793 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4794 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgstr "баскычты басыңыз"
4802 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 #: src/settings_translation_file.cpp
4808 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4809 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4810 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4811 "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4814 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 "Name of the player.\n"
4817 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4818 "When starting from the main menu, this is overridden."
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4823 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4826 #: src/settings_translation_file.cpp
4827 msgid "Near clipping plane"
4830 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 "Network port to listen (UDP).\n"
4837 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "New users need to input this password."
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Node highlighting"
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "NodeTimer interval"
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Normalmaps sampling"
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "Normalmaps strength"
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid "Number of emerge threads"
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 "Number of emerge threads to use.\n"
4879 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4880 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4881 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4883 "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4884 "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4885 "Any other value:\n"
4886 "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4887 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4888 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4889 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4890 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4895 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4896 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4897 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Online Content Repository"
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Opaque liquids"
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4914 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4917 #: src/settings_translation_file.cpp
4919 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
4922 #: src/settings_translation_file.cpp
4924 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid "Parallax occlusion"
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 msgid "Parallax occlusion bias"
4945 #: src/settings_translation_file.cpp
4946 msgid "Parallax occlusion iterations"
4949 #: src/settings_translation_file.cpp
4950 msgid "Parallax occlusion mode"
4953 #: src/settings_translation_file.cpp
4954 msgid "Parallax occlusion scale"
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid "Parallax occlusion strength"
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4963 "Path of the fallback font.\n"
4964 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4965 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4966 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4970 #: src/settings_translation_file.cpp
4971 msgid "Path to save screenshots at."
4974 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 "Path to the default font.\n"
4987 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4988 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4989 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4994 "Path to the monospace font.\n"
4995 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4996 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4997 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5000 #: src/settings_translation_file.cpp
5001 msgid "Pause on lost window focus"
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5010 msgid "Pitch move key"
5011 msgstr "Жаратуу режими"
5013 #: src/settings_translation_file.cpp
5014 msgid "Pitch move mode"
5017 #: src/settings_translation_file.cpp
5019 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5020 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5023 #: src/settings_translation_file.cpp
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid "Player transfer distance"
5031 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 msgid "Player versus player"
5035 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 "Port to connect to (UDP).\n"
5038 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5041 #: src/settings_translation_file.cpp
5043 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5044 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5054 "0 = disable. Useful for developers."
5057 #: src/settings_translation_file.cpp
5058 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5061 #: src/settings_translation_file.cpp
5065 #: src/settings_translation_file.cpp
5066 msgid "Profiler toggle key"
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5073 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5079 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5080 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5084 #: src/settings_translation_file.cpp
5085 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5088 #: src/settings_translation_file.cpp
5089 msgid "Random input"
5092 #: src/settings_translation_file.cpp
5093 msgid "Range select key"
5096 #: src/settings_translation_file.cpp
5097 msgid "Recent Chat Messages"
5100 #: src/settings_translation_file.cpp
5102 msgid "Regular font path"
5105 #: src/settings_translation_file.cpp
5106 msgid "Remote media"
5109 #: src/settings_translation_file.cpp
5113 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5116 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5119 #: src/settings_translation_file.cpp
5120 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5123 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 #: src/settings_translation_file.cpp
5130 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5131 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5132 "for no restrictions:\n"
5133 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5134 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5135 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5136 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5137 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5138 "csm_restriction_noderange)\n"
5139 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5142 #: src/settings_translation_file.cpp
5143 msgid "Ridge mountain spread noise"
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5150 #: src/settings_translation_file.cpp
5151 msgid "Ridge underwater noise"
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid "Ridged mountain size noise"
5158 #: src/settings_translation_file.cpp
5163 #: src/settings_translation_file.cpp
5164 msgid "Rightclick repetition interval"
5167 #: src/settings_translation_file.cpp
5168 msgid "River channel depth"
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid "River channel width"
5175 #: src/settings_translation_file.cpp
5179 #: src/settings_translation_file.cpp
5184 #: src/settings_translation_file.cpp
5188 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 msgid "River valley width"
5192 #: src/settings_translation_file.cpp
5193 msgid "Rollback recording"
5196 #: src/settings_translation_file.cpp
5197 msgid "Rolling hill size noise"
5200 #: src/settings_translation_file.cpp
5201 msgid "Rolling hills spread noise"
5204 #: src/settings_translation_file.cpp
5205 msgid "Round minimap"
5208 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgid "Safe digging and placing"
5212 #: src/settings_translation_file.cpp
5213 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5216 #: src/settings_translation_file.cpp
5217 msgid "Save the map received by the client on disk."
