3 "Project-Id-Version: minetest\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-10-05 08:20+0200\n"
7 "Last-Translator: Rui <rui914t@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
17 #: builtin/fstk/ui.lua
18 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
19 msgstr "以下のModのLuaスクリプト内でエラーが発生しました:"
21 #: builtin/fstk/ui.lua
22 msgid "An error occured:"
25 #: builtin/fstk/ui.lua
29 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
33 #: builtin/fstk/ui.lua
37 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgid "The server has requested a reconnect:"
39 msgstr "サーバが再接続を要求しました:"
41 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
45 #: builtin/mainmenu/common.lua
47 msgid "Protocol version mismatch. "
48 msgstr "プロトコルバージョンの不一致、サーバー "
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Server enforces protocol version $1. "
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
60 msgstr "インターネット接続を確認し、公開サーバーリストを再有効化してください。"
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "We only support protocol version $1."
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
70 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
71 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
72 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
76 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
95 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
97 "許可されていない文字が使用されているためMod \"$1\"を有効化できませんでした。"
98 "文字は[a-z0-9_]のみ使用できます。"
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
104 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
105 msgid "Hide mp content"
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
113 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
126 msgid "A world named \"$1\" already exists"
127 msgstr "ワールド名\"$1\"はすでに使用されています"
129 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
133 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
134 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
135 msgstr "minetest.netからminetest_gameのゲームをダウンロードしてください"
137 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
138 msgid "Download one from minetest.net"
139 msgstr "minetest.netから再ダウンロードしてください"
141 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
145 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
149 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
150 msgid "No worldname given or no game selected"
151 msgstr "ワールド名が入力されていないか、ゲームが選択されていません"
153 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
157 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
158 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
159 msgstr "警告: Minimal development testは開発者のためのゲームです。"
161 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
165 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
166 msgid "You have no subgames installed."
167 msgstr "ゲームがインストールされていません。"
169 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
170 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
171 msgstr "本当に\"$1\"を削除してよろしいですか?"
173 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
174 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
175 msgstr "Modマネージャ: \"$1\"の削除に失敗しました"
177 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
178 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
179 msgstr "Modマネージャ: Mod\"$1\"の場所が不明です"
181 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
182 msgid "No of course not!"
185 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
189 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
190 msgid "Delete World \"$1\"?"
191 msgstr "ワールド\"$1\"を削除しますか?"
193 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
197 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
201 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
202 msgid "Rename Modpack:"
205 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
208 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
211 "Modインストール: ファイル\"$1\"は非対応の形式か、壊れています"
213 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
214 msgid "Failed to install $1 to $2"
215 msgstr "$2へ$1をインストールできませんでした"
217 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
218 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
219 msgstr "Modインストール: ファイル: \"$1\""
221 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
222 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
223 msgstr "Modインストール: $1の本来のMod名が不明です"
225 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
226 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
228 "Modインストール: Modパック$1に適したフォルダ名を見つけることができませんでし"
231 #: builtin/mainmenu/store.lua
235 #: builtin/mainmenu/store.lua
236 msgid "Downloading $1, please wait..."
237 msgstr "$1をダウンロードしています。しばらくお待ちください..."
