Translate key functions in key change menu
[oweals/minetest.git] / po / it / minetest.po
1 # Italian translations for minetest package.
2 # Copyright (C) 2011 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:56+0200\n"
12 "Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Italian\n"
14 "Language: it\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: src/guiConfigureWorld.cpp:125
21 msgid ""
22 "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
23 "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
24 msgstr ""
25
26 #: src/guiConfigureWorld.cpp:144
27 msgid ""
28 "Warning: Some configured mods are missing.\n"
29 "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
30 msgstr ""
31
32 #: src/guiConfigureWorld.cpp:208
33 msgid "enabled"
34 msgstr ""
35
36 #: src/guiConfigureWorld.cpp:215
37 #, fuzzy
38 msgid "Enable All"
39 msgstr "Attiva Danno"
40
41 #: src/guiConfigureWorld.cpp:222
42 msgid "Disable All"
43 msgstr ""
44
45 #: src/guiConfigureWorld.cpp:228
46 msgid "depends on:"
47 msgstr ""
48
49 #: src/guiConfigureWorld.cpp:240
50 msgid "is required by:"
51 msgstr ""
52
53 #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
54 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
55 msgid "Cancel"
56 msgstr "Annulla"
57
58 #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
59 msgid "Save"
60 msgstr "Salva"
61
62 #: src/guiConfigureWorld.cpp:394
63 msgid "Configuration saved.  "
64 msgstr ""
65
66 #: src/guiConfigureWorld.cpp:402
67 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
68 msgstr ""
69
70 #: src/guiConfirmMenu.cpp:120
71 msgid "Yes"
72 msgstr ""
73
74 #: src/guiConfirmMenu.cpp:126
75 msgid "No"
76 msgstr ""
77
78 #: src/guiCreateWorld.cpp:116
79 msgid "World name"
80 msgstr ""
81
82 #: src/guiCreateWorld.cpp:135
83 msgid "Game"
84 msgstr ""
85
86 #: src/guiCreateWorld.cpp:159
87 #, fuzzy
88 msgid "Create"
89 msgstr "Modalità creativa"
90
91 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
92 msgid "You died."
93 msgstr ""
94
95 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
96 msgid "Respawn"
97 msgstr ""
98
99 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
100 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
101 msgstr ""
102
103 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
104 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123
105 msgid "Proceed"
106 msgstr "Procedi"
107
108 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
109 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
110 msgstr ""
111
112 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
113 msgid "\"Use\" = climb down"
114 msgstr ""
115
116 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
117 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
118 msgstr ""
119
120 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
121 msgid "Key already in use"
122 msgstr ""
123
124 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
125 #, fuzzy
126 msgid "press key"
127 msgstr "premi tasto"
128
129 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
130 msgid "Forward"
131 msgstr "Avanti"
132
133 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
134 msgid "Backward"
135 msgstr "Indietro"
136
137 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
138 msgid "Left"
139 msgstr "Sinistra"
140
141 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
142 msgid "Right"
143 msgstr "Destra"
144
145 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
146 msgid "Use"
147 msgstr "Usa"
148
149 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
150 msgid "Jump"
151 msgstr "Salta"
152
153 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
154 msgid "Sneak"
155 msgstr ""
156
157 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
158 msgid "Drop"
159 msgstr ""
160
161 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
162 msgid "Inventory"
163 msgstr "Invetario"
164
165 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
166 msgid "Chat"
167 msgstr "Parla"
168
169 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
170 msgid "Command"
171 msgstr ""
172
173 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
174 msgid "Console"
175 msgstr ""
176
177 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
178 msgid "Toggle fly"
179 msgstr ""
180
181 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
182 msgid "Toggle fast"
183 msgstr ""
184
185 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
186 msgid "Toggle noclip"
187 msgstr ""
188
189 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
190 msgid "Range select"
191 msgstr ""
192
193 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
194 msgid "Print stacks"
195 msgstr ""
196
197 #: src/guiMainMenu.cpp:55
198 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
199 msgstr ""
200
201 #: src/guiMainMenu.cpp:64
202 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
203 msgstr ""
204
205 #: src/guiMainMenu.cpp:245
206 msgid "Singleplayer"
207 msgstr ""
208
209 #: src/guiMainMenu.cpp:246
210 msgid "Multiplayer"
211 msgstr ""
212
213 #: src/guiMainMenu.cpp:247
214 msgid "Advanced"
215 msgstr ""
216
217 #: src/guiMainMenu.cpp:248
218 msgid "Settings"
219 msgstr ""
220
221 #: src/guiMainMenu.cpp:249
222 msgid "Credits"
223 msgstr ""
224
225 #: src/guiMainMenu.cpp:280
226 msgid "Select World:"
227 msgstr ""
228
229 #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
230 msgid "Delete"
231 msgstr "Cancella"
232
233 #: src/guiMainMenu.cpp:309
234 msgid "New"
235 msgstr ""
236
237 #: src/guiMainMenu.cpp:317
238 msgid "Configure"
239 msgstr ""
240
241 #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
242 msgid "Play"
243 msgstr ""
244
245 #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
246 msgid "Creative Mode"
247 msgstr "Modalità creativa"
248
249 #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
250 msgid "Enable Damage"
251 msgstr "Attiva Danno"
252
253 #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
254 msgid "Name/Password"
255 msgstr "Nome/Password"
256
257 #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
258 msgid "Address/Port"
259 msgstr "Indirizzo/Porta"
260
261 #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
262 msgid "Show Public"
263 msgstr ""
264
265 #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
266 msgid "Show Favorites"
267 msgstr ""
268
269 #: src/guiMainMenu.cpp:459
270 #, fuzzy
271 msgid "Connect"
272 msgstr "Disconnetti"
273
274 #: src/guiMainMenu.cpp:529
275 msgid "Leave address blank to start a local server."
