92aab8b04fc2860ca142f7c2757ed6e9003ec909
[oweals/minetest.git] / po / kn / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-09-08 09:20+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n"
7 "Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
8 "Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/kn/>\n"
10 "Language: kn\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.4\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr "ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟು"
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ"
24
25 #: builtin/fstk/ui.lua
26 #, fuzzy
27 msgid "An error occurred in a Lua script:"
28 msgstr "ಒಂದು ಲುವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆ ಮಾಡ್‍ನಲ್ಲಿ"
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 #, fuzzy
32 msgid "An error occurred:"
33 msgstr "ಒಂದು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ:"
34
35 #: builtin/fstk/ui.lua
36 msgid "Main menu"
37 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನು"
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "Ok"
41 msgstr "ಸರಿ"
42
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "Reconnect"
45 msgstr "ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸು"
46
47 #: builtin/fstk/ui.lua
48 msgid "The server has requested a reconnect:"
49 msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮರುಸಂಪರ್ಕ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿದೆ:"
50
51 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
52 msgid "Loading..."
53 msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
54
55 #: builtin/mainmenu/common.lua
56 msgid "Protocol version mismatch. "
57 msgstr "ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ. "
58
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Server enforces protocol version $1. "
61 msgstr "ಸರ್ವರ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ $1 ಅನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. "
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 #, fuzzy
65 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
66 msgstr ""
67 "ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ \n"
68 "ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. "
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
72 msgstr ""
73 "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ \n"
74 "ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
75
76 #: builtin/mainmenu/common.lua
77 msgid "We only support protocol version $1."
78 msgstr "ನಾವು $ 1 ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
79
80 #: builtin/mainmenu/common.lua
81 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
82 msgstr "ಆವೃತ್ತಿ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವಿನ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನಾವು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
83
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
87 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
88 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
89 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
90 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
91 msgid "Cancel"
92 msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ"
93
94 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
95 msgid "Dependencies:"
96 msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
97
98 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
99 msgid "Disable all"
100 msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸು"
101
102 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 msgid "Disable modpack"
104 msgstr ""
105
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
107 msgid "Enable all"
108 msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
109
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
111 msgid "Enable modpack"
112 msgstr ""
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 #, fuzzy
116 msgid ""
117 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
118 "characters [a-z0-9_] are allowed."
119 msgstr ""
120 "\"$1\" ಮಾಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಅನುಮತಿಸದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. "
121 "ಮಾತ್ರ chararacters [a-z0-9_] ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ."
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 msgid "Mod:"
125 msgstr "ಮಾಡ್:"
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 #, fuzzy
129 msgid "No (optional) dependencies"
130 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
131
132 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
133 msgid "No game description provided."
134 msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟದ ವಿವರಣೆ ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ."
135
136 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
137 #, fuzzy
138 msgid "No hard dependencies"
139 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 msgid "No modpack description provided."
143 msgstr "ಯಾವುದೇ ಮಾಡ್ಪ್ಯಾಕ್ ವಿವರಣೆ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ."
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
146 #, fuzzy
147 msgid "No optional dependencies"
148 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
149
150 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
151 msgid "Optional dependencies:"
152 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
153
154 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
155 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
156 msgid "Save"
157 msgstr "ಸೇವ್"
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
160 msgid "World:"
161 msgstr "ಪ್ರಪಂಚ:"
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
164 msgid "enabled"
165 msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
168 msgid "All packages"
169 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು"
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
172 msgid "Back"
173 msgstr "ಹಿಂದೆ"
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
176 msgid "Back to Main Menu"
177 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
181 msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 msgid "Failed to download $1"
185 msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ"
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
188 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
189 msgid "Games"
190 msgstr "ಆಟಗಳು"
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 msgid "Install"
194 msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
198 msgid "Mods"
199 msgstr "ಮಾಡ್‍ಗಳು"
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 msgid "No packages could be retrieved"
203 msgstr ""
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 msgid "No results"
207 msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ"
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
211 msgid "Search"
212 msgstr "ಹುಡುಕು"
213
214 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
215 msgid "Texture packs"
216 msgstr "ಟೆಕ್‍ಸ್ಚರ್ ಪ್ಯಾಕ್ಗಳು"
217
218 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
219 msgid "Uninstall"
220 msgstr "ಅನ್ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
221
222 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
223 msgid "Update"
224 msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ"
225
226 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
227 msgid "A world named \"$1\" already exists"
228 msgstr ""
229
230 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
231 msgid "Create"
232 msgstr ""
233
234 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
235 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
236 msgstr ""
237
238 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
239 msgid "Download one from minetest.net"
240 msgstr ""
241
242 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
243 msgid "Game"
244 msgstr ""
245
246 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
247 msgid "Mapgen"
248 msgstr ""
249
250 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
251 msgid "No game selected"
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
255 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
256 msgid "Seed"
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
260 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
261 msgstr ""
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
264 msgid "World name"
265 msgstr ""
266
267 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
268 msgid "You have no games installed."
269 msgstr ""
270
271 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
272 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
273 msgstr ""
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
276 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
277 #: src/client/keycode.cpp
278 msgid "Delete"
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
282 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
286 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
287 msgstr ""
288
289 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
290 msgid "Delete World \"$1\"?"
291 msgstr ""
292
293 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
294 msgid "Accept"
295 msgstr ""
296
297 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
298 msgid "Rename Modpack:"
299 msgstr ""
300
301 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
302 msgid ""
303 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
304 "override any renaming here."
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
308 msgid "(No description of setting given)"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
312 msgid "2D Noise"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
316 msgid "< Back to Settings page"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
320 msgid "Browse"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
324 msgid "Disabled"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
328 msgid "Edit"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
332 msgid "Enabled"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
336 msgid "Lacunarity"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
340 msgid "Octaves"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
344 msgid "Offset"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
348 msgid "Persistance"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
352 msgid "Please enter a valid integer."
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
356 msgid "Please enter a valid number."
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
360 msgid "Restore Default"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
364 msgid "Scale"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
368 msgid "Select directory"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
372 msgid "Select file"
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
376 msgid "Show technical names"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
380 msgid "The value must be at least $1."
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
384 msgid "The value must not be larger than $1."
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
388 msgid "X"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
392 msgid "X spread"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
396 msgid "Y"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
400 msgid "Y spread"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
404 msgid "Z"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
408 msgid "Z spread"
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
412 msgid "absvalue"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
416 msgid "defaults"
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
420 msgid "eased"
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
424 msgid "$1 (Enabled)"
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
428 msgid "$1 mods"
429 msgstr ""
430
431 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
432 msgid "Failed to install $1 to $2"
433 msgstr ""
434
435 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
436 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
440 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
441 msgstr ""
442
443 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
444 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
445 msgstr ""
446
447 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
448 msgid "Install: file: \"$1\""
449 msgstr ""
450
451 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
452 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
456 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
457 msgstr ""
458
459 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
460 msgid "Unable to install a game as a $1"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
464 msgid "Unable to install a mod as a $1"
465 msgstr ""
466
467 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
468 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
472 msgid "Browse online content"
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
476 msgid "Content"
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
480 msgid "Disable Texture Pack"
481 msgstr ""
482
483 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
484 msgid "Information:"
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
488 msgid "Installed Packages:"
489 msgstr ""
490
491 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
492 msgid "No dependencies."
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
496 msgid "No package description available"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
500 msgid "Rename"
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
504 msgid "Uninstall Package"
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
508 msgid "Use Texture Pack"
509 msgstr ""
510
511 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
512 msgid "Active Contributors"
513 msgstr ""
514
515 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
516 msgid "Core Developers"
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
520 msgid "Credits"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
524 msgid "Previous Contributors"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
528 msgid "Previous Core Developers"
529 msgstr ""
530
531 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
532 msgid "Announce Server"
533 msgstr ""
534
535 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
536 msgid "Bind Address"
537 msgstr ""
538
539 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
540 msgid "Configure"
541 msgstr ""
542
543 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
544 msgid "Creative Mode"
545 msgstr ""
546
547 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
548 msgid "Enable Damage"
549 msgstr ""
550
551 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
552 msgid "Host Game"
553 msgstr ""
554
555 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
556 msgid "Host Server"
557 msgstr ""
558
559 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
560 msgid "Name/Password"
561 msgstr ""
562
563 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
564 msgid "New"
565 msgstr ""
566
567 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
568 msgid "No world created or selected!"
