Update translations
[oweals/minetest.git] / po / he / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-01-23 14:16+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-01-23 13:16+0000\n"
7 "Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
8 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
9 "he/>\n"
10 "Language: he\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
15 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.4\n"
17
18 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
19 msgid "Respawn"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
23 msgid "You died"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
28 msgstr "אירעה שגיאה בקוד לואה (Lua), כנראה באחד המודים:"
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occured:"
32 msgstr "התרחשה שגיאה:"
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "Main menu"
36 msgstr "תפריט ראשי"
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Ok"
40 msgstr "אישור"
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "Reconnect"
44 msgstr "התחבר מחדש"
45
46 #: builtin/fstk/ui.lua
47 msgid "The server has requested a reconnect:"
48 msgstr "השרת מבקש שתתחבר מחדש:"
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
51 msgid "Loading..."
52 msgstr "טוען..."
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Protocol version mismatch. "
56 msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. "
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server enforces protocol version $1. "
60 msgstr "השרת יפעיל את פרוטוקול גרסה $1. בכוח "
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
64 msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $2. "
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
68 msgstr "נסה לצאת והכנס מחדש לרשימת השרתים ובדוק את חיבור האינטרנט שלך."
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We only support protocol version $1."
72 msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול."
73
74 #: builtin/mainmenu/common.lua
75 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
76 msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול."
77
78 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
79 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
83 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
84 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
85 msgid "Cancel"
86 msgstr "ביטול"
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
89 #, fuzzy
90 msgid "Dependencies:"
91 msgstr "תלוי ב:"
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 #, fuzzy
95 msgid "Disable all"
96 msgstr "אפשר הכל"
97
98 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
99 #, fuzzy
100 msgid "Disable modpack"
101 msgstr "אפשר הכל"
102
103 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
104 msgid "Enable all"
105 msgstr "אפשר הכל"
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 #, fuzzy
109 msgid "Enable modpack"
110 msgstr "אפשר הכל"
111
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
113 msgid ""
114 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
115 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
116 msgstr ""
117 "טעינת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-"
118 "z0-9_] מותרים."
119
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
121 msgid "Mod:"
122 msgstr "מוד:"
123
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 msgid "No game description provided."
126 msgstr ""
127
128 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
129 msgid "No modpack description provided."
130 msgstr ""
131
132 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
133 msgid "Optional dependencies:"
134 msgstr ""
135
136 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
137 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
138 msgid "Save"
139 msgstr "שמור"
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 msgid "World:"
143 msgstr "עולם:"
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
146 msgid "enabled"
147 msgstr "מופעל"
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
150 msgid "All packages"
151 msgstr ""
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
154 msgid "Back"
155 msgstr ""
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
158 #, fuzzy
159 msgid "Back to Main Menu"
160 msgstr "תפריט ראשי"
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
163 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
164 msgstr ""
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 msgid "Failed to download $1"
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
172 msgid "Games"
173 msgstr "משחקים"
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
176 msgid "Install"
177 msgstr "החקן"
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
181 msgid "Mods"
182 msgstr "מודים"
183
184 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
185 msgid "No results"
186 msgstr ""
187
188 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
189 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
190 msgid "Search"
191 msgstr "חפש"
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
194 #, fuzzy
195 msgid "Texture packs"
196 msgstr "חבילות מרקם"
197
198 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
199 #, fuzzy
200 msgid "Uninstall"
201 msgstr "החקן"
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
204 msgid "Update"
205 msgstr ""
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
208 msgid "View"
209 msgstr ""
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
212 msgid "A world named \"$1\" already exists"
213 msgstr "עולם בשם \"1$\" כבר קיים"
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
216 msgid "Create"
217 msgstr "ליצור"
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
220 #, fuzzy
221 msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net"
222 msgstr "הורד מפעיל משחק, למשל \"minetest_game\", מהאתר: minetest.net"
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
225 msgid "Download one from minetest.net"
226 msgstr "הורד אחד מ-\"minetest.net\""
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
229 msgid "Game"
230 msgstr "משחק"
231
232 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
233 msgid "Mapgen"
234 msgstr "מנוע מפות"
235
236 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
237 #, fuzzy
238 msgid "No game selected"
239 msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
242 msgid "Seed"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
246 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
247 msgstr "אזהרה: מצב המפתחים נועד למפתחים!."
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
250 msgid "World name"
251 msgstr "שם העולם"
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
254 #, fuzzy
255 msgid "You have no games installed."
256 msgstr "אין לך אף מפעיל משחק מותקן."
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
259 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
260 msgstr "האם ברצונך למחוק את  \"$1\"?"
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
263 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
264 #: src/client/keycode.cpp
265 msgid "Delete"
266 msgstr "מחק"
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
269 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
273 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
277 msgid "Delete World \"$1\"?"
278 msgstr "למחוק עולם \"$1\"?"
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
281 msgid "Accept"
282 msgstr "קבל"
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
285 msgid "Rename Modpack:"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
289 msgid "(No description of setting given)"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
293 msgid "< Back to Settings page"
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
297 msgid "Browse"
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
301 msgid "Disabled"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
305 msgid "Edit"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
309 msgid "Enabled"
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
313 msgid "Please enter a valid integer."
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
317 msgid "Please enter a valid number."
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
321 msgid "Restore Default"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
325 #, fuzzy
326 msgid "Select directory"
327 msgstr "בחר עולם:"
328
329 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
330 #, fuzzy
331 msgid "Select file"
332 msgstr "בחר עולם:"
333
334 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
335 msgid "Show technical names"
336 msgstr ""
337
338 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
339 msgid "The value must be at least $1."
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
343 msgid "The value must not be larger than $1."
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
347 msgid " mods"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
351 #, fuzzy
352 msgid "$1 (Enabled)"
353 msgstr "מופעל"
354
355 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
356 msgid "Failed to install $1 to $2"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
360 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
364 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
368 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
372 msgid "Install: file: \"$1\""
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
376 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
380 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
384 msgid "Unable to install a game as a $1"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
388 msgid "Unable to install a mod as a $1"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
392 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
396 msgid "Browse online content"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
400 msgid "Content"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
404 #, fuzzy
405 msgid "Disable Texture Pack"
406 msgstr "חבילות מרקם"
407
408 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
409 msgid "Information:"
410 msgstr ""
411
412 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
413 msgid "Installed Packages:"
414 msgstr ""
415
416 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
417 msgid "No dependencies."
418 msgstr ""
419
420 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
421 msgid "No package description available"
422 msgstr ""
423
424 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
425 msgid "Rename"
426 msgstr ""
427
428 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
429 msgid "Select Package File:"
430 msgstr ""
431
432 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
433 msgid "Uninstall Package"
434 msgstr ""
435
436 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
437 #, fuzzy
438 msgid "Use Texture Pack"
439 msgstr "חבילות מרקם"
440
441 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
442 msgid "Active Contributors"
443 msgstr ""
444
445 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
446 msgid "Core Developers"
447 msgstr ""
448
449 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
450 msgid "Credits"
451 msgstr "קרדיטים"
452
453 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
454 msgid "Previous Contributors"
455 msgstr ""
456
457 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
458 msgid "Previous Core Developers"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
462 msgid "Announce Server"
463 msgstr ""
464
465 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
466 msgid "Bind Address"
467 msgstr ""
468
469 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
470 msgid "Configure"
471 msgstr "קביעת תצורה"
472
473 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
474 msgid "Creative Mode"
475 msgstr "משחק יצירתי"
476
477 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
478 msgid "Enable Damage"
479 msgstr "אפשר נזק"
480
481 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
482 #, fuzzy
483 msgid "Host Game"
484 msgstr "הסתר משחק"
485
486 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
487 #, fuzzy
488 msgid "Host Server"
489 msgstr "שרת"
490
491 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
492 msgid "Name/Password"
493 msgstr "שם/סיסמה"
494
495 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
496 msgid "New"
497 msgstr "חדש"
498
499 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
500 msgid "No world created or selected!"
501 msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
502
503 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
504 #, fuzzy
505 msgid "Play Game"
506 msgstr "התחל משחק"
507
508 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
509 msgid "Port"
510 msgstr "פורט"
511
512 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
513 msgid "Select World:"
514 msgstr "בחר עולם:"
515
516 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
517 msgid "Server Port"
518 msgstr ""
519
520 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
521 #, fuzzy
522 msgid "Start Game"
523 msgstr "הסתר משחק"
524
525 # Hebrew translations for minetest package.