239 #: builtin/mainmenu/store.lua
243 #: builtin/mainmenu/store.lua
244 msgid "Page $1 of $2"
247 #: builtin/mainmenu/store.lua
251 #: builtin/mainmenu/store.lua
255 #: builtin/mainmenu/store.lua
259 #: builtin/mainmenu/store.lua
260 msgid "Successfully installed:"
261 msgstr "インストールが完了しました:"
263 #: builtin/mainmenu/store.lua
267 #: builtin/mainmenu/store.lua
271 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
272 msgid "Active Contributors"
275 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
276 msgid "Core Developers"
279 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
283 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
284 msgid "Previous Contributors"
287 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
288 msgid "Previous Core Developers"
291 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
292 msgid "Installed Mods:"
293 msgstr "インストール済みのMod:"
295 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
296 msgid "Mod information:"
299 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
303 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
304 msgid "No mod description available"
305 msgstr "Modの説明がありません"
307 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
311 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
312 msgid "Select Mod File:"
315 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
316 msgid "Uninstall selected mod"
319 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
320 msgid "Uninstall selected modpack"
321 msgstr "選択したModパックを削除"
323 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
324 msgid "Address / Port :"
327 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
331 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
335 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
336 msgid "Creative mode"
339 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
340 msgid "Damage enabled"
343 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
344 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
348 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
349 msgid "Name / Password :"
352 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
353 msgid "Public Serverlist"
356 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
360 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
364 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
368 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
369 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
370 msgid "Creative Mode"
373 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
374 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
375 msgid "Enable Damage"
378 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
379 msgid "Name/Password"
382 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
386 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
387 msgid "No world created or selected!"
388 msgstr "ワールドが作成または選択されていません!"
390 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
394 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
398 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
399 msgid "Select World:"
402 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
406 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
410 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
414 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
418 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
419 msgid "(No description of setting given)"
422 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
426 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
430 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
435 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
439 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
444 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
446 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
447 "<octaves>, <persistence>"
450 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
455 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
456 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
459 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
460 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
463 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
464 msgid "Please enter a valid integer."
467 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
468 msgid "Please enter a valid number."
471 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
472 msgid "Possible values are: "
475 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
476 msgid "Restore Default"
479 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
484 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
488 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
489 msgid "Show technical names"
492 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
493 msgid "The value must be greater than $1."
496 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
497 msgid "The value must be lower than $1."
500 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
504 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
508 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
509 msgid "Start Singleplayer"
512 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
516 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
520 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
521 msgid "No information available"
524 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
528 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
529 msgid "Select texture pack:"
530 msgstr "テクスチャパックを選択:"
532 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
537 msgid "Connection timed out."
538 msgstr "接続がタイムアウトしました。"
545 msgid "Initializing nodes"
549 msgid "Initializing nodes..."
553 msgid "Item textures..."
554 msgstr "テクスチャを設定中..."
557 msgid "Loading textures..."
558 msgstr "テクスチャ読み込み中..."
561 msgid "Rebuilding shaders..."
564 #: src/client/clientlauncher.cpp
565 msgid "Connection error (timed out?)"
566 msgstr "接続失敗(またはタイムアウト)"
568 #: src/client/clientlauncher.cpp
569 msgid "Could not find or load game \""
570 msgstr "ゲーム\"の読み込みができません"
572 #: src/client/clientlauncher.cpp
573 msgid "Invalid gamespec."
574 msgstr "無効なgamespecです。"
576 #: src/client/clientlauncher.cpp
580 #: src/client/clientlauncher.cpp
581 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
582 msgstr "ワールドが選択されていないアドレスです。続行できません。"
584 #: src/client/clientlauncher.cpp
585 msgid "Player name too long."
588 #: src/client/clientlauncher.cpp
589 msgid "Provided world path doesn't exist: "
590 msgstr "ワールドが存在しません: "
592 #: src/fontengine.cpp
593 msgid "needs_fallback_font"
599 "Check debug.txt for details."
602 "詳細はdebug.txtをご覧ください。"
609 msgid "Change Password"
613 msgid "Connecting to server..."
621 msgid "Creating client..."
622 msgstr "クライアント起動中..."
625 msgid "Creating server..."
