3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:39+0200\n"
7 "Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
20 "Le ACL specificano quali porte esterne possono essere redirezionate agli "
21 "indirizzi interni e porte."
26 msgid "Active UPnP Redirects"
27 msgstr "Attiva reindirizzamento UPnP"
29 msgid "Advanced Settings"
30 msgstr "Opzioni Avanzate"
32 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
33 msgstr "Permetti l'aggiunta della mappatura solo agli indirizzi IP richiedenti"
35 msgid "Announced model number"
36 msgstr "Numero di modello annunciato"
38 msgid "Announced serial number"
39 msgstr "Numero seriale annunciato"
41 msgid "Clean rules interval"
42 msgstr "Cancella le regole"
44 msgid "Clean rules threshold"
45 msgstr "Pulisci le regole degli eventi"
47 msgid "Client Address"
53 msgid "Collecting data..."
54 msgstr "Raccolgo i dati..."
59 msgid "Delete Redirect"
60 msgstr "Cancella Mappatura"
63 msgstr "UUID del dispositivo"
68 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
69 msgstr "Abilita il protocollo NAT-PMP"
71 msgid "Enable UPnP functionality"
72 msgstr "Abilita il protocollo UPnP"
74 msgid "Enable additional logging"
75 msgstr "Abilita log addizionale"
77 msgid "Enable secure mode"
78 msgstr "Abilita la modalità sicura"
81 msgstr "Porta Esterna"
83 msgid "External ports"
84 msgstr "Porte Esterne"
86 msgid "General Settings"
87 msgstr "Opzioni Generali"
89 msgid "Internal addresses"
90 msgstr "Indirizzi Interni"
92 msgid "Internal ports"
93 msgstr "Porte Interne"
96 msgstr "MiniUPnP ACLs"
98 msgid "MiniUPnP settings"
99 msgstr "Opzioni di MiniUPnP"
101 msgid "Notify interval"
102 msgstr "Intervello di notifica"
107 msgid "Presentation URL"
108 msgstr "URL di presentazione"
113 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
114 msgstr "Scrivi nel log di sistema le informazioni di extra debugging"
116 msgid "Report system instead of daemon uptime"
117 msgstr "Mostra l'uptime del sistema invece del demone"
119 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
120 msgstr "Avvia il servizo UPnP e NAT-PMP"
122 msgid "There are no active redirects."
123 msgstr "Non ci sono mappature attive."
129 "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
132 "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
133 "automaticamente il router."
136 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
139 "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
140 "automaticamente il router."
142 msgid "UPnP lease file"
143 msgstr "UPnP lease file"
145 msgid "Universal Plug & Play"
146 msgstr "Universal Plug & Play"
151 msgid "Value in KByte/s, informational only"
152 msgstr "Valori in KByte/s, (informativo)"