Translated using Weblate (Japanese)
[oweals/minetest.git] / po / ja / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:37+0200\n"
12 "Last-Translator: Tomona Nanase <alpha.sohoh@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: ja\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
20
21 #: src/guiConfigureWorld.cpp:125
22 msgid ""
23 "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
24 "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
25 msgstr ""
26
27 #: src/guiConfigureWorld.cpp:144
28 msgid ""
29 "Warning: Some configured mods are missing.\n"
30 "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
31 msgstr ""
32
33 #: src/guiConfigureWorld.cpp:208
34 msgid "enabled"
35 msgstr "有効しました"
36
37 #: src/guiConfigureWorld.cpp:215
38 msgid "Enable All"
39 msgstr "全部を有効する"
40
41 #: src/guiConfigureWorld.cpp:222
42 msgid "Disable All"
43 msgstr "全部を無効する"
44
45 #: src/guiConfigureWorld.cpp:228
46 msgid "depends on:"
47 msgstr ""
48
49 #: src/guiConfigureWorld.cpp:240
50 msgid "is required by:"
51 msgstr ""
52
53 #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
54 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
55 msgid "Cancel"
56 msgstr "キャンセル"
57
58 #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
59 msgid "Save"
60 msgstr "保存"
61
62 #: src/guiConfigureWorld.cpp:394
63 msgid "Configuration saved.  "
64 msgstr ""
65
66 #: src/guiConfigureWorld.cpp:402
67 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
68 msgstr ""
69
70 #: src/guiConfirmMenu.cpp:120
71 msgid "Yes"
72 msgstr "はい"
73
74 #: src/guiConfirmMenu.cpp:126
75 msgid "No"
76 msgstr "いいえ"
77
78 #: src/guiCreateWorld.cpp:116
79 msgid "World name"
80 msgstr "ワールド名"
81
82 #: src/guiCreateWorld.cpp:135
83 msgid "Game"
84 msgstr "ゲーム"
85
86 #: src/guiCreateWorld.cpp:159
87 msgid "Create"
88 msgstr "設ける"
89
90 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
91 msgid "You died."
92 msgstr "死んでしまいました。"
93
94 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
95 msgid "Respawn"
96 msgstr "生まれて帰る"
97
98 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
99 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
100 msgstr ""
101
102 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
103 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123
104 msgid "Proceed"
105 msgstr ""
106
107 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
108 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
109 msgstr ""
110
111 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
112 msgid "\"Use\" = climb down"
113 msgstr ""
114
115 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
116 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
117 msgstr ""
118
119 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
120 msgid "Key already in use"
121 msgstr ""
122
123 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
124 msgid "press key"
125 msgstr ""
126
127 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
128 msgid "Forward"
129 msgstr "前進"
130
131 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
132 msgid "Backward"
133 msgstr "後退"
134
135 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
136 msgid "Left"
137 msgstr "左へ進む"
138
139 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
140 msgid "Right"
141 msgstr "右へ進む"
142
143 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
144 msgid "Use"
145 msgstr ""
146
147 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
148 msgid "Jump"
149 msgstr "ジャンプ"
150
151 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
152 msgid "Sneak"
153 msgstr ""
154
155 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
156 msgid "Drop"
157 msgstr "落とす"
158
159 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
160 msgid "Inventory"
161 msgstr "インベントリ"
162
163 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
164 msgid "Chat"
165 msgstr "チャット"
166
167 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
168 msgid "Command"
169 msgstr "コマンド"
170
171 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
172 msgid "Console"
173 msgstr "コンソール"
174
175 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
176 msgid "Toggle fly"
177 msgstr ""
178
179 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
180 msgid "Toggle fast"
