Set placer to nil instead of a non-functional one in item_OnPlace (#6449)
[oweals/minetest.git] / po / he / minetest.po
1 # Hebrew translations for minetest package.
2 # Copyright (C) 2015 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # Automatically generated, 2015.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-08-24 18:42+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-05-26 21:01+0000\n"
12 "Last-Translator: yuval hreman <huckvrni@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
14 "he/>\n"
15 "Language: he\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
21
22 #: builtin/client/init.lua
23 msgid "Respawn"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/client/init.lua
27 msgid "You died."
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
32 msgstr "אירעה שגיאה בקוד לואה (Lua), כנראה באחד המודים:"
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "An error occured:"
36 msgstr "התרחשה שגיאה:"
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Main menu"
40 msgstr "תפריט ראשי"
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "Ok"
44 msgstr "אישור"
45
46 #: builtin/fstk/ui.lua
47 msgid "Reconnect"
48 msgstr "התחבר מחדש"
49
50 #: builtin/fstk/ui.lua
51 msgid "The server has requested a reconnect:"
52 msgstr "השרת מבקש שתתחבר מחדש:"
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Loading..."
56 msgstr "טוען..."
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Protocol version mismatch. "
60 msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. "
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Server enforces protocol version $1. "
64 msgstr "השרת יפעיל את פרוטוקול גרסה $1. בכוח "
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
68 msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $2. "
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
72 msgstr "נסה לצאת והכנס מחדש לרשימת השרתים ובדוק את חיבור האינטרנט שלך."
73
74 #: builtin/mainmenu/common.lua
75 msgid "We only support protocol version $1."
76 msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול."
77
78 #: builtin/mainmenu/common.lua
79 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
80 msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול."
81
82 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
86 #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
87 msgid "Cancel"
88 msgstr "ביטול"
89
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
91 #, fuzzy
92 msgid "Dependencies:"
93 msgstr "תלוי ב:"
94
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
96 msgid "Disable MP"
97 msgstr ""
98
99 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 #, fuzzy
101 msgid "Disable all"
102 msgstr "אפשר הכל"
103
104 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
105 msgid "Enable MP"
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 msgid "Enable all"
110 msgstr "אפשר הכל"
111
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
113 msgid ""
114 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
115 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
116 msgstr ""
117 "טעינת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-"
118 "z0-9_] מותרים."
119
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
121 msgid "Mod:"
122 msgstr "מוד:"
123
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
125 msgid "Optional dependencies:"
126 msgstr ""
127
128 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
129 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
130 msgid "Save"
131 msgstr "שמור"
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
134 msgid "World:"
135 msgstr "עולם:"
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 msgid "enabled"
139 msgstr "מופעל"
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
142 msgid "A world named \"$1\" already exists"
143 msgstr "עולם בשם \"1$\" כבר קיים"
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
146 msgid "Create"
147 msgstr "ליצור"
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
150 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
151 msgstr "הורד מפעיל משחק, למשל \"minetest_game\", מהאתר: minetest.net"
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
154 msgid "Download one from minetest.net"
155 msgstr "הורד אחד מ-\"minetest.net\""
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
158 msgid "Game"
159 msgstr "משחק"
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
162 msgid "Mapgen"
163 msgstr "מנוע מפות"
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
166 #, fuzzy
167 msgid "No game selected"
168 msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
171 msgid "Seed"
172 msgstr ""
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
175 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
176 msgstr "אזהרה: מצב המפתחים נועד למפתחים!."
177
178 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
179 msgid "World name"
180 msgstr "שם העולם"
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
183 msgid "You have no subgames installed."
184 msgstr "אין לך אף מפעיל משחק מותקן."
185
186 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
187 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
188 msgstr "האם ברצונך למחוק את  \"$1\"?"
189
190 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
191 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
192 msgid "Delete"
193 msgstr "מחק"
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
196 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
197 msgstr ""
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
200 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
204 msgid "Delete World \"$1\"?"
205 msgstr "למחוק עולם \"$1\"?"
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
208 msgid "Accept"
209 msgstr "קבל"
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
212 msgid "Rename Modpack:"
213 msgstr ""
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
216 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
217 msgstr ""
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
220 msgid "(No description of setting given)"
221 msgstr ""
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
224 msgid "< Back to Settings page"
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
228 msgid "<offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>),"
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
232 msgid "<seed>, <octaves>, <persistence>, <lacunarity>"
233 msgstr ""
234
235 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
236 msgid "Browse"
237 msgstr ""
238
239 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
240 msgid "Disabled"
241 msgstr ""
242
243 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
244 msgid "Edit"
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
248 msgid "Enabled"
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
252 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
256 msgid "Format:"
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
260 msgid "Games"
261 msgstr "משחקים"
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
264 msgid "Mods"
265 msgstr "מודים"
266
267 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
268 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
269 msgstr ""
270
271 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
272 msgid "Please enter a valid integer."
273 msgstr ""
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
276 msgid "Please enter a valid number."
277 msgstr ""
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
280 msgid "Possible values are: "
281 msgstr ""
282
283 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
284 msgid "Restore Default"
285 msgstr ""
286
287 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
288 msgid "Search"
289 msgstr "חפש"
290
291 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
292 #, fuzzy
293 msgid "Select directory"
294 msgstr "בחר עולם:"
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
297 #, fuzzy
298 msgid "Select file"
299 msgstr "בחר עולם:"
300
301 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
302 msgid "Show technical names"
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
306 msgid "The value must be at least $1."
307 msgstr ""
308
309 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
310 msgid "The value must not be larger than $1."
311 msgstr ""
312
313 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
314 msgid ""
315 "\n"
316 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
320 msgid "Failed to install $1 to $2"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
324 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
328 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
332 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
336 msgid "Subgame Mods"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
340 msgid "Active Contributors"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
344 msgid "Core Developers"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
348 msgid "Credits"
349 msgstr "קרדיטים"
350
351 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
352 msgid "Previous Contributors"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
356 msgid "Previous Core Developers"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
360 msgid "Announce Server"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
364 msgid "Bind Address"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
368 msgid "Configure"
369 msgstr "קביעת תצורה"
370
371 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
372 msgid "Creative Mode"
373 msgstr "משחק יצירתי"
374
375 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
376 msgid "Enable Damage"
377 msgstr "אפשר נזק"
378
379 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
380 #, fuzzy
381 msgid "Host Game"
382 msgstr "הסתר משחק"
383
384 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
385 #, fuzzy
386 msgid "Host Server"
387 msgstr "שרת"
388
389 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
390 #, fuzzy
391 msgid "Local Game"
392 msgstr "התחל משחק"
393
394 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
395 msgid "Name/Password"
396 msgstr "שם/סיסמה"
397
398 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
399 msgid "New"
400 msgstr "חדש"
401
402 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
403 msgid "No world created or selected!"
404 msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
405
406 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
407 #, fuzzy
408 msgid "Play Game"
409 msgstr "התחל משחק"
410
411 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
412 msgid "Port"
413 msgstr "פורט"
414
415 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
416 msgid "Select World:"
417 msgstr "בחר עולם:"
418
419 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
420 msgid "Server Port"
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
424 msgid "Installed Mods:"
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
428 msgid "Mod information:"
429 msgstr ""
430
431 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
432 msgid "No dependencies."
