3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-02-10 15:13+0200\n"
7 "Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
16 msgid "Active MID announcements"
17 msgstr "Annunci MID attivi"
19 msgid "Active OLSR nodes"
20 msgstr "Nodi OLSR attivi"
22 msgid "Active host net announcements"
23 msgstr "Annunci rete host attiva"
25 msgid "Advanced Settings"
26 msgstr "Opzioni avanzate"
28 msgid "Allow gateways with NAT"
29 msgstr "Permetti gateway con NAT"
31 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
32 msgstr "Permetti l'uso di gateway in uscita con NAT"
34 msgid "Announce uplink"
35 msgstr "Annuncia uplink"
37 msgid "Announced network"
38 msgstr "Rete da annnunciare"
40 msgid "Bad (ETX > 10)"
46 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
47 msgstr "Entrambi i valori devono essere nella notazione decimale puntata"
49 msgid "Broadcast address"
50 msgstr "Indirizzo di broadcast"
52 msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
55 msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
59 msgstr "Configurazione"
62 "Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
63 "allows connections from localhost."
72 msgid "Download Config"
73 msgstr "Configurazione Download"
82 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
83 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
85 "Abitita SmartGateway. Se è disattivata, tutti gli altri parametri "
86 "SmartGateway verrano ignorati. Predefinito è \"no\"."
88 msgid "Enable this interface."
89 msgstr "Attiva questa interfaccia."
94 msgid "Expected retransmission count"
95 msgstr "Expected retransmission count"
101 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
102 "means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
103 "it helps the linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses "
104 "the hopcount as the metric value. \"approx\" use the hopcount as the metric "
105 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
106 "Default is \"flat\"."
109 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
115 msgid "General Settings"
116 msgstr "Impostazioni Generali"
118 msgid "General settings"
119 msgstr "Impostazioni Generali"
121 msgid "Good (2 < ETX < 4)"
124 msgid "Good (30 > SNR > 20)"
133 msgid "HNA Announcements"
134 msgstr "Annuncio di HNA"
137 msgstr "Intervallo HNA"
139 msgid "HNA validity time"
140 msgstr "Durata di validità HNA"
143 msgid "HNA6 Announcements"
144 msgstr "Annuncio di HNA"
149 msgid "Hello interval"
150 msgstr "Intervallo Saluto"
152 msgid "Hello validity time"
153 msgstr "Durata validità Saluto"
174 "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
175 "networks using HNA messages."
179 "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
180 "networks using HNA6 messages."
184 "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
185 "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
188 "Isteresi del link (solo per la metrica hopocount). L'isteresi aggiunge "
189 "robustezza alla sensibilità del link ma rallenta la registrazione dei "
190 "vicini. Default è \"si\""
193 msgstr "Indirizzi IP"
196 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
199 "Versione IP da usare. Se entrambe sono selezionate una istanza di olsrd è "
200 "avviata per ogni versione."
205 msgid "IPv4 broadcast"
209 "IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
210 "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
211 "interface broadcast IP."
213 "Indirizzo di broadcast per i pacchetti OLSR. Per esempio potresti avere "
214 "255.255.255.255. Default is 0.0.0.0, il che abilita l'uso dell'ip di "
215 "broadcast di default."
221 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
222 "triggers usage of the interface IP."
224 "IPv4 source per i pacchetti uscenti da OLSR. Predefinito \"0.0.0.0\", il che "
225 "abilita l'uso dell'IP dell'interfaccia di uscita."
230 msgid "IPv6 multicast"
231 msgstr "IPv6 multicast"
234 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
239 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
241 "IPv6 network deve essere specificata in full notation, il prefisso deve "
242 "essere in CIDR notation."
248 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
249 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
250 "of a not-linklocal interface IP."