276 msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale"
277
278 #: src/guiMainMenu.cpp:538
279 msgid "Start Game / Connect"
280 msgstr "Avvia Gioco / Connetti"
281
282 #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
283 #, fuzzy
284 msgid "Delete world"
285 msgstr "Cancella"
286
287 #: src/guiMainMenu.cpp:577
288 #, fuzzy
289 msgid "Create world"
290 msgstr "Modalità creativa"
291
292 #: src/guiMainMenu.cpp:611
293 msgid "Fancy trees"
294 msgstr "Alberi strani"
295
296 #: src/guiMainMenu.cpp:617
297 msgid "Smooth Lighting"
298 msgstr ""
299
300 #: src/guiMainMenu.cpp:623
301 msgid "3D Clouds"
302 msgstr ""
303
304 #: src/guiMainMenu.cpp:629
305 msgid "Opaque water"
306 msgstr ""
307
308 #: src/guiMainMenu.cpp:639
309 msgid "Mip-Mapping"
310 msgstr ""
311
312 #: src/guiMainMenu.cpp:646
313 msgid "Anisotropic Filtering"
314 msgstr ""
315
316 #: src/guiMainMenu.cpp:653
317 msgid "Bi-Linear Filtering"
318 msgstr ""
319
320 #: src/guiMainMenu.cpp:660
321 msgid "Tri-Linear Filtering"
322 msgstr ""
323
324 #: src/guiMainMenu.cpp:668
325 msgid "Shaders"
326 msgstr ""
327
328 #: src/guiMainMenu.cpp:675
329 msgid "Preload item visuals"
330 msgstr ""
331
332 #: src/guiMainMenu.cpp:682
333 #, fuzzy
334 msgid "Enable Particles"
335 msgstr "Attiva Danno"
336
337 #: src/guiMainMenu.cpp:692
338 msgid "Change keys"
339 msgstr "Modifica tasti"
340
341 #: src/guiMainMenu.cpp:977
342 msgid "Address required."
343 msgstr ""
344
345 #: src/guiMainMenu.cpp:995
346 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
347 msgstr ""
348
349 #: src/guiMainMenu.cpp:1010
350 msgid "Files to be deleted"
351 msgstr ""
352
353 #: src/guiMainMenu.cpp:1026
354 msgid "Cannot create world: No games found"
355 msgstr ""
356
357 #: src/guiMainMenu.cpp:1042
358 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
359 msgstr ""
360
361 #: src/guiMainMenu.cpp:1146
362 msgid "Failed to delete all world files"
363 msgstr ""
364
365 #: src/guiPasswordChange.cpp:108
366 msgid "Old Password"
367 msgstr "Vecchia password"
368
369 #: src/guiPasswordChange.cpp:125
370 msgid "New Password"
371 msgstr "Nuova password"
372
373 #: src/guiPasswordChange.cpp:141
374 msgid "Confirm Password"
375 msgstr "Conferma password"
376
377 #: src/guiPasswordChange.cpp:158
378 msgid "Change"
379 msgstr "Modifica"
380
381 #: src/guiPasswordChange.cpp:167
382 msgid "Passwords do not match!"
383 msgstr "Le password non corrispondono!"
384
385 #: src/guiPauseMenu.cpp:118
386 msgid "Continue"
387 msgstr "Continua"
388
389 #: src/guiPauseMenu.cpp:127
390 msgid "Change Password"
391 msgstr "Cambia password"
392
393 #: src/guiPauseMenu.cpp:135
394 #, fuzzy
395 msgid "Exit to Menu"
396 msgstr "Esci al S.O."