181 msgstr ""
182
183 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
184 msgid "Toggle noclip"
185 msgstr ""
186
187 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
188 msgid "Range select"
189 msgstr ""
190
191 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
192 msgid "Print stacks"
193 msgstr ""
194
195 #: src/guiMainMenu.cpp:55
196 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
197 msgstr ""
198
199 #: src/guiMainMenu.cpp:64
200 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
201 msgstr ""
202
203 #: src/guiMainMenu.cpp:245
204 msgid "Singleplayer"
205 msgstr "シングルプレイヤー"
206
207 #: src/guiMainMenu.cpp:246
208 msgid "Multiplayer"
209 msgstr "マルチプレイヤー"
210
211 #: src/guiMainMenu.cpp:247
212 msgid "Advanced"
213 msgstr ""
214
215 #: src/guiMainMenu.cpp:248
216 msgid "Settings"
217 msgstr "設定"
218
219 #: src/guiMainMenu.cpp:249
220 msgid "Credits"
221 msgstr "クレジット"
222
223 #: src/guiMainMenu.cpp:280
224 msgid "Select World:"
225 msgstr ""
226
227 #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
228 msgid "Delete"
229 msgstr ""
230
231 #: src/guiMainMenu.cpp:309
232 msgid "New"
233 msgstr ""
234
235 #: src/guiMainMenu.cpp:317
236 msgid "Configure"
237 msgstr ""
238
239 #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
240 msgid "Play"
241 msgstr ""
242
243 #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
244 msgid "Creative Mode"
245 msgstr ""
246
247 #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
248 msgid "Enable Damage"
249 msgstr ""
250
251 #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
252 msgid "Name/Password"
253 msgstr ""
254
255 #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
256 msgid "Address/Port"
257 msgstr ""
258
259 #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
260 msgid "Show Public"
261 msgstr ""
262
263 #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
264 msgid "Show Favorites"
265 msgstr ""
266
267 #: src/guiMainMenu.cpp:459
268 msgid "Connect"
269 msgstr ""
270
271 #: src/guiMainMenu.cpp:529
272 msgid "Leave address blank to start a local server."
273 msgstr ""
274
275 #: src/guiMainMenu.cpp:538
276 msgid "Start Game / Connect"
277 msgstr ""
278
279 #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
280 msgid "Delete world"
281 msgstr ""
282
283 #: src/guiMainMenu.cpp:577
284 msgid "Create world"
285 msgstr ""
286
287 #: src/guiMainMenu.cpp:611
288 msgid "Fancy trees"
289 msgstr ""
290
291 #: src/guiMainMenu.cpp:617
292 msgid "Smooth Lighting"
293 msgstr ""
294
295 #: src/guiMainMenu.cpp:623
296 msgid "3D Clouds"
297 msgstr ""
298
299 #: src/guiMainMenu.cpp:629
300 msgid "Opaque water"
301 msgstr ""
302
303 #: src/guiMainMenu.cpp:639
304 msgid "Mip-Mapping"
305 msgstr ""
306
307 #: src/guiMainMenu.cpp:646
308 msgid "Anisotropic Filtering"
309 msgstr ""
310
311 #: src/guiMainMenu.cpp:653
312 msgid "Bi-Linear Filtering"
313 msgstr ""
314
315 #: src/guiMainMenu.cpp:660
316 msgid "Tri-Linear Filtering"
317 msgstr ""
318
319 #: src/guiMainMenu.cpp:668
320 msgid "Shaders"
321 msgstr ""
322
323 #: src/guiMainMenu.cpp:675
324 msgid "Preload item visuals"
325 msgstr ""
326
327 #: src/guiMainMenu.cpp:682
328 msgid "Enable Particles"
329 msgstr ""
330
331 #: src/guiMainMenu.cpp:692
332 msgid "Change keys"
333 msgstr ""
334
335 #: src/guiMainMenu.cpp:977
336 msgid "Address required."
337 msgstr ""
338
339 #: src/guiMainMenu.cpp:995
340 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
341 msgstr ""
342
343 #: src/guiMainMenu.cpp:1010
344 msgid "Files to be deleted"
345 msgstr ""
346
347 #: src/guiMainMenu.cpp:1026
348 msgid "Cannot create world: No games found"
349 msgstr ""
350
351 #: src/guiMainMenu.cpp:1042
352 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
353 msgstr ""
354
355 #: src/guiMainMenu.cpp:1146
356 msgid "Failed to delete all world files"
357 msgstr ""
358
359 #: src/guiPasswordChange.cpp:108
360 msgid "Old Password"
361 msgstr ""
362
363 #: src/guiPasswordChange.cpp:125
364 msgid "New Password"
365 msgstr ""
366
367 #: src/guiPasswordChange.cpp:141
368 msgid "Confirm Password"
369 msgstr ""
370
371 #: src/guiPasswordChange.cpp:158
372 msgid "Change"
373 msgstr ""
374
375 #: src/guiPasswordChange.cpp:167
376 msgid "Passwords do not match!"