569 msgstr ""
570
571 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
572 msgid "Play Game"
573 msgstr ""
574
575 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
576 msgid "Port"
577 msgstr ""
578
579 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
580 msgid "Select World:"
581 msgstr ""
582
583 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
584 msgid "Server Port"
585 msgstr ""
586
587 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
588 msgid "Start Game"
589 msgstr ""
590
591 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
592 msgid "Address / Port"
593 msgstr ""
594
595 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
596 msgid "Connect"
597 msgstr ""
598
599 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
600 msgid "Creative mode"
601 msgstr ""
602
603 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
604 msgid "Damage enabled"
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
608 msgid "Del. Favorite"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
612 msgid "Favorite"
613 msgstr ""
614
615 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
616 msgid "Join Game"
617 msgstr ""
618
619 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
620 msgid "Name / Password"
621 msgstr ""
622
623 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
624 msgid "Ping"
625 msgstr ""
626
627 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
628 msgid "PvP enabled"
629 msgstr ""
630
631 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
632 msgid "2x"
633 msgstr ""
634
635 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
636 msgid "3D Clouds"
637 msgstr ""
638
639 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
640 msgid "4x"
641 msgstr ""
642
643 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
644 msgid "8x"
645 msgstr ""
646
647 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
648 msgid "All Settings"
649 msgstr ""
650
651 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
652 msgid "Antialiasing:"
653 msgstr ""
654
655 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
656 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
657 msgstr ""
658
659 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
660 msgid "Autosave Screen Size"
661 msgstr ""
662
663 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
664 msgid "Bilinear Filter"
665 msgstr ""
666
667 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
668 msgid "Bump Mapping"
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
672 msgid "Change Keys"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
676 msgid "Connected Glass"
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
680 msgid "Fancy Leaves"
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
684 msgid "Generate Normal Maps"
685 msgstr ""
686
687 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
688 msgid "Mipmap"
689 msgstr ""
690
691 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
692 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
693 msgstr ""
694
695 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
696 msgid "No"
697 msgstr ""
698
699 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
700 msgid "No Filter"
701 msgstr ""
702
703 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
704 msgid "No Mipmap"
705 msgstr ""
706
707 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
708 msgid "Node Highlighting"
709 msgstr ""
710
711 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
712 msgid "Node Outlining"
713 msgstr ""
714
715 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
716 msgid "None"
717 msgstr ""
718
719 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
720 msgid "Opaque Leaves"
721 msgstr ""
722
723 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
724 msgid "Opaque Water"
725 msgstr ""
726
727 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
728 msgid "Parallax Occlusion"
729 msgstr ""
730
731 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
732 msgid "Particles"
733 msgstr ""
734
735 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
736 msgid "Reset singleplayer world"
737 msgstr ""
738
739 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
740 msgid "Screen:"
741 msgstr ""
742
743 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
744 msgid "Settings"
745 msgstr ""
746
747 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
748 msgid "Shaders"
749 msgstr ""
750
751 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
752 msgid "Shaders (unavailable)"
753 msgstr ""
754
755 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
756 msgid "Simple Leaves"
757 msgstr ""
758
759 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
760 msgid "Smooth Lighting"
761 msgstr ""
762
763 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
764 msgid "Texturing:"
765 msgstr ""
766
767 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
768 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
769 msgstr ""
770
771 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
772 msgid "Tone Mapping"
773 msgstr ""
774
775 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
776 msgid "Touchthreshold: (px)"
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
780 msgid "Trilinear Filter"
781 msgstr ""
782
783 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
784 msgid "Waving Leaves"
785 msgstr ""
786
787 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
788 msgid "Waving Liquids"
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
792 msgid "Waving Plants"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
796 msgid "Yes"
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
800 msgid "Config mods"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
804 msgid "Main"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
808 msgid "Start Singleplayer"
809 msgstr ""
810
811 #: src/client/client.cpp
812 msgid "Connection timed out."
813 msgstr ""
814
815 #: src/client/client.cpp
816 msgid "Done!"
817 msgstr ""
818
819 #: src/client/client.cpp
820 msgid "Initializing nodes"
821 msgstr ""
822
823 #: src/client/client.cpp
824 msgid "Initializing nodes..."
825 msgstr ""
826
827 #: src/client/client.cpp
828 msgid "Loading textures..."
829 msgstr ""
830
831 #: src/client/client.cpp
832 msgid "Rebuilding shaders..."
833 msgstr ""
834
835 #: src/client/clientlauncher.cpp
836 msgid "Connection error (timed out?)"
837 msgstr ""
838
839 #: src/client/clientlauncher.cpp
840 msgid "Could not find or load game \""
841 msgstr ""
842
843 #: src/client/clientlauncher.cpp
844 msgid "Invalid gamespec."
845 msgstr ""
846
847 #: src/client/clientlauncher.cpp
848 msgid "Main Menu"
849 msgstr ""
850
851 #: src/client/clientlauncher.cpp
852 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
853 msgstr ""
854
855 #: src/client/clientlauncher.cpp
856 msgid "Player name too long."
857 msgstr ""
858
859 #: src/client/clientlauncher.cpp
860 msgid "Please choose a name!"
861 msgstr ""
862
863 #: src/client/clientlauncher.cpp
864 msgid "Provided password file failed to open: "
865 msgstr ""
866
867 #: src/client/clientlauncher.cpp
868 msgid "Provided world path doesn't exist: "
869 msgstr ""
870
871 #: src/client/fontengine.cpp
872 msgid "needs_fallback_font"
873 msgstr ""
874
875 #: src/client/game.cpp
876 msgid ""
877 "\n"
878 "Check debug.txt for details."
879 msgstr ""
880
881 #: src/client/game.cpp
882 msgid "- Address: "
883 msgstr ""
884
885 #: src/client/game.cpp
886 msgid "- Creative Mode: "
887 msgstr ""
888
889 #: src/client/game.cpp
890 msgid "- Damage: "
891 msgstr ""
892
893 #: src/client/game.cpp
894 msgid "- Mode: "
895 msgstr ""
896
897 #: src/client/game.cpp
898 msgid "- Port: "
899 msgstr ""
900
901 #: src/client/game.cpp
902 msgid "- Public: "
903 msgstr ""
904
905 #: src/client/game.cpp
906 msgid "- PvP: "
907 msgstr ""
908
909 #: src/client/game.cpp
910 msgid "- Server Name: "
911 msgstr ""
912
913 #: src/client/game.cpp
914 msgid "Automatic forward disabled"
915 msgstr ""
916
917 #: src/client/game.cpp
918 msgid "Automatic forward enabled"
919 msgstr ""
920
921 #: src/client/game.cpp
922 msgid "Camera update disabled"
923 msgstr ""
924
925 #: src/client/game.cpp
926 msgid "Camera update enabled"
927 msgstr ""
928
929 #: src/client/game.cpp
930 msgid "Change Password"
931 msgstr ""
932
933 #: src/client/game.cpp
934 msgid "Cinematic mode disabled"
935 msgstr ""
936
937 #: src/client/game.cpp
938 msgid "Cinematic mode enabled"
939 msgstr ""
940
941 #: src/client/game.cpp
942 msgid "Client side scripting is disabled"
943 msgstr ""
944
945 #: src/client/game.cpp
946 msgid "Connecting to server..."
947 msgstr ""
948
949 #: src/client/game.cpp
950 msgid "Continue"
951 msgstr ""
952
953 #: src/client/game.cpp
954 #, c-format
955 msgid ""
956 "Controls:\n"
957 "- %s: move forwards\n"
958 "- %s: move backwards\n"
959 "- %s: move left\n"
960 "- %s: move right\n"
961 "- %s: jump/climb\n"
962 "- %s: sneak/go down\n"
963 "- %s: drop item\n"
964 "- %s: inventory\n"
965 "- Mouse: turn/look\n"
966 "- Mouse left: dig/punch\n"
967 "- Mouse right: place/use\n"
968 "- Mouse wheel: select item\n"
969 "- %s: chat\n"
970 msgstr ""
971
972 #: src/client/game.cpp
973 msgid "Creating client..."