397
398 #: src/guiPauseMenu.cpp:142
399 msgid "Exit to OS"
400 msgstr "Esci al S.O."
401
402 #: src/guiPauseMenu.cpp:149
403 #, fuzzy
404 msgid ""
405 "Default Controls:\n"
406 "- WASD: Walk\n"
407 "- Mouse left: dig/hit\n"
408 "- Mouse right: place/use\n"
409 "- Mouse wheel: select item\n"
410 "- 0...9: select item\n"
411 "- Shift: sneak\n"
412 "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
413 "- I: Inventory menu\n"
414 "- ESC: This menu\n"
415 "- T: Chat\n"
416 msgstr ""
417 "Tasti:\n"
418 "- WASD: Cammina\n"
419 "- Mouse left: scava blocchi\n"
420 "- Mouse right: piazza blocchi\n"
421 "- Mouse wheel: seleziona oggetto\n"
422 "- 0...9: seleziona oggetto\n"
423 "- Shift: furtivo\n"
424 "- R: (Dis)attiva motra tutti i blocchi caricati\n"
425 "- I: Inventario\n"
426 "- ESC: Questo menu\n"
427 "- T: Parla\n"
428
429 #: src/keycode.cpp:223
430 msgid "Left Button"
431 msgstr "Tasto sinistro"
432
433 #: src/keycode.cpp:223
434 msgid "Middle Button"
435 msgstr "Tasto centrale"
436
437 #: src/keycode.cpp:223
438 msgid "Right Button"
439 msgstr "Tasto destro"
440
441 #: src/keycode.cpp:223
442 msgid "X Button 1"
443 msgstr ""
444
445 #: src/keycode.cpp:224
446 msgid "Back"
447 msgstr "Indietro"
448
449 #: src/keycode.cpp:224
450 msgid "Clear"
451 msgstr ""
452
453 #: src/keycode.cpp:224
454 msgid "Return"
455 msgstr "Invio"
456
457 #: src/keycode.cpp:224
458 msgid "Tab"
459 msgstr ""
460
461 #: src/keycode.cpp:224
462 msgid "X Button 2"
463 msgstr ""
464
465 #: src/keycode.cpp:225
466 msgid "Capital"
467 msgstr ""
468
469 #: src/keycode.cpp:225
470 msgid "Control"
471 msgstr ""
472
473 #: src/keycode.cpp:225
474 msgid "Kana"
475 msgstr ""
476
477 #: src/keycode.cpp:225
478 msgid "Menu"
479 msgstr ""
480
481 #: src/keycode.cpp:225
482 msgid "Pause"
483 msgstr ""
484
485 #: src/keycode.cpp:225
486 msgid "Shift"
487 msgstr ""
488
489 #: src/keycode.cpp:226
490 msgid "Convert"
491 msgstr ""
492
493 #: src/keycode.cpp:226
494 msgid "Escape"
495 msgstr ""
496
497 #: src/keycode.cpp:226
498 msgid "Final"
499 msgstr ""
500
501 #: src/keycode.cpp:226
502 msgid "Junja"
503 msgstr ""
504
505 #: src/keycode.cpp:226
506 msgid "Kanji"
507 msgstr ""
508
509 #: src/keycode.cpp:226
510 msgid "Nonconvert"
511 msgstr ""
512
513 #: src/keycode.cpp:227
514 msgid "Accept"
515 msgstr ""
516
517 #: src/keycode.cpp:227
518 msgid "End"
519 msgstr ""
520
521 #: src/keycode.cpp:227
522 msgid "Home"
523 msgstr ""
524
525 #: src/keycode.cpp:227
526 msgid "Mode Change"
527 msgstr ""
528
529 #: src/keycode.cpp:227
530 msgid "Next"
531 msgstr ""
532
533 #: src/keycode.cpp:227
534 msgid "Prior"
535 msgstr ""
536
537 #: src/keycode.cpp:227
538 msgid "Space"
539 msgstr "Spazio"
540
541 #: src/keycode.cpp:228
542 msgid "Down"
543 msgstr "Giù"
544
545 #: src/keycode.cpp:228
546 msgid "Execute"
547 msgstr ""
548
549 #: src/keycode.cpp:228
550 msgid "Print"
551 msgstr "Stampa"
552
553 #: src/keycode.cpp:228
554 msgid "Select"
555 msgstr ""
556
557 #: src/keycode.cpp:228
558 msgid "Up"
559 msgstr ""
560
561 #: src/keycode.cpp:229
562 msgid "Help"
563 msgstr ""
564
565 #: src/keycode.cpp:229
566 msgid "Insert"
567 msgstr ""
568