377 msgstr ""
378
379 #: src/guiPauseMenu.cpp:118
380 msgid "Continue"
381 msgstr ""
382
383 #: src/guiPauseMenu.cpp:127
384 msgid "Change Password"
385 msgstr ""
386
387 #: src/guiPauseMenu.cpp:135
388 msgid "Exit to Menu"
389 msgstr ""
390
391 #: src/guiPauseMenu.cpp:142
392 msgid "Exit to OS"
393 msgstr ""
394
395 #: src/guiPauseMenu.cpp:149
396 msgid ""
397 "Default Controls:\n"
398 "- WASD: Walk\n"
399 "- Mouse left: dig/hit\n"
400 "- Mouse right: place/use\n"
401 "- Mouse wheel: select item\n"
402 "- 0...9: select item\n"
403 "- Shift: sneak\n"
404 "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
405 "- I: Inventory menu\n"
406 "- ESC: This menu\n"
407 "- T: Chat\n"
408 msgstr ""
409
410 #: src/keycode.cpp:223
411 msgid "Left Button"
412 msgstr ""
413
414 #: src/keycode.cpp:223
415 msgid "Middle Button"
416 msgstr ""
417
418 #: src/keycode.cpp:223
419 msgid "Right Button"
420 msgstr ""
421
422 #: src/keycode.cpp:223
423 msgid "X Button 1"
424 msgstr ""
425
426 #: src/keycode.cpp:224
427 msgid "Back"
428 msgstr ""
429
430 #: src/keycode.cpp:224
431 msgid "Clear"
432 msgstr ""
433
434 #: src/keycode.cpp:224
435 msgid "Return"
436 msgstr ""
437
438 #: src/keycode.cpp:224
439 msgid "Tab"
440 msgstr ""
441
442 #: src/keycode.cpp:224
443 msgid "X Button 2"
444 msgstr ""
445
446 #: src/keycode.cpp:225
447 msgid "Capital"
448 msgstr ""
449
450 #: src/keycode.cpp:225
451 msgid "Control"
452 msgstr ""
453
454 #: src/keycode.cpp:225
455 msgid "Kana"
456 msgstr ""
457
458 #: src/keycode.cpp:225
459 msgid "Menu"
460 msgstr ""
461
462 #: src/keycode.cpp:225
463 msgid "Pause"
464 msgstr ""
465
466 #: src/keycode.cpp:225
467 msgid "Shift"
468 msgstr ""
469
470 #: src/keycode.cpp:226
471 msgid "Convert"
472 msgstr ""
473
474 #: src/keycode.cpp:226
475 msgid "Escape"
476 msgstr ""
477
478 #: src/keycode.cpp:226
479 msgid "Final"
480 msgstr ""
481
482 #: src/keycode.cpp:226
483 msgid "Junja"
484 msgstr ""
485
486 #: src/keycode.cpp:226
487 msgid "Kanji"
488 msgstr ""
489
490 #: src/keycode.cpp:226
491 msgid "Nonconvert"
492 msgstr ""
493
494 #: src/keycode.cpp:227
495 msgid "Accept"
496 msgstr ""
497
498 #: src/keycode.cpp:227
499 msgid "End"
500 msgstr ""
501
502 #: src/keycode.cpp:227
503 msgid "Home"
504 msgstr ""
505
506 #: src/keycode.cpp:227
507 msgid "Mode Change"
508 msgstr ""
509
510 #: src/keycode.cpp:227
511 msgid "Next"
512 msgstr ""
513
514 #: src/keycode.cpp:227
515 msgid "Prior"
516 msgstr ""
517
518 #: src/keycode.cpp:227
519 msgid "Space"
520 msgstr ""
521
522 #: src/keycode.cpp:228
523 msgid "Down"
524 msgstr ""
525
526 #: src/keycode.cpp:228
527 msgid "Execute"
528 msgstr ""
529
530 #: src/keycode.cpp:228
531 msgid "Print"
532 msgstr ""
533
534 #: src/keycode.cpp:228
535 msgid "Select"
536 msgstr ""
537
538 #: src/keycode.cpp:228
539 msgid "Up"
540 msgstr ""
541
542 #: src/keycode.cpp:229
543 msgid "Help"
544 msgstr ""
545
546 #: src/keycode.cpp:229
547 msgid "Insert"
548 msgstr ""
549
550 #: src/keycode.cpp:229
551 msgid "Snapshot"
552 msgstr ""
553