630 "Default Controls:\n"
632 "- Space: jump/climb\n"
633 "- Shift: sneak/go down\n"
636 "- Mouse: turn/look\n"
637 "- Mouse left: dig/punch\n"
638 "- Mouse right: place/use\n"
639 "- Mouse wheel: select item\n"
645 "- Shift: スニーク、降りる\n"
656 "Default Controls:\n"
658 "- single tap: button activate\n"
659 "- double tap: place/use\n"
660 "- slide finger: look around\n"
661 "Menu/Inventory visible:\n"
662 "- double tap (outside):\n"
664 "- touch stack, touch slot:\n"
666 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
667 " --> place single item to slot\n"
671 "- シングルタップ: ブロックの破壊\n"
679 "- タッチしてドラッグ、二本指タップ:\n"
680 " --> アイテムを一つスロットに置く\n"
691 msgid "Item definitions..."
707 msgid "Node definitions..."
710 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
715 msgid "Resolving address..."
723 msgid "Shutting down..."
734 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
738 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
742 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
743 msgid "\"Use\" = climb down"
746 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
750 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
754 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
758 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
762 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
763 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
764 msgstr "「ジャンプ」キー二回押しで飛行モード"
766 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
770 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
774 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
778 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
782 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
783 msgid "Key already in use"
786 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
787 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
789 "操作設定です。(変更に失敗した場合、minetest.confから該当する設定を削除してく"
792 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
796 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
800 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
804 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
808 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
812 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
813 msgid "Toggle Cinematic"
816 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
820 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
824 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
825 msgid "Toggle noclip"
828 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
832 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
836 #: src/guiPasswordChange.cpp
840 #: src/guiPasswordChange.cpp
841 msgid "Confirm Password"
844 #: src/guiPasswordChange.cpp
848 #: src/guiPasswordChange.cpp
852 #: src/guiPasswordChange.cpp
853 msgid "Passwords do not match!"
854 msgstr "パスワードが一致しません!"
856 #: src/guiVolumeChange.cpp
860 #: src/guiVolumeChange.cpp
861 msgid "Sound Volume: "
977 msgid "Middle Button"
1089 msgid "Right Button"
1093 msgid "Right Control"
1105 msgid "Right Windows"
1110 msgstr "Scroll Lock"
1152 #: src/settings_translation_file.cpp
1154 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1155 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1158 #: src/settings_translation_file.cpp
1163 #: src/settings_translation_file.cpp
1168 #: src/settings_translation_file.cpp
1171 "Currently supported:\n"
1172 "- none: no 3d output.\n"
1173 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1174 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1175 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1176 "- sidebyside: split screen side by side."
1179 #: src/settings_translation_file.cpp
1181 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1182 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1185 #: src/settings_translation_file.cpp
1186 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1189 #: src/settings_translation_file.cpp
1190 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1193 #: src/settings_translation_file.cpp
1194 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1197 #: src/settings_translation_file.cpp
1198 msgid "Acceleration in air"
1201 #: src/settings_translation_file.cpp
1202 msgid "Active block range"
1205 #: src/settings_translation_file.cpp
1206 msgid "Active object send range"
1209 #: src/settings_translation_file.cpp
1211 "Address to connect to.\n"
1212 "Leave this blank to start a local server.\n"
1213 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1216 #: src/settings_translation_file.cpp
1218 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1222 #: src/settings_translation_file.cpp
1224 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1225 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1228 #: src/settings_translation_file.cpp