526 # Copyright (C) 2015 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
527 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
528 # Automatically generated, 2015.
529 #
530 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
531 msgid ""
532 msgstr ""
533 "Project-Id-Version: minetest\n"
534 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
535 "POT-Creation-Date: 2019-01-06 09:32+0100\n"
536 "PO-Revision-Date: 2016-05-26 21:01+0000\n"
537 "Last-Translator: yuval hreman <huckvrni@gmail.com>\n"
538 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
539 "he/>\n"
540 "Language: he\n"
541 "MIME-Version: 1.0\n"
542 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
543 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
544 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
545 "X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
546
547 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
548 msgid "Address / Port"
549 msgstr "כתובת / פורט"
550
551 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
552 msgid "Connect"
553 msgstr "התחבר"
554
555 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
556 msgid "Creative mode"
557 msgstr ""
558
559 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
560 msgid "Damage enabled"
561 msgstr ""
562
563 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
564 msgid "Del. Favorite"
565 msgstr ""
566
567 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
568 msgid "Favorite"
569 msgstr ""
570
571 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
572 #, fuzzy
573 msgid "Join Game"
574 msgstr "הסתר משחק"
575
576 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
577 msgid "Name / Password"
578 msgstr "שם/סיסמה"
579
580 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
581 msgid "Ping"
582 msgstr ""
583
584 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
585 msgid "PvP enabled"
586 msgstr "PvP אפשר"
587
588 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
589 msgid "2x"
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
593 msgid "3D Clouds"
594 msgstr ""
595
596 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
597 msgid "4x"
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
601 msgid "8x"
602 msgstr ""
603
604 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
605 msgid "Advanced Settings"
606 msgstr "הגדרות מתקדמות"
607
608 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
609 msgid "Antialiasing:"
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
613 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
614 msgstr ""
615
616 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
617 msgid "Autosave Screen Size"
618 msgstr ""
619
620 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
621 msgid "Bilinear Filter"
622 msgstr ""
623
624 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
625 msgid "Bump Mapping"
626 msgstr ""
627
628 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
629 msgid "Change Keys"
630 msgstr ""
631
632 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
633 #, fuzzy
634 msgid "Connected Glass"
635 msgstr "התחבר"
636
637 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
638 msgid "Fancy Leaves"
639 msgstr ""
640
641 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
642 msgid "Generate Normal Maps"
643 msgstr ""
644
645 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
646 msgid "Mipmap"
647 msgstr ""
648
649 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
650 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
651 msgstr ""
652
653 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
654 msgid "No"
655 msgstr "לא"
656
657 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
658 msgid "No Filter"
659 msgstr ""
660
661 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
662 msgid "No Mipmap"
663 msgstr ""
664
665 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
666 msgid "Node Highlighting"
667 msgstr ""
668
669 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
670 msgid "Node Outlining"
671 msgstr ""
672
673 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
674 msgid "None"
675 msgstr ""
676
677 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
678 msgid "Opaque Leaves"
679 msgstr ""
680
681 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
682 msgid "Opaque Water"
683 msgstr ""
684
685 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
686 msgid "Parallax Occlusion"
687 msgstr ""
688
689 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
690 msgid "Particles"
691 msgstr "חלקיקים"
692
693 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
694 #, fuzzy
695 msgid "Reset singleplayer world"
696 msgstr "שרת"
697
698 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
699 msgid "Screen:"
700 msgstr ""
701
702 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
703 msgid "Settings"
704 msgstr "הגדרות"
705
706 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
707 msgid "Shaders"
708 msgstr ""
709
710 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
711 msgid "Shaders (unavailable)"
712 msgstr ""
713
714 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
715 msgid "Simple Leaves"
716 msgstr ""
717
718 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
719 msgid "Smooth Lighting"
720 msgstr ""
721
722 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
723 msgid "Texturing:"
724 msgstr ""
725
726 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
727 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
728 msgstr ""
729
730 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
731 msgid "Tone Mapping"
732 msgstr ""
733
734 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
735 msgid "Touchthreshold: (px)"
736 msgstr ""
737
738 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
739 msgid "Trilinear Filter"
740 msgstr ""
741
742 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
743 msgid "Waving Leaves"
744 msgstr ""
745
746 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
747 msgid "Waving Plants"
748 msgstr ""
749
750 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
751 msgid "Waving Water"
752 msgstr ""
753
754 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
755 msgid "Yes"
756 msgstr "כן"
757
758 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
759 msgid "Config mods"
760 msgstr ""
761
762 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
763 msgid "Main"
764 msgstr ""
765
766 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
767 msgid "Start Singleplayer"
768 msgstr ""
769
770 #: src/client/client.cpp
771 msgid "Connection timed out."
772 msgstr ""
773
774 #: src/client/client.cpp
775 msgid "Done!"
776 msgstr ""
777
778 #: src/client/client.cpp
779 msgid "Initializing nodes"
780 msgstr ""
781
782 #: src/client/client.cpp
783 msgid "Initializing nodes..."
784 msgstr ""
785
786 #: src/client/client.cpp
787 msgid "Loading textures..."
788 msgstr ""
789
790 #: src/client/client.cpp
791 msgid "Rebuilding shaders..."
792 msgstr ""
793
794 #: src/client/clientlauncher.cpp
795 msgid "Connection error (timed out?)"
796 msgstr ""
797
798 #: src/client/clientlauncher.cpp
799 msgid "Could not find or load game \""
800 msgstr ""
801
802 #: src/client/clientlauncher.cpp
803 msgid "Invalid gamespec."
804 msgstr ""
805
806 #: src/client/clientlauncher.cpp
807 msgid "Main Menu"
808 msgstr ""
809
810 #: src/client/clientlauncher.cpp
811 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
812 msgstr ""
813
814 #: src/client/clientlauncher.cpp
815 msgid "Player name too long."
816 msgstr ""
817
818 #: src/client/clientlauncher.cpp
819 msgid "Please choose a name!"
820 msgstr ""
821
822 #: src/client/clientlauncher.cpp
823 msgid "Provided password file failed to open: "
824 msgstr ""
825
826 #: src/client/clientlauncher.cpp
827 msgid "Provided world path doesn't exist: "
828 msgstr ""
829
830 #: src/client/fontengine.cpp
831 msgid "needs_fallback_font"
832 msgstr ""
833
834 #: src/client/game.cpp
835 msgid ""
836 "\n"
837 "Check debug.txt for details."
838 msgstr ""
839
840 #: src/client/game.cpp
841 #, fuzzy
842 msgid "- Address: "
843 msgstr "כתובת / פורט"
844
845 #: src/client/game.cpp
846 #, fuzzy
847 msgid "- Creative Mode: "
848 msgstr "משחק יצירתי"
849
850 #: src/client/game.cpp
851 #, fuzzy
852 msgid "- Damage: "
853 msgstr "אפשר נזק"
854
855 #: src/client/game.cpp
856 msgid "- Mode: "
857 msgstr ""
858
859 #: src/client/game.cpp
860 #, fuzzy
861 msgid "- Port: "
862 msgstr "פורט"
863
864 #: src/client/game.cpp
865 #, fuzzy
866 msgid "- Public: "
867 msgstr "ציבורי"
868
869 #: src/client/game.cpp
870 msgid "- PvP: "
871 msgstr ""
872
873 #: src/client/game.cpp
874 msgid "- Server Name: "
875 msgstr ""
876
877 #: src/client/game.cpp
878 msgid "Automatic forwards disabled"
879 msgstr ""
880
881 #: src/client/game.cpp
882 msgid "Automatic forwards enabled"
883 msgstr ""
884
885 #: src/client/game.cpp
886 msgid "Camera update disabled"
887 msgstr ""
888
889 #: src/client/game.cpp
890 msgid "Camera update enabled"
891 msgstr ""
892
893 #: src/client/game.cpp
894 msgid "Change Password"
895 msgstr ""
896
897 #: src/client/game.cpp
898 msgid "Cinematic mode disabled"
899 msgstr ""
900
901 #: src/client/game.cpp
902 msgid "Cinematic mode enabled"
903 msgstr ""
904
905 #: src/client/game.cpp
906 msgid "Client side scripting is disabled"
907 msgstr ""
908
909 #: src/client/game.cpp
910 msgid "Connecting to server..."