433 msgstr ""
434
435 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
436 msgid "No mod description available"
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
440 msgid "Rename"
441 msgstr ""
442
443 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
444 msgid "Select Mod File:"
445 msgstr ""
446
447 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
448 msgid "Uninstall selected mod"
449 msgstr ""
450
451 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
452 msgid "Uninstall selected modpack"
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
456 msgid "Address / Port"
457 msgstr "כתובת / פורט"
458
459 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
460 msgid "Connect"
461 msgstr "התחבר"
462
463 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
464 msgid "Creative mode"
465 msgstr ""
466
467 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
468 msgid "Damage enabled"
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
472 msgid "Del. Favorite"
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
476 msgid "Favorite"
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
480 msgid "Name / Password"
481 msgstr "שם/סיסמה"
482
483 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
484 msgid "Ping"
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
488 msgid "Play Online"
489 msgstr ""
490
491 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
492 msgid "PvP enabled"
493 msgstr "PvP אפשר"
494
495 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
496 msgid "2x"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
500 msgid "3D Clouds"
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
504 msgid "4x"
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
508 msgid "8x"
509 msgstr ""
510
511 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
512 msgid "Advanced Settings"
513 msgstr "הגדרות מתקדמות"
514
515 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
516 msgid "Antialiasing:"
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
520 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
524 msgid "Autosave screen size"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
528 msgid "Bilinear Filter"
529 msgstr ""
530
531 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
532 msgid "Bump Mapping"
533 msgstr ""
534
535 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
536 msgid "Change keys"
537 msgstr ""
538
539 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
540 #, fuzzy
541 msgid "Connected Glass"
542 msgstr "התחבר"
543
544 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
545 msgid "Fancy Leaves"
546 msgstr ""
547
548 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
549 msgid "Mipmap"
550 msgstr ""
551
552 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
553 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
554 msgstr ""
555
556 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
557 msgid "No"
558 msgstr "לא"
559
560 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
561 msgid "No Filter"
562 msgstr ""
563
564 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
565 msgid "No Mipmap"
566 msgstr ""
567
568 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
569 msgid "Node Highlighting"
570 msgstr ""
571
572 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
573 msgid "Node Outlining"
574 msgstr ""
575
576 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
577 msgid "None"
578 msgstr ""
579
580 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
581 msgid "Normal Mapping"
582 msgstr ""
583
584 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
585 msgid "Opaque Leaves"
586 msgstr ""
587
588 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
589 msgid "Opaque Water"
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
593 msgid "Parallax Occlusion"
594 msgstr ""
595
596 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
597 msgid "Particles"
598 msgstr "חלקיקים"
599
600 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
601 #, fuzzy
602 msgid "Reset singleplayer world"
603 msgstr "שרת"
604
605 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
606 msgid "Screen:"
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
610 msgid "Settings"
611 msgstr "הגדרות"
612
613 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
614 msgid "Shaders"
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
618 msgid "Simple Leaves"
619 msgstr ""
620
621 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
622 msgid "Smooth Lighting"
623 msgstr ""
624
625 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
626 msgid "Texturing:"
627 msgstr ""
628
629 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
630 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
631 msgstr ""
632
633 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
634 msgid "Tone Mapping"
635 msgstr ""
636
637 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
638 msgid "Touchthreshold (px)"
639 msgstr ""
640
641 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
642 msgid "Trilinear Filter"
643 msgstr ""
644
645 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
646 msgid "Waving Leaves"
647 msgstr ""
648
649 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
650 msgid "Waving Plants"
651 msgstr ""
652
653 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
654 msgid "Waving Water"
655 msgstr ""
656
657 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
658 msgid "Yes"
659 msgstr "כן"
660
661 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
662 msgid "Config mods"
663 msgstr ""
664
665 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
666 msgid "Main"
667 msgstr ""
668
669 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
670 msgid "Start Singleplayer"
671 msgstr ""
672
673 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
674 msgid "Default textures will be used."
675 msgstr ""
676
677 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
678 msgid "No information available"
679 msgstr ""
680
681 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
682 msgid "Select texture pack:"
683 msgstr ""
684
685 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
686 msgid "Texturepacks"
687 msgstr "חבילות מרקם"
688
689 #: src/client.cpp
690 msgid "Connection timed out."
691 msgstr ""
692
693 #: src/client.cpp
694 msgid "Done!"
695 msgstr ""
696
697 #: src/client.cpp
698 msgid "Initializing nodes"
699 msgstr ""
700
701 #: src/client.cpp
702 msgid "Initializing nodes..."
703 msgstr ""
704
705 #: src/client.cpp
706 msgid "Loading textures..."
707 msgstr ""
708
709 #: src/client.cpp
710 msgid "Rebuilding shaders..."
711 msgstr ""
712
713 #: src/client/clientlauncher.cpp
714 msgid "Connection error (timed out?)"
715 msgstr ""
716
717 #: src/client/clientlauncher.cpp
718 msgid "Could not find or load game \""
719 msgstr ""
720
721 #: src/client/clientlauncher.cpp
722 msgid "Invalid gamespec."
723 msgstr ""
724
725 #: src/client/clientlauncher.cpp
726 msgid "Main Menu"
727 msgstr ""
728
729 #: src/client/clientlauncher.cpp
730 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
731 msgstr ""
732
733 #: src/client/clientlauncher.cpp
734 msgid "Player name too long."
735 msgstr ""
736
737 #: src/client/clientlauncher.cpp
738 msgid "Please choose a name!"
739 msgstr ""
740
741 #: src/client/clientlauncher.cpp
742 msgid "Provided world path doesn't exist: "
743 msgstr ""
744
745 #: src/fontengine.cpp
746 msgid "needs_fallback_font"
747 msgstr ""
748
749 #: src/game.cpp
750 msgid ""
751 "\n"
752 "Check debug.txt for details."