1232 #: src/settings_translation_file.cpp
1233 msgid "Always fly and fast"
1236 #: src/settings_translation_file.cpp
1237 msgid "Ambient occlusion gamma"
1240 #: src/settings_translation_file.cpp
1241 msgid "Anisotropic filtering"
1244 #: src/settings_translation_file.cpp
1245 msgid "Announce server"
1248 #: src/settings_translation_file.cpp
1250 "Announce to this serverlist.\n"
1251 "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
1255 #: src/settings_translation_file.cpp
1256 msgid "Ask to reconnect after crash"
1259 #: src/settings_translation_file.cpp
1260 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1263 #: src/settings_translation_file.cpp
1265 msgid "Backward key"
1268 #: src/settings_translation_file.cpp
1272 #: src/settings_translation_file.cpp
1274 msgid "Bilinear filtering"
1277 #: src/settings_translation_file.cpp
1279 msgid "Bind address"
1282 #: src/settings_translation_file.cpp
1283 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1286 #: src/settings_translation_file.cpp
1287 msgid "Build inside player"
1290 #: src/settings_translation_file.cpp
1294 #: src/settings_translation_file.cpp
1295 msgid "Camera smoothing"
1298 #: src/settings_translation_file.cpp
1299 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1302 #: src/settings_translation_file.cpp
1303 msgid "Camera update toggle key"
1306 #: src/settings_translation_file.cpp
1311 #: src/settings_translation_file.cpp
1313 msgid "Chat toggle key"
1316 #: src/settings_translation_file.cpp
1320 #: src/settings_translation_file.cpp
1322 msgid "Cinematic mode"
1325 #: src/settings_translation_file.cpp
1327 msgid "Cinematic mode key"
1330 #: src/settings_translation_file.cpp
1331 msgid "Clean transparent textures"
1334 #: src/settings_translation_file.cpp
1335 msgid "Client and Server"
1338 #: src/settings_translation_file.cpp
1339 msgid "Climbing speed"
1342 #: src/settings_translation_file.cpp
1343 msgid "Cloud height"
1346 #: src/settings_translation_file.cpp
1347 msgid "Cloud radius"
1350 #: src/settings_translation_file.cpp
1355 #: src/settings_translation_file.cpp
1356 msgid "Clouds are a client side effect."
1359 #: src/settings_translation_file.cpp
1361 msgid "Clouds in menu"
1364 #: src/settings_translation_file.cpp
1368 #: src/settings_translation_file.cpp
1370 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1371 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1374 #: src/settings_translation_file.cpp
1379 #: src/settings_translation_file.cpp
1381 msgid "Connect glass"
1384 #: src/settings_translation_file.cpp
1386 msgid "Connect to external media server"
1389 #: src/settings_translation_file.cpp
1390 msgid "Connects glass if supported by node."
1393 #: src/settings_translation_file.cpp
1395 msgid "Console alpha"
1398 #: src/settings_translation_file.cpp
1400 msgid "Console color"
1403 #: src/settings_translation_file.cpp
1408 #: src/settings_translation_file.cpp
1409 msgid "Continuous forward"
1412 #: src/settings_translation_file.cpp
1413 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1416 #: src/settings_translation_file.cpp
1421 #: src/settings_translation_file.cpp
1423 "Controls length of day/night cycle.\n"
1424 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1428 #: src/settings_translation_file.cpp
1430 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
1431 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1434 #: src/settings_translation_file.cpp
1435 msgid "Crash message"
1438 #: src/settings_translation_file.cpp
1439 msgid "Crosshair alpha"
1442 #: src/settings_translation_file.cpp
1443 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1446 #: src/settings_translation_file.cpp
1447 msgid "Crosshair color"
1450 #: src/settings_translation_file.cpp
1451 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1454 #: src/settings_translation_file.cpp
1455 msgid "Crouch speed"
1458 #: src/settings_translation_file.cpp
1462 #: src/settings_translation_file.cpp
1467 #: src/settings_translation_file.cpp
1468 msgid "Debug info toggle key"
1471 #: src/settings_translation_file.cpp
1472 msgid "Debug log level"
1475 #: src/settings_translation_file.cpp
1476 msgid "Dedicated server step"
1479 #: src/settings_translation_file.cpp
1480 msgid "Default acceleration"
1483 #: src/settings_translation_file.cpp
1484 msgid "Default game"
1487 #: src/settings_translation_file.cpp
1489 "Default game when creating a new world.\n"
1490 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1493 #: src/settings_translation_file.cpp
1495 msgid "Default password"
1498 #: src/settings_translation_file.cpp
1499 msgid "Default privileges"
1502 #: src/settings_translation_file.cpp
1504 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1505 "Only has an effect if compiled with cURL."
