3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-10-02 12:41+0200\n"
7 "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16 msgid "Active MID announcements"
19 msgid "Active OLSR nodes"
22 msgid "Active host net announcements"
23 msgstr "稼働中のHNA (Host Net Announcements)"
25 msgid "Advanced Settings"
28 msgid "Allow gateways with NAT"
31 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
34 msgid "Announce uplink"
37 msgid "Announced network"
40 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
41 msgstr "どちらの値もドット付き十進数で入力してください。"
43 msgid "Broadcast address"
58 msgid "Download Config"
68 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
69 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
70 msgstr "スマートゲートウェイを有効にします。無効の場合、その他全てのスマートゲートウェイの設定値は無視されます。標準設定は\"無効\"です。"
72 msgid "Enable this interface."
73 msgstr "このインターフェースを有効にします。"
78 msgid "Expected retransmission count"
85 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
86 "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
87 "it helps the linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
88 "the hopcount as the metric value. \"approx\" use the hopcount as the metric "
89 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
90 "Default is \"flat\"."
92 "FIB メトリックはOLSRdがセットするホスト経路のメトリック値をコントロールします。\"flat\"を選択した場合、メトリック値は常に\"2\"となります。"
93 "この設定は、Linuxカーネルが古い経路を消去するのに役立つため、好ましい設定です。\"correct\"はホップ数をメトリック値として使用します。\"app"
94 "rox\"も同様にホップ数をメトリック値として使用しますが、次ホップが変更した場合のみ更新を行います。標準設定は\"flat\"です。"
96 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
97 msgstr "TCsのfisheyeメカニズムを使用します。チェックをオンにすると有効になります。標準設定は\"有効\"です。"
102 msgid "General Settings"
105 msgid "General settings"
111 msgid "HNA Announcements"
117 msgid "HNA validity time"
123 msgid "Hello interval"
126 msgid "Hello validity time"
142 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
143 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
151 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
153 msgstr "使用するIPプロトコルバージョンを指定します。6and4が選択された場合、各プロトコルに対して1つづつolsrdインスタンスが起動します。"
158 msgid "IPv4 broadcast"
159 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
162 "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
163 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
164 "interface broadcast IP."
166 "送信するOLSRパケットのIPv4ブロードキャストアドレスです。便利な一例として、255.255.255.255が挙げられます。標準設定は\"0.0.0."
167 "0\"であり、インターフェースのブロードキャストIPを使用します。"
173 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
174 "triggers usage of the interface IP."
175 msgstr "送信するOLSRパケットのIPv4送信元アドレスです。標準設定は\"0.0.0.0\"であり、インターフェースのIPを使用します。"
180 msgid "IPv6 multicast"
181 msgstr "IPv6 マルチキャスト"
184 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
186 msgstr "IPv6 マルチキャストアドレスを設定します。標準はMANETルーターが使用するリンクローカル・マルチキャストである\"FF02::6D\"です。"
189 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
190 msgstr "IPv6 ネットワークアドレスは省略せずに入力してください。プレフィクスはCIDR形式で入力してください。"
196 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
197 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
198 "of a not-linklocal interface IP."
200 "IPv6送信元プレフィクスを設定します。OLSRdはインターフェースの中から、このプレフィクス値に一致するものを選択します。標準設定は\"0::/0\"であ"
201 "り、リンクローカルIPでないインターフェースIPを使用します。"
203 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
204 msgstr "アップリンクIPv6 プレフィクス"
207 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
208 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
209 "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
210 "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
211 "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
215 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
216 msgstr "このノードがNATを使用してインターネットに接続する場合、有効にしてください。標準は\"有効\"です。"
222 "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
223 "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
226 "インタフェースモードは、スイッチ上のイーサネットインターフェースに不必要なパケットを送信することを防ぐために使用されます。有効なモードは\"メッシュ\"及び"
227 "\"イーサネット\"です。標準は\"メッシュ\"です。"
232 msgid "Interfaces Defaults"
233 msgstr "インターフェース デフォルト設定"
235 msgid "Internet protocol"
236 msgstr "インターネットプロトコル"
239 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
240 "Default is \"2.5\"."