753 msgstr ""
754
755 #: src/game.cpp
756 #, fuzzy
757 msgid "- Address: "
758 msgstr "כתובת / פורט"
759
760 #: src/game.cpp
761 #, fuzzy
762 msgid "- Creative Mode: "
763 msgstr "משחק יצירתי"
764
765 #: src/game.cpp
766 #, fuzzy
767 msgid "- Damage: "
768 msgstr "אפשר נזק"
769
770 #: src/game.cpp
771 msgid "- Mode: "
772 msgstr ""
773
774 #: src/game.cpp
775 #, fuzzy
776 msgid "- Port: "
777 msgstr "פורט"
778
779 #: src/game.cpp
780 #, fuzzy
781 msgid "- Public: "
782 msgstr "ציבורי"
783
784 #: src/game.cpp
785 msgid "- PvP: "
786 msgstr ""
787
788 #: src/game.cpp
789 msgid "- Server Name: "
790 msgstr ""
791
792 #: src/game.cpp
793 msgid "Change Keys"
794 msgstr ""
795
796 #: src/game.cpp
797 msgid "Change Password"
798 msgstr ""
799
800 #: src/game.cpp
801 msgid "Continue"
802 msgstr ""
803
804 #: src/game.cpp
805 #, c-format
806 msgid ""
807 "Controls:\n"
808 "- %s: move forwards\n"
809 "- %s: move backwards\n"
810 "- %s: move left\n"
811 "- %s: move right\n"
812 "- %s: jump/climb\n"
813 "- %s: sneak/go down\n"
814 "- %s: drop item\n"
815 "- %s: inventory\n"
816 "- Mouse: turn/look\n"
817 "- Mouse left: dig/punch\n"
818 "- Mouse right: place/use\n"
819 "- Mouse wheel: select item\n"
820 "- %s: chat\n"
821 msgstr ""
822
823 #: src/game.cpp
824 msgid ""
825 "Default Controls:\n"
826 "No menu visible:\n"
827 "- single tap: button activate\n"
828 "- double tap: place/use\n"
829 "- slide finger: look around\n"
830 "Menu/Inventory visible:\n"
831 "- double tap (outside):\n"
832 " -->close\n"
833 "- touch stack, touch slot:\n"
834 " --> move stack\n"
835 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
836 " --> place single item to slot\n"
837 msgstr ""
838
839 #: src/game.cpp
840 msgid "Exit to Menu"
841 msgstr ""
842
843 #: src/game.cpp
844 msgid "Exit to OS"
845 msgstr ""
846
847 #: src/game.cpp
848 msgid "Game info:"
849 msgstr ""
850
851 #: src/game.cpp
852 #, fuzzy
853 msgid "Game paused"
854 msgstr "משחקים"
855
856 #: src/game.cpp
857 msgid "Hosting server"
858 msgstr ""
859
860 #: src/game.cpp
861 msgid "Item definitions..."
862 msgstr ""
863
864 #: src/game.cpp
865 msgid "KiB/s"
866 msgstr ""
867
868 #: src/game.cpp
869 msgid "Media..."
870 msgstr ""
871
872 #: src/game.cpp
873 msgid "MiB/s"
874 msgstr ""
875
876 #: src/game.cpp
877 msgid "Node definitions..."
878 msgstr ""
879
880 #: src/game.cpp
881 msgid "Off"
882 msgstr ""
883
884 #: src/game.cpp
885 msgid "On"
886 msgstr ""
887
888 #: src/game.cpp
889 msgid "Remote server"
890 msgstr ""
891
892 #: src/game.cpp
893 msgid "Singleplayer"
894 msgstr "שחקן יחיד"
895
896 #: src/game.cpp
897 msgid "Sound Volume"
898 msgstr ""
899
900 #: src/game.cpp
901 #, c-format
902 msgid "Volume changed to %d%%"
903 msgstr ""
904
905 #: src/game.cpp
906 msgid "Volume changed to 0%"
907 msgstr ""
908
909 #: src/game.cpp
910 msgid "Volume changed to 100%"
911 msgstr ""
912
913 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
914 msgid "ok"
915 msgstr ""
916
917 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
918 msgid "Enter "
919 msgstr ""
920
921 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
922 msgid "Proceed"
923 msgstr ""
924
925 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
926 msgid "\"Special\" = climb down"
927 msgstr ""
928
929 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
930 msgid "Autoforward"
931 msgstr ""
932
933 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
934 msgid "Backward"
935 msgstr ""
936
937 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
938 msgid "Change camera"
939 msgstr ""
940
941 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
942 msgid "Chat"
943 msgstr ""
944
945 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
946 msgid "Command"
947 msgstr ""
948
949 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
950 msgid "Console"
951 msgstr ""
952
953 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
954 msgid "Dec. range"
955 msgstr ""
956
957 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
958 msgid "Dec. volume"
959 msgstr ""
960
961 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
962 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
963 msgstr ""
964
965 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
966 msgid "Drop"
967 msgstr ""
968
969 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
970 msgid "Forward"
971 msgstr ""
972
973 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
974 msgid "Inc. range"
975 msgstr ""
976
977 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
978 msgid "Inc. volume"
979 msgstr ""
980
981 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
982 msgid "Inventory"
983 msgstr ""
984
985 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
986 msgid "Jump"
987 msgstr ""
988
989 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
990 msgid "Key already in use"
991 msgstr ""
992
993 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
994 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
995 msgstr ""
996
997 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
998 msgid "Left"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1002 msgid "Local command"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1006 msgid "Mute"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1010 msgid "Next item"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1014 msgid "Prev. item"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1018 msgid "Print stacks"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1022 msgid "Range select"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1026 msgid "Right"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1030 msgid "Screenshot"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1034 msgid "Sneak"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1038 msgid "Special"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1042 msgid "Toggle Cinematic"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1046 msgid "Toggle HUD"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1050 msgid "Toggle chat log"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1054 msgid "Toggle fast"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1058 msgid "Toggle fly"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1062 msgid "Toggle fog"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1066 msgid "Toggle minimap"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1070 msgid "Toggle noclip"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1074 msgid "Zoom"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1078 msgid "press key"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/guiPasswordChange.cpp
1082 msgid "Change"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/guiPasswordChange.cpp
1086 msgid "Confirm Password"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/guiPasswordChange.cpp
1090 msgid "New Password"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/guiPasswordChange.cpp
1094 msgid "Old Password"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/guiPasswordChange.cpp
1098 msgid "Passwords do not match!"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/guiVolumeChange.cpp
1102 msgid "Exit"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/guiVolumeChange.cpp
1106 msgid "Sound Volume: "
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/keycode.cpp
1110 msgid "Apps"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/keycode.cpp
1114 msgid "Back"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/keycode.cpp
1118 msgid "Caps Lock"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/keycode.cpp
1122 msgid "Clear"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/keycode.cpp
1126 msgid "Control"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/keycode.cpp
1130 msgid "Down"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/keycode.cpp
1134 msgid "End"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/keycode.cpp
1138 msgid "Erase EOF"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/keycode.cpp
1142 msgid "Execute"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/keycode.cpp
1146 msgid "Help"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/keycode.cpp
1150 msgid "Home"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/keycode.cpp
1154 #, fuzzy
1155 msgid "IME Accept"
1156 msgstr "קבל"
1157
1158 #: src/keycode.cpp
1159 msgid "IME Convert"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/keycode.cpp
1163 msgid "IME Escape"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/keycode.cpp
1167 msgid "IME Mode Change"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/keycode.cpp
1171 msgid "IME Nonconvert"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/keycode.cpp
1175 msgid "Insert"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/keycode.cpp
1179 msgid "Left Button"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/keycode.cpp
1183 msgid "Left Control"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/keycode.cpp
1187 msgid "Left Menu"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/keycode.cpp
1191 msgid "Left Shift"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/keycode.cpp
1195 msgid "Left Windows"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/keycode.cpp
1199 msgid "Menu"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/keycode.cpp
1203 msgid "Middle Button"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/keycode.cpp
1207 msgid "Next"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/keycode.cpp
1211 msgid "Num Lock"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/keycode.cpp
1215 msgid "Numpad *"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/keycode.cpp
1219 msgid "Numpad +"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/keycode.cpp
1223 msgid "Numpad -"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/keycode.cpp
1227 msgid "Numpad ."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/keycode.cpp
1231 msgid "Numpad /"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/keycode.cpp
1235 msgid "Numpad 0"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/keycode.cpp
1239 msgid "Numpad 1"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/keycode.cpp
1243 msgid "Numpad 2"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/keycode.cpp
1247 msgid "Numpad 3"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/keycode.cpp
1251 msgid "Numpad 4"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/keycode.cpp
1255 msgid "Numpad 5"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/keycode.cpp
1259 msgid "Numpad 6"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/keycode.cpp
1263 msgid "Numpad 7"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/keycode.cpp
1267 msgid "Numpad 8"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/keycode.cpp
1271 msgid "Numpad 9"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/keycode.cpp
1275 msgid "OEM Clear"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/keycode.cpp
1279 msgid "Pause"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/keycode.cpp
1283 msgid "Play"
1284 msgstr "שחק"
1285
1286 #: src/keycode.cpp
1287 msgid "Print"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/keycode.cpp
1291 msgid "Prior"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/keycode.cpp
1295 msgid "Return"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/keycode.cpp
1299 msgid "Right Button"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/keycode.cpp
1303 msgid "Right Control"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/keycode.cpp
1307 msgid "Right Menu"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/keycode.cpp
1311 msgid "Right Shift"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/keycode.cpp
1315 msgid "Right Windows"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/keycode.cpp
1319 msgid "Scroll Lock"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/keycode.cpp
1323 msgid "Select"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/keycode.cpp
1327 msgid "Shift"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/keycode.cpp
1331 msgid "Sleep"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/keycode.cpp
1335 msgid "Snapshot"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/keycode.cpp
1339 msgid "Space"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/keycode.cpp
1343 msgid "Tab"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/keycode.cpp
1347 msgid "Up"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/keycode.cpp
1351 msgid "X Button 1"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/keycode.cpp
1355 msgid "X Button 2"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1359 msgid "LANG_CODE"
1360 msgstr "he"
1361
1362 #: src/settings_translation_file.cpp
1363 msgid ""
1364 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1365 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1366 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1367 "sets.\n"
1368 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/settings_translation_file.cpp
1372 msgid ""
1373 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1374 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/settings_translation_file.cpp
1378 msgid "3D clouds"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/settings_translation_file.cpp
1382 msgid "3D mode"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/settings_translation_file.cpp
1386 msgid "3D noise defining giant caverns."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/settings_translation_file.cpp
1390 msgid ""
1391 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1392 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/settings_translation_file.cpp
1396 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/settings_translation_file.cpp
1400 msgid ""
1401 "3D support.\n"
1402 "Currently supported:\n"
1403 "-    none: no 3d output.\n"
1404 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1405 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1406 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1407 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1408 "-    pageflip: quadbuffer based 3d."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/settings_translation_file.cpp