1508 #: src/settings_translation_file.cpp
1510 "Defines sampling step of texture.\n"
1511 "A higher value results in smoother normal maps."
1514 #: src/settings_translation_file.cpp
1515 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1518 #: src/settings_translation_file.cpp
1519 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1522 #: src/settings_translation_file.cpp
1523 msgid "Deprecated Lua API handling"
1526 #: src/settings_translation_file.cpp
1527 msgid "Descending speed"
1530 #: src/settings_translation_file.cpp
1532 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1536 #: src/settings_translation_file.cpp
1537 msgid "Desynchronize block animation"
1540 #: src/settings_translation_file.cpp
1541 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1544 #: src/settings_translation_file.cpp
1545 msgid "Detailed mod profiling"
1548 #: src/settings_translation_file.cpp
1550 msgid "Disable anticheat"
1553 #: src/settings_translation_file.cpp
1554 msgid "Disallow empty passwords"
1557 #: src/settings_translation_file.cpp
1558 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1561 #: src/settings_translation_file.cpp
1563 msgid "Double tap jump for fly"
1564 msgstr "「ジャンプ」キー二回押しで飛行モード"
1566 #: src/settings_translation_file.cpp
1568 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1569 msgstr "「ジャンプ」キー二回押しで飛行モード"
1571 #: src/settings_translation_file.cpp
1572 msgid "Drop item key"
1575 #: src/settings_translation_file.cpp
1576 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1579 #: src/settings_translation_file.cpp
1580 msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
1583 #: src/settings_translation_file.cpp
1585 msgid "Enable mod security"
1586 msgstr "オンラインでModを検索"
1588 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 msgid "Enable players getting damage and dying."
1592 #: src/settings_translation_file.cpp
1593 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1596 #: src/settings_translation_file.cpp
1597 msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
1600 #: src/settings_translation_file.cpp
1602 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1603 "Disable for speed or for different looks."
1606 #: src/settings_translation_file.cpp
1608 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1609 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1611 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1615 #: src/settings_translation_file.cpp
1617 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1618 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1620 "when connecting to the server."
1623 #: src/settings_translation_file.cpp
1625 "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
1626 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1627 "Ignored if bind_address is set."
1630 #: src/settings_translation_file.cpp
1632 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1634 "or need to be auto-generated.\n"
1635 "Requires shaders to be enabled."
1638 #: src/settings_translation_file.cpp
1639 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1642 #: src/settings_translation_file.cpp
1644 msgid "Enables minimap."
1647 #: src/settings_translation_file.cpp
1649 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1650 "Requires bumpmapping to be enabled."
1653 #: src/settings_translation_file.cpp
1655 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1656 "Requires shaders to be enabled."
1659 #: src/settings_translation_file.cpp
1661 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1662 "when set to higher number than 0."
1665 #: src/settings_translation_file.cpp
1666 msgid "FPS in pause menu"
1669 #: src/settings_translation_file.cpp
1673 #: src/settings_translation_file.cpp
1674 msgid "Fall bobbing"
1677 #: src/settings_translation_file.cpp
1679 msgid "Fallback font"
1682 #: src/settings_translation_file.cpp
1683 msgid "Fallback font shadow"
1686 #: src/settings_translation_file.cpp
1687 msgid "Fallback font shadow alpha"
1690 #: src/settings_translation_file.cpp
1691 msgid "Fallback font size"
1694 #: src/settings_translation_file.cpp
1698 #: src/settings_translation_file.cpp
1699 msgid "Fast mode acceleration"
1702 #: src/settings_translation_file.cpp
1703 msgid "Fast mode speed"
1706 #: src/settings_translation_file.cpp
1707 msgid "Fast movement"
1710 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 "Fast movement (via use key).\n"
1713 "This requires the "
1716 #: src/settings_translation_file.cpp
1717 msgid "Field of view"
1720 #: src/settings_translation_file.cpp
1721 msgid "Field of view in degrees."