5220 #: src/settings_translation_file.cpp
5221 msgid "Save window size automatically when modified."
5224 #: src/settings_translation_file.cpp
5225 msgid "Saving map received from server"
5228 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5231 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5232 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5233 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5234 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 msgid "Screen height"
5241 #: src/settings_translation_file.cpp
5242 msgid "Screen width"
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid "Screenshot folder"
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5251 msgid "Screenshot format"
5254 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid "Screenshot quality"
5259 #: src/settings_translation_file.cpp
5261 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5262 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5263 "Use 0 for default quality."
5266 #: src/settings_translation_file.cpp
5267 msgid "Seabed noise"
5270 #: src/settings_translation_file.cpp
5271 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5274 #: src/settings_translation_file.cpp
5275 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5278 #: src/settings_translation_file.cpp
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5286 #: src/settings_translation_file.cpp
5287 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid "Selection box color"
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid "Selection box width"
5298 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5301 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5302 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5303 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5304 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5305 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5306 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5307 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5308 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5309 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5310 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5311 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5312 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5313 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5314 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5315 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5316 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5317 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5318 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5323 msgid "Server / Singleplayer"
5324 msgstr "Бир кишилик"
5326 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 #: src/settings_translation_file.cpp
5331 msgid "Server address"
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 msgid "Server description"
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 #: src/settings_translation_file.cpp
5347 msgid "Server side occlusion culling"
5350 #: src/settings_translation_file.cpp
5352 msgid "Serverlist URL"
5353 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5357 msgid "Serverlist file"
5358 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
5360 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5363 "A restart is required after changing this."
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5373 "Requires shaders to be enabled."
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5378 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5379 "Requires shaders to be enabled."
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 "Set to true to enable waving plants.\n"
5385 "Requires shaders to be enabled."
5388 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
5393 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5398 "This only works with the OpenGL video backend."
5401 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5407 #: src/settings_translation_file.cpp
5409 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5413 #: src/settings_translation_file.cpp
5414 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5417 #: src/settings_translation_file.cpp
5418 msgid "Show debug info"
5421 #: src/settings_translation_file.cpp
5422 msgid "Show entity selection boxes"
5425 #: src/settings_translation_file.cpp
5426 msgid "Shutdown message"
5429 #: src/settings_translation_file.cpp
5431 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5432 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5433 "increasing this value above 5.\n"
5434 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5435 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5439 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5442 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5443 "thread, thus reducing jitter."
5446 #: src/settings_translation_file.cpp
5450 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Small cave maximum number"
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid "Small cave minimum number"
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5472 msgid "Smooth lighting"
5473 msgstr "Тегиз жарык"
5475 #: src/settings_translation_file.cpp
5477 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5478 "Useful for recording videos."
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5485 #: src/settings_translation_file.cpp
5486 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5489 #: src/settings_translation_file.cpp
5492 msgstr "Уурданып басуу"
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5496 msgid "Sneaking speed"
5497 msgstr "Уурданып басуу"
5499 #: src/settings_translation_file.cpp
5500 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5503 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 #: src/settings_translation_file.cpp
5510 msgstr "Уурданып басуу"
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5513 msgid "Special key for climbing/descending"
5516 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5519 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5520 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5521 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5524 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 "Spread of light curve boost range.\n"
5527 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5528 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5531 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 msgid "Static spawnpoint"
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid "Steepness noise"
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid "Step mountain size noise"
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5544 msgid "Step mountain spread noise"
5547 #: src/settings_translation_file.cpp
5548 msgid "Strength of generated normalmaps."
5551 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 "Strength of light curve boost.\n"
5554 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5555 "curve that is boosted in brightness."
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid "Strength of parallax."
5562 #: src/settings_translation_file.cpp
5563 msgid "Strict protocol checking"
5566 #: src/settings_translation_file.cpp
5567 msgid "Strip color codes"
5570 #: src/settings_translation_file.cpp
5571 msgid "Synchronous SQLite"
5574 #: src/settings_translation_file.cpp
5575 msgid "Temperature variation for biomes."