1412 msgid ""
1413 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1414 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/settings_translation_file.cpp
1418 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/settings_translation_file.cpp
1422 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/settings_translation_file.cpp
1426 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/settings_translation_file.cpp
1430 msgid "Acceleration in air"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/settings_translation_file.cpp
1434 msgid "Active Block Management interval"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/settings_translation_file.cpp
1438 msgid "Active Block Modifier interval"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/settings_translation_file.cpp
1442 msgid "Active Block Modifiers"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/settings_translation_file.cpp
1446 msgid "Active block range"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/settings_translation_file.cpp
1450 msgid "Active object send range"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/settings_translation_file.cpp
1454 msgid ""
1455 "Address to connect to.\n"
1456 "Leave this blank to start a local server.\n"
1457 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/settings_translation_file.cpp
1461 msgid "Adds particles when digging a node."
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/settings_translation_file.cpp
1465 msgid ""
1466 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1467 "screens."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/settings_translation_file.cpp
1471 msgid ""
1472 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1473 "brighter.\n"
1474 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/settings_translation_file.cpp
1478 msgid "Advanced"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/settings_translation_file.cpp
1482 msgid "Altitude Chill"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/settings_translation_file.cpp
1486 msgid "Always fly and fast"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/settings_translation_file.cpp
1490 msgid "Ambient occlusion gamma"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/settings_translation_file.cpp
1494 msgid "Amplifies the valleys"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/settings_translation_file.cpp
1498 msgid ""
1499 "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
1500 "when no supported render was found."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/settings_translation_file.cpp
1504 msgid "Anisotropic filtering"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/settings_translation_file.cpp
1508 msgid "Announce server"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/settings_translation_file.cpp
1512 msgid ""
1513 "Announce to this serverlist.\n"
1514 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1515 "minetest.net."
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/settings_translation_file.cpp
1519 msgid "Apple trees noise"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/settings_translation_file.cpp
1523 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/settings_translation_file.cpp
1527 msgid "Ask to reconnect after crash"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/settings_translation_file.cpp
1531 msgid ""
1532 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1533 "to clients.\n"
1534 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1535 "visible rendering glitches.\n"
1536 "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
1537 "sometimes on land)\n"
1538 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
1539 "optimization.\n"
1540 "Stated in mapblocks (16 nodes)"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/settings_translation_file.cpp
1544 msgid "Automatic forwards key"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/settings_translation_file.cpp
1548 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/settings_translation_file.cpp
1552 msgid "Autosave Screen Size"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/settings_translation_file.cpp
1556 msgid "Backward key"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/settings_translation_file.cpp
1560 msgid "Base terrain height"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/settings_translation_file.cpp
1564 msgid "Basic"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/settings_translation_file.cpp
1568 msgid "Basic Privileges"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/settings_translation_file.cpp
1572 msgid "Beach noise"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/settings_translation_file.cpp
1576 msgid "Beach noise threshold"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/settings_translation_file.cpp
1580 msgid "Bilinear filtering"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/settings_translation_file.cpp
1584 msgid "Bind address"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/settings_translation_file.cpp
1588 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/settings_translation_file.cpp
1592 msgid "Biome noise"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/settings_translation_file.cpp
1596 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/settings_translation_file.cpp
1600 msgid "Build inside player"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/settings_translation_file.cpp
1604 msgid "Builtin"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/settings_translation_file.cpp
1608 msgid "Bumpmapping"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/settings_translation_file.cpp
1612 msgid "Camera smoothing"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/settings_translation_file.cpp
1616 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/settings_translation_file.cpp
1620 msgid "Camera update toggle key"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/settings_translation_file.cpp
1624 msgid "Cave noise"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/settings_translation_file.cpp
1628 msgid "Cave noise #1"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/settings_translation_file.cpp
1632 msgid "Cave noise #2"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/settings_translation_file.cpp
1636 msgid "Cave width"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/settings_translation_file.cpp
1640 msgid "Cave1 noise"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/settings_translation_file.cpp
1644 msgid "Cave2 noise"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/settings_translation_file.cpp
1648 msgid "Cavern limit"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/settings_translation_file.cpp
1652 msgid "Cavern noise"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/settings_translation_file.cpp
1656 msgid "Cavern taper"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/settings_translation_file.cpp
1660 msgid "Cavern threshold"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/settings_translation_file.cpp
1664 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/settings_translation_file.cpp
1668 msgid "Chat key"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/settings_translation_file.cpp
1672 msgid "Chat toggle key"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/settings_translation_file.cpp
1676 msgid "Chatcommands"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/settings_translation_file.cpp
1680 msgid ""
1681 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1682 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1683 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1684 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1685 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1686 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1687 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1688 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1689 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1690 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1691 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1692 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1693 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1694 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1695 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1696 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1697 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1698 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1699 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/settings_translation_file.cpp
1703 msgid "Chunk size"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/settings_translation_file.cpp
1707 msgid "Cinematic mode"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/settings_translation_file.cpp
1711 msgid "Cinematic mode key"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/settings_translation_file.cpp
1715 msgid "Clean transparent textures"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/settings_translation_file.cpp
1719 msgid "Client"
1720 msgstr "קלינט"
1721
1722 #: src/settings_translation_file.cpp
1723 msgid "Client and Server"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/settings_translation_file.cpp
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Client modding"
1729 msgstr "קלינט"
1730
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 msgid "Climbing speed"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/settings_translation_file.cpp
1736 msgid "Cloud height"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/settings_translation_file.cpp
1740 msgid "Cloud radius"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/settings_translation_file.cpp
1744 msgid "Clouds"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/settings_translation_file.cpp
1748 msgid "Clouds are a client side effect."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/settings_translation_file.cpp
1752 msgid "Clouds in menu"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/settings_translation_file.cpp
1756 msgid "Colored fog"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1760 msgid ""
1761 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1762 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/settings_translation_file.cpp
1766 msgid ""
1767 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1768 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 msgid "Command key"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/settings_translation_file.cpp
1776 msgid "Connect glass"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/settings_translation_file.cpp
1780 msgid "Connect to external media server"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/settings_translation_file.cpp
1784 msgid "Connects glass if supported by node."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1788 msgid "Console alpha"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/settings_translation_file.cpp
1792 msgid "Console color"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/settings_translation_file.cpp
1796 msgid "Console height"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/settings_translation_file.cpp
1800 msgid "Console key"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/settings_translation_file.cpp
1804 msgid "Continuous forward"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/settings_translation_file.cpp
1808 msgid "Continuous forward movement, toggled by autoforward key."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/settings_translation_file.cpp
1812 msgid "Controls"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/settings_translation_file.cpp
1816 msgid ""
1817 "Controls length of day/night cycle.\n"
1818 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1819 "unchanged."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/settings_translation_file.cpp
1823 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/settings_translation_file.cpp
1827 msgid "Controls steepness/height of hills."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 msgid ""
1832 "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
1833 "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/settings_translation_file.cpp
1837 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/settings_translation_file.cpp
1841 msgid "Crash message"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/settings_translation_file.cpp
1845 msgid ""
1846 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1847 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/settings_translation_file.cpp
1851 msgid ""
1852 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1853 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/settings_translation_file.cpp
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Creative"
1859 msgstr "ליצור"
1860
1861 #: src/settings_translation_file.cpp
1862 msgid "Crosshair alpha"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/settings_translation_file.cpp
1866 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/settings_translation_file.cpp
1870 msgid "Crosshair color"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/settings_translation_file.cpp
1874 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/settings_translation_file.cpp
1878 msgid "Crouch speed"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/settings_translation_file.cpp
1882 msgid "DPI"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/settings_translation_file.cpp
1886 msgid "Damage"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/settings_translation_file.cpp
1890 msgid "Darkness sharpness"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 msgid "Debug info toggle key"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 msgid "Debug log level"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid "Dec. volume key"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 msgid "Dedicated server step"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/settings_translation_file.cpp