974 msgstr ""
975
976 #: src/client/game.cpp
977 msgid "Creating server..."
978 msgstr ""
979
980 #: src/client/game.cpp
981 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
982 msgstr ""
983
984 #: src/client/game.cpp
985 msgid "Debug info shown"
986 msgstr ""
987
988 #: src/client/game.cpp
989 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
990 msgstr ""
991
992 #: src/client/game.cpp
993 msgid ""
994 "Default Controls:\n"
995 "No menu visible:\n"
996 "- single tap: button activate\n"
997 "- double tap: place/use\n"
998 "- slide finger: look around\n"
999 "Menu/Inventory visible:\n"
1000 "- double tap (outside):\n"
1001 " -->close\n"
1002 "- touch stack, touch slot:\n"
1003 " --> move stack\n"
1004 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1005 " --> place single item to slot\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/client/game.cpp
1009 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/client/game.cpp
1013 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/client/game.cpp
1017 msgid "Exit to Menu"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/client/game.cpp
1021 msgid "Exit to OS"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/client/game.cpp
1025 msgid "Fast mode disabled"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/client/game.cpp
1029 msgid "Fast mode enabled"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/client/game.cpp
1033 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/client/game.cpp
1037 msgid "Fly mode disabled"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/client/game.cpp
1041 msgid "Fly mode enabled"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/client/game.cpp
1045 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/client/game.cpp
1049 msgid "Fog disabled"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/client/game.cpp
1053 msgid "Fog enabled"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/client/game.cpp
1057 msgid "Game info:"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/client/game.cpp
1061 msgid "Game paused"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/client/game.cpp
1065 msgid "Hosting server"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/client/game.cpp
1069 msgid "Item definitions..."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/client/game.cpp
1073 msgid "KiB/s"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/client/game.cpp
1077 msgid "Media..."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/client/game.cpp
1081 msgid "MiB/s"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/client/game.cpp
1085 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/client/game.cpp
1089 msgid "Minimap hidden"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/client/game.cpp
1093 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/client/game.cpp
1097 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Noclip mode disabled"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Noclip mode enabled"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/client/game.cpp
1125 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/client/game.cpp
1129 msgid "Node definitions..."
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/client/game.cpp
1133 msgid "Off"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/client/game.cpp
1137 msgid "On"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/client/game.cpp
1141 msgid "Pitch move mode disabled"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/client/game.cpp
1145 msgid "Pitch move mode enabled"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/client/game.cpp
1149 msgid "Profiler graph shown"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/client/game.cpp
1153 msgid "Remote server"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/client/game.cpp
1157 msgid "Resolving address..."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/client/game.cpp
1161 msgid "Shutting down..."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/client/game.cpp
1165 msgid "Singleplayer"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/client/game.cpp
1169 msgid "Sound Volume"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/client/game.cpp
1173 msgid "Sound muted"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/client/game.cpp
1177 msgid "Sound unmuted"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/client/game.cpp
1181 #, c-format
1182 msgid "Viewing range changed to %d"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/client/game.cpp
1186 #, c-format
1187 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/client/game.cpp
1191 #, c-format
1192 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/client/game.cpp
1196 #, c-format
1197 msgid "Volume changed to %d%%"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/client/game.cpp
1201 msgid "Wireframe shown"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/client/game.cpp
1205 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1209 msgid "ok"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/gameui.cpp
1213 msgid "Chat hidden"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/gameui.cpp
1217 msgid "Chat shown"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/gameui.cpp
1221 msgid "HUD hidden"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/client/gameui.cpp
1225 msgid "HUD shown"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/gameui.cpp
1229 msgid "Profiler hidden"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/gameui.cpp
1233 #, c-format
1234 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/keycode.cpp
1238 msgid "Apps"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/keycode.cpp
1242 msgid "Backspace"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/client/keycode.cpp
1246 msgid "Caps Lock"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/keycode.cpp
1250 msgid "Clear"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/client/keycode.cpp
1254 msgid "Control"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/client/keycode.cpp
1258 msgid "Down"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/client/keycode.cpp
1262 msgid "End"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/client/keycode.cpp
1266 msgid "Erase EOF"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/client/keycode.cpp
1270 msgid "Execute"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/client/keycode.cpp
1274 msgid "Help"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/client/keycode.cpp
1278 msgid "Home"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/client/keycode.cpp
1282 msgid "IME Accept"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/client/keycode.cpp
1286 msgid "IME Convert"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/client/keycode.cpp
1290 msgid "IME Escape"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/client/keycode.cpp
1294 msgid "IME Mode Change"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/client/keycode.cpp
1298 msgid "IME Nonconvert"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/client/keycode.cpp
1302 msgid "Insert"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1306 msgid "Left"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/client/keycode.cpp
1310 msgid "Left Button"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/client/keycode.cpp
1314 msgid "Left Control"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/client/keycode.cpp
1318 msgid "Left Menu"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/client/keycode.cpp
1322 msgid "Left Shift"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/keycode.cpp
1326 msgid "Left Windows"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/keycode.cpp
1330 msgid "Menu"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/keycode.cpp
1334 msgid "Middle Button"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/keycode.cpp
1338 msgid "Num Lock"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/keycode.cpp
1342 msgid "Numpad *"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/keycode.cpp
1346 msgid "Numpad +"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/client/keycode.cpp
1350 msgid "Numpad -"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/keycode.cpp
1354 msgid "Numpad ."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/keycode.cpp
1358 msgid "Numpad /"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/client/keycode.cpp
1362 msgid "Numpad 0"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/client/keycode.cpp
1366 msgid "Numpad 1"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/client/keycode.cpp
1370 msgid "Numpad 2"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/client/keycode.cpp
1374 msgid "Numpad 3"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/client/keycode.cpp
1378 msgid "Numpad 4"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/client/keycode.cpp
1382 msgid "Numpad 5"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/client/keycode.cpp
1386 msgid "Numpad 6"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/client/keycode.cpp
1390 msgid "Numpad 7"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/client/keycode.cpp
1394 msgid "Numpad 8"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/client/keycode.cpp
1398 msgid "Numpad 9"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/client/keycode.cpp
1402 msgid "OEM Clear"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/client/keycode.cpp
1406 msgid "Page down"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/client/keycode.cpp
1410 msgid "Page up"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/client/keycode.cpp
1414 msgid "Pause"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/client/keycode.cpp
1418 msgid "Play"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/client/keycode.cpp
1422 msgid "Print"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/client/keycode.cpp
1426 msgid "Return"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1430 msgid "Right"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/client/keycode.cpp
1434 msgid "Right Button"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/client/keycode.cpp
1438 msgid "Right Control"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/client/keycode.cpp
1442 msgid "Right Menu"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/client/keycode.cpp
1446 msgid "Right Shift"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/client/keycode.cpp
1450 msgid "Right Windows"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/client/keycode.cpp
1454 msgid "Scroll Lock"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/client/keycode.cpp
1458 msgid "Select"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/client/keycode.cpp
1462 msgid "Shift"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/client/keycode.cpp
1466 msgid "Sleep"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/client/keycode.cpp
1470 msgid "Snapshot"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/client/keycode.cpp
1474 msgid "Space"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/client/keycode.cpp
1478 msgid "Tab"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/client/keycode.cpp
1482 msgid "Up"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/client/keycode.cpp
1486 msgid "X Button 1"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/client/keycode.cpp
1490 msgid "X Button 2"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1494 msgid "Zoom"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1498 msgid "Passwords do not match!"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1502 msgid "Register and Join"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1506 #, c-format
1507 msgid ""
1508 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1509 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1510 "server.\n"
1511 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1512 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1516 msgid "Proceed"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1520 msgid "\"Special\" = climb down"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1524 msgid "Autoforward"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1528 msgid "Automatic jumping"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1532 msgid "Backward"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1536 msgid "Change camera"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1540 msgid "Chat"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1544 msgid "Command"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1548 msgid "Console"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1552 msgid "Dec. range"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1556 msgid "Dec. volume"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1560 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1564 msgid "Drop"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1568 msgid "Forward"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1572 msgid "Inc. range"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1576 msgid "Inc. volume"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1580 msgid "Inventory"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1584 msgid "Jump"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1588 msgid "Key already in use"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1592 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1596 msgid "Local command"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1600 msgid "Mute"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1604 msgid "Next item"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1608 msgid "Prev. item"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1612 msgid "Range select"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1616 msgid "Screenshot"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1620 msgid "Sneak"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1624 msgid "Special"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1628 msgid "Toggle HUD"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1632 msgid "Toggle chat log"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1636 msgid "Toggle fast"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1640 msgid "Toggle fly"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1644 msgid "Toggle fog"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1648 msgid "Toggle minimap"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1652 msgid "Toggle noclip"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1656 msgid "Toggle pitchmove"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1660 msgid "press key"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1664 msgid "Change"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1668 msgid "Confirm Password"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1672 msgid "New Password"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1676 msgid "Old Password"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1680 msgid "Exit"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1684 msgid "Muted"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1688 msgid "Sound Volume: "
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/gui/modalMenu.cpp
1692 msgid "Enter "
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1696 msgid "LANG_CODE"
1697 msgstr "kn"
1698
1699 #: src/settings_translation_file.cpp
1700 msgid ""
1701 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1702 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/settings_translation_file.cpp
1706 msgid ""
1707 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1708 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1709 "circle."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/settings_translation_file.cpp
1713 msgid ""
1714 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1715 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1716 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1717 "point by increasing 'scale'.\n"
1718 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
1719 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1720 "situations.\n"
1721 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/settings_translation_file.cpp
1725 msgid ""
1726 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1727 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1728 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1729 "not have to fit inside the world.\n"
1730 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1731 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1732 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/settings_translation_file.cpp
1736 msgid ""
1737 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1738 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/settings_translation_file.cpp
1742 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/settings_translation_file.cpp
1746 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/settings_translation_file.cpp
1750 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/settings_translation_file.cpp
1754 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/settings_translation_file.cpp
1758 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/settings_translation_file.cpp
1762 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/settings_translation_file.cpp
1766 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/settings_translation_file.cpp
1770 msgid "3D clouds"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/settings_translation_file.cpp
1774 msgid "3D mode"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/settings_translation_file.cpp
1778 msgid "3D noise defining giant caverns."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/settings_translation_file.cpp
1782 msgid ""
1783 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1784 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1788 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/settings_translation_file.cpp
1792 msgid "3D noise defining terrain."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/settings_translation_file.cpp
1796 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/settings_translation_file.cpp
1800 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/settings_translation_file.cpp
1804 msgid ""
1805 "3D support.\n"
1806 "Currently supported:\n"
1807 "-    none: no 3d output.\n"
1808 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1809 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1810 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1811 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1812 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1813 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1814 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/settings_translation_file.cpp
1818 msgid ""
1819 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1820 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/settings_translation_file.cpp
1828 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/settings_translation_file.cpp
1832 msgid "ABM interval"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/settings_translation_file.cpp
1836 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/settings_translation_file.cpp
1840 msgid "Acceleration in air"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/settings_translation_file.cpp
1844 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/settings_translation_file.cpp
1848 msgid "Active Block Modifiers"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid "Active block management interval"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1856 msgid "Active block range"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1860 msgid "Active object send range"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid ""