569 #: src/keycode.cpp:229
570 msgid "Snapshot"
571 msgstr ""
572
573 #: src/keycode.cpp:232
574 msgid "Left Windows"
575 msgstr ""
576
577 #: src/keycode.cpp:233
578 msgid "Apps"
579 msgstr ""
580
581 #: src/keycode.cpp:233
582 msgid "Numpad 0"
583 msgstr ""
584
585 #: src/keycode.cpp:233
586 msgid "Numpad 1"
587 msgstr ""
588
589 #: src/keycode.cpp:233
590 msgid "Right Windows"
591 msgstr ""
592
593 #: src/keycode.cpp:233
594 msgid "Sleep"
595 msgstr ""
596
597 #: src/keycode.cpp:234
598 msgid "Numpad 2"
599 msgstr ""
600
601 #: src/keycode.cpp:234
602 msgid "Numpad 3"
603 msgstr ""
604
605 #: src/keycode.cpp:234
606 msgid "Numpad 4"
607 msgstr ""
608
609 #: src/keycode.cpp:234
610 msgid "Numpad 5"
611 msgstr ""
612
613 #: src/keycode.cpp:234
614 msgid "Numpad 6"
615 msgstr ""
616
617 #: src/keycode.cpp:234
618 msgid "Numpad 7"
619 msgstr ""
620
621 #: src/keycode.cpp:235
622 msgid "Numpad *"
623 msgstr ""
624
625 #: src/keycode.cpp:235
626 msgid "Numpad +"
627 msgstr ""
628
629 #: src/keycode.cpp:235
630 msgid "Numpad -"
631 msgstr ""
632
633 #: src/keycode.cpp:235
634 msgid "Numpad /"
635 msgstr ""
636
637 #: src/keycode.cpp:235
638 msgid "Numpad 8"
639 msgstr ""
640
641 #: src/keycode.cpp:235
642 msgid "Numpad 9"
643 msgstr ""
644
645 #: src/keycode.cpp:239
646 msgid "Num Lock"
647 msgstr ""
648
649 #: src/keycode.cpp:239
650 msgid "Scroll Lock"
651 msgstr ""
652
653 #: src/keycode.cpp:240
654 msgid "Left Shift"
655 msgstr ""
656
657 #: src/keycode.cpp:240
658 #, fuzzy
659 msgid "Right Shift"
660 msgstr "Destra"
661
662 #: src/keycode.cpp:241
663 msgid "Left Control"
664 msgstr ""
665
666 #: src/keycode.cpp:241
667 msgid "Left Menu"
668 msgstr ""
669
670 #: src/keycode.cpp:241
671 msgid "Right Control"
672 msgstr ""
673
674 #: src/keycode.cpp:241
675 msgid "Right Menu"
676 msgstr ""
677
678 #: src/keycode.cpp:243
679 msgid "Comma"
680 msgstr ""
681
682 #: src/keycode.cpp:243
683 msgid "Minus"
684 msgstr ""
685
686 #: src/keycode.cpp:243
687 msgid "Period"
688 msgstr ""
689
690 #: src/keycode.cpp:243
691 msgid "Plus"
692 msgstr ""
693
694 #: src/keycode.cpp:247
695 msgid "Attn"
696 msgstr ""
697
698 #: src/keycode.cpp:247
699 msgid "CrSel"
700 msgstr ""
701
702 #: src/keycode.cpp:248
703 msgid "Erase OEF"
704 msgstr ""
705
706 #: src/keycode.cpp:248
707 msgid "ExSel"
708 msgstr ""
709
710 #: src/keycode.cpp:248
711 msgid "OEM Clear"
712 msgstr ""
713
714 #: src/keycode.cpp:248
715 msgid "PA1"
716 msgstr ""
717
718 #: src/keycode.cpp:248
719 msgid "Zoom"
720 msgstr ""
721
722 #: src/main.cpp:1384
723 msgid "Main Menu"
724 msgstr ""
725
726 #: src/main.cpp:1633
727 msgid "Failed to initialize world"
728 msgstr ""
729
730 #: src/main.cpp:1645
731 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
732 msgstr ""
733
734 #: src/main.cpp:1653
735 msgid "Could not find or load game \""
736 msgstr ""
737
738 #: src/main.cpp:1667
739 msgid "Invalid gamespec."
740 msgstr ""
741
742 #: src/main.cpp:1707
743 msgid "Connection error (timed out?)"
744 msgstr ""
745
746 #: src/main.cpp:1718
747 msgid ""
748 "\n"
749 "Check debug.txt for details."
750 msgstr ""
751
752 #~ msgid "Delete map"
753 #~ msgstr "Cancella mappa"