911 msgstr ""
912
913 #: src/client/game.cpp
914 msgid "Continue"
915 msgstr ""
916
917 #: src/client/game.cpp
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "Controls:\n"
921 "- %s: move forwards\n"
922 "- %s: move backwards\n"
923 "- %s: move left\n"
924 "- %s: move right\n"
925 "- %s: jump/climb\n"
926 "- %s: sneak/go down\n"
927 "- %s: drop item\n"
928 "- %s: inventory\n"
929 "- Mouse: turn/look\n"
930 "- Mouse left: dig/punch\n"
931 "- Mouse right: place/use\n"
932 "- Mouse wheel: select item\n"
933 "- %s: chat\n"
934 msgstr ""
935
936 #: src/client/game.cpp
937 msgid "Creating client..."
938 msgstr ""
939
940 #: src/client/game.cpp
941 msgid "Creating server..."
942 msgstr ""
943
944 #: src/client/game.cpp
945 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
946 msgstr ""
947
948 #: src/client/game.cpp
949 msgid "Debug info shown"
950 msgstr ""
951
952 #: src/client/game.cpp
953 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
954 msgstr ""
955
956 #: src/client/game.cpp
957 msgid ""
958 "Default Controls:\n"
959 "No menu visible:\n"
960 "- single tap: button activate\n"
961 "- double tap: place/use\n"
962 "- slide finger: look around\n"
963 "Menu/Inventory visible:\n"
964 "- double tap (outside):\n"
965 " -->close\n"
966 "- touch stack, touch slot:\n"
967 " --> move stack\n"
968 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
969 " --> place single item to slot\n"
970 msgstr ""
971
972 #: src/client/game.cpp
973 msgid "Disabled unlimited viewing range"
974 msgstr ""
975
976 #: src/client/game.cpp
977 msgid "Enabled unlimited viewing range"
978 msgstr ""
979
980 #: src/client/game.cpp
981 msgid "Exit to Menu"
982 msgstr ""
983
984 #: src/client/game.cpp
985 msgid "Exit to OS"
986 msgstr ""
987
988 #: src/client/game.cpp
989 msgid "Fast mode disabled"
990 msgstr ""
991
992 #: src/client/game.cpp
993 msgid "Fast mode enabled"
994 msgstr ""
995
996 #: src/client/game.cpp
997 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/client/game.cpp
1001 msgid "Fly mode disabled"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/client/game.cpp
1005 #, fuzzy
1006 msgid "Fly mode enabled"
1007 msgstr "מופעל"
1008
1009 #: src/client/game.cpp
1010 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/client/game.cpp
1014 msgid "Fog disabled"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/client/game.cpp
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Fog enabled"
1020 msgstr "מופעל"
1021
1022 #: src/client/game.cpp
1023 msgid "Game info:"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/client/game.cpp
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Game paused"
1029 msgstr "משחקים"
1030
1031 #: src/client/game.cpp
1032 msgid "Hosting server"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/client/game.cpp
1036 msgid "Item definitions..."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/client/game.cpp
1040 msgid "KiB/s"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/client/game.cpp
1044 msgid "Media..."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/client/game.cpp
1048 msgid "MiB/s"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/client/game.cpp
1052 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/client/game.cpp
1056 msgid "Minimap hidden"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/client/game.cpp
1060 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/client/game.cpp
1064 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/client/game.cpp
1068 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/client/game.cpp
1072 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/client/game.cpp
1076 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/client/game.cpp
1080 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/client/game.cpp
1084 msgid "Noclip mode disabled"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "Noclip mode enabled"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Node definitions..."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/client/game.cpp
1100 msgid "Off"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/client/game.cpp
1104 msgid "On"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/client/game.cpp
1108 msgid "Pitch move mode disabled"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/client/game.cpp
1112 msgid "Pitch move mode enabled"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/client/game.cpp
1116 msgid "Profiler graph shown"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/client/game.cpp
1120 msgid "Remote server"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/client/game.cpp
1124 msgid "Resolving address..."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/client/game.cpp
1128 msgid "Shutting down..."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/client/game.cpp
1132 msgid "Singleplayer"
1133 msgstr "שחקן יחיד"
1134
1135 #: src/client/game.cpp
1136 msgid "Sound Volume"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/client/game.cpp
1140 msgid "Sound muted"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/client/game.cpp
1144 msgid "Sound unmuted"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/client/game.cpp
1148 #, c-format
1149 msgid "Viewing range changed to %d"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/client/game.cpp
1153 #, c-format
1154 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/client/game.cpp
1158 #, c-format
1159 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/client/game.cpp
1163 #, c-format
1164 msgid "Volume changed to %d%%"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/client/game.cpp
1168 msgid "Wireframe shown"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/client/game.cpp
1172 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1176 msgid "ok"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/client/gameui.cpp
1180 msgid "Chat hidden"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/client/gameui.cpp
1184 msgid "Chat shown"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/client/gameui.cpp
1188 msgid "HUD hidden"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/client/gameui.cpp
1192 msgid "HUD shown"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/client/gameui.cpp
1196 msgid "Profiler hidden"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/client/gameui.cpp
1200 #, c-format
1201 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/client/keycode.cpp
1205 msgid "Apps"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/client/keycode.cpp
1209 msgid "Backspace"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/keycode.cpp
1213 msgid "Caps Lock"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/keycode.cpp
1217 msgid "Clear"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/keycode.cpp
1221 msgid "Control"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/client/keycode.cpp
1225 msgid "Down"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/keycode.cpp
1229 msgid "End"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/keycode.cpp
1233 msgid "Erase EOF"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/keycode.cpp
1237 msgid "Execute"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/keycode.cpp
1241 msgid "Help"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/client/keycode.cpp
1245 msgid "Home"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/client/keycode.cpp
1249 #, fuzzy
1250 msgid "IME Accept"
1251 msgstr "קבל"
1252
1253 #: src/client/keycode.cpp
1254 msgid "IME Convert"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/client/keycode.cpp
1258 msgid "IME Escape"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/client/keycode.cpp
1262 msgid "IME Mode Change"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/client/keycode.cpp
1266 msgid "IME Nonconvert"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/client/keycode.cpp
1270 msgid "Insert"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1274 msgid "Left"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/client/keycode.cpp
1278 msgid "Left Button"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/client/keycode.cpp
1282 msgid "Left Control"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/client/keycode.cpp
1286 msgid "Left Menu"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/client/keycode.cpp
1290 msgid "Left Shift"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/client/keycode.cpp
1294 msgid "Left Windows"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/client/keycode.cpp
1298 msgid "Menu"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/client/keycode.cpp
1302 msgid "Middle Button"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/client/keycode.cpp
1306 msgid "Num Lock"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/client/keycode.cpp
1310 msgid "Numpad *"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/client/keycode.cpp
1314 msgid "Numpad +"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/client/keycode.cpp
1318 msgid "Numpad -"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/client/keycode.cpp
1322 msgid "Numpad ."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/keycode.cpp
1326 msgid "Numpad /"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/keycode.cpp
1330 msgid "Numpad 0"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/keycode.cpp
1334 msgid "Numpad 1"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/keycode.cpp
1338 msgid "Numpad 2"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/keycode.cpp
1342 msgid "Numpad 3"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/keycode.cpp
1346 msgid "Numpad 4"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/client/keycode.cpp
1350 msgid "Numpad 5"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/keycode.cpp
1354 msgid "Numpad 6"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/keycode.cpp
1358 msgid "Numpad 7"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/client/keycode.cpp
1362 msgid "Numpad 8"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/client/keycode.cpp
1366 msgid "Numpad 9"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/client/keycode.cpp
1370 msgid "OEM Clear"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/client/keycode.cpp
1374 msgid "Page down"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/client/keycode.cpp
1378 msgid "Page up"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/client/keycode.cpp
1382 msgid "Pause"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/client/keycode.cpp
1386 msgid "Play"
1387 msgstr "שחק"
1388
1389 #: src/client/keycode.cpp
1390 msgid "Print"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/client/keycode.cpp
1394 msgid "Return"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1398 msgid "Right"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/client/keycode.cpp
1402 msgid "Right Button"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/client/keycode.cpp
1406 msgid "Right Control"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/client/keycode.cpp
1410 msgid "Right Menu"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/client/keycode.cpp
1414 msgid "Right Shift"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/client/keycode.cpp
1418 msgid "Right Windows"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/client/keycode.cpp
1422 msgid "Scroll Lock"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/client/keycode.cpp
1426 msgid "Select"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/client/keycode.cpp
1430 msgid "Shift"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/client/keycode.cpp
1434 msgid "Sleep"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/client/keycode.cpp
1438 msgid "Snapshot"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/client/keycode.cpp
1442 msgid "Space"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/client/keycode.cpp
1446 msgid "Tab"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/client/keycode.cpp
1450 msgid "Up"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/client/keycode.cpp
1454 msgid "X Button 1"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/client/keycode.cpp
1458 msgid "X Button 2"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1462 msgid "Zoom"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1466 msgid "Passwords do not match!"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1470 msgid "Register and Join"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the "
1477 "first time. If you proceed, a new account using your credentials will be "
1478 "created on this server.\n"
1479 "Please retype your password and click Register and Join to confirm account "
1480 "creation or click Cancel to abort."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1484 msgid "Proceed"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1488 msgid "\"Special\" = climb down"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1492 msgid "Autoforward"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1496 msgid "Automatic jumping"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1500 msgid "Backward"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1504 msgid "Change camera"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1508 msgid "Chat"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1512 msgid "Command"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1516 msgid "Console"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1520 msgid "Dec. range"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1524 msgid "Dec. volume"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1528 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1532 msgid "Drop"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1536 msgid "Forward"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1540 msgid "Inc. range"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1544 msgid "Inc. volume"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1548 msgid "Inventory"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1552 msgid "Jump"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1556 msgid "Key already in use"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1560 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1564 msgid "Local command"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1568 msgid "Mute"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1572 msgid "Next item"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1576 msgid "Prev. item"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1580 msgid "Range select"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1584 msgid "Screenshot"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1588 msgid "Sneak"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1592 msgid "Special"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1596 msgid "Toggle Cinematic"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1600 msgid "Toggle HUD"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1604 msgid "Toggle chat log"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1608 msgid "Toggle fast"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1612 msgid "Toggle fly"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1616 msgid "Toggle fog"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1620 msgid "Toggle minimap"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1624 msgid "Toggle noclip"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1628 msgid "press key"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1632 msgid "Change"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1636 msgid "Confirm Password"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1640 msgid "New Password"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1644 msgid "Old Password"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1648 msgid "Exit"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1652 msgid "Muted"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1656 msgid "Sound Volume: "
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/gui/modalMenu.cpp
1660 msgid "Enter "
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1664 msgid "LANG_CODE"
1665 msgstr "he"
1666
1667 #: src/settings_translation_file.cpp
1668 msgid ""
1669 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1670 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/settings_translation_file.cpp
1674 msgid ""
1675 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1676 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1677 "circle."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/settings_translation_file.cpp
1681 msgid ""