5578 #: src/settings_translation_file.cpp
5579 msgid "Terrain alternative noise"
5582 #: src/settings_translation_file.cpp
5583 msgid "Terrain base noise"
5586 #: src/settings_translation_file.cpp
5587 msgid "Terrain height"
5590 #: src/settings_translation_file.cpp
5591 msgid "Terrain higher noise"
5594 #: src/settings_translation_file.cpp
5595 msgid "Terrain noise"
5598 #: src/settings_translation_file.cpp
5600 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5601 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5602 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5608 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5609 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid "Terrain persistence noise"
5616 #: src/settings_translation_file.cpp
5617 msgid "Texture path"
5620 #: src/settings_translation_file.cpp
5622 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5623 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5624 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5625 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5626 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5627 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid "The URL for the content repository"
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5636 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5637 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5640 #: src/settings_translation_file.cpp
5641 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5644 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5649 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 msgid "The identifier of the joystick to use"
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5657 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5660 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5661 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5662 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5663 "Requires waving liquids to be enabled."
5666 #: src/settings_translation_file.cpp
5667 msgid "The network interface that the server listens on."
5670 #: src/settings_translation_file.cpp
5672 "The privileges that new users automatically get.\n"
5673 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5678 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5680 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5681 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5682 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5684 "This should be configured together with active_object_range."
5687 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5690 "A restart is required after changing this.\n"
5691 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5693 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5694 "shader support currently."
5697 #: src/settings_translation_file.cpp
5699 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5700 "ingame view frustum around."
5703 #: src/settings_translation_file.cpp
5705 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5706 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5707 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5708 "set to the nearest valid value."
5711 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5714 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5715 "items. A value of 0 disables the functionality."
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5720 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5721 "when holding down a joystick button combination."
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5726 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5731 #: src/settings_translation_file.cpp
5732 msgid "The type of joystick"
5735 #: src/settings_translation_file.cpp
5737 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5738 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5739 "'altitude_dry' is enabled."
5742 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5748 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5749 "Setting it to -1 disables the feature."
5752 #: src/settings_translation_file.cpp
5753 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5757 msgid "Time send interval"
5760 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5765 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5768 #: src/settings_translation_file.cpp
5770 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5772 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Toggle camera mode key"
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "Tooltip delay"
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "Touch screen threshold"
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5792 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "Trilinear filtering"
5795 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5801 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5804 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgid "Trusted mods"
5808 #: src/settings_translation_file.cpp
5809 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5812 #: src/settings_translation_file.cpp
5813 msgid "Undersampling"
5816 #: src/settings_translation_file.cpp
5818 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5819 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5820 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5822 "Higher values result in a less detailed image."
5825 #: src/settings_translation_file.cpp
5826 msgid "Unlimited player transfer distance"
5829 #: src/settings_translation_file.cpp
5830 msgid "Unload unused server data"
5833 #: src/settings_translation_file.cpp
5834 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5841 #: src/settings_translation_file.cpp
5842 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5845 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5849 #: src/settings_translation_file.cpp
5850 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5853 #: src/settings_translation_file.cpp
5855 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5856 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5857 "Gamma correct downscaling is not supported."
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5861 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5872 #: src/settings_translation_file.cpp
5873 msgid "Valley depth"
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5880 #: src/settings_translation_file.cpp
5881 msgid "Valley profile"
5884 #: src/settings_translation_file.cpp
5885 msgid "Valley slope"
5888 #: src/settings_translation_file.cpp
5889 msgid "Variation of biome filler depth."
5892 #: src/settings_translation_file.cpp
5893 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5896 #: src/settings_translation_file.cpp
5897 msgid "Variation of number of caves."
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5902 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5903 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5906 #: src/settings_translation_file.cpp
5907 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5910 #: src/settings_translation_file.cpp
5912 "Varies roughness of terrain.\n"
5913 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5916 #: src/settings_translation_file.cpp
5917 msgid "Varies steepness of cliffs."
5920 #: src/settings_translation_file.cpp
5921 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5924 #: src/settings_translation_file.cpp
5925 msgid "Vertical screen synchronization."
5928 #: src/settings_translation_file.cpp
5929 msgid "Video driver"
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid "View bobbing factor"
5936 #: src/settings_translation_file.cpp
5937 msgid "View distance in nodes."