1910 msgid "Default acceleration"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1914 msgid "Default game"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid ""
1919 "Default game when creating a new world.\n"
1920 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/settings_translation_file.cpp
1924 msgid "Default password"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid "Default privileges"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid "Default report format"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1936 msgid ""
1937 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1938 "Only has an effect if compiled with cURL."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1942 msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 msgid ""
1947 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
1948 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/settings_translation_file.cpp
1952 msgid ""
1953 "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid "Defines areas where trees have apples."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid "Defines areas with sandy beaches."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid "Defines large-scale river channel structure."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 msgid ""
1978 "Defines sampling step of texture.\n"
1979 "A higher value results in smoother normal maps."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 msgid "Defines tree areas and tree density."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid ""
1992 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
1993 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Delay in sending blocks after building"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Deprecated Lua API handling"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid ""
2018 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2019 "serverlist."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "Desert noise threshold"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid ""
2028 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2029 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 msgid "Desynchronize block animation"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/settings_translation_file.cpp
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Digging particles"
2039 msgstr "חלקיקים"
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "Disable anticheat"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "Disallow empty passwords"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid "Double tap jump for fly"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "Drop item key"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "Dump the mapgen debug infos."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid "Enable Joysticks"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid ""
2075 "Enable Lua modding support on client.\n"
2076 "This support is experimental and API can change."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Enable VBO"
2082 msgstr "אפשר בכל"
2083
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid "Enable console window"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid "Enable mod security"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "Enable players getting damage and dying."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid ""
2106 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2107 "Disable for speed or for different looks."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2111 msgid ""
2112 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2113 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2114 "connecting\n"
2115 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2116 "expecting."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid ""
2121 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2122 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2123 "textures)\n"
2124 "when connecting to the server."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid ""
2129 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2130 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid ""
2135 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
2136 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
2137 "Ignored if bind_address is set."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid "Enables animation of inventory items."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 msgid ""
2146 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2147 "texture pack\n"
2148 "or need to be auto-generated.\n"
2149 "Requires shaders to be enabled."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/settings_translation_file.cpp
2157 msgid "Enables filmic tone mapping"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 msgid "Enables minimap."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 msgid ""
2166 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2167 "Requires bumpmapping to be enabled."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid ""
2172 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2173 "Requires shaders to be enabled."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid "Engine profiling data print interval"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 msgid "Entity methods"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid ""
2186 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2187 "when set to higher number than 0."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid "FPS in pause menu"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "FSAA"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Factor noise"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "Fall bobbing factor"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "Fallback font"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "Fallback font shadow"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "Fallback font shadow alpha"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "Fallback font size"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "Fast key"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid "Fast mode acceleration"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Fast mode speed"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Fast movement"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid ""
2240 "Fast movement (via use key).\n"
2241 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "Field of view"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid "Field of view for zoom"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid "Field of view in degrees."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid ""
2258 "Field of view while zooming in degrees.\n"
2259 "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid ""
2264 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2265 "the Multiplayer Tab."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid "Filler Depth"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid "Filler depth noise"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid "Filmic tone mapping"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid ""
2282 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2283 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2284 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
2285 "at texture load time."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 msgid "Filtering"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2293 msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 msgid "Fixed map seed"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid "Floatland base height noise"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "Floatland base noise"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid "Floatland level"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid "Floatland mountain density"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Floatland mountain height"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Fly key"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid "Flying"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Fog"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Fog Start"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Fog toggle key"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid "Font path"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid "Font shadow"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid "Font shadow alpha"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Font size"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Format of screenshots."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Forward key"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Fractal type"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Freetype fonts"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid ""
2386 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2387 "nodes)."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid ""
2392 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid ""
2397 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid "Full screen"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Full screen BPP"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Fullscreen mode."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "GUI scaling"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "GUI scaling filter"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid "Gamma"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2429 msgid "General"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "Generate normalmaps"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Global callbacks"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid ""
2442 "Global map generation attributes.\n"
2443 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2444 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2445 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2446 "default.\n"
2447 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Graphics"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Gravity"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Ground level"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 #, fuzzy
2464 msgid "HTTP Mods"
2465 msgstr "מודים"
2466
2467 #: src/settings_translation_file.cpp
2468 msgid "HUD scale factor"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid "HUD toggle key"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid ""
2477 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2478 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2479 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2480 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 msgid ""
2485 "Have the profiler instrument itself:\n"
2486 "* Instrument an empty function.\n"
2487 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
2488 "call).\n"
2489 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Heat blend noise"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid "Heat noise"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid "Height component of the initial window size."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 msgid "Height noise"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid "Height on which clouds are appearing."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/settings_translation_file.cpp
2513 msgid "Height select noise"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/settings_translation_file.cpp
2517 msgid "High-precision FPU"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/settings_translation_file.cpp
2521 msgid "Hill steepness"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid "Hill threshold"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2533 msgid "Hotbar next key"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2537 msgid "Hotbar previous key"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "How deep to make rivers"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid ""
2546 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2547 "mapblocks (16 nodes).\n"
2548 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid ""
2553 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2554 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "How wide to make rivers"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Humidity blend noise"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Humidity noise"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Humidity variation for biomes."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "IPv6"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "IPv6 server"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "IPv6 support."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid ""
2587 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2588 "to not waste CPU power for no benefit."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid ""
2593 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2594 "enabled."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid ""
2599 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
2600 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
2601 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
2602 "invisible\n"
2603 "so that the utility of noclip mode is reduced."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid ""
2608 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2609 "nodes.\n"
2610 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid ""
2615 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2616 "and descending."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid ""
2621 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2622 "This option is only read when server starts."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid ""
2631 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2632 "Only enable this if you know what you are doing."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid ""