1865 "Address to connect to.\n"
1866 "Leave this blank to start a local server.\n"
1867 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/settings_translation_file.cpp
1871 msgid "Adds particles when digging a node."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/settings_translation_file.cpp
1875 msgid ""
1876 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1877 "screens."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 msgid ""
1882 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1883 "brighter.\n"
1884 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/settings_translation_file.cpp
1888 msgid "Advanced"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/settings_translation_file.cpp
1892 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/settings_translation_file.cpp
1896 msgid "Altitude chill"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/settings_translation_file.cpp
1900 msgid "Always fly and fast"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/settings_translation_file.cpp
1904 msgid "Ambient occlusion gamma"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/settings_translation_file.cpp
1908 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid "Amplifies the valleys."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/settings_translation_file.cpp
1916 msgid "Anisotropic filtering"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/settings_translation_file.cpp
1920 msgid "Announce server"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/settings_translation_file.cpp
1924 msgid "Announce to this serverlist."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid "Append item name"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid "Append item name to tooltip."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1936 msgid "Apple trees noise"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/settings_translation_file.cpp
1940 msgid "Arm inertia"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/settings_translation_file.cpp
1944 msgid ""
1945 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1946 "the arm when the camera moves."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/settings_translation_file.cpp
1950 msgid "Ask to reconnect after crash"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid ""
1955 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1956 "to\n"
1957 "clients.\n"
1958 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1959 "visible\n"
1960 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1961 "caves,\n"
1962 "as well as sometimes on land).\n"
1963 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1964 "optimization.\n"
1965 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid "Automatic forward key"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 msgid "Automatically report to the serverlist."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/settings_translation_file.cpp
1981 msgid "Autosave screen size"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid "Autoscaling mode"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid "Backward key"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid "Base ground level"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Base terrain height."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Basic"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Basic privileges"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid "Beach noise"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "Beach noise threshold"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid "Bilinear filtering"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid "Bind address"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 msgid "Biome noise"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/settings_translation_file.cpp
2037 msgid "Block send optimize distance"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 msgid "Build inside player"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid "Builtin"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid "Bumpmapping"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid ""
2054 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n"
2055 "Most users will not need to change this.\n"
2056 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2057 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 msgid "Camera smoothing"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "Camera update toggle key"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "Cave noise"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "Cave noise #1"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid "Cave noise #2"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid "Cave width"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid "Cave1 noise"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid "Cave2 noise"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "Cavern limit"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid "Cavern noise"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "Cavern taper"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid "Cavern threshold"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid "Cavern upper limit"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid "Center of light curve mid-boost."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 msgid ""
2122 "Changes the main menu UI:\n"
2123 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2124 "etc.\n"
2125 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2126 "be\n"
2127 "necessary for smaller screens."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 msgid "Chat key"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid "Chat message count limit"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Chat message format"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "Chat message kick threshold"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "Chat message max length"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "Chat toggle key"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid "Chatcommands"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 msgid "Chunk size"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "Cinematic mode"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "Cinematic mode key"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid "Clean transparent textures"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid "Client"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid "Client and Server"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 msgid "Client modding"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 msgid "Client side modding restrictions"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid "Client side node lookup range restriction"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "Climbing speed"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Cloud radius"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "Clouds"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "Clouds are a client side effect."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "Clouds in menu"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "Colored fog"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid ""
2220 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2221 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2222 "software',\n"
2223 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2224 "You can also specify content ratings.\n"
2225 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2226 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid ""
2231 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2232 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid ""
2237 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2238 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "Command key"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Connect glass"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Connect to external media server"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "Connects glass if supported by node."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "Console alpha"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid "Console color"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Console height"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "ContentDB URL"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "Continuous forward"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid ""
2283 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2284 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid "Controls"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid ""
2293 "Controls length of day/night cycle.\n"
2294 "Examples:\n"
2295 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Controls steepness/height of hills."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid ""
2312 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
2313 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Crash message"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid "Creative"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Crosshair alpha"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Crosshair color"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid "DPI"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid "Damage"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid "Darkness sharpness"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Debug info toggle key"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Debug log file size threshold"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Debug log level"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Dec. volume key"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Dedicated server step"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Default acceleration"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "Default game"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid ""
2390 "Default game when creating a new world.\n"
2391 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid "Default password"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 msgid "Default privileges"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid "Default report format"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 msgid ""
2408 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2409 "Only has an effect if compiled with cURL."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid ""
2414 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2415 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid "Defines areas where trees have apples."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2439 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid ""
2448 "Defines sampling step of texture.\n"
2449 "A higher value results in smoother normal maps."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Defines the base ground level."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Defines the depth of the river channel."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid "Defines the width of the river channel."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2469 msgid "Defines the width of the river valley."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid "Defines tree areas and tree density."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid ""
2478 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2479 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid "Delay in sending blocks after building"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 msgid "Deprecated Lua API handling"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/settings_translation_file.cpp
2495 msgid ""
2496 "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n"
2497 "Y of upper limit of lava in large caves."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid ""
2510 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2511 "serverlist."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Desert noise threshold"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid ""
2520 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2521 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid "Desynchronize block animation"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid "Digging particles"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2533 msgid "Disable anticheat"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2537 msgid "Disallow empty passwords"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid "Double tap jump for fly"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/settings_translation_file.cpp
2549 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/settings_translation_file.cpp
2553 msgid "Drop item key"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Dump the mapgen debug information."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid "Dungeon maximum Y"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid "Dungeon minimum Y"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Dungeon noise"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid ""
2574 "Enable Lua modding support on client.\n"
2575 "This support is experimental and API can change."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/settings_translation_file.cpp
2579 msgid "Enable VBO"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2583 msgid "Enable console window"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid "Enable joysticks"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid "Enable mod channels support."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 msgid "Enable mod security"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 msgid "Enable players getting damage and dying."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid "Enable register confirmation"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/settings_translation_file.cpp
2615 msgid ""
2616 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2617 "If disabled, new account will be registered automatically."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 msgid ""
2622 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2623 "Disable for speed or for different looks."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 msgid ""
2628 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2629 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2630 "connecting\n"
2631 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2632 "expecting."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid ""
2637 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2638 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2639 "textures)\n"
2640 "when connecting to the server."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid ""
2645 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2646 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid ""
2651 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2652 "Ignored if bind_address is set."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid "Enables animation of inventory items."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid ""
2661 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2662 "texture pack\n"
2663 "or need to be auto-generated.\n"
2664 "Requires shaders to be enabled."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Enables filmic tone mapping"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Enables minimap."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid ""
2681 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2682 "Requires bumpmapping to be enabled."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/settings_translation_file.cpp
2686 msgid ""
2687 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2688 "Requires shaders to be enabled."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "Engine profiling data print interval"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Entity methods"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid ""
2701 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2702 "when set to higher number than 0."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid "FPS in pause menu"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid "FSAA"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "Factor noise"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Fall bobbing factor"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Fallback font"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Fallback font shadow"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Fallback font shadow alpha"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Fallback font size"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Fast key"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Fast mode acceleration"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Fast mode speed"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Fast movement"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid ""
2755 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2756 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "Field of view"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Field of view in degrees."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid ""
2769 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2770 "the\n"
2771 "Multiplayer Tab."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid "Filler depth"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid "Filler depth noise"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid "Filmic tone mapping"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 msgid ""
2788 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2789 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2790 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2791 "at texture load time."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid "Filtering"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/settings_translation_file.cpp
2807 msgid "Fixed map seed"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/settings_translation_file.cpp
2811 msgid "Fixed virtual joystick"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid "Floatland base height noise"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid "Floatland base noise"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Floatland level"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid "Floatland mountain density"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid "Floatland mountain exponent"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2835 msgid "Floatland mountain height"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/settings_translation_file.cpp
2839 msgid "Fly key"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/settings_translation_file.cpp
2843 msgid "Flying"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid "Fog"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid "Fog start"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 msgid "Fog toggle key"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid "Font path"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid "Font shadow"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 msgid "Font shadow alpha"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid "Font size"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid ""
2884 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2885 "placeholders:\n"