1682 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1683 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1684 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1685 "point by increasing 'scale'.\n"
1686 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
1687 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1688 "situations.\n"
1689 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/settings_translation_file.cpp
1693 msgid ""
1694 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1695 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1696 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1697 "not have to fit inside the world.\n"
1698 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1699 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1700 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/settings_translation_file.cpp
1704 msgid ""
1705 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1706 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/settings_translation_file.cpp
1710 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/settings_translation_file.cpp
1714 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/settings_translation_file.cpp
1718 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/settings_translation_file.cpp
1722 msgid "2D noise that controls the size/occurance of ridged mountain ranges."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/settings_translation_file.cpp
1726 msgid "2D noise that controls the size/occurance of rolling hills."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/settings_translation_file.cpp
1730 msgid "2D noise that controls the size/occurance of step mountain ranges."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/settings_translation_file.cpp
1734 msgid "3D clouds"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/settings_translation_file.cpp
1738 msgid "3D mode"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/settings_translation_file.cpp
1742 msgid "3D noise defining giant caverns."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/settings_translation_file.cpp
1746 msgid ""
1747 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1748 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/settings_translation_file.cpp
1752 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/settings_translation_file.cpp
1756 msgid "3D noise defining terrain."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1760 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid ""
1765 "3D support.\n"
1766 "Currently supported:\n"
1767 "-    none: no 3d output.\n"
1768 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1769 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1770 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1771 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1772 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1773 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1774 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/settings_translation_file.cpp
1778 msgid ""
1779 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1780 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/settings_translation_file.cpp
1784 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1788 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/settings_translation_file.cpp
1792 msgid "ABM interval"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/settings_translation_file.cpp
1796 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/settings_translation_file.cpp
1800 msgid "Acceleration in air"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/settings_translation_file.cpp
1804 msgid "Active Block Modifiers"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/settings_translation_file.cpp
1808 msgid "Active block management interval"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/settings_translation_file.cpp
1812 msgid "Active block range"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/settings_translation_file.cpp
1816 msgid "Active object send range"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/settings_translation_file.cpp
1820 msgid ""
1821 "Address to connect to.\n"
1822 "Leave this blank to start a local server.\n"
1823 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/settings_translation_file.cpp
1827 msgid "Adds particles when digging a node."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 msgid ""
1832 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1833 "screens."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/settings_translation_file.cpp
1837 msgid ""
1838 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1839 "brighter.\n"
1840 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/settings_translation_file.cpp
1844 msgid "Advanced"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/settings_translation_file.cpp
1848 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid "Altitude chill"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1856 msgid "Always fly and fast"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1860 msgid "Ambient occlusion gamma"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1868 msgid "Amplifies the valleys."
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/settings_translation_file.cpp
1872 msgid "Anisotropic filtering"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid "Announce server"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 msgid "Announce to this serverlist."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/settings_translation_file.cpp
1884 msgid "Append item name"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/settings_translation_file.cpp
1888 msgid "Append item name to tooltip."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/settings_translation_file.cpp
1892 msgid "Apple trees noise"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/settings_translation_file.cpp
1896 msgid "Arm inertia"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/settings_translation_file.cpp
1900 msgid ""
1901 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1902 "the arm when the camera moves."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 msgid "Ask to reconnect after crash"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/settings_translation_file.cpp
1910 msgid ""
1911 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1912 "to\n"
1913 "clients.\n"
1914 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1915 "visible\n"
1916 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1917 "caves,\n"
1918 "as well as sometimes on land).\n"
1919 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1920 "optimization.\n"
1921 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/settings_translation_file.cpp
1925 msgid "Automatic forwards key"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid ""
1930 "Automatically jump up single-node obstacles.\n"
1931 "type: bool"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid "Automatically report to the serverlist."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 msgid "Autosave screen size"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 msgid "Autoscaling mode"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/settings_translation_file.cpp
1947 msgid "Backward key"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/settings_translation_file.cpp
1951 msgid "Base ground level"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 msgid "Base terrain height."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid "Basic"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid "Basic privileges"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/settings_translation_file.cpp
1967 msgid "Beach noise"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid "Beach noise threshold"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid "Bilinear filtering"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid "Bind address"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 msgid "Biome noise"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid "Block send optimize distance"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
1999 msgid "Build inside player"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "Builtin"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid "Bumpmapping"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid ""
2012 "Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n"
2013 "Most users will not need to change this.\n"
2014 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2015 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid "Camera smoothing"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "Camera update toggle key"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid "Cave noise"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid "Cave noise #1"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 msgid "Cave noise #2"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid "Cave width"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/settings_translation_file.cpp
2047 msgid "Cave1 noise"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/settings_translation_file.cpp
2051 msgid "Cave2 noise"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/settings_translation_file.cpp
2055 msgid "Cavern limit"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid "Cavern noise"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid "Cavern taper"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/settings_translation_file.cpp
2067 msgid "Cavern threshold"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/settings_translation_file.cpp
2071 msgid "Cavern upper limit"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/settings_translation_file.cpp
2075 msgid "Center of light curve mid-boost."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2079 msgid ""
2080 "Changes the main menu UI:\n"
2081 "-   Full:  Multple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2082 "etc.\n"
2083 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2084 "be\n"
2085 "necessary for smaller screens.\n"
2086 "-   Auto: Simple on Android, full on everything else."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "Chat key"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "Chat message count limit"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "Chat message kick threshold"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "Chat message max length"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid "Chat toggle key"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid "Chatcommands"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 msgid "Chunk size"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "Cinematic mode"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid "Cinematic mode key"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 msgid "Clean transparent textures"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid "Client"
2131 msgstr "קלינט"
2132
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid "Client and Server"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Client modding"
2140 msgstr "קלינט"
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Client side modding restrictions"
2145 msgstr "קלינט"
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid "Client side node lookup range restriction"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid "Climbing speed"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid "Cloud radius"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "Clouds"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid "Clouds are a client side effect."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/settings_translation_file.cpp
2168 msgid "Clouds in menu"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid "Colored fog"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid ""
2177 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2178 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid ""
2183 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2184 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid "Command key"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "Connect glass"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Connect to external media server"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Connects glass if supported by node."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Console alpha"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Console color"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "Console height"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Content Store"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "Continuous forward"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid ""
2225 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2226 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid "Controls"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid ""
2235 "Controls length of day/night cycle.\n"
2236 "Examples:\n"
2237 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "Controls steepness/height of hills."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid ""
2250 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
2251 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Crash message"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Creative"
2265 msgstr "ליצור"
2266
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid "Crosshair alpha"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2272 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2276 msgid "Crosshair color"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2280 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 msgid "DPI"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid "Damage"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid "Darkness sharpness"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid "Debug info toggle key"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2300 msgid "Debug log level"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/settings_translation_file.cpp
2304 msgid "Dec. volume key"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid "Dedicated server step"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid "Default acceleration"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "Default game"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid ""
2321 "Default game when creating a new world.\n"
2322 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Default password"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Default privileges"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Default report format"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid ""
2339 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2340 "Only has an effect if compiled with cURL."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid ""
2345 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2346 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Defines areas where trees have apples."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid ""
2379 "Defines sampling step of texture.\n"
2380 "A higher value results in smoother normal maps."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2384 msgid "Defines the base ground level."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid "Defines tree areas and tree density."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid ""
2397 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2398 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Delay in sending blocks after building"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Deprecated Lua API handling"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid ""
2423 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2424 "serverlist."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Desert noise threshold"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid ""
2433 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2434 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Desynchronize block animation"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Digging particles"
2444 msgstr "חלקיקים"
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid "Disable anticheat"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Disallow empty passwords"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Double tap jump for fly"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Drop item key"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Dump the mapgen debug information."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Dungeon maximum Y"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Dungeon minimum Y"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid ""