1724 #: src/settings_translation_file.cpp
1726 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1727 "the Multiplayer Tab."
1730 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1733 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1734 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
1735 "at texture load time."
1738 #: src/settings_translation_file.cpp
1743 #: src/settings_translation_file.cpp
1744 msgid "Fixed map seed"
1747 #: src/settings_translation_file.cpp
1752 #: src/settings_translation_file.cpp
1756 #: src/settings_translation_file.cpp
1760 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 msgid "Fog toggle key"
1764 #: src/settings_translation_file.cpp
1768 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 #: src/settings_translation_file.cpp
1773 msgid "Font shadow alpha"
1776 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1780 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1784 #: src/settings_translation_file.cpp
1788 #: src/settings_translation_file.cpp
1793 #: src/settings_translation_file.cpp
1794 msgid "Freetype fonts"
1797 #: src/settings_translation_file.cpp
1799 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
1803 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1810 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
1813 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 #: src/settings_translation_file.cpp
1818 msgid "Full screen BPP"
1821 #: src/settings_translation_file.cpp
1822 msgid "Fullscreen mode."
1825 #: src/settings_translation_file.cpp
1829 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 msgid "GUI scaling filter"
1834 #: src/settings_translation_file.cpp
1835 msgid "GUI scaling filter txr2img"
1838 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 #: src/settings_translation_file.cpp
1844 msgid "Generate normalmaps"
1847 #: src/settings_translation_file.cpp
1849 "Global map generation attributes.\n"
1850 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
1852 "Flags starting with "
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid "HUD toggle key"
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1869 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
1870 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
1871 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
1872 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid "Height on which clouds are appearing."
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 msgid "High-precision FPU"
1883 #: src/settings_translation_file.cpp
1884 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
1887 #: src/settings_translation_file.cpp
1888 msgid "Horizontal initial window size."
1891 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
1894 "mapblocks (16 nodes).\n"
1895 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1900 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
1903 #: src/settings_translation_file.cpp
1904 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
1907 #: src/settings_translation_file.cpp
1909 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
1910 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 msgid "IPv6 support."
1925 #: src/settings_translation_file.cpp
1927 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
1928 "to not waste CPU power for no benefit."
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid "If disabled "
1936 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1940 "This requires the "
1943 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid "If enabled, "
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1950 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
1951 "This option is only read when server starts."
1954 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
1961 "Only enable this if you know what you are doing."
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1972 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1975 #: src/settings_translation_file.cpp
1976 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
1979 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 msgid "Ignore world errors"
1983 #: src/settings_translation_file.cpp
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "Inventory key"
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid "Invert mouse"
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid "Invert vertical mouse movement."
2017 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid "Item entity TTL"
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "Jumping speed"
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
2033 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2034 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2040 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2041 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
2047 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2048 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 "Key for jumping.\n"
2054 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2055 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2061 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2062 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2067 "Key for moving the player backward.\n"
2068 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2069 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 "Key for moving the player forward.\n"
2075 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2076 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 "Key for moving the player left.\n"
2082 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2083 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 "Key for moving the player right.\n"
2089 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2090 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2095 "Key for opening the chat console.\n"
2096 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2097 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2103 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2104 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 "Key for opening the chat window.\n"
2110 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2111 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2114 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 "Key for opening the inventory.\n"
2117 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2118 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2124 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2125 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 "Key for sneaking.\n"
2131 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2133 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2134 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2140 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2141 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 "Key for taking screenshots.\n"
2147 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2148 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2154 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2155 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 "Key for toggling display of minimap.\n"
2161 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2162 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 "Key for toggling fast mode.\n"
2168 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2169 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 "Key for toggling flying.\n"
2175 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2176 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 "Key for toggling noclip mode.\n"
2182 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2183 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2189 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2190 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2196 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2197 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2203 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2204 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2210 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2211 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2217 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2218 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2221 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2224 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2225 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2231 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2232 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid "Key use for climbing/descending"
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid "Leaves style"
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 "- Fancy: all faces visible\n"
2251 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2252 "- Opaque: disable transparency"
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2263 "updated over network."