2886 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Format of screenshots."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Formspec Default Background Color"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/settings_translation_file.cpp
2906 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Forward key"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 msgid "Fractal type"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "FreeType fonts"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid ""
2947 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2948 "nodes)."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid ""
2953 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid ""
2958 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2959 "\n"
2960 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2961 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2962 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid "Full screen"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid "Full screen BPP"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid "Fullscreen mode."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/settings_translation_file.cpp
2978 msgid "GUI scaling"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/settings_translation_file.cpp
2982 msgid "GUI scaling filter"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/settings_translation_file.cpp
2986 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid "Gamma"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 msgid "Generate normalmaps"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid "Global callbacks"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid ""
3003 "Global map generation attributes.\n"
3004 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3005 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3009 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid "Graphics"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid "Gravity"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "Ground level"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid "Ground noise"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "HTTP mods"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid "HUD scale factor"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid "HUD toggle key"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid ""
3046 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
3047 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3048 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3049 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid ""
3054 "Have the profiler instrument itself:\n"
3055 "* Instrument an empty function.\n"
3056 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3057 "call).\n"
3058 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid "Heat blend noise"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid "Heat noise"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid "Height component of the initial window size."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 msgid "Height noise"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3078 msgid "Height select noise"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "High-precision FPU"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid "Hill steepness"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Hill threshold"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Hilliness1 noise"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "Hilliness2 noise"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid "Hilliness3 noise"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/settings_translation_file.cpp
3106 msgid "Hilliness4 noise"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid ""
3115 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3116 "in nodes per second per second."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid ""
3121 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3122 "in nodes per second per second."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid ""
3127 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3128 "in nodes per second per second."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Hotbar next key"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Hotbar previous key"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Hotbar slot 1 key"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Hotbar slot 10 key"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Hotbar slot 11 key"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Hotbar slot 12 key"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Hotbar slot 13 key"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Hotbar slot 14 key"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Hotbar slot 15 key"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Hotbar slot 16 key"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Hotbar slot 17 key"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Hotbar slot 18 key"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "Hotbar slot 19 key"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Hotbar slot 2 key"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "Hotbar slot 20 key"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid "Hotbar slot 21 key"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid "Hotbar slot 22 key"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Hotbar slot 23 key"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid "Hotbar slot 24 key"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid "Hotbar slot 25 key"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 msgid "Hotbar slot 26 key"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "Hotbar slot 27 key"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid "Hotbar slot 28 key"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "Hotbar slot 29 key"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "Hotbar slot 3 key"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "Hotbar slot 30 key"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Hotbar slot 31 key"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Hotbar slot 32 key"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Hotbar slot 4 key"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Hotbar slot 5 key"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Hotbar slot 6 key"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid "Hotbar slot 7 key"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 msgid "Hotbar slot 8 key"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/settings_translation_file.cpp
3264 msgid "Hotbar slot 9 key"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid "How deep to make rivers."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid ""
3273 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3274 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "How wide to make rivers."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Humidity blend noise"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "Humidity noise"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "Humidity variation for biomes."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "IPv6"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "IPv6 server"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "IPv6 support."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid ""
3307 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3308 "to not waste CPU power for no benefit."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid ""
3313 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3314 "are\n"
3315 "enabled."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid ""
3320 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3321 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3322 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3323 "invisible\n"
3324 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid ""
3329 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3330 "nodes.\n"
3331 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid ""
3336 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3337 "down and\n"
3338 "descending."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid ""
3343 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3344 "This option is only read when server starts."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid ""
3353 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3354 "Only enable this if you know what you are doing."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid ""
3359 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3360 "or swimming."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid ""
3369 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3370 "you stand.\n"
3371 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid ""
3376 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3377 "limited\n"
3378 "to this distance from the player to the node."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid ""
3383 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3384 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3385 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3386 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "Ignore world errors"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "In-Game"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid "Inc. volume key"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/settings_translation_file.cpp
3418 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid ""
3423 "Instrument builtin.\n"
3424 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid ""
3433 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3434 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid ""
3439 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid ""
3444 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Instrumentation"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Inventory items animations"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Inventory key"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "Invert mouse"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Invert vertical mouse movement."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Item entity TTL"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Iterations"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid ""
3489 "Iterations of the recursive function.\n"
3490 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3491 "increases processing load.\n"
3492 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Joystick ID"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Joystick button repetition interval"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "Joystick type"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid ""
3513 "Julia set only.\n"
3514 "W component of hypercomplex constant.\n"
3515 "Alters the shape of the fractal.\n"
3516 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3517 "Range roughly -2 to 2."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid ""
3522 "Julia set only.\n"
3523 "X component of hypercomplex constant.\n"
3524 "Alters the shape of the fractal.\n"
3525 "Range roughly -2 to 2."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid ""
3530 "Julia set only.\n"
3531 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3532 "Alters the shape of the fractal.\n"
3533 "Range roughly -2 to 2."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid ""
3538 "Julia set only.\n"
3539 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3540 "Alters the shape of the fractal.\n"
3541 "Range roughly -2 to 2."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid "Julia w"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Julia x"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Julia y"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Julia z"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Jump key"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Jumping speed"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid ""
3570 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3571 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3572 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/settings_translation_file.cpp
3576 msgid ""
3577 "Key for decreasing the volume.\n"
3578 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3579 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/settings_translation_file.cpp
3583 msgid ""
3584 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3585 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3586 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid ""
3591 "Key for increasing the viewing range.\n"
3592 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3593 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 msgid ""
3598 "Key for increasing the volume.\n"
3599 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3600 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 msgid ""
3605 "Key for jumping.\n"
3606 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3607 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 msgid ""
3612 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3613 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3614 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid ""
3619 "Key for moving the player backward.\n"
3620 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3621 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3622 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid ""
3627 "Key for moving the player forward.\n"
3628 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3629 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 msgid ""
3634 "Key for moving the player left.\n"
3635 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3636 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 msgid ""
3641 "Key for moving the player right.\n"
3642 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3643 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/settings_translation_file.cpp
3647 msgid ""
3648 "Key for muting the game.\n"
3649 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3650 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid ""
3655 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3656 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3657 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 msgid ""
3662 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3663 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3664 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid ""
3669 "Key for opening the chat window.\n"
3670 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3671 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgid ""
3676 "Key for opening the inventory.\n"
3677 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3678 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid ""
3683 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3684 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3685 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid ""
3690 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3691 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3692 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid ""
3697 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3698 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3699 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 msgid ""
3704 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3705 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3706 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid ""
3711 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3712 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3713 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid ""
3718 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3719 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3720 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid ""
3725 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3726 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3727 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid ""
3732 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3733 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3734 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 msgid ""
3739 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3740 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3741 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid ""
3746 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3747 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3748 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 msgid ""
3753 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3754 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3755 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid ""
3760 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3761 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3762 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 msgid ""
3767 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3768 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3769 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid ""
3774 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3775 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3776 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/settings_translation_file.cpp
3780 msgid ""
3781 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3782 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3783 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid ""
3788 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3789 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3790 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid ""
3795 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3796 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3797 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid ""
3802 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3803 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3804 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 msgid ""
3809 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3810 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3811 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid ""
3816 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3817 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3818 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 msgid ""
3823 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3824 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3825 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid ""
3830 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3831 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3832 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid ""
3837 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3838 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3839 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/settings_translation_file.cpp
3843 msgid ""
3844 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3845 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3846 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/settings_translation_file.cpp
3850 msgid ""
3851 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3852 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3853 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid ""
3858 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3859 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3860 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid ""