2484 "Enable Lua modding support on client.\n"
2485 "This support is experimental and API can change."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Enable VBO"
2491 msgstr "אפשר בכל"
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Enable console window"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Enable joysticks"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Enable mod channels support."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Enable mod security"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Enable players getting damage and dying."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid ""
2523 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2524 "Disable for speed or for different looks."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid ""
2529 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2530 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2531 "connecting\n"
2532 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2533 "expecting."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2537 msgid ""
2538 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2539 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2540 "textures)\n"
2541 "when connecting to the server."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid ""
2546 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2547 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid ""
2552 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2553 "Ignored if bind_address is set."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Enables animation of inventory items."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid ""
2562 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2563 "texture pack\n"
2564 "or need to be auto-generated.\n"
2565 "Requires shaders to be enabled."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid "Enables filmic tone mapping"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Enables minimap."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid ""
2582 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2583 "Requires bumpmapping to be enabled."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid ""
2588 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2589 "Requires shaders to be enabled."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "Engine profiling data print interval"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "Entity methods"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid ""
2602 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2603 "when set to higher number than 0."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid "FPS in pause menu"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid "FSAA"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/settings_translation_file.cpp
2615 msgid "Factor noise"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid "Fall bobbing factor"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "Fallback font"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 msgid "Fallback font shadow"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid "Fallback font shadow alpha"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid "Fallback font size"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "Fast key"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid "Fast mode acceleration"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 msgid "Fast mode speed"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid "Fast movement"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 msgid ""
2656 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2657 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Field of view"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Field of view in degrees."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid ""
2670 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2671 "the\n"
2672 "Multiplayer Tab."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Filler depth"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Filler depth noise"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Filmic tone mapping"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid ""
2689 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2690 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2691 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2692 "at texture load time."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Filtering"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 msgid "Fixed map seed"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Fixed virtual joystick"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "Floatland base height noise"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Floatland base noise"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Floatland level"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Floatland mountain density"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Floatland mountain exponent"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid "Floatland mountain height"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid "Fly key"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "Flying"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Fog"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Fog start"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Fog toggle key"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "Font path"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Font shadow"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Font shadow alpha"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Font size"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Format of screenshots."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Formspec Default Background Color"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Forward key"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Fractal type"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid "FreeType fonts"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid ""
2841 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2842 "nodes)."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid ""
2847 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid ""
2852 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2853 "\n"
2854 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2855 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2856 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Full screen"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Full screen BPP"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Fullscreen mode."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "GUI scaling"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid "GUI scaling filter"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "Gamma"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "Generate normalmaps"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Global callbacks"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid ""
2897 "Global map generation attributes.\n"
2898 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2899 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2900 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
2901 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Graphics"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Gravity"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Ground level"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Ground noise"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 #, fuzzy
2930 msgid "HTTP mods"
2931 msgstr "מודים"
2932
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 msgid "HUD scale factor"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid "HUD toggle key"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid ""
2943 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2944 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2945 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2946 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid ""
2951 "Have the profiler instrument itself:\n"
2952 "* Instrument an empty function.\n"
2953 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
2954 "call).\n"
2955 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid "Heat blend noise"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/settings_translation_file.cpp
2963 msgid "Heat noise"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 msgid "Height component of the initial window size."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 msgid "Height noise"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid "Height select noise"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid "High-precision FPU"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid "Hill steepness"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid "Hill threshold"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/settings_translation_file.cpp
2991 msgid "Hilliness1 noise"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2995 msgid "Hilliness2 noise"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 msgid "Hilliness3 noise"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 msgid "Hilliness4 noise"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/settings_translation_file.cpp
3007 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3011 msgid "Hotbar next key"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/settings_translation_file.cpp
3015 msgid "Hotbar previous key"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 msgid "Hotbar slot 1 key"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3023 msgid "Hotbar slot 10 key"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 msgid "Hotbar slot 11 key"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid "Hotbar slot 12 key"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/settings_translation_file.cpp
3035 msgid "Hotbar slot 13 key"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3039 msgid "Hotbar slot 14 key"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid "Hotbar slot 15 key"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "Hotbar slot 16 key"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid "Hotbar slot 17 key"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "Hotbar slot 18 key"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid "Hotbar slot 19 key"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid "Hotbar slot 2 key"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Hotbar slot 20 key"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "Hotbar slot 21 key"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Hotbar slot 22 key"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Hotbar slot 23 key"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Hotbar slot 24 key"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Hotbar slot 25 key"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Hotbar slot 26 key"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Hotbar slot 27 key"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Hotbar slot 28 key"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid "Hotbar slot 29 key"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3107 msgid "Hotbar slot 3 key"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 msgid "Hotbar slot 30 key"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid "Hotbar slot 31 key"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3119 msgid "Hotbar slot 32 key"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3123 msgid "Hotbar slot 4 key"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid "Hotbar slot 5 key"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 msgid "Hotbar slot 6 key"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid "Hotbar slot 7 key"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid "Hotbar slot 8 key"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid "Hotbar slot 9 key"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "How deep to make rivers."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid ""
3152 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3153 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "How wide to make rivers."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "Humidity blend noise"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Humidity noise"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Humidity variation for biomes."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid "IPv6"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid "IPv6 server"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 msgid "IPv6 support."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid ""
3186 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3187 "to not waste CPU power for no benefit."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid ""
3192 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3193 "are\n"
3194 "enabled."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid ""
3199 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3200 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3201 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3202 "invisible\n"
3203 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid ""
3208 "If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the "
3209 "player's pitch."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid ""
3214 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3215 "nodes.\n"
3216 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid ""
3221 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3222 "down and\n"
3223 "descending."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid ""
3228 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3229 "This option is only read when server starts."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid ""
3238 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3239 "Only enable this if you know what you are doing."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid ""
3248 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3249 "you stand.\n"
3250 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid ""
3255 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3256 "limited\n"
3257 "to this distance from the player to the node."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid "Ignore world errors"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid "In-Game"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/settings_translation_file.cpp
3277 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid "Inc. volume key"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid ""
3290 "Instrument builtin.\n"
3291 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid ""
3300 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3301 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid ""
3306 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid ""
3311 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "Instrumentation"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Inventory items animations"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "Inventory key"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "Invert mouse"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "Invert vertical mouse movement."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Item entity TTL"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Iterations"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid ""
3356 "Iterations of the recursive function.\n"
3357 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3358 "increases processing load.\n"
3359 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid "Joystick ID"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid "Joystick button repetition interval"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid "Joystick type"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid ""
3380 "Julia set only.\n"
3381 "W component of hypercomplex constant.\n"
3382 "Alters the shape of the fractal.\n"
3383 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3384 "Range roughly -2 to 2."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid ""
3389 "Julia set only.\n"
3390 "X component of hypercomplex constant.\n"
3391 "Alters the shape of the fractal.\n"
3392 "Range roughly -2 to 2."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid ""
3397 "Julia set only.\n"