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2269 "- <nothing> (no logging)\n"
2270 "- none (messages with no level)\n"
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2289 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2290 "- Serverlist download and server announcement.\n"
2291 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2292 "Only has an effect if compiled with cURL."
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid "Liquid fluidity"
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2300 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2303 #: src/settings_translation_file.cpp
2304 msgid "Liquid loop max"
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid "Liquid queue purge time"
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "Liquid update interval in seconds."
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Liquid update tick"
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid "Main menu game manager"
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Main menu mod manager"
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Main menu script"
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2346 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 msgid "Map directory"
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 "Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
2353 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
2355 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2357 "Flags starting with "
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 "Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
2363 "'ridges' are the rivers.\n"
2364 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2366 "Flags starting with "
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Map generation limit"
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Map save interval"
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Mapblock limit"
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "Mapblock unload timeout"
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 msgid "Mapgen debug"
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "Mapgen flags"
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Mapgen v6 flags"
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2494 #: src/settings_translation_file.cpp
2495 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2498 #: src/settings_translation_file.cpp
2499 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Mapgen v7 flags"
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Max block generate distance"
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Max block send distance"
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Max liquids processed per step."
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Max. packets per iteration"
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Maximum FPS when game is paused."
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Maximum forceloaded blocks"
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Maximum hotbar width"
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
2598 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
2604 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
2614 "Set to -1 for unlimited amount."
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
2620 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2629 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
2635 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid "Maximum users"
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 msgid "Maxmimum objects per block"
2658 #: src/settings_translation_file.cpp
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid "Message of the day"
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Minimap scan height"
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Minimum texture size for filters"
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2693 "Minimum wanted FPS.\n"
2694 "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
2695 "viewing range min and max."
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "Mod profiling"
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 msgid "Modstore details URL"
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Modstore download URL"
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "Modstore mods list URL"
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Monospace font path"
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Monospace font size"
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Mouse sensitivity"
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 "Multiplier for fall bobbing.\n"
2738 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 "Multiplier for view bobbing.\n"
2744 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
2750 "Creating a world in the main menu will override this."
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 "Name of the player.\n"
2756 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
2757 "When starting from the main menu, this is overridden."
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 "Network port to listen (UDP).\n"
2772 "This value will be overridden when starting from the main menu."
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "New style water"
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "New users need to input this password."
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid "Node highlighting"
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid "Normalmaps sampling"
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Normalmaps strength"
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Number of emerge threads"
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
2816 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
2818 "at the cost of slightly buggy caves."
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
2824 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
2825 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Parallax Occlusion"
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Parallax occlusion"
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid "Parallax occlusion Scale"
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Parallax occlusion bias"
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Parallax occlusion iterations"
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "Parallax occlusion mode"
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 msgid "Parallax occlusion strength"
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid "Path to save screenshots at."
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
2893 "This requires the "
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid "Player transfer distance"
2905 #: src/settings_translation_file.cpp
2906 msgid "Player versus Player"
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 "Port to connect to (UDP).\n"
2912 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
2918 "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
2919 "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Preload inventory textures"
2926 msgstr "テクスチャ読み込み中..."
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid "Profiler toggle key"
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid "Profiling print interval"
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
2947 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "Random input"
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Range select key"
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Remote media"
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 #: src/settings_translation_file.cpp
2978 msgid "Rightclick repetition interval"
2981 #: src/settings_translation_file.cpp
2982 msgid "Rollback recording"
2985 #: src/settings_translation_file.cpp
2986 msgid "Round minimap"
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid "Save the map received by the client on disk."