252 "IPv6 src prefix. OLSRd sceglierà uno degli IP dell'interfaccia che matchano "
253 "questo parametro. Predefinito è \"0::/0\", il che abilita l'uso di un IP non-"
256 msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
257 msgstr "IPv6-Prefix dell' uplink"
260 "If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
261 "gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
262 "The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 "
263 "if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
264 "with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
266 "Se la rotta del gateway attuale viene modificata, il valore di ETX del "
267 "gateway è moltiplicata per questo valore prima che sia comparato con nuovo "
268 "valore.Il parametro può essere compreso tra 0.1 e 1.0, ma si consiglia un "
269 "valore vicino a 1.0. <br /><b>ATTENZIONE:</b> Questo valore non deve essere "
270 "utilizzato insieme con la metrica etx_ffeth!<br />Defaults a \"1.0\"."
273 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
275 "Se questo nodo usa un NAT per connettersi a Internet. Predefinito è \"si\"."
281 "Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
282 "ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
289 msgid "Interfaces Defaults"
292 msgid "Internet protocol"
296 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
297 "Default is \"2.5\"."
300 msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
304 "Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
308 msgid "Known OLSR routes"
327 "LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
328 "seperated by space."
340 msgid "Link Quality Settings"
344 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
345 "etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
346 "(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
350 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
351 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
352 "etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
353 "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
354 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
355 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
359 "Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
360 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
361 "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
364 msgid "LinkQuality Multiplicator"
367 msgid "Links per node (average)"
373 msgid "Local interface IP"
382 msgid "MID validity time"
392 "Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
393 "configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
403 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
404 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
405 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
406 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
410 "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
411 "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
412 ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
413 "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
416 msgid "NAT threshold"
437 msgid "Network address"
440 msgid "Nic changes poll interval"
449 msgid "OLSR - Display Options"
452 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
456 msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
457 msgstr "Annuncio di HNA"
459 msgid "OLSR - Plugins"
465 msgid "OLSR Daemon - Interface"
468 msgid "OLSR connections"
483 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
486 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
489 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
492 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
495 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
498 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
501 msgid "Overview of smart gateways in this network"
504 msgid "Plugin configuration"
510 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
529 "Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
530 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
531 "really slow. In this case disable it here."
537 msgid "Secondary OLSR interfaces"
541 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
542 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
543 "IP of the first interface."
547 "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
548 "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
549 "the first interface."
558 msgid "Signal Noise Ratio in dB"
564 msgid "SmartGW announcements"
567 msgid "SmartGateway is not configured on this system."
570 msgid "Source address"
574 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
575 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
578 msgid "Speed of the uplink"
587 msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
590 msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
593 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
596 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
605 msgid "TC validity time"
612 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
613 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
614 "on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet "
615 "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
620 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
621 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
624 msgid "The interface OLSRd should serve."
628 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
629 "It can have a value between 1 and 65535."
633 "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
634 "clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
635 "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
636 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
639 msgid "Timing and Validity"
646 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
650 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
651 msgstr "Impossibile connetersi al demone OLSR!"
656 msgid "Uplink uses NAT"
657 msgstr "L'uplink usa il NAT"
659 msgid "Use hysteresis"
660 msgstr "Usa l'isteresi"
662 msgid "Validity Time"
668 msgid "Very good (ETX < 2)"
671 msgid "Very good (SNR > 30)"
678 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
679 "work, please install it."
686 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
687 "determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
688 "by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can "
689 "specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /"
690 "><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to "
691 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
694 "Quando link multipli esisto tra gli hosts il peso dell'interfaccia viene "
695 "usato. Normalmente il peso è automaticamente calcolato dal demone olsrd in "
696 "base alle caratteristiche del link, ma qui puoi specificare un valore di "
697 "contrappeso. OLSRd sceglierà il link con il più basso valore.<br><b>Nota:</"
698 "b>Il peso dell'interfaccia è uso quando LinkQualityLevel è 0. Per ogni altro "
699 "valore di LinkQualityLevel, il valore di ETX è usato."
702 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
703 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
704 "Default setting is \"both\"."
706 "Quale tipo di uplink è mostrato agli altri nodi. Un uplink è individuato "
707 "cercando un HNA del tipo 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
708 "setting is \"both\"."
712 "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
713 "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
714 "setting is \"both\"."
716 "Quale tipo di uplink è mostrato agli altri nodi. Un uplink è individuato "
717 "cercando un HNA del tipo 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
718 "setting is \"both\"."
733 #~ msgstr "Periferica"