5940 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 msgid "View range decrease key"
5944 #: src/settings_translation_file.cpp
5945 msgid "View range increase key"
5948 #: src/settings_translation_file.cpp
5949 msgid "View zoom key"
5952 #: src/settings_translation_file.cpp
5953 msgid "Viewing range"
5956 #: src/settings_translation_file.cpp
5957 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5960 #: src/settings_translation_file.cpp
5965 #: src/settings_translation_file.cpp
5967 "Volume of all sounds.\n"
5968 "Requires the sound system to be enabled."
5971 #: src/settings_translation_file.cpp
5973 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5974 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5975 "Alters the shape of the fractal.\n"
5976 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5977 "Range roughly -2 to 2."
5980 #: src/settings_translation_file.cpp
5981 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5984 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 msgid "Walking speed"
5988 #: src/settings_translation_file.cpp
5989 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5992 #: src/settings_translation_file.cpp
5996 #: src/settings_translation_file.cpp
5997 msgid "Water surface level of the world."
6000 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 msgid "Waving Nodes"
6004 #: src/settings_translation_file.cpp
6006 msgid "Waving leaves"
6007 msgstr "Кооз бактар"
6009 #: src/settings_translation_file.cpp
6011 msgid "Waving liquids"
6012 msgstr "Кооз бактар"
6014 #: src/settings_translation_file.cpp
6016 msgid "Waving liquids wave height"
6017 msgstr "Кооз бактар"
6019 #: src/settings_translation_file.cpp
6021 msgid "Waving liquids wave speed"
6022 msgstr "Кооз бактар"
6024 #: src/settings_translation_file.cpp
6026 msgid "Waving liquids wavelength"
6027 msgstr "Кооз бактар"
6029 #: src/settings_translation_file.cpp
6030 msgid "Waving plants"
6033 #: src/settings_translation_file.cpp
6035 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6036 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6037 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6040 #: src/settings_translation_file.cpp
6042 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6043 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
6044 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6045 "properly support downloading textures back from hardware."
6048 #: src/settings_translation_file.cpp
6050 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6051 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6052 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6053 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6054 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6055 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6057 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6058 "texture autoscaling."
6061 #: src/settings_translation_file.cpp
6063 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6065 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6068 #: src/settings_translation_file.cpp
6069 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6072 #: src/settings_translation_file.cpp
6074 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6075 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6078 #: src/settings_translation_file.cpp
6079 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6082 #: src/settings_translation_file.cpp
6084 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6085 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6088 #: src/settings_translation_file.cpp
6089 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6092 #: src/settings_translation_file.cpp
6094 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6095 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6096 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6100 #: src/settings_translation_file.cpp
6102 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6105 #: src/settings_translation_file.cpp
6106 msgid "Width component of the initial window size."
6109 #: src/settings_translation_file.cpp
6110 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6113 #: src/settings_translation_file.cpp
6115 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6117 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6120 #: src/settings_translation_file.cpp
6122 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6123 "Not needed if starting from the main menu."
6126 #: src/settings_translation_file.cpp
6128 msgid "World start time"
6131 #: src/settings_translation_file.cpp
6133 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6134 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6135 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6136 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6137 "See also texture_min_size.\n"
6138 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6141 #: src/settings_translation_file.cpp
6142 msgid "World-aligned textures mode"
6145 #: src/settings_translation_file.cpp
6146 msgid "Y of flat ground."
6149 #: src/settings_translation_file.cpp
6151 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6155 #: src/settings_translation_file.cpp
6156 msgid "Y of upper limit of large caves."
6159 #: src/settings_translation_file.cpp
6160 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6163 #: src/settings_translation_file.cpp
6164 msgid "Y-level of average terrain surface."
6167 #: src/settings_translation_file.cpp
6168 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6171 #: src/settings_translation_file.cpp
6172 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6175 #: src/settings_translation_file.cpp
6176 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6179 #: src/settings_translation_file.cpp
6180 msgid "Y-level of seabed."
6183 #: src/settings_translation_file.cpp
6184 msgid "cURL file download timeout"
6187 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 msgid "cURL parallel limit"
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6192 msgid "cURL timeout"
6196 #~ msgid "Toggle Cinematic"
6197 #~ msgstr "Тез басууга которуу"
6200 #~ msgid "Select Package File:"
6201 #~ msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
6204 #~ msgid "Enables filmic tone mapping"
6205 #~ msgstr "Убалды күйгүзүү"
6208 #~ msgid "Enable VBO"
6209 #~ msgstr "Баарын күйгүзүү"