3398 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3399 "Alters the shape of the fractal.\n"
3400 "Range roughly -2 to 2."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid ""
3405 "Julia set only.\n"
3406 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3407 "Alters the shape of the fractal.\n"
3408 "Range roughly -2 to 2."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Julia w"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Julia x"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "Julia y"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "Julia z"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "Jump key"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "Jumping speed"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid ""
3437 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3438 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3439 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid ""
3444 "Key for decreasing the volume.\n"
3445 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3446 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid ""
3451 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3452 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3453 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/settings_translation_file.cpp
3457 msgid ""
3458 "Key for increasing the viewing range.\n"
3459 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3460 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid ""
3465 "Key for increasing the volume.\n"
3466 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3467 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 msgid ""
3472 "Key for jumping.\n"
3473 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3474 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid ""
3479 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3480 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3481 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid ""
3486 "Key for moving the player backward.\n"
3487 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3488 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3489 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid ""
3494 "Key for moving the player forward.\n"
3495 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3496 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid ""
3501 "Key for moving the player left.\n"
3502 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3503 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid ""
3508 "Key for moving the player right.\n"
3509 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3510 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid ""
3515 "Key for muting the game.\n"
3516 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3517 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid ""
3522 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3523 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3524 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid ""
3529 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3530 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3531 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid ""
3536 "Key for opening the chat window.\n"
3537 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3538 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid ""
3543 "Key for opening the inventory.\n"
3544 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3545 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid ""
3550 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3551 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3552 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid ""
3557 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3558 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3559 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid ""
3564 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3565 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3566 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid ""
3571 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3572 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3573 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid ""
3578 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3579 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3580 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3584 msgid ""
3585 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3586 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3587 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/settings_translation_file.cpp
3591 msgid ""
3592 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3593 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3594 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid ""
3599 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3600 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3601 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid ""
3606 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3607 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3608 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3612 msgid ""
3613 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3614 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3615 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 msgid ""
3620 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3621 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3622 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid ""
3627 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3628 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3629 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 msgid ""
3634 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3635 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3636 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 msgid ""
3641 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3642 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3643 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/settings_translation_file.cpp
3647 msgid ""
3648 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3649 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3650 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid ""
3655 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3656 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3657 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 msgid ""
3662 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3663 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3664 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid ""
3669 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3670 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3671 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgid ""
3676 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3677 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3678 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid ""
3683 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3684 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3685 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid ""
3690 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3691 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3692 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid ""
3697 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3698 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3699 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 msgid ""
3704 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3705 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3706 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid ""
3711 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3712 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3713 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid ""
3718 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3719 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3720 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid ""
3725 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3726 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3727 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid ""
3732 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3733 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3734 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 msgid ""
3739 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3740 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3741 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid ""
3746 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3747 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3748 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 msgid ""
3753 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3754 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3755 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid ""
3760 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3761 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3762 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 msgid ""
3767 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3768 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3769 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid ""
3774 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3775 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3776 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/settings_translation_file.cpp
3780 msgid ""
3781 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3782 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3783 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid ""
3788 "Key for sneaking.\n"
3789 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3790 "disabled.\n"
3791 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3792 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgid ""
3797 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3798 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3799 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid ""
3804 "Key for taking screenshots.\n"
3805 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3806 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 msgid ""
3811 "Key for toggling autoforward.\n"
3812 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3813 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid ""
3818 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3819 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3820 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 msgid ""
3825 "Key for toggling display of minimap.\n"
3826 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3827 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid ""
3832 "Key for toggling fast mode.\n"
3833 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3834 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 msgid ""
3839 "Key for toggling flying.\n"
3840 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3841 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid ""
3846 "Key for toggling noclip mode.\n"
3847 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3848 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid ""
3853 "Key for toggling pitch fly mode.\n"
3854 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3855 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/settings_translation_file.cpp
3859 msgid ""
3860 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3861 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3862 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 msgid ""
3867 "Key for toggling the display of chat.\n"
3868 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3869 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid ""
3874 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3875 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3876 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/settings_translation_file.cpp
3880 msgid ""
3881 "Key for toggling the display of fog.\n"
3882 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3883 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid ""
3888 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3889 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3890 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 msgid ""
3895 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3896 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3897 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid ""
3902 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3903 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3904 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 msgid ""
3909 "Key for toggling unlimited view range.\n"
3910 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3911 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/settings_translation_file.cpp
3915 msgid ""
3916 "Key to use view zoom when possible.\n"
3917 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3918 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/settings_translation_file.cpp
3922 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/settings_translation_file.cpp
3926 msgid "Lake steepness"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid "Lake threshold"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/settings_translation_file.cpp
3934 msgid "Language"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid "Large cave depth"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3942 msgid "Large chat console key"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 msgid "Lava depth"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/settings_translation_file.cpp
3950 msgid "Leaves style"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/settings_translation_file.cpp
3954 msgid ""
3955 "Leaves style:\n"
3956 "-   Fancy:  all faces visible\n"
3957 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
3958 "-   Opaque: disable transparency"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid "Left key"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid ""
3967 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
3968 "updated over\n"
3969 "network."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid "Length of time between active block management cycles"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid ""
3986 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
3987 "-    <nothing> (no logging)\n"
3988 "-    none (messages with no level)\n"
3989 "-    error\n"
3990 "-    warning\n"
3991 "-    action\n"
3992 "-    info\n"
3993 "-    verbose"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid "Light curve mid boost"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid "Light curve mid boost center"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid "Light curve mid boost spread"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/settings_translation_file.cpp
4009 msgid "Lightness sharpness"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/settings_translation_file.cpp
4017 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 msgid ""
4022 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4023 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4024 "Value is stored per-world."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/settings_translation_file.cpp
4028 msgid ""
4029 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4030 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4031 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4032 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4033 "Only has an effect if compiled with cURL."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 msgid "Liquid fluidity"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/settings_translation_file.cpp
4045 msgid "Liquid loop max"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/settings_translation_file.cpp
4049 msgid "Liquid queue purge time"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 msgid "Liquid sinking speed"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid "Liquid update interval in seconds."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/settings_translation_file.cpp
4061 msgid "Liquid update tick"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 msgid "Load the game profiler"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid ""
4070 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4071 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4072 "Useful for mod developers and server operators."
