3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-05-22 11:02+0200\n"
7 "Last-Translator: Massimo <coatto87@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
17 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
19 "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
20 "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
21 "Tool</a> to render diagram images from collected data."
25 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
26 msgid "System plugins"
30 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
31 msgid "Network plugins"
35 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
36 msgid "Output plugins"
40 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
41 msgid "Display timespan ยป"
45 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
50 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
55 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
60 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
65 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
70 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
75 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
80 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
85 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
86 msgid "TCP Connections"
90 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
95 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
96 msgid "Disk Space Usage"
100 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
105 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
110 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
115 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
120 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
125 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
130 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
135 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
140 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
145 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
150 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
151 msgid "Collectd Settings"
154 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
155 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
157 "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through "
158 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
163 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
168 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
169 msgid "Base Directory"
172 #. Directory for sub-configurations
173 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
174 msgid "Directory for sub-configurations"
177 #. Directory for collectd plugins
178 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
179 msgid "Directory for collectd plugins"
183 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
184 msgid "Used PID file"
187 #. Datasets definition file
188 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
189 msgid "Datasets definition file"
192 #. Data collection interval
193 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
194 msgid "Data collection interval"
198 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
202 #. Number of threads for data collection
203 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
204 msgid "Number of threads for data collection"
207 #. Try to lookup fully qualified hostname
208 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
209 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
212 #. CPU Plugin Configuration
213 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
214 msgid "CPU Plugin Configuration"
217 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
218 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
219 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
222 #. CSV Plugin Configuration
223 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
224 msgid "CSV Plugin Configuration"
227 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
228 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
230 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
231 "processing by external programs."
234 #. Storage directory for the csv files
235 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
236 msgid "Storage directory for the csv files"
239 #. Store data values as rates instead of absolute values
240 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
241 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
244 #. DF Plugin Configuration
245 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
246 msgid "DF Plugin Configuration"
249 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
250 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
252 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
253 "devices, mount points or filesystem types."
257 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
258 msgid "Monitor devices"
261 #. Monitor mount points
262 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
263 msgid "Monitor mount points"
266 #. Monitor filesystem types
267 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
268 msgid "Monitor filesystem types"
271 #. Disk Plugin Configuration
272 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
273 msgid "Disk Plugin Configuration"
276 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
277 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
279 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
283 #. Monitor disks and partitions
284 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
285 msgid "Monitor disks and partitions"
288 #. DNS Plugin Configuration
289 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
290 msgid "DNS Plugin Configuration"
293 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
294 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
296 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
297 "selected interfaces."
300 #. Ignore source addresses
301 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
302 msgid "Ignore source addresses"
305 #. E-Mail Plugin Configuration
306 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
307 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
310 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
311 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
313 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
314 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
315 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
316 "be used in other ways as well."
319 #. Maximum allowed connections
320 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
321 msgid "Maximum allowed connections"
324 #. Exec Plugin Configuration
325 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
326 msgid "Exec Plugin Configuration"
329 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
330 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
332 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
333 "external processes when certain threshold values have been reached."
336 #. Add command for reading values
337 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
338 msgid "Add command for reading values"
341 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
342 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
344 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
345 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
348 #. Add notification command
349 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
350 msgid "Add notification command"
353 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
354 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
356 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
357 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
358 "will be feeded to the the called programs stdin."
361 #. Interface Plugin Configuration
362 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
363 msgid "Interface Plugin Configuration"
366 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
367 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
369 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
372 #. Iptables Plugin Configuration
373 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
374 msgid "Iptables Plugin Configuration"
377 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
378 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
380 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
381 "informations about processed bytes and packets per rule."