554 #: src/keycode.cpp:232
555 msgid "Left Windows"
556 msgstr ""
557
558 #: src/keycode.cpp:233
559 msgid "Apps"
560 msgstr ""
561
562 #: src/keycode.cpp:233
563 msgid "Numpad 0"
564 msgstr ""
565
566 #: src/keycode.cpp:233
567 msgid "Numpad 1"
568 msgstr ""
569
570 #: src/keycode.cpp:233
571 msgid "Right Windows"
572 msgstr ""
573
574 #: src/keycode.cpp:233
575 msgid "Sleep"
576 msgstr ""
577
578 #: src/keycode.cpp:234
579 msgid "Numpad 2"
580 msgstr ""
581
582 #: src/keycode.cpp:234
583 msgid "Numpad 3"
584 msgstr ""
585
586 #: src/keycode.cpp:234
587 msgid "Numpad 4"
588 msgstr ""
589
590 #: src/keycode.cpp:234
591 msgid "Numpad 5"
592 msgstr ""
593
594 #: src/keycode.cpp:234
595 msgid "Numpad 6"
596 msgstr ""
597
598 #: src/keycode.cpp:234
599 msgid "Numpad 7"
600 msgstr ""
601
602 #: src/keycode.cpp:235
603 msgid "Numpad *"
604 msgstr ""
605
606 #: src/keycode.cpp:235
607 msgid "Numpad +"
608 msgstr ""
609
610 #: src/keycode.cpp:235
611 msgid "Numpad -"
612 msgstr ""
613
614 #: src/keycode.cpp:235
615 msgid "Numpad /"
616 msgstr ""
617
618 #: src/keycode.cpp:235
619 msgid "Numpad 8"
620 msgstr ""
621
622 #: src/keycode.cpp:235
623 msgid "Numpad 9"
624 msgstr ""
625
626 #: src/keycode.cpp:239
627 msgid "Num Lock"
628 msgstr ""
629
630 #: src/keycode.cpp:239
631 msgid "Scroll Lock"
632 msgstr ""
633
634 #: src/keycode.cpp:240
635 msgid "Left Shift"
636 msgstr ""
637
638 #: src/keycode.cpp:240
639 msgid "Right Shift"
640 msgstr ""
641
642 #: src/keycode.cpp:241
643 msgid "Left Control"
644 msgstr ""
645
646 #: src/keycode.cpp:241
647 msgid "Left Menu"
648 msgstr ""
649
650 #: src/keycode.cpp:241
651 msgid "Right Control"
652 msgstr ""
653
654 #: src/keycode.cpp:241
655 msgid "Right Menu"
656 msgstr ""
657
658 #: src/keycode.cpp:243
659 msgid "Comma"
660 msgstr ""
661
662 #: src/keycode.cpp:243
663 msgid "Minus"
664 msgstr ""
665
666 #: src/keycode.cpp:243
667 msgid "Period"
668 msgstr ""
669
670 #: src/keycode.cpp:243
671 msgid "Plus"
672 msgstr ""
673
674 #: src/keycode.cpp:247
675 msgid "Attn"
676 msgstr ""
677
678 #: src/keycode.cpp:247
679 msgid "CrSel"
680 msgstr ""
681
682 #: src/keycode.cpp:248
683 msgid "Erase OEF"
684 msgstr ""
685
686 #: src/keycode.cpp:248
687 msgid "ExSel"
688 msgstr ""
689
690 #: src/keycode.cpp:248
691 msgid "OEM Clear"
692 msgstr ""
693
694 #: src/keycode.cpp:248
695 msgid "PA1"
696 msgstr ""
697
698 #: src/keycode.cpp:248
699 msgid "Zoom"
700 msgstr ""
701
702 #: src/main.cpp:1384
703 msgid "Main Menu"
704 msgstr ""
705
706 #: src/main.cpp:1633
707 msgid "Failed to initialize world"
708 msgstr ""
709
710 #: src/main.cpp:1645
711 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
712 msgstr ""
713
714 #: src/main.cpp:1653
715 msgid "Could not find or load game \""
716 msgstr ""
717
718 #: src/main.cpp:1667
719 msgid "Invalid gamespec."
720 msgstr ""
721
722 #: src/main.cpp:1707
723 msgid "Connection error (timed out?)"
724 msgstr ""
725
726 #: src/main.cpp:1718
727 msgid ""
728 "\n"
729 "Check debug.txt for details."
730 msgstr ""