2645 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2646 "you stand.\n"
2647 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 msgid "Ignore world errors"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/settings_translation_file.cpp
2659 msgid "In-Game"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/settings_translation_file.cpp
2663 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2675 msgid "Inc. volume key"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid ""
2680 "Instrument builtin.\n"
2681 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "Instrument chatcommands on registration."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid ""
2690 "Instrument global callback functions on registration.\n"
2691 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid ""
2696 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid ""
2701 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Instrumentation"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Inventory image hack"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Inventory items animations"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Inventory key"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Invert mouse"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Invert vertical mouse movement."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Item entity TTL"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Iterations"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid ""
2750 "Iterations of the recursive function.\n"
2751 "Controls the amount of fine detail."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid "Joystick ID"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 msgid "Joystick Type"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid "Joystick button repetition interval"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid ""
2772 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2773 "shape.\n"
2774 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2775 "Range roughly -2 to 2."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid ""
2780 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2781 "shape.\n"
2782 "Range roughly -2 to 2."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid ""
2787 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2788 "shape.\n"
2789 "Range roughly -2 to 2."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid ""
2794 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2795 "shape.\n"
2796 "Range roughly -2 to 2."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Julia w"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Julia x"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Julia y"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Julia z"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Jump key"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Jumping speed"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid ""
2825 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2826 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2827 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid ""
2832 "Key for decreasing the volume.\n"
2833 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2834 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid ""
2839 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2840 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2841 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid ""
2846 "Key for increasing the viewing range.\n"
2847 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2848 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid ""
2853 "Key for increasing the volume.\n"
2854 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2855 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid ""
2860 "Key for jumping.\n"
2861 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2862 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid ""
2867 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2868 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2869 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid ""
2874 "Key for moving the player backward.\n"
2875 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2876 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid ""
2881 "Key for moving the player forward.\n"
2882 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2883 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid ""
2888 "Key for moving the player left.\n"
2889 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2890 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid ""
2895 "Key for moving the player right.\n"
2896 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2897 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid ""
2902 "Key for muting the game.\n"
2903 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2904 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid ""
2909 "Key for opening the chat console.\n"
2910 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2911 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/settings_translation_file.cpp
2915 msgid ""
2916 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2917 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2918 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid ""
2923 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
2924 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2925 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid ""
2930 "Key for opening the chat window.\n"
2931 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2932 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid ""
2937 "Key for opening the inventory.\n"
2938 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2939 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 msgid ""
2944 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2945 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2946 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid ""
2951 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
2952 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2953 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid ""
2958 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
2959 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2960 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid ""
2965 "Key for sneaking.\n"
2966 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2967 "disabled.\n"
2968 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2969 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid ""
2974 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2975 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2976 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid ""
2981 "Key for taking screenshots.\n"
2982 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2983 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid ""
2988 "Key for toggling autoforward.\n"
2989 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2990 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 msgid ""
2995 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2996 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2997 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid ""
3002 "Key for toggling display of minimap.\n"
3003 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3004 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid ""
3009 "Key for toggling fast mode.\n"
3010 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3011 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/settings_translation_file.cpp
3015 msgid ""
3016 "Key for toggling flying.\n"
3017 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3018 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid ""
3023 "Key for toggling noclip mode.\n"
3024 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3025 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid ""
3030 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3031 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3032 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid ""
3037 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3038 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3039 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid ""
3044 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3045 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3046 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid ""
3051 "Key for toggling the display of the chat.\n"
3052 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3053 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid ""
3058 "Key for toggling the display of the fog.\n"
3059 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3060 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid ""
3065 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3066 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3067 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid ""
3072 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3073 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3074 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3078 msgid ""
3079 "Key for toggling unlimited view range.\n"
3080 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3081 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid ""
3086 "Key to use view zoom when possible.\n"
3087 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3088 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Key use for climbing/descending"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Lake steepness"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Lake threshold"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Language"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Large cave depth"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Large chat console key"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Lava Features"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Leaves style"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid ""
3125 "Leaves style:\n"
3126 "-   Fancy:  all faces visible\n"
3127 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
3128 "-   Opaque: disable transparency"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Left key"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid ""
3137 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
3138 "updated over network."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid ""
3151 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
3152 "-    <nothing> (no logging)\n"
3153 "-    none (messages with no level)\n"
3154 "-    error\n"
3155 "-    warning\n"
3156 "-    action\n"
3157 "-    info\n"
3158 "-    verbose"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid "Lightness sharpness"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid "Limit of emerge queues on disk"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Limit of emerge queues to generate"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid ""
3175 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
3176 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
3177 "Value is stored per-world."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 msgid ""
3182 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
3183 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
3184 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
3185 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
3186 "Only has an effect if compiled with cURL."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Liquid fluidity"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Liquid fluidity smoothing"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Liquid loop max"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Liquid queue purge time"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Liquid sink"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Liquid update interval in seconds."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Liquid update tick"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Load the game profiler"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid ""
3223 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
3224 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
3225 "Useful for mod developers and server operators."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid "Loading Block Modifiers"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "Main menu game manager"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Main menu mod manager"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Main menu script"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid ""
3246 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Makes all liquids opaque"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "Map directory"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid ""
3263 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
3264 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
3265 "issues.\n"
3266 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
3267 "would tend to pool,\n"
3268 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
3269 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3270 "default.\n"
3271 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid ""
3276 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
3277 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
3278 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3279 "default.\n"
3280 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid ""
3285 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
3286 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3287 "default.\n"
3288 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid ""
3293 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
3294 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
3295 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
3296 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
