Merge remote branch 'origin/master'
[oweals/minetest.git] / po / it / minetest.po
1 # Italian translations for minetest package.
2 # Copyright (C) 2011 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-01-29 22:20+0200\n"
12 "Last-Translator: Robert Arkenin <rarkenin@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Italian\n"
14 "Language: it\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
20
21 #: src/guiConfigureWorld.cpp:125
22 msgid ""
23 "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
24 "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
25 msgstr ""
26
27 #: src/guiConfigureWorld.cpp:144
28 msgid ""
29 "Warning: Some configured mods are missing.\n"
30 "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
31 msgstr ""
32
33 #: src/guiConfigureWorld.cpp:208
34 msgid "enabled"
35 msgstr ""
36
37 #: src/guiConfigureWorld.cpp:215
38 #, fuzzy
39 msgid "Enable All"
40 msgstr "Attiva Danno"
41
42 #: src/guiConfigureWorld.cpp:222
43 msgid "Disable All"
44 msgstr ""
45
46 #: src/guiConfigureWorld.cpp:228
47 msgid "depends on:"
48 msgstr ""
49
50 #: src/guiConfigureWorld.cpp:240
51 msgid "is required by:"
52 msgstr ""
53
54 #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
55 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
56 msgid "Cancel"
57 msgstr "Annulla"
58
59 #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
60 msgid "Save"
61 msgstr "Salva"
62
63 #: src/guiConfigureWorld.cpp:394
64 msgid "Configuration saved.  "
65 msgstr ""
66
67 #: src/guiConfigureWorld.cpp:402
68 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
69 msgstr ""
70
71 #: src/guiConfirmMenu.cpp:120
72 msgid "Yes"
73 msgstr ""
74
75 #: src/guiConfirmMenu.cpp:126
76 msgid "No"
77 msgstr ""
78
79 #: src/guiCreateWorld.cpp:116
80 msgid "World name"
81 msgstr ""
82
83 #: src/guiCreateWorld.cpp:135
84 msgid "Game"
85 msgstr ""
86
87 #: src/guiCreateWorld.cpp:159
88 #, fuzzy
89 msgid "Create"
90 msgstr "Modalità creativa"
91
92 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
93 msgid "You died."
94 msgstr ""
95
96 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
97 msgid "Respawn"
98 msgstr ""
99
100 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
101 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
102 msgstr ""
103
104 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
105 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123
106 msgid "Proceed"
107 msgstr "Procedi"
108
109 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
110 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
111 msgstr ""
112
113 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
114 msgid "\"Use\" = climb down"
115 msgstr ""
116
117 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
118 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
119 msgstr ""
120
121 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
122 msgid "Key already in use"
123 msgstr ""
124
125 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
126 #, fuzzy
127 msgid "press key"
128 msgstr "premi tasto"
129
130 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
131 msgid "Forward"
132 msgstr "Avanti"
133
134 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
135 msgid "Backward"
136 msgstr "Indietro"
137
138 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
139 msgid "Left"
140 msgstr "Sinistra"
141
142 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
143 msgid "Right"
144 msgstr "Destra"
145
146 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
147 msgid "Use"
148 msgstr "Usa"
149
150 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
151 msgid "Jump"
152 msgstr "Salta"
153
154 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
155 msgid "Sneak"
156 msgstr ""
157
158 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
159 msgid "Drop"
160 msgstr ""
161
162 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
163 msgid "Inventory"
164 msgstr "Invetario"
165
166 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
167 msgid "Chat"
168 msgstr "Parla"
169
170 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
171 msgid "Command"
172 msgstr ""
173
174 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
175 msgid "Console"
176 msgstr ""
177
178 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
179 msgid "Toggle fly"
180 msgstr ""
181
182 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
183 msgid "Toggle fast"
184 msgstr ""
185
186 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
187 msgid "Toggle noclip"
188 msgstr ""
189
190 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
191 msgid "Range select"
192 msgstr ""
193
194 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
195 msgid "Print stacks"
196 msgstr ""
197
198 #: src/guiMainMenu.cpp:55
199 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
200 msgstr ""
201
202 #: src/guiMainMenu.cpp:64
203 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
204 msgstr ""
205
206 #: src/guiMainMenu.cpp:245
207 msgid "Singleplayer"
208 msgstr ""
209
210 #: src/guiMainMenu.cpp:246
211 msgid "Multiplayer"
212 msgstr ""
213
214 #: src/guiMainMenu.cpp:247
215 msgid "Advanced"
216 msgstr ""
217
218 #: src/guiMainMenu.cpp:248
219 msgid "Settings"
220 msgstr ""
221
222 #: src/guiMainMenu.cpp:249
223 msgid "Credits"
224 msgstr ""
225
226 #: src/guiMainMenu.cpp:280
227 msgid "Select World:"
228 msgstr ""
229
230 #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
231 msgid "Delete"
232 msgstr "Cancella"
233
234 #: src/guiMainMenu.cpp:309
235 msgid "New"
236 msgstr ""
237
238 #: src/guiMainMenu.cpp:317
239 msgid "Configure"
240 msgstr ""
241
242 #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
243 msgid "Play"
244 msgstr ""
245
246 #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
247 msgid "Creative Mode"
248 msgstr "Modalità creativa"
249
250 #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
251 msgid "Enable Damage"
252 msgstr "Attiva Danno"
253
254 #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
255 msgid "Name/Password"
256 msgstr "Nome/Password"
257
258 #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
259 msgid "Address/Port"
260 msgstr "Indirizzo/Porta"
261
262 #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
263 msgid "Show Public"
264 msgstr ""
265
266 #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
267 msgid "Show Favorites"
268 msgstr ""
269
270 #: src/guiMainMenu.cpp:459
271 #, fuzzy
272 msgid "Connect"
273 msgstr "Disconnetti"
274
275 #: src/guiMainMenu.cpp:529
276 msgid "Leave address blank to start a local server."