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/settings_translation_file.cpp
4076 msgid "Loading Block Modifiers"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/settings_translation_file.cpp
4080 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/settings_translation_file.cpp
4084 msgid "Main menu script"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/settings_translation_file.cpp
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Main menu style"
4090 msgstr "תפריט ראשי"
4091
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 msgid ""
4094 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/settings_translation_file.cpp
4098 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/settings_translation_file.cpp
4102 msgid "Makes all liquids opaque"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/settings_translation_file.cpp
4106 msgid "Map directory"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/settings_translation_file.cpp
4110 msgid ""
4111 "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n"
4112 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4113 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid ""
4118 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4119 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4120 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers and where water pools.\n"
4121 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4122 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4123 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid ""
4128 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4129 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
4130 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4131 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 msgid ""
4136 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
4137 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4138 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/settings_translation_file.cpp
4142 msgid ""
4143 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4144 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4145 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4146 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
4147 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4148 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/settings_translation_file.cpp
4152 msgid ""
4153 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4154 "'ridges' enables the rivers.\n"
4155 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4156 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/settings_translation_file.cpp
4160 msgid "Map generation limit"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/settings_translation_file.cpp
4164 msgid "Map save interval"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/settings_translation_file.cpp
4168 msgid "Mapblock limit"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/settings_translation_file.cpp
4172 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/settings_translation_file.cpp
4176 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/settings_translation_file.cpp
4180 msgid "Mapblock unload timeout"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/settings_translation_file.cpp
4184 msgid "Mapgen Carpathian"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/settings_translation_file.cpp
4188 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/settings_translation_file.cpp
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Mapgen Flat"
4194 msgstr "מנוע מפות"
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Mapgen Fractal"
4203 msgstr "מנוע מפות"
4204
4205 #: src/settings_translation_file.cpp
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Mapgen V5"
4208 msgstr "מנוע מפות"
4209
4210 #: src/settings_translation_file.cpp
4211 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/settings_translation_file.cpp
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Mapgen V6"
4217 msgstr "מנוע מפות"
4218
4219 #: src/settings_translation_file.cpp
4220 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/settings_translation_file.cpp
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Mapgen V7"
4226 msgstr "מנוע מפות"
4227
4228 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4233 msgid "Mapgen Valleys"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid "Mapgen debug"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid "Mapgen flags"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid "Mapgen name"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4253 msgid "Max block generate distance"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/settings_translation_file.cpp
4257 msgid "Max block send distance"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/settings_translation_file.cpp
4261 msgid "Max liquids processed per step."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid "Max. packets per iteration"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid "Maximum FPS"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/settings_translation_file.cpp
4281 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/settings_translation_file.cpp
4285 msgid "Maximum hotbar width"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/settings_translation_file.cpp
4289 msgid ""
4290 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4291 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4292 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/settings_translation_file.cpp
4296 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 msgid ""
4301 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4302 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 msgid ""
4307 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4308 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/settings_translation_file.cpp
4312 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/settings_translation_file.cpp
4316 msgid ""
4317 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4318 "Set to -1 for unlimited amount."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 msgid ""
4323 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4324 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4325 "client number."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/settings_translation_file.cpp
4333 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/settings_translation_file.cpp
4337 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 msgid "Maximum objects per block"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/settings_translation_file.cpp
4345 msgid ""
4346 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4347 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 msgid ""
4360 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4361 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/settings_translation_file.cpp
4365 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/settings_translation_file.cpp
4369 msgid "Maximum users"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/settings_translation_file.cpp
4373 msgid "Menus"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/settings_translation_file.cpp
4377 msgid "Mesh cache"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/settings_translation_file.cpp
4381 msgid "Message of the day"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/settings_translation_file.cpp
4385 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/settings_translation_file.cpp
4389 msgid "Method used to highlight selected object."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/settings_translation_file.cpp
4393 msgid "Minimap"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/settings_translation_file.cpp
4397 msgid "Minimap key"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/settings_translation_file.cpp
4401 msgid "Minimap scan height"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid "Minimum texture size"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 msgid "Mipmapping"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/settings_translation_file.cpp
4413 msgid "Mod channels"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid "Monospace font path"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 msgid "Monospace font size"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 msgid "Mountain height noise"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid "Mountain noise"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid "Mountain variation noise"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid "Mountain zero level"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid "Mouse sensitivity"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 msgid "Mud noise"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid ""
4458 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4459 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4463 msgid "Mute key"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 msgid "Mute sound"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4471 msgid ""
4472 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4473 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4474 "Current stable mapgens:\n"
4475 "v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n"
4476 "'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n"
4477 "in the future. Note that biomes are defined by games and may still change."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid ""
4482 "Name of the player.\n"
4483 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4484 "When starting from the main menu, this is overridden."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid ""
4489 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "Near plane"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Network"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid ""
4502 "Network port to listen (UDP).\n"
4503 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/settings_translation_file.cpp
4507 msgid "New users need to input this password."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/settings_translation_file.cpp
4511 msgid "Noclip"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgid "Noclip key"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/settings_translation_file.cpp
4519 msgid "Node highlighting"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/settings_translation_file.cpp
4523 msgid "NodeTimer interval"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 msgid "Noises"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/settings_translation_file.cpp
4531 msgid "Normalmaps sampling"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/settings_translation_file.cpp
4535 msgid "Normalmaps strength"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid "Number of emerge threads"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid ""
4544 "Number of emerge threads to use.\n"
4545 "Make this field blank or 0, or increase this number to use multiple "
4546 "threads.\n"
4547 "On multiprocessor systems, this will improve mapgen speed greatly at the "
4548 "cost\n"
4549 "of slightly buggy caves."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid ""
4554 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4555 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4556 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 msgid "Offset"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid "Opaque liquids"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid ""
4573 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4574 "formspec is\n"
4575 "open."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid "Parallax occlusion"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid "Parallax occlusion bias"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid "Parallax occlusion iterations"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "Parallax occlusion mode"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "Parallax occlusion scale"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Parallax occlusion strength"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Path to save screenshots at."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid ""
4620 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4621 "used."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid "Pause on lost window focus"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid "Physics"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid "Pitch fly key"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid "Pitch fly mode"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid ""
4646 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4647 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid "Player name"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid "Player transfer distance"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 msgid "Player versus player"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid ""
4664 "Port to connect to (UDP).\n"
4665 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 msgid ""
4670 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4671 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid ""
4680 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4681 "0 = disable. Useful for developers."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 msgid "Profiler"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid "Profiler toggle key"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/settings_translation_file.cpp
4697 msgid "Profiling"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 msgid "Projecting dungeons"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 msgid ""
4706 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4707 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4708 "corners."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Random input"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid "Range select key"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Recent Chat Messages"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Remote media"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Remote port"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid ""
4737 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4738 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/settings_translation_file.cpp
4742 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/settings_translation_file.cpp
4746 msgid "Report path"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/settings_translation_file.cpp
4750 msgid ""
4751 "Restricts the access of certain client-side functions on servers\n"
4752 "Combine these byteflags below to restrict client-side features:\n"
4753 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable client mods loading)\n"
4754 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4755 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4756 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4757 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4758 "csm_restriction_noderange)"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Ridge mountain spread noise"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Ridge noise"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid "Ridge underwater noise"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid "Ridged mountain size noise"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid "Right key"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid "Rightclick repetition interval"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/settings_translation_file.cpp
4786 msgid "River depth"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/settings_translation_file.cpp
4790 msgid "River noise"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4794 msgid "River size"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4798 msgid "Rollback recording"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid "Rolling hill size noise"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid "Rolling hills spread noise"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/settings_translation_file.cpp
4810 msgid "Round minimap"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/settings_translation_file.cpp
4814 msgid "Safe digging and placing"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid "Save the map received by the client on disk."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid "Save window size automatically when modified."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4830 msgid "Saving map received from server"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgid "Scale"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4838 msgid ""
4839 "Scale GUI by a user specified value.\n"
4840 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4841 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4842 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4843 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/settings_translation_file.cpp
4847 msgid "Screen height"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/settings_translation_file.cpp
4851 msgid "Screen width"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/settings_translation_file.cpp
4855 msgid "Screenshot folder"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/settings_translation_file.cpp
4859 msgid "Screenshot format"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/settings_translation_file.cpp
4863 msgid "Screenshot quality"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/settings_translation_file.cpp
4867 msgid ""
4868 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4869 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
4870 "Use 0 for default quality."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/settings_translation_file.cpp
4874 msgid "Seabed noise"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid "Security"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 msgid "Selection box color"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/settings_translation_file.cpp
4902 msgid "Selection box width"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/settings_translation_file.cpp
4906 msgid ""
4907 "Selects one of 18 fractal types.\n"
4908 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
4909 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
4910 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
4911 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
4912 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
4913 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
4914 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
4915 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
4916 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
4917 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
4918 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
4919 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
4920 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
4921 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
4922 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
4923 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
4924 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
4925 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid "Server / Singleplayer"
4930 msgstr "שרת"
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Server URL"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid "Server address"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/settings_translation_file.cpp