3865 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3866 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3867 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3871 msgid ""
3872 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3873 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3874 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 msgid ""
3879 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3880 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3881 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid ""
3886 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3887 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3888 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid ""
3893 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3894 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3895 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 msgid ""
3900 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3901 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3902 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/settings_translation_file.cpp
3906 msgid ""
3907 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3908 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3909 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid ""
3914 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3915 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3916 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 msgid ""
3921 "Key for sneaking.\n"
3922 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3923 "disabled.\n"
3924 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3925 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/settings_translation_file.cpp
3929 msgid ""
3930 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3931 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3932 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/settings_translation_file.cpp
3936 msgid ""
3937 "Key for taking screenshots.\n"
3938 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3939 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/settings_translation_file.cpp
3943 msgid ""
3944 "Key for toggling autoforward.\n"
3945 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3946 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/settings_translation_file.cpp
3950 msgid ""
3951 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3952 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3953 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/settings_translation_file.cpp
3957 msgid ""
3958 "Key for toggling display of minimap.\n"
3959 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3960 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/settings_translation_file.cpp
3964 msgid ""
3965 "Key for toggling fast mode.\n"
3966 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3967 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/settings_translation_file.cpp
3971 msgid ""
3972 "Key for toggling flying.\n"
3973 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3974 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/settings_translation_file.cpp
3978 msgid ""
3979 "Key for toggling noclip mode.\n"
3980 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3981 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid ""
3986 "Key for toggling pitch move mode.\n"
3987 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3988 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 msgid ""
3993 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3994 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3995 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/settings_translation_file.cpp
3999 msgid ""
4000 "Key for toggling the display of chat.\n"
4001 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4002 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/settings_translation_file.cpp
4006 msgid ""
4007 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4008 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4009 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid ""
4014 "Key for toggling the display of fog.\n"
4015 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4016 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 msgid ""
4021 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4022 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4023 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/settings_translation_file.cpp
4027 msgid ""
4028 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4029 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4030 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 msgid ""
4035 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4036 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4037 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgid ""
4042 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4043 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4044 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid ""
4049 "Key to use view zoom when possible.\n"
4050 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4051 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid "Lake steepness"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/settings_translation_file.cpp
4063 msgid "Lake threshold"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/settings_translation_file.cpp
4067 msgid "Language"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4071 msgid "Large cave depth"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/settings_translation_file.cpp
4075 msgid "Large chat console key"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/settings_translation_file.cpp
4079 msgid "Lava depth"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid "Leaves style"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/settings_translation_file.cpp
4087 msgid ""
4088 "Leaves style:\n"
4089 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4090 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4091 "-   Opaque: disable transparency"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 msgid "Left key"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgid ""
4100 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4101 "updated over\n"
4102 "network."
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/settings_translation_file.cpp
4106 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/settings_translation_file.cpp
4110 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/settings_translation_file.cpp
4114 msgid "Length of time between active block management cycles"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/settings_translation_file.cpp
4118 msgid ""
4119 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4120 "-    <nothing> (no logging)\n"
4121 "-    none (messages with no level)\n"
4122 "-    error\n"
4123 "-    warning\n"
4124 "-    action\n"
4125 "-    info\n"
4126 "-    verbose"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/settings_translation_file.cpp
4130 msgid "Light curve mid boost"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/settings_translation_file.cpp
4134 msgid "Light curve mid boost center"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/settings_translation_file.cpp
4138 msgid "Light curve mid boost spread"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/settings_translation_file.cpp
4142 msgid "Lightness sharpness"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/settings_translation_file.cpp
4146 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/settings_translation_file.cpp
4150 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/settings_translation_file.cpp
4154 msgid ""
4155 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4156 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4157 "Value is stored per-world."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid ""
4162 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4163 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4164 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4165 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4166 "Only has an effect if compiled with cURL."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/settings_translation_file.cpp
4170 msgid "Liquid fluidity"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 msgid "Liquid loop max"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/settings_translation_file.cpp
4182 msgid "Liquid queue purge time"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4186 msgid "Liquid sinking"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4190 msgid "Liquid update interval in seconds."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 msgid "Liquid update tick"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 msgid "Load the game profiler"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid ""
4203 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4204 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4205 "Useful for mod developers and server operators."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid "Loading Block Modifiers"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid "Main menu script"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4221 msgid "Main menu style"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid ""
4226 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4230 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 msgid "Makes all liquids opaque"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid "Map directory"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/settings_translation_file.cpp
4246 msgid ""
4247 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4248 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4249 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4250 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4251 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4252 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid ""
4257 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4258 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4259 "ocean, islands and underground."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4263 msgid ""
4264 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4265 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid ""
4274 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4275 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4276 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4277 "the 'jungles' flag is ignored."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/settings_translation_file.cpp
4281 msgid ""
4282 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4283 "'ridges' enables the rivers."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid "Map generation limit"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/settings_translation_file.cpp
4291 msgid "Map save interval"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 msgid "Mapblock limit"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/settings_translation_file.cpp
4299 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/settings_translation_file.cpp
4303 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 msgid "Mapblock unload timeout"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/settings_translation_file.cpp
4311 msgid "Mapgen Carpathian"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4315 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/settings_translation_file.cpp
4319 msgid "Mapgen Flat"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/settings_translation_file.cpp
4323 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/settings_translation_file.cpp
4327 msgid "Mapgen Fractal"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/settings_translation_file.cpp
4331 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/settings_translation_file.cpp
4335 msgid "Mapgen V5"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/settings_translation_file.cpp
4343 msgid "Mapgen V6"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4347 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid "Mapgen V7"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 msgid "Mapgen Valleys"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid "Mapgen debug"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid "Mapgen flags"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4375 msgid "Mapgen name"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid "Max block generate distance"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid "Max block send distance"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 msgid "Max liquids processed per step."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4395 msgid "Max. packets per iteration"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/settings_translation_file.cpp
4399 msgid "Maximum FPS"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/settings_translation_file.cpp
4403 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 msgid "Maximum hotbar width"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 msgid ""
4416 "Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4417 "high speed."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid ""
4422 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4423 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4424 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/settings_translation_file.cpp
4428 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 msgid ""
4433 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4434 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 msgid ""
4439 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4440 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4444 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid ""
4449 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4450 "Set to -1 for unlimited amount."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/settings_translation_file.cpp
4454 msgid ""
4455 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4456 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4457 "client number."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Maximum objects per block"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid ""
4478 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4479 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/settings_translation_file.cpp
4483 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/settings_translation_file.cpp
4487 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/settings_translation_file.cpp
4491 msgid ""
4492 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4493 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid "Maximum users"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Menus"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid "Mesh cache"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid "Message of the day"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid "Method used to highlight selected object."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "Minimap"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Minimap key"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "Minimap scan height"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "Minimum texture size"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "Mipmapping"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid "Mod channels"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Monospace font path"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Monospace font size"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "Mountain height noise"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid "Mountain noise"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Mountain variation noise"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid "Mountain zero level"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/settings_translation_file.cpp
4577 msgid "Mouse sensitivity"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 msgid "Mud noise"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid ""
4590 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4591 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid "Mute key"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "Mute sound"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid ""
4604 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4605 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4606 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4607 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid ""
4612 "Name of the player.\n"
4613 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4614 "When starting from the main menu, this is overridden."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 msgid ""
4619 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4623 msgid "Near clipping plane"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 msgid "Network"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 msgid ""
4632 "Network port to listen (UDP).\n"
4633 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid "New users need to input this password."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid "Noclip"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid "Noclip key"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4649 msgid "Node highlighting"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/settings_translation_file.cpp
4653 msgid "NodeTimer interval"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 msgid "Noises"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 msgid "Normalmaps sampling"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 msgid "Normalmaps strength"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 msgid "Number of emerge threads"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/settings_translation_file.cpp
4673 msgid ""
4674 "Number of emerge threads to use.\n"
4675 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4676 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4677 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4678 "Value 0:\n"
4679 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4680 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4681 "Any other value:\n"
4682 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4683 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4684 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4685 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4686 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/settings_translation_file.cpp
4690 msgid ""
4691 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4692 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4693 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/settings_translation_file.cpp
4697 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 msgid "Online Content Repository"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 msgid "Opaque liquids"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 msgid ""
4710 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4711 "formspec is\n"
4712 "open."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Parallax occlusion"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Parallax occlusion bias"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Parallax occlusion iterations"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Parallax occlusion mode"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid "Parallax occlusion scale"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 msgid "Parallax occlusion strength"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "Path to save screenshots at."