277 msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale."
278
279 #: src/guiMainMenu.cpp:538
280 msgid "Start Game / Connect"
281 msgstr "Avvia Gioco / Connetti"
282
283 #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
284 #, fuzzy
285 msgid "Delete world"
286 msgstr "Cancella"
287
288 #: src/guiMainMenu.cpp:577
289 #, fuzzy
290 msgid "Create world"
291 msgstr "Modalità creativa"
292
293 #: src/guiMainMenu.cpp:611
294 msgid "Fancy trees"
295 msgstr "Alberi strani"
296
297 #: src/guiMainMenu.cpp:617
298 msgid "Smooth Lighting"
299 msgstr ""
300
301 #: src/guiMainMenu.cpp:623
302 msgid "3D Clouds"
303 msgstr ""
304
305 #: src/guiMainMenu.cpp:629
306 msgid "Opaque water"
307 msgstr ""
308
309 #: src/guiMainMenu.cpp:639
310 msgid "Mip-Mapping"
311 msgstr ""
312
313 #: src/guiMainMenu.cpp:646
314 msgid "Anisotropic Filtering"
315 msgstr ""
316
317 #: src/guiMainMenu.cpp:653
318 msgid "Bi-Linear Filtering"
319 msgstr ""
320
321 #: src/guiMainMenu.cpp:660
322 msgid "Tri-Linear Filtering"
323 msgstr ""
324
325 #: src/guiMainMenu.cpp:668
326 msgid "Shaders"
327 msgstr ""
328
329 #: src/guiMainMenu.cpp:675
330 msgid "Preload item visuals"
331 msgstr ""
332
333 #: src/guiMainMenu.cpp:682
334 #, fuzzy
335 msgid "Enable Particles"
336 msgstr "Attiva Danno"
337
338 #: src/guiMainMenu.cpp:692
339 msgid "Change keys"
340 msgstr "Modifica tasti"
341
342 #: src/guiMainMenu.cpp:977
343 msgid "Address required."
344 msgstr ""
345
346 #: src/guiMainMenu.cpp:995
347 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
348 msgstr ""
349
350 #: src/guiMainMenu.cpp:1010
351 msgid "Files to be deleted"
352 msgstr ""
353
354 #: src/guiMainMenu.cpp:1026
355 msgid "Cannot create world: No games found"
356 msgstr ""
357
358 #: src/guiMainMenu.cpp:1042
359 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
360 msgstr ""
361
362 #: src/guiMainMenu.cpp:1146
363 msgid "Failed to delete all world files"
364 msgstr ""
365
366 #: src/guiPasswordChange.cpp:108
367 msgid "Old Password"
368 msgstr "Vecchia password"
369
370 #: src/guiPasswordChange.cpp:125
371 msgid "New Password"
372 msgstr "Nuova password"
373
374 #: src/guiPasswordChange.cpp:141
375 msgid "Confirm Password"
376 msgstr "Conferma password"
377
378 #: src/guiPasswordChange.cpp:158
379 msgid "Change"
380 msgstr "Modifica"
381
382 #: src/guiPasswordChange.cpp:167
383 msgid "Passwords do not match!"
384 msgstr "Le password non corrispondono!"
385
386 #: src/guiPauseMenu.cpp:118
387 msgid "Continue"
388 msgstr "Continua"
389
390 #: src/guiPauseMenu.cpp:127
391 msgid "Change Password"
392 msgstr "Cambia password"
393
394 #: src/guiPauseMenu.cpp:135
395 #, fuzzy
396 msgid "Exit to Menu"
397 msgstr "Esci al S.O."
