3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-05-22 10:57+0200\n"
7 "Last-Translator: Massimo <coatto87@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
20 "ACLs specifica quali porte esterne possono essere redirezionate agli "
21 "indirizzi interni e relative porte."
26 msgid "Active UPnP Redirects"
27 msgstr "Attiva reindirizzamento UPnP "
29 msgid "Advanced Settings"
30 msgstr "Opzioni Avanzate"
32 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
33 msgstr "Permetti l'aggiunta della mappatura solo agli indirizzi IP richiedenti"
35 msgid "Announced model number"
36 msgstr "Numero di modello annunciato"
38 msgid "Announced serial number"
39 msgstr "Numero seriale annunciato"
41 msgid "Clean rules interval"
42 msgstr "Cancella le regole"
44 msgid "Clean rules threshold"
45 msgstr "Pulisci le regole degli eventi"
47 msgid "Client Address"
48 msgstr "Indirizzo IP "
53 msgid "Collecting data..."
54 msgstr "Raccolgo i dati..."
59 msgid "Delete Redirect"
60 msgstr "Cancella Mappatura"
63 msgstr "UUID del dispositivo"
68 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
69 msgstr "Abilita il protocollo NAT-PMP"
71 msgid "Enable UPnP functionality"
72 msgstr "Abilita il protocollo UPnP"
74 msgid "Enable additional logging"
75 msgstr "Abilita log addizionale"
77 msgid "Enable secure mode"
78 msgstr "Abilita la modalità sicura"
81 msgstr "Porta Esterna"
83 msgid "External ports"
84 msgstr "Porte Esterne"
86 msgid "General Settings"
87 msgstr "Opzioni Generali"
89 msgid "Internal addresses"
90 msgstr "Indirizzi Interni"
92 msgid "Internal ports"
93 msgstr "Porte Interne"
96 msgstr "MiniUPnP ACLs"
98 msgid "MiniUPnP settings"
99 msgstr "Opzioni di MiniUPnP"
101 msgid "Notify interval"
102 msgstr "Intervello di notifica"
108 msgid "Presentation URL"
109 msgstr "URL da pubblicare"
114 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
115 msgstr "Scrivi nel log di sistema le informazioni di extra debugging"
118 msgid "Report system instead of daemon uptime"
119 msgstr "Registro di sistema o uptime del domone"
121 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
122 msgstr "Start servizi UPnP e NAT-PMP "
124 msgid "There are no active redirects."
125 msgstr "Non ci sono mappature attive."
128 "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
131 "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
132 "automaticamente il router."
135 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
138 "UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
139 "automaticamente il router."
141 msgid "UPnP lease file"
142 msgstr "UPnP lease file"
144 msgid "Universal Plug & Play"
145 msgstr "Universal Plug & Play"
150 msgid "Value in KByte/s, informational only"
151 msgstr "Valori in KByte/s, (informativo)"