2993 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 msgid "Saving map received from server"
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 "Scale gui by a user specified value.\n"
3000 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3001 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3002 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3003 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3006 #: src/settings_translation_file.cpp
3007 msgid "Screen height"
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3011 msgid "Screen width"
3014 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Screenshot folder"
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "Selection box color"
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Selection box width"
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "Server / Singleplayer"
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "Server address"
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Server description"
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Serverlist URL"
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Serverlist file"
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3086 "A restart is required after changing this."
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 "Set to true enables waving leaves.\n"
3092 "Requires shaders to be enabled."
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 "Set to true enables waving plants.\n"
3098 "Requires shaders to be enabled."
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 "Set to true enables waving water.\n"
3104 "Requires shaders to be enabled."
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3115 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3119 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3123 msgid "Show debug info"
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid "Shutdown message"
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "Smooth lighting"
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 "Smooths camera when moving and looking arround.\n"
3144 "Useful for recording videos."
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3167 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3168 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3169 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid "Static spawnpoint"
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Strength of generated normalmaps."
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Strength of parallax."
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Strict protocol checking"
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Synchronous SQLite"
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Texture path"
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 "The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
3201 "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "The network interface that the server listens on."
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 "The privileges that new users automatically get.\n"
3212 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3222 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3223 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3224 "set to the nearest valid value."
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3230 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3231 "items. A value of 0 disables the functionality."
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3237 "right mouse button."
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "This font will be used for certain languages."
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3247 "Setting it to -1 disables the feature."
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Time send interval"
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3264 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3266 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Toggle camera mode key"
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "Tooltip delay"
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid "Trilinear filtering"
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "Trusted mods"
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "Unlimited player transfer distance"
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "Unload unused server data"
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid "Useful for mod developers."
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid "Vertical initial window size."
3348 #: src/settings_translation_file.cpp
3349 msgid "Vertical screen synchronization."
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid "Video driver"
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid "View bobbing"
3360 #: src/settings_translation_file.cpp
3361 msgid "View range decrease key"
3364 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 msgid "View range increase key"
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid "Viewing range maximum"
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3373 msgid "Viewing range minimum"
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid "Walking speed"
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "Water surface level of the world."
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Waving Nodes"
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid "Waving leaves"
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "Waving plants"
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Waving water"
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "Waving water height"
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid "Waving water length"
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "Waving water speed"
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3436 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3437 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3443 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
3444 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3445 "propery support downloading textures back from hardware."
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3451 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3452 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
3453 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3454 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
3455 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 "Where the map generator stops.\n"
3463 "- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3464 "- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3465 "- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3466 "- Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3481 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3491 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
3510 "Not needed if starting from the main menu."
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid "cURL file download timeout"
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid "cURL parallel limit"
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "cURL timeout"
3525 #~ msgid "Rendering:"
3528 #~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
3529 #~ msgstr "ドライバーを変更するためMinetestを再起動します"
3537 #~ msgid "Touchthreshold (px)"
3538 #~ msgstr "タッチのしきい値(ピクセル)"
3540 #~ msgid "Touch free target"
3541 #~ msgstr "タッチ位置を自由にする"
3543 #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
3544 #~ msgstr "シェーダーを有効にするにはOpenGLを使用する必要があります。"
3546 #~ msgid "Texturing:"
3547 #~ msgstr "テクスチャリング:"
3549 #~ msgid "Simple Leaves"
3552 #~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
3553 #~ msgstr "メニューの大きさとして設定されている数値: "
3555 #~ msgid "Reset singleplayer world"
3556 #~ msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセット"
3558 #~ msgid "Opaque Water"
3561 #~ msgid "Opaque Leaves"
3567 #~ msgid "No Mipmap"
3568 #~ msgstr "ミップマップ無し"
3570 #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
3576 #~ msgid "Fancy Leaves"
3579 #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
3580 #~ msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセットしてよろしいですか?"
3582 #~ msgid "Antialiasing:"
3583 #~ msgstr "アンチエイリアス:"