398
399 #: src/guiPauseMenu.cpp:142
400 msgid "Exit to OS"
401 msgstr "Esci al S.O."
402
403 #: src/guiPauseMenu.cpp:149
404 #, fuzzy
405 msgid ""
406 "Default Controls:\n"
407 "- WASD: Walk\n"
408 "- Mouse left: dig/hit\n"
409 "- Mouse right: place/use\n"
410 "- Mouse wheel: select item\n"
411 "- 0...9: select item\n"
412 "- Shift: sneak\n"
413 "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
414 "- I: Inventory menu\n"
415 "- ESC: This menu\n"
416 "- T: Chat\n"
417 msgstr ""
418 "Tasti:\n"
419 "- WASD: Cammina\n"
420 "- Mouse left: scava blocchi\n"
421 "- Mouse right: piazza blocchi\n"
422 "- Mouse wheel: seleziona oggetto\n"
423 "- 0...9: seleziona oggetto\n"
424 "- Shift: furtivo\n"
425 "- R: (Dis)attiva motra tutti i blocchi caricati\n"
426 "- I: Inventario\n"
427 "- ESC: Questo menu\n"
428 "- T: Parla\n"
429
430 #: src/keycode.cpp:223
431 msgid "Left Button"
432 msgstr "Tasto sinistro"
433
434 #: src/keycode.cpp:223
435 msgid "Middle Button"
436 msgstr "Tasto centrale"
437
438 #: src/keycode.cpp:223
439 msgid "Right Button"
440 msgstr "Tasto destro"
441
442 #: src/keycode.cpp:223
443 msgid "X Button 1"
444 msgstr ""
445
446 #: src/keycode.cpp:224
447 msgid "Back"
448 msgstr "Indietro"
449
450 #: src/keycode.cpp:224
451 msgid "Clear"
452 msgstr ""
453
454 #: src/keycode.cpp:224
455 msgid "Return"
456 msgstr "Invio"
457
458 #: src/keycode.cpp:224
459 msgid "Tab"
460 msgstr ""
461
462 #: src/keycode.cpp:224
463 msgid "X Button 2"
464 msgstr ""
465
466 #: src/keycode.cpp:225
467 msgid "Capital"
468 msgstr ""
469
470 #: src/keycode.cpp:225
471 msgid "Control"
472 msgstr ""
473
474 #: src/keycode.cpp:225
475 msgid "Kana"
476 msgstr ""
477
478 #: src/keycode.cpp:225
479 msgid "Menu"
480 msgstr ""
481
482 #: src/keycode.cpp:225
483 msgid "Pause"
484 msgstr ""
485
486 #: src/keycode.cpp:225
487 msgid "Shift"
488 msgstr ""
489
490 #: src/keycode.cpp:226
491 msgid "Convert"
492 msgstr ""
493
494 #: src/keycode.cpp:226
495 msgid "Escape"
496 msgstr ""
497
498 #: src/keycode.cpp:226
499 msgid "Final"
500 msgstr ""
501
502 #: src/keycode.cpp:226
503 msgid "Junja"
504 msgstr ""
505
506 #: src/keycode.cpp:226
507 msgid "Kanji"
508 msgstr ""
509
510 #: src/keycode.cpp:226
511 msgid "Nonconvert"
512 msgstr ""
513
514 #: src/keycode.cpp:227
515 msgid "Accept"
516 msgstr ""
517
518 #: src/keycode.cpp:227
519 msgid "End"
520 msgstr ""
521
522 #: src/keycode.cpp:227
523 msgid "Home"
524 msgstr ""
525
526 #: src/keycode.cpp:227
527 msgid "Mode Change"
528 msgstr ""
529
530 #: src/keycode.cpp:227
531 msgid "Next"
532 msgstr ""
533
534 #: src/keycode.cpp:227
535 msgid "Prior"
536 msgstr ""
537
538 #: src/keycode.cpp:227
539 msgid "Space"
540 msgstr "Spazio"
541
542 #: src/keycode.cpp:228
543 msgid "Down"
544 msgstr "Giù"
545
546 #: src/keycode.cpp:228
547 msgid "Execute"
548 msgstr ""
549
550 #: src/keycode.cpp:228
551 msgid "Print"
552 msgstr "Stampa"
553
554 #: src/keycode.cpp:228
555 msgid "Select"
556 msgstr ""
557
558 #: src/keycode.cpp:228
559 msgid "Up"
560 msgstr ""
561
562 #: src/keycode.cpp:229
563 msgid "Help"
564 msgstr ""
565
566 #: src/keycode.cpp:229
567 msgid "Insert"
568 msgstr ""
569