241 msgstr "ネットワーク・インターフェースの設定が変更されたかをチェックするポーリング間隔を秒単位で設定します。標準は\"2.5\"です。"
243 msgid "Known OLSR routes"
267 msgid "Link Quality Settings"
268 msgstr "リンク品質 (LQ) 設定"
271 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
272 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
273 "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
277 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
278 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
279 "ext_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
280 "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
281 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
282 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
284 "リンク品質 (LQ)アルゴリズムを設定します (LQ レベルが2の場合のみ有効)。<br /><b>etx_float</b>: "
285 "浮動小数点演算+指数関数エイジング<br /><b>etx_fpm</b> : ext_floatと同様、ただし整数値演算<br "
286 "/><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an etx variant which use all OLSR traffic "
287 "(instead of only hellos) for ETX calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: "
288 "incompatible variant of etx_ff that allows ethernet links with ETX 0.1.<br "
289 "/>標準設定は\"etx_ff\"です。"
292 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
293 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
294 "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
297 msgid "LinkQuality Multiplicator"
298 msgstr "リンク品質 (LQ) マルチプリケーター"
300 msgid "Links per node (average)"
301 msgstr "ノードあたりのリンク数 (平均)"
306 msgid "Local interface IP"
307 msgstr "ローカルインターフェース IP"
315 msgid "MID validity time"
325 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
326 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
328 "OLSRdが稼働中であること、\"txinfo\"プラグインがロードされていること、ポート2006番が設定されていること、\"127.0.0.1\"からの接続が"
338 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
339 "and 1. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
340 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
341 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
343 "経路のLQと設定値の乗算を行います。設定可能な値は0.01-1です。この設定はLQ レベルが0以上の場合のみ設定可能です。例: <br "
344 "/>192.168.0.1へのLQを半分にする場合: 192.168.0.1 0.5<br />このインターフェースから全てのノードへ対して20%"
347 msgid "NAT threshold"
365 msgid "Network address"
368 msgid "Nic changes poll interval"
369 msgstr "NIC変更ポーリング間隔"
377 msgid "OLSR - Display Options"
378 msgstr "OLSR - 表示オプション"
380 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
381 msgstr "OLSR - HNA 通知"
383 msgid "OLSR - Plugins"
384 msgstr "OLSR - プラグイン"
389 msgid "OLSR Daemon - Interface"
390 msgstr "OLSR デーモン - インターフェース"
392 msgid "OLSR connections"
404 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
405 msgstr "現在アクティブなOLSR HNA 一覧"
407 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
408 msgstr "現在確立済のOLSR接続一覧"
410 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
411 msgstr "現在既知のOLSRノードの一覧"
413 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
414 msgstr "現在のその他のOLSRノードへの経路一覧"
416 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
417 msgstr "OLSR稼働中のインターフェース一覧"
419 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
422 msgid "Overview of smart gateways in this network"
423 msgstr "ネットワーク内のスマート・ゲートウェイ一覧"
425 msgid "Plugin configuration"
431 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
432 msgstr "OLSRソケットのポーリング間隔を秒単位で設定します。標準は0.05です。"
447 "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
448 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
449 "really slow. In this case disable it here."
451 "ステータス・ページでホスト名の名前解決を行います。一般的にこの機能を使用しても問題ありませんが、もしあなたがパブリックIPや不安定なDNS設定を使用して"
452 "いる場合、ページの読み込み速度が極端に遅くなります。その場合はこの機能を無効にしてください。"
457 msgid "Secondary OLSR interfaces"
458 msgstr "セカンダリOLSR インターフェース"
461 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
462 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
463 "IP of the first interface."
465 "ルーターのメインIP (発信元IP)を設定してください。このIPはOLSRdが稼働中は決して変更されません。標準は0.0.0.0であり、プライマリ・イン"
466 "ターフェースのIPを自動的に使用します。"
471 msgid "SmartGW announcements"
474 msgid "SmartGateway is not configured on this system."
475 msgstr "スマート・ゲートウェイ(SmartGW)は設定されていません。"
477 msgid "Source address"
481 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
482 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
484 "アップリンク速度をキロビット/秒で設定してください。1つ目のパラメータは上り、2つ目のパラメータは下りのストリームです。標準は\"128 1024\"です。"
486 msgid "Speed of the uplink"
495 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
498 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
507 msgid "TC validity time"
514 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
515 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
516 "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
517 "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
520 "OLSRデーモンは、Optimized Link State Routingプロコトルを実装したサービスです。OLSRはどのようなネットワーク環境でもメ"
521 "ッシュルーティングを実現します。OLSRはアドホック・モードをサポートした全ての無線LANカードをサポートし、もちろん全てのイーサネットデバイスでも使用"
523 "href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a>にアクセスして、ヘルプ及びドキュメントを参照してください。"
526 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
527 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
529 "willingnessを固定する場合に使用します。willingnessが設定されていない場合、バッテリや電源のステータスによって動的に計算されます。標"
532 msgid "The interface OLSRd should serve."
533 msgstr "OLSRdが使用するインターフェースです。"
536 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
537 "It can have a value between 1 and 65535."
538 msgstr "OLSRが使用するポート番号です。通常、このポート番号はIANAがアサインした698番であるべきです。1-65535の間で設定可能です。"
541 "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
542 "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
543 "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
544 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
547 msgid "Timing and Validity"
548 msgstr "Timing and Validity"
554 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
556 msgstr "IPヘッダのTOS (Type Of Service)値を設定します。標準は\"16\"です。"
558 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
559 msgstr "OLSRデーモンに接続できません!"
564 msgid "Uplink uses NAT"
567 msgid "Use hysteresis"
577 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
578 "work, please install it."
580 "警告: kmod-ipipがインストールされていません。スマートゲートウェイはkmod-ipipなしでは動作しません。インストールを行なってください。"
586 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
587 "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
588 "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
589 "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
590 "><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
591 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
594 "ホスト間において、複数の経路が存在する場合、どちらのリンクを使用するか決定するために、インターフェースの重み付けを使用します。通常、weightはインタ"
595 "ーフェースの特性を基に、OLSRdが自動的に計算を行いますが、固定値を設定することも可能です。OLSRdは最も低い値のリンクを選択します。<br "
596 "/><b>注意:</b>インターフェースの重み付けは、LQ レベルが0の場合のみ、設定可能です。LQ レベルが0以外の値の場合、インターフェース "
600 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
601 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
602 "Default setting is \"both\"."