3297 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3298 "default.\n"
3299 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid ""
3304 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
3305 "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
3306 "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
3307 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3308 "default.\n"
3309 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid "Map generation limit"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid "Map save interval"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid "Mapblock limit"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid "Mapblock unload timeout"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid "Mapgen Valleys"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid "Mapgen debug"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid "Mapgen flags"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/settings_translation_file.cpp
3349 msgid "Mapgen flat"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid "Mapgen flat specific flags"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid "Mapgen fractal"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/settings_translation_file.cpp
3361 msgid "Mapgen name"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 msgid "Mapgen v5"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid "Mapgen v5 specific flags"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3373 msgid "Mapgen v6"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 msgid "Mapgen v6 specific flags"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 msgid "Mapgen v7"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3385 msgid "Mapgen v7 specific flags"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "Massive cave depth"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 msgid "Massive cave noise"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 msgid "Massive caves form here."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/settings_translation_file.cpp
3401 msgid "Max block generate distance"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid "Max block send distance"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid "Max liquids processed per step."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3413 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 msgid "Max. packets per iteration"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "Maximum FPS"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3429 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3433 msgid "Maximum hotbar width"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/settings_translation_file.cpp
3437 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid ""
3450 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3451 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid ""
3456 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3457 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid ""
3466 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3467 "Set to -1 for unlimited amount."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 msgid ""
3472 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3473 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3474 "client number."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "Maximum objects per block"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid ""
3491 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3492 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Maximum simultaneous block sends total"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Maximum size of the out chat queue"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid ""
3509 "Maximum size of the out chat queue. 0 to disable queueing and -1 to make the "
3510 "queue size unlimited"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid "Maximum users"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "Menus"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Mesh cache"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 msgid "Message of the day"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Method used to highlight selected object."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "Minimap"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "Minimap key"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "Minimap scan height"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 msgid "Minimum texture size for filters"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid "Mipmapping"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid "Monospace font path"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid "Monospace font size"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid "Mountain height noise"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid "Mountain noise"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "Mouse sensitivity"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "Mud noise"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid ""
3595 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3596 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 msgid "Mute key"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 msgid ""
3605 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3606 "Creating a world in the main menu will override this."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid ""
3611 "Name of the player.\n"
3612 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3613 "When starting from the main menu, this is overridden."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3617 msgid ""
3618 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Network"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid ""
3627 "Network port to listen (UDP).\n"
3628 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid "New users need to input this password."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3636 msgid "Noclip"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 msgid "Noclip key"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/settings_translation_file.cpp
3644 msgid "Node highlighting"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid "NodeTimer interval"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/settings_translation_file.cpp
3652 msgid "Noises"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 msgid "Normalmaps sampling"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 msgid "Normalmaps strength"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 msgid "Number of emerge threads"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid ""
3669 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3670 "number\n"
3671 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3672 "speed greatly\n"
3673 "at the cost of slightly buggy caves."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid ""
3678 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3679 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3680 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid "Offset"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 msgid "Opaque liquids"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid "Parallax occlusion"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3708 msgid "Parallax occlusion Scale"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid "Parallax occlusion bias"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/settings_translation_file.cpp
3716 msgid "Parallax occlusion iterations"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/settings_translation_file.cpp
3720 msgid "Parallax occlusion mode"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid "Parallax occlusion strength"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/settings_translation_file.cpp
3728 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3732 msgid "Path to save screenshots at."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/settings_translation_file.cpp
3736 msgid ""
3737 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3738 "used."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/settings_translation_file.cpp
3742 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 msgid "Physics"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/settings_translation_file.cpp
3750 msgid ""
3751 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3752 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/settings_translation_file.cpp
3756 msgid "Player name"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/settings_translation_file.cpp
3760 msgid "Player transfer distance"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/settings_translation_file.cpp
3764 msgid "Player versus Player"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 msgid ""
3769 "Port to connect to (UDP).\n"
3770 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 msgid ""
3779 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
3780 "disable. Useful for developers."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/settings_translation_file.cpp
3784 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid "Profiler"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/settings_translation_file.cpp
3792 msgid "Profiler toggle key"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgid "Profiling"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/settings_translation_file.cpp
3800 msgid ""
3801 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3802 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3803 "corners."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid "Random input"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid "Range select key"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 msgid "Remote media"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid "Remote port"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 msgid ""
3828 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
3829 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid "Report path"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid "Ridge noise"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid "Ridge underwater noise"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid "Right key"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid "Rightclick repetition interval"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid "River Depth"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/settings_translation_file.cpp
3861 msgid "River Noise"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 msgid "River Size"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3869 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid "Rollback recording"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid "Round minimap"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid "Save the map received by the client on disk."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid "Save window size automatically when modified."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid "Saving map received from server"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid "Scale"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid ""
3902 "Scale gui by a user specified value.\n"
3903 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3904 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3905 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3906 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/settings_translation_file.cpp
3910 msgid "Screen height"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/settings_translation_file.cpp
3914 msgid "Screen width"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/settings_translation_file.cpp
3918 msgid "Screenshot folder"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/settings_translation_file.cpp
3922 msgid "Screenshot format"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/settings_translation_file.cpp
3926 msgid "Screenshot quality"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid ""
3931 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
3932 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
3933 "Use 0 for default quality."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 msgid "Seabed noise"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 msgid "Security"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3949 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/settings_translation_file.cpp
3953 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/settings_translation_file.cpp
3957 msgid "Selection box color"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 msgid "Selection box width"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/settings_translation_file.cpp
3965 msgid "Server / Singleplayer"
3966 msgstr "שרת"
3967
3968 #: src/settings_translation_file.cpp
3969 msgid "Server URL"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid "Server address"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid "Server description"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid "Server name"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid "Server port"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3989 msgid "Server side occlusion culling"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid "Serverlist URL"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid "Serverlist file"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid ""
4002 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
4003 "A restart is required after changing this."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/settings_translation_file.cpp
4007 msgid ""
4008 "Set to true enables waving leaves.\n"
4009 "Requires shaders to be enabled."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid ""
4014 "Set to true enables waving plants.\n"
4015 "Requires shaders to be enabled."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/settings_translation_file.cpp
4019 msgid ""
4020 "Set to true enables waving water.\n"
4021 "Requires shaders to be enabled."