570 #: src/keycode.cpp:229
571 msgid "Snapshot"
572 msgstr ""
573
574 #: src/keycode.cpp:232
575 msgid "Left Windows"
576 msgstr ""
577
578 #: src/keycode.cpp:233
579 msgid "Apps"
580 msgstr ""
581
582 #: src/keycode.cpp:233
583 msgid "Numpad 0"
584 msgstr ""
585
586 #: src/keycode.cpp:233
587 msgid "Numpad 1"
588 msgstr ""
589
590 #: src/keycode.cpp:233
591 msgid "Right Windows"
592 msgstr ""
593
594 #: src/keycode.cpp:233
595 msgid "Sleep"
596 msgstr ""
597
598 #: src/keycode.cpp:234
599 msgid "Numpad 2"
600 msgstr ""
601
602 #: src/keycode.cpp:234
603 msgid "Numpad 3"
604 msgstr ""
605
606 #: src/keycode.cpp:234
607 msgid "Numpad 4"
608 msgstr ""
609
610 #: src/keycode.cpp:234
611 msgid "Numpad 5"
612 msgstr ""
613
614 #: src/keycode.cpp:234
615 msgid "Numpad 6"
616 msgstr ""
617
618 #: src/keycode.cpp:234
619 msgid "Numpad 7"
620 msgstr ""
621
622 #: src/keycode.cpp:235
623 msgid "Numpad *"
624 msgstr ""
625
626 #: src/keycode.cpp:235
627 msgid "Numpad +"
628 msgstr ""
629
630 #: src/keycode.cpp:235
631 msgid "Numpad -"
632 msgstr ""
633
634 #: src/keycode.cpp:235
635 msgid "Numpad /"
636 msgstr ""
637
638 #: src/keycode.cpp:235
639 msgid "Numpad 8"
640 msgstr ""
641
642 #: src/keycode.cpp:235
643 msgid "Numpad 9"
644 msgstr ""
645
646 #: src/keycode.cpp:239
647 msgid "Num Lock"
648 msgstr ""
649
650 #: src/keycode.cpp:239
651 msgid "Scroll Lock"
652 msgstr ""
653
654 #: src/keycode.cpp:240
655 msgid "Left Shift"
656 msgstr ""
657
658 #: src/keycode.cpp:240
659 #, fuzzy
660 msgid "Right Shift"
661 msgstr "Destra"
662
663 #: src/keycode.cpp:241
664 msgid "Left Control"
665 msgstr ""
666
667 #: src/keycode.cpp:241
668 msgid "Left Menu"
669 msgstr ""
670
671 #: src/keycode.cpp:241
672 msgid "Right Control"
673 msgstr ""
674
675 #: src/keycode.cpp:241
676 msgid "Right Menu"
677 msgstr ""
678
679 #: src/keycode.cpp:243
680 msgid "Comma"
681 msgstr ""
682
683 #: src/keycode.cpp:243
684 msgid "Minus"
685 msgstr ""
686
687 #: src/keycode.cpp:243
688 msgid "Period"
689 msgstr ""
690
691 #: src/keycode.cpp:243
692 msgid "Plus"
693 msgstr ""
694
695 #: src/keycode.cpp:247
696 msgid "Attn"
697 msgstr ""
698
699 #: src/keycode.cpp:247
700 msgid "CrSel"
701 msgstr ""
702
703 #: src/keycode.cpp:248
704 msgid "Erase OEF"
705 msgstr ""
706
707 #: src/keycode.cpp:248
708 msgid "ExSel"
709 msgstr ""
710
711 #: src/keycode.cpp:248
712 msgid "OEM Clear"
713 msgstr ""
714
715 #: src/keycode.cpp:248
716 msgid "PA1"
717 msgstr ""
718
719 #: src/keycode.cpp:248
720 msgid "Zoom"
721 msgstr ""
722
723 #: src/main.cpp:1384
724 msgid "Main Menu"
725 msgstr ""
726
727 #: src/main.cpp:1633
728 msgid "Failed to initialize world"
729 msgstr ""
730
731 #: src/main.cpp:1645
732 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
733 msgstr ""
734
735 #: src/main.cpp:1653
736 msgid "Could not find or load game \""
737 msgstr ""
738
739 #: src/main.cpp:1667
740 msgid "Invalid gamespec."
741 msgstr ""
742
743 #: src/main.cpp:1707
744 msgid "Connection error (timed out?)"
745 msgstr ""
746
747 #: src/main.cpp:1718
748 msgid ""
749 "\n"
750 "Check debug.txt for details."
751 msgstr ""
752
753 #~ msgid "Delete map"
754 #~ msgstr "Cancella mappa"