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 msgid ""
4757 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4758 "used."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Pause on lost window focus"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid "Physics"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid "Pitch move key"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid "Pitch move mode"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid ""
4783 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4784 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/settings_translation_file.cpp
4788 msgid "Player name"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/settings_translation_file.cpp
4792 msgid "Player transfer distance"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/settings_translation_file.cpp
4796 msgid "Player versus player"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgid ""
4801 "Port to connect to (UDP).\n"
4802 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid ""
4807 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4808 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/settings_translation_file.cpp
4812 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid ""
4817 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4818 "0 = disable. Useful for developers."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid "Profiler"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4830 msgid "Profiler toggle key"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgid "Profiling"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4838 msgid "Projecting dungeons"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/settings_translation_file.cpp
4842 msgid ""
4843 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4844 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4845 "corners."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Random input"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Range select key"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid "Recent Chat Messages"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Remote media"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "Remote port"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid ""
4874 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4875 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/settings_translation_file.cpp
4879 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: src/settings_translation_file.cpp
4883 msgid "Report path"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/settings_translation_file.cpp
4887 msgid ""
4888 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4889 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4890 "for no restrictions:\n"
4891 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4892 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4893 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4894 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4895 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4896 "csm_restriction_noderange)\n"
4897 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Ridge mountain spread noise"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Ridge noise"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Ridge underwater noise"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Ridged mountain size noise"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid "Right key"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid "Rightclick repetition interval"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4925 msgid "River channel depth"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid "River channel width"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "River depth"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid "River noise"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/settings_translation_file.cpp
4941 msgid "River size"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid "River valley width"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Rollback recording"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid "Rolling hill size noise"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4957 msgid "Rolling hills spread noise"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/settings_translation_file.cpp
4961 msgid "Round minimap"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid "Safe digging and placing"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/settings_translation_file.cpp
4969 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/settings_translation_file.cpp
4973 msgid "Save the map received by the client on disk."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid "Save window size automatically when modified."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid "Saving map received from server"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 msgid ""
4986 "Scale GUI by a user specified value.\n"
4987 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4988 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4989 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4990 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/settings_translation_file.cpp
4994 msgid "Screen height"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/settings_translation_file.cpp
4998 msgid "Screen width"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/settings_translation_file.cpp
5002 msgid "Screenshot folder"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/settings_translation_file.cpp
5006 msgid "Screenshot format"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: src/settings_translation_file.cpp
5010 msgid "Screenshot quality"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/settings_translation_file.cpp
5014 msgid ""
5015 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5016 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5017 "Use 0 for default quality."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "Seabed noise"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "Security"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/settings_translation_file.cpp
5045 msgid "Selection box color"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 msgid "Selection box width"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 msgid ""
5054 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5055 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
5056 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
5057 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
5058 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
5059 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
5060 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
5061 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
5062 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
5063 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
5064 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
5065 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
5066 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
5067 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5068 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
5069 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5070 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
5071 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5072 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/settings_translation_file.cpp
5076 msgid "Server / Singleplayer"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5080 msgid "Server URL"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid "Server address"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 msgid "Server description"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 msgid "Server name"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5096 msgid "Server port"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid "Server side occlusion culling"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/settings_translation_file.cpp
5104 msgid "Serverlist URL"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/settings_translation_file.cpp
5108 msgid "Serverlist file"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/settings_translation_file.cpp
5112 msgid ""
5113 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5114 "A restart is required after changing this."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/settings_translation_file.cpp
5118 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/settings_translation_file.cpp
5122 msgid ""
5123 "Set to true enables waving leaves.\n"
5124 "Requires shaders to be enabled."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 msgid ""
5129 "Set to true enables waving plants.\n"
5130 "Requires shaders to be enabled."
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/settings_translation_file.cpp
5134 msgid ""
5135 "Set to true enables waving water.\n"
5136 "Requires shaders to be enabled."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/settings_translation_file.cpp
5140 msgid "Shader path"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/settings_translation_file.cpp
5144 msgid ""
5145 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5146 "video\n"
5147 "cards.\n"
5148 "This only works with the OpenGL video backend."
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 msgid "Shadow limit"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/settings_translation_file.cpp
5156 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/settings_translation_file.cpp
5160 msgid "Show debug info"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/settings_translation_file.cpp
5164 msgid "Show entity selection boxes"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/settings_translation_file.cpp
5168 msgid "Shutdown message"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid ""
5173 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5174 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5175 "increasing this value above 5.\n"
5176 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5177 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5178 "recommended."
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 msgid ""
5183 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5184 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5185 "thread, thus reducing jitter."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 msgid "Slice w"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/settings_translation_file.cpp
5193 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/settings_translation_file.cpp
5197 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: src/settings_translation_file.cpp
5201 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/settings_translation_file.cpp
5205 msgid "Smooth lighting"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgid ""
5210 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5211 "Useful for recording videos."
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/settings_translation_file.cpp
5219 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/settings_translation_file.cpp
5223 msgid "Sneak key"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/settings_translation_file.cpp
5227 msgid "Sneaking speed"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/settings_translation_file.cpp
5235 msgid "Sound"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid "Special key"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/settings_translation_file.cpp
5243 msgid "Special key for climbing/descending"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/settings_translation_file.cpp
5247 msgid ""
5248 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5249 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5250 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5251 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/settings_translation_file.cpp
5255 msgid ""
5256 "Spread of light curve mid-boost.\n"
5257 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: src/settings_translation_file.cpp
5261 msgid "Static spawnpoint"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/settings_translation_file.cpp
5265 msgid "Steepness noise"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/settings_translation_file.cpp
5269 msgid "Step mountain size noise"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/settings_translation_file.cpp
5273 msgid "Step mountain spread noise"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/settings_translation_file.cpp
5277 msgid "Strength of generated normalmaps."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/settings_translation_file.cpp
5281 msgid "Strength of light curve mid-boost."