385 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
386 msgid "Add matching rule"
389 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
390 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
392 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
397 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
398 msgid "Name of the rule"
402 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
403 msgid "max. 16 chars"
407 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
412 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
417 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
418 msgid "Action (target)"
422 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
423 msgid "Network protocol"
427 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
428 msgid "Source ip range"
431 #. Destination ip range
432 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
433 msgid "Destination ip range"
436 #. Incoming interface
437 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
438 msgid "Incoming interface"
442 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
446 #. Outgoing interface
447 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
448 msgid "Outgoing interface"
452 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
457 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
461 #. e.g. reject-with tcp-reset
462 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
463 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
466 #. IRQ Plugin Configuration
467 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
468 msgid "IRQ Plugin Configuration"
471 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
472 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
474 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
475 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
478 #. Monitor interrupts
479 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
480 msgid "Monitor interrupts"
483 #. Load Plugin Configuration
484 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
485 msgid "Load Plugin Configuration"
488 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
489 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
490 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
493 #. Netlink Plugin Configuration
494 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
495 msgid "Netlink Plugin Configuration"
498 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
499 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
501 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
502 "filter-statistics for selected interfaces."
506 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
507 msgid "Basic monitoring"
510 #. Verbose monitoring
511 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
512 msgid "Verbose monitoring"
516 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
517 msgid "Qdisc monitoring"
520 #. Shaping class monitoring
521 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
522 msgid "Shaping class monitoring"
525 #. Filter class monitoring
526 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
527 msgid "Filter class monitoring"
530 #. Network Plugin Configuration
531 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
532 msgid "Network Plugin Configuration"
535 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
536 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
538 "The network plugin provides network based communication between different "
539 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
540 "client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
541 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
544 #. Listener interfaces
545 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
546 msgid "Listener interfaces"
549 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
550 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
552 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
557 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
562 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
567 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
568 msgid "server interfaces"
571 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
572 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
574 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
578 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
583 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
587 #. TTL for network packets
588 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
589 msgid "TTL for network packets"
592 #. Forwarding between listen and server addresses
593 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
594 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
597 #. Cache flush interval
598 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
599 msgid "Cache flush interval"
602 #. Ping Plugin Configuration
603 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
604 msgid "Ping Plugin Configuration"
607 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
608 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
610 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
611 "the roundtrip time for each host."
615 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
616 msgid "Monitor hosts"
619 #. TTL for ping packets
620 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
621 msgid "TTL for ping packets"
624 #. Processes Plugin Configuration
625 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
626 msgid "Processes Plugin Configuration"
629 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
630 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
632 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
633 "memory usage of selected processes."
637 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
638 msgid "Monitor processes"
641 #. RRDTool Plugin Configuration
642 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
643 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
646 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
647 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
649 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
650 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
651 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
652 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
656 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
657 msgid "Storage directory"
661 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
662 msgid "RRD step interval"
665 #. RRD heart beat interval
666 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
667 msgid "RRD heart beat interval"
670 #. Only create average RRAs
671 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
672 msgid "Only create average RRAs"
676 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
677 msgid "reduces rrd size"
681 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
682 msgid "Stored timespans"
685 #. seconds; multiple separated by space
686 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
687 msgid "seconds; multiple separated by space"
691 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
696 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
697 msgid "RRD XFiles Factor"
700 #. Cache collected data for
701 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
702 msgid "Cache collected data for"
706 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
707 msgid "Flush cache after"
710 #. TCPConns Plugin Configuration
711 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
712 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
715 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
716 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
718 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
722 #. Monitor all local listen ports
723 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
724 msgid "Monitor all local listen ports"
727 #. Monitor local ports
728 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
729 msgid "Monitor local ports"
732 #. Monitor remote ports
733 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
734 msgid "Monitor remote ports"
737 #. Unixsock Plugin Configuration
738 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
739 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
742 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
743 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
745 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
746 "collected data from a running collectd instance."
749 #. Wireless Plugin Configuration
750 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
751 msgid "Wireless Plugin Configuration"
754 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
755 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
757 "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
761 #. Enable this plugin
762 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
763 msgid "Enable this plugin"
764 msgstr "Abilita questo plugin"