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 msgid "Shader path"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid ""
4030 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
4031 "video cards.\n"
4032 "This only works with the OpenGL video backend."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/settings_translation_file.cpp
4036 msgid "Shadow limit"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/settings_translation_file.cpp
4040 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/settings_translation_file.cpp
4044 msgid "Show debug info"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid "Show entity selection boxes"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/settings_translation_file.cpp
4052 msgid "Shutdown message"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/settings_translation_file.cpp
4056 msgid ""
4057 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
4058 "nodes)."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/settings_translation_file.cpp
4062 msgid ""
4063 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
4064 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
4065 "thread, thus reducing jitter."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid "Slice w"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/settings_translation_file.cpp
4081 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 msgid "Smooth lighting"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 msgid ""
4090 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
4091 "Useful for recording videos."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid "Sneak key"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid "Sound"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid ""
4112 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4113 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4114 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4115 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4119 msgid "Static spawnpoint"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/settings_translation_file.cpp
4123 msgid "Status message on connection"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid "Steepness noise"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 msgid "Strength of generated normalmaps."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 msgid "Strength of parallax."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 msgid "Strict protocol checking"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 msgid "Strip color codes"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/settings_translation_file.cpp
4147 msgid "Support older servers"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/settings_translation_file.cpp
4151 msgid "Synchronous SQLite"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/settings_translation_file.cpp
4155 msgid "Temperature variation for biomes."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid "Terrain Height"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/settings_translation_file.cpp
4163 msgid "Terrain alt noise"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid "Terrain base noise"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 msgid "Terrain higher noise"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4175 msgid "Terrain noise"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 msgid ""
4180 "Terrain noise threshold for hills.\n"
4181 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
4182 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4186 msgid ""
4187 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
4188 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
4189 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid "Terrain persistence noise"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid "Texture path"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid ""
4206 "The default format in which profiles are being saved,\n"
4207 "when calling `/profiler save [format]` without format."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/settings_translation_file.cpp
4211 msgid "The depth of dirt or other filler"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/settings_translation_file.cpp
4215 msgid ""
4216 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/settings_translation_file.cpp
4220 msgid "The identifier of the joystick to use"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/settings_translation_file.cpp
4224 msgid "The network interface that the server listens on."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/settings_translation_file.cpp
4228 msgid ""
4229 "The privileges that new users automatically get.\n"
4230 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid ""
4239 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
4240 "ingame view frustum around."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 msgid ""
4245 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
4246 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
4247 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
4248 "set to the nearest valid value."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/settings_translation_file.cpp
4252 msgid ""
4253 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4254 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4255 "items.  A value of 0 disables the functionality."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/settings_translation_file.cpp
4259 msgid ""
4260 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
4261 "when holding down a joystick button combination."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid ""
4266 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
4267 "right mouse button."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/settings_translation_file.cpp
4271 msgid "The type of joystick"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/settings_translation_file.cpp
4275 msgid "This font will be used for certain languages."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/settings_translation_file.cpp
4279 msgid "Time in between active block management cycles"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid ""
4284 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4285 "Setting it to -1 disables the feature."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/settings_translation_file.cpp
4289 msgid "Time send interval"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/settings_translation_file.cpp
4293 msgid "Time speed"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/settings_translation_file.cpp
4297 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid ""
4302 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4303 "something.\n"
4304 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4305 "node."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/settings_translation_file.cpp
4309 msgid "Toggle camera mode key"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/settings_translation_file.cpp
4313 msgid "Tooltip delay"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 msgid "Trees noise"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid "Trilinear filtering"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 msgid ""
4326 "True = 256\n"
4327 "False = 128\n"
4328 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 msgid "Trusted mods"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid ""
4337 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
4338 "terrain."
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 msgid "Undersampling"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid ""
4351 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
4352 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
4353 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
4354 "image."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/settings_translation_file.cpp
4358 msgid "Unlimited player transfer distance"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 msgid "Unload unused server data"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 msgid "Use key"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid "V-Sync"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid "VBO"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid "Valley Depth"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid "Valley Fill"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4410 msgid "Valley Profile"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/settings_translation_file.cpp
4414 msgid "Valley Slope"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 msgid "Valleys C Flags"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/settings_translation_file.cpp
4422 msgid "Variation of biome filler depth."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/settings_translation_file.cpp
4430 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/settings_translation_file.cpp
4434 msgid "Variation of number of caves."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 msgid ""
4439 "Variation of terrain vertical scale.\n"
4440 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4444 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid ""
4449 "Varies roughness of terrain.\n"
4450 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/settings_translation_file.cpp
4454 msgid "Varies steepness of cliffs."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/settings_translation_file.cpp
4458 msgid "Vertical screen synchronization."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/settings_translation_file.cpp
4462 msgid "Video driver"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4466 msgid "View bobbing factor"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 msgid "View distance in nodes."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid "View range decrease key"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid "View range increase key"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 msgid "View zoom key"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/settings_translation_file.cpp
4486 msgid "Viewing range"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/settings_translation_file.cpp
4490 msgid "Volume"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4494 msgid ""
4495 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
4496 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
4497 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4498 "Range roughly -2 to 2."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/settings_translation_file.cpp
4502 msgid "Walking speed"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/settings_translation_file.cpp
4506 msgid "Water Features"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/settings_translation_file.cpp
4510 msgid "Water level"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid "Water surface level of the world."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/settings_translation_file.cpp
4518 msgid "Waving Nodes"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/settings_translation_file.cpp
4522 msgid "Waving leaves"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/settings_translation_file.cpp
4526 msgid "Waving plants"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 msgid "Waving water"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid "Waving water height"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/settings_translation_file.cpp
4538 msgid "Waving water length"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/settings_translation_file.cpp
4542 msgid "Waving water speed"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/settings_translation_file.cpp
4546 msgid ""
4547 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
4548 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
4549 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid ""
4554 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
4555 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
4556 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
4557 "properly support downloading textures back from hardware."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid ""
4562 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
4563 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
4564 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
4565 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
4566 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
4567 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
4568 "enabled."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid ""
4573 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/settings_translation_file.cpp
4577 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid ""
4582 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4583 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid ""
4592 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4593 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 msgid ""
4602 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/settings_translation_file.cpp
4606 msgid ""
4607 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
4608 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
4609 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
4610 "Disabling this option will protect your password better."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid "Width component of the initial window size."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/settings_translation_file.cpp
4622 msgid ""
4623 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4624 "background.\n"
4625 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid ""
4630 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4631 "Not needed if starting from the main menu."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid "Y of flat ground."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4643 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/settings_translation_file.cpp
4647 msgid "Y-level of average terrain surface."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid "Y-level of cavern upper limit."
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Y-level of seabed."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "block send optimize distance"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "cURL file download timeout"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "cURL parallel limit"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid "cURL timeout"
4688 msgstr ""
4689
4690 #~ msgid "Public Serverlist"
4691 #~ msgstr "רשימת שרתים פומבי"
4692
4693 #~ msgid "No of course not!"
4694 #~ msgstr "לא ברור שלא!"
4695
4696 #~ msgid "re-Install"
4697 #~ msgstr "התקן מחדש"
4698
4699 #~ msgid "Successfully installed:"
4700 #~ msgstr "הותקן בהצלחה:"
4701
4702 #~ msgid "Shortname:"
4703 #~ msgstr "שם קצר:"
4704
4705 #~ msgid "Rating"
4706 #~ msgstr "דירוג"
4707
4708 #~ msgid "Install"
4709 #~ msgstr "החקן"
4710
4711 #~ msgid "No worldname given or no game selected"
4712 #~ msgstr "לא נבחר שם לעולם או שאף מפעיל משחק לא נבחר"