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/settings_translation_file.cpp
5285 msgid "Strength of parallax."
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/settings_translation_file.cpp
5289 msgid "Strict protocol checking"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/settings_translation_file.cpp
5293 msgid "Strip color codes"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/settings_translation_file.cpp
5297 msgid "Synchronous SQLite"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/settings_translation_file.cpp
5301 msgid "Temperature variation for biomes."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/settings_translation_file.cpp
5305 msgid "Terrain alternative noise"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 msgid "Terrain base noise"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: src/settings_translation_file.cpp
5313 msgid "Terrain height"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 msgid "Terrain higher noise"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: src/settings_translation_file.cpp
5321 msgid "Terrain noise"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/settings_translation_file.cpp
5325 msgid ""
5326 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5327 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5328 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5329 msgstr ""
5330
5331 #: src/settings_translation_file.cpp
5332 msgid ""
5333 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5334 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5335 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5339 msgid "Terrain persistence noise"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/settings_translation_file.cpp
5343 msgid "Texture path"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: src/settings_translation_file.cpp
5347 msgid ""
5348 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5349 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5350 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5351 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5352 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5353 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/settings_translation_file.cpp
5357 msgid "The URL for the content repository"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/settings_translation_file.cpp
5361 msgid ""
5362 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5363 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid ""
5372 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/settings_translation_file.cpp
5376 msgid "The identifier of the joystick to use"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid "The network interface that the server listens on."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5388 msgid ""
5389 "The privileges that new users automatically get.\n"
5390 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/settings_translation_file.cpp
5394 msgid ""
5395 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5396 "the\n"
5397 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5398 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5399 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5400 "maintained.\n"
5401 "This should be configured together with active_object_range."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid ""
5406 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5407 "A restart is required after changing this.\n"
5408 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5409 "otherwise.\n"
5410 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5411 "shader support currently."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid ""
5416 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5417 "ingame view frustum around."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: src/settings_translation_file.cpp
5421 msgid ""
5422 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5423 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5424 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5425 "set to the nearest valid value."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid ""
5430 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5431 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5432 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/settings_translation_file.cpp
5436 msgid ""
5437 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5438 "when holding down a joystick button combination."
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/settings_translation_file.cpp
5442 msgid ""
5443 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5444 "right\n"
5445 "mouse button."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 msgid "The type of joystick"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/settings_translation_file.cpp
5453 msgid ""
5454 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5455 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5456 "'altitude_dry' is enabled."
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: src/settings_translation_file.cpp
5464 msgid "This font will be used for certain languages."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/settings_translation_file.cpp
5468 msgid ""
5469 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5470 "Setting it to -1 disables the feature."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 msgid "Time send interval"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid "Time speed"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: src/settings_translation_file.cpp
5486 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: src/settings_translation_file.cpp
5490 msgid ""
5491 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5492 "something.\n"
5493 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5494 "node."
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/settings_translation_file.cpp
5498 msgid "Toggle camera mode key"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5502 msgid "Tooltip delay"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/settings_translation_file.cpp
5506 msgid "Touch screen threshold"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: src/settings_translation_file.cpp
5510 msgid "Trees noise"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: src/settings_translation_file.cpp
5514 msgid "Trilinear filtering"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid ""
5519 "True = 256\n"
5520 "False = 128\n"
5521 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/settings_translation_file.cpp
5525 msgid "Trusted mods"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: src/settings_translation_file.cpp
5529 msgid ""
5530 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/settings_translation_file.cpp
5534 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Undersampling"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid ""
5543 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
5544 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5545 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
5546 "image."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid "Unlimited player transfer distance"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: src/settings_translation_file.cpp
5554 msgid "Unload unused server data"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/settings_translation_file.cpp
5558 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/settings_translation_file.cpp
5562 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/settings_translation_file.cpp
5566 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5567 msgstr ""
5568
5569 #: src/settings_translation_file.cpp
5570 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/settings_translation_file.cpp
5574 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgid ""
5579 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5580 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5581 "Gamma correct downscaling is not supported."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid "VBO"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid "VSync"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid "Valley depth"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Valley fill"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Valley profile"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "Valley slope"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid "Variation of biome filler depth."
5614 msgstr ""
5615
5616 #: src/settings_translation_file.cpp
5617 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: src/settings_translation_file.cpp
5621 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5622 msgstr ""
5623
5624 #: src/settings_translation_file.cpp
5625 msgid "Variation of number of caves."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid ""
5630 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5631 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5636 msgstr ""
5637
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid ""
5640 "Varies roughness of terrain.\n"
5641 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: src/settings_translation_file.cpp
5645 msgid "Varies steepness of cliffs."
5646 msgstr ""
5647
5648 #: src/settings_translation_file.cpp
5649 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: src/settings_translation_file.cpp
5653 msgid "Vertical screen synchronization."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5657 msgid "Video driver"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "View bobbing factor"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "View distance in nodes."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "View range decrease key"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "View range increase key"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid "View zoom key"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 msgid "Viewing range"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid "Volume"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: src/settings_translation_file.cpp
5693 msgid ""
5694 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5695 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5696 "Alters the shape of the fractal.\n"
5697 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5698 "Range roughly -2 to 2."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: src/settings_translation_file.cpp
5702 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: src/settings_translation_file.cpp
5706 msgid "Walking speed"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: src/settings_translation_file.cpp
5710 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5711 msgstr ""
5712
5713 #: src/settings_translation_file.cpp
5714 msgid "Water level"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/settings_translation_file.cpp
5718 msgid "Water surface level of the world."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: src/settings_translation_file.cpp
5722 msgid "Waving Nodes"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: src/settings_translation_file.cpp
5726 msgid "Waving leaves"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: src/settings_translation_file.cpp
5730 msgid "Waving plants"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: src/settings_translation_file.cpp
5734 msgid "Waving water"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: src/settings_translation_file.cpp
5738 msgid "Waving water wave height"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: src/settings_translation_file.cpp
5742 msgid "Waving water wave speed"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 msgid "Waving water wavelength"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: src/settings_translation_file.cpp
5750 msgid ""
5751 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5752 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5753 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5757 msgid ""
5758 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5759 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5760 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5761 "properly support downloading textures back from hardware."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5765 msgid ""
5766 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5767 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5768 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5769 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5770 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5771 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5772 "enabled.\n"
5773 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5774 "texture autoscaling."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/settings_translation_file.cpp
5778 msgid ""
5779 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/settings_translation_file.cpp
5783 msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/settings_translation_file.cpp
5787 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/settings_translation_file.cpp
5791 msgid ""
5792 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5793 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/settings_translation_file.cpp
5797 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/settings_translation_file.cpp
5801 msgid ""
5802 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5803 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: src/settings_translation_file.cpp
5807 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/settings_translation_file.cpp
5811 msgid ""
5812 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5813 msgstr ""
5814
5815 #: src/settings_translation_file.cpp
5816 msgid "Width component of the initial window size."
5817 msgstr ""
5818
5819 #: src/settings_translation_file.cpp
5820 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5821 msgstr ""
5822
5823 #: src/settings_translation_file.cpp
5824 msgid ""
5825 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5826 "background.\n"
5827 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 msgid ""
5832 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5833 "Not needed if starting from the main menu."
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/settings_translation_file.cpp
5837 msgid "World start time"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: src/settings_translation_file.cpp
5841 msgid ""
5842 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5843 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5844 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5845 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5846 "See also texture_min_size.\n"
5847 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: src/settings_translation_file.cpp
5851 msgid "World-aligned textures mode"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: src/settings_translation_file.cpp
5855 msgid "Y of flat ground."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/settings_translation_file.cpp
5859 msgid ""
5860 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5861 "vertically."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid "Y of upper limit of large caves."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/settings_translation_file.cpp
5873 msgid "Y-level of average terrain surface."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/settings_translation_file.cpp
5881 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/settings_translation_file.cpp
5885 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/settings_translation_file.cpp
5889 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5890 msgstr ""
5891
5892 #: src/settings_translation_file.cpp
5893 msgid "Y-level of seabed."
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/settings_translation_file.cpp
5897 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid "cURL file download timeout"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid "cURL parallel limit"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid "cURL timeout"
5910 msgstr ""