4941 msgid "Server description"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid "Server name"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Server port"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid "Server side occlusion culling"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4957 msgid "Serverlist URL"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/settings_translation_file.cpp
4961 msgid "Serverlist file"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid ""
4966 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
4967 "A restart is required after changing this."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/settings_translation_file.cpp
4971 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: src/settings_translation_file.cpp
4975 msgid ""
4976 "Set to true enables waving leaves.\n"
4977 "Requires shaders to be enabled."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid ""
4982 "Set to true enables waving plants.\n"
4983 "Requires shaders to be enabled."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/settings_translation_file.cpp
4987 msgid ""
4988 "Set to true enables waving water.\n"
4989 "Requires shaders to be enabled."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4993 msgid "Shader path"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 msgid ""
4998 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
4999 "video\n"
5000 "cards.\n"
5001 "This only works with the OpenGL video backend."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid "Shadow limit"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5009 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/settings_translation_file.cpp
5013 msgid "Show debug info"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid "Show entity selection boxes"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "Show non-free packages"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid ""
5026 "Show packages in the content store that do not qualify as 'free software'\n"
5027 "as defined by the Free Software Foundation."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/settings_translation_file.cpp
5031 msgid "Shutdown message"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/settings_translation_file.cpp
5035 msgid ""
5036 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5037 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5038 "increasing this value above 5.\n"
5039 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5040 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5041 "recommended."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/settings_translation_file.cpp
5045 msgid ""
5046 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5047 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5048 "thread, thus reducing jitter."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5052 msgid "Slice w"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/settings_translation_file.cpp
5056 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5060 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/settings_translation_file.cpp
5068 msgid "Smooth lighting"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/settings_translation_file.cpp
5072 msgid ""
5073 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5074 "Useful for recording videos."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/settings_translation_file.cpp
5082 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/settings_translation_file.cpp
5086 msgid "Sneak key"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/settings_translation_file.cpp
5090 msgid "Sneaking speed"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/settings_translation_file.cpp
5094 msgid "Sound"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: src/settings_translation_file.cpp
5098 msgid "Special key"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/settings_translation_file.cpp
5102 msgid "Special key for climbing/descending"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/settings_translation_file.cpp
5106 msgid ""
5107 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5108 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5109 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5110 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/settings_translation_file.cpp
5114 msgid ""
5115 "Spread of light curve mid-boost.\n"
5116 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/settings_translation_file.cpp
5120 msgid "Static spawnpoint"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/settings_translation_file.cpp
5124 msgid "Steepness noise"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 msgid "Step mountain size noise"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid "Step mountain spread noise"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/settings_translation_file.cpp
5136 msgid "Strength of generated normalmaps."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/settings_translation_file.cpp
5140 msgid "Strength of light curve mid-boost."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/settings_translation_file.cpp
5144 msgid "Strength of parallax."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/settings_translation_file.cpp
5148 msgid "Strict protocol checking"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 msgid "Strip color codes"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/settings_translation_file.cpp
5156 msgid "Synchronous SQLite"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/settings_translation_file.cpp
5160 msgid "Temperature variation for biomes."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/settings_translation_file.cpp
5164 msgid "Terrain alternative noise"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/settings_translation_file.cpp
5168 msgid "Terrain base noise"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid "Terrain height"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: src/settings_translation_file.cpp
5176 msgid "Terrain higher noise"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/settings_translation_file.cpp
5180 msgid "Terrain noise"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/settings_translation_file.cpp
5184 msgid ""
5185 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5186 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5187 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: src/settings_translation_file.cpp
5191 msgid ""
5192 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5193 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5194 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid "Terrain persistence noise"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid "Texture path"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 msgid ""
5207 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5208 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5209 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5210 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5211 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5212 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/settings_translation_file.cpp
5216 msgid ""
5217 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5218 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/settings_translation_file.cpp
5222 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid ""
5227 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid "The identifier of the joystick to use"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/settings_translation_file.cpp
5235 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid "The network interface that the server listens on."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/settings_translation_file.cpp
5243 msgid ""
5244 "The privileges that new users automatically get.\n"
5245 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/settings_translation_file.cpp
5249 msgid ""
5250 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5251 "the\n"
5252 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5253 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5254 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5255 "maintained.\n"
5256 "This should be configured together with active_object_range."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: src/settings_translation_file.cpp
5260 msgid ""
5261 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5262 "A restart is required after changing this.\n"
5263 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5264 "otherwise.\n"
5265 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5266 "shader support currently."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/settings_translation_file.cpp
5270 msgid ""
5271 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5272 "ingame view frustum around."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid ""
5277 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5278 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5279 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5280 "set to the nearest valid value."
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid ""
5285 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5286 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5287 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid ""
5292 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5293 "when holding down a joystick button combination."
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/settings_translation_file.cpp
5297 msgid ""
5298 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5299 "right\n"
5300 "mouse button."
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid "The type of joystick"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid ""
5309 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5310 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5311 "'altitude_dry' is enabled."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/settings_translation_file.cpp
5315 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5316 msgstr ""
5317
5318 #: src/settings_translation_file.cpp
5319 msgid "This font will be used for certain languages."
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/settings_translation_file.cpp
5323 msgid ""
5324 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5325 "Setting it to -1 disables the feature."
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/settings_translation_file.cpp
5329 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/settings_translation_file.cpp
5333 msgid "Time send interval"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/settings_translation_file.cpp
5337 msgid "Time speed"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/settings_translation_file.cpp
5341 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/settings_translation_file.cpp
5345 msgid ""
5346 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5347 "something.\n"
5348 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5349 "node."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/settings_translation_file.cpp
5353 msgid "Toggle camera mode key"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/settings_translation_file.cpp
5357 msgid "Tooltip delay"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/settings_translation_file.cpp
5361 msgid "Touch screen threshold"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/settings_translation_file.cpp
5365 msgid "Trees noise"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/settings_translation_file.cpp
5369 msgid "Trilinear filtering"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/settings_translation_file.cpp
5373 msgid ""
5374 "True = 256\n"
5375 "False = 128\n"
5376 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 msgid "Trusted mods"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid ""
5385 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/settings_translation_file.cpp
5389 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/settings_translation_file.cpp
5393 msgid "Undersampling"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/settings_translation_file.cpp
5397 msgid ""
5398 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
5399 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5400 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
5401 "image."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid "Unlimited player transfer distance"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: src/settings_translation_file.cpp
5409 msgid "Unload unused server data"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: src/settings_translation_file.cpp
5413 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5414 msgstr ""
5415
5416 #: src/settings_translation_file.cpp
5417 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: src/settings_translation_file.cpp
5421 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5430 msgstr ""
5431
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5433 msgid ""
5434 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5435 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5436 "Gamma correct downscaling is not supported."
5437 msgstr ""
5438
5439 #: src/settings_translation_file.cpp
5440 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/settings_translation_file.cpp
5444 msgid "VBO"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/settings_translation_file.cpp
5448 msgid "VSync"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/settings_translation_file.cpp
5452 msgid "Valley depth"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 msgid "Valley fill"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid "Valley profile"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: src/settings_translation_file.cpp
5464 msgid "Valley slope"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/settings_translation_file.cpp
5468 msgid "Variation of biome filler depth."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/settings_translation_file.cpp
5472 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/settings_translation_file.cpp
5476 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/settings_translation_file.cpp
5480 msgid "Variation of number of caves."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: src/settings_translation_file.cpp
5484 msgid ""
5485 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5486 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: src/settings_translation_file.cpp
5490 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/settings_translation_file.cpp
5494 msgid ""
5495 "Varies roughness of terrain.\n"
5496 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: src/settings_translation_file.cpp
5500 msgid "Varies steepness of cliffs."
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/settings_translation_file.cpp
5504 msgid "Vertical screen synchronization."
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/settings_translation_file.cpp
5508 msgid "Video driver"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/settings_translation_file.cpp
5512 msgid "View bobbing factor"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/settings_translation_file.cpp
5516 msgid "View distance in nodes."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/settings_translation_file.cpp
5520 msgid "View range decrease key"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/settings_translation_file.cpp
5524 msgid "View range increase key"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/settings_translation_file.cpp
5528 msgid "View zoom key"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 msgid "Viewing range"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid "Volume"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5544 msgid ""
5545 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5546 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5547 "Alters the shape of the fractal.\n"
5548 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5549 "Range roughly -2 to 2."
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 msgid "Walking speed"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/settings_translation_file.cpp
5557 msgid "Water level"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/settings_translation_file.cpp
5561 msgid "Water surface level of the world."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5565 msgid "Waving Nodes"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/settings_translation_file.cpp
5569 msgid "Waving leaves"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5573 msgid "Waving plants"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 msgid "Waving water"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "Waving water height"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid "Waving water length"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid "Waving water speed"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid ""
5594 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5595 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5596 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5597 msgstr ""
5598
5599 #: src/settings_translation_file.cpp
5600 msgid ""
5601 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5602 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5603 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5604 "properly support downloading textures back from hardware."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: src/settings_translation_file.cpp
5608 msgid ""
5609 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5610 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5611 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5612 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5613 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5614 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5615 "enabled.\n"
5616 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5617 "texture autoscaling."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: src/settings_translation_file.cpp
5621 msgid ""
5622 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/settings_translation_file.cpp
5626 msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5631 msgstr ""
5632
5633 #: src/settings_translation_file.cpp
5634 msgid ""
5635 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5636 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/settings_translation_file.cpp
5640 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5641 msgstr ""
5642
5643 #: src/settings_translation_file.cpp
5644 msgid ""
5645 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5646 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 msgid ""
5655 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5656 msgstr ""
5657
5658 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 msgid "Width component of the initial window size."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: src/settings_translation_file.cpp
5663 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5664 msgstr ""
5665
5666 #: src/settings_translation_file.cpp
5667 msgid ""
5668 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5669 "background.\n"
5670 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5671 msgstr ""
5672
5673 #: src/settings_translation_file.cpp
5674 msgid ""
5675 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5676 "Not needed if starting from the main menu."
5677 msgstr ""
5678
5679 #: src/settings_translation_file.cpp
5680 #, fuzzy
5681 msgid "World start time"
5682 msgstr "שם העולם"
5683
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid ""
5686 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5687 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5688 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5689 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5690 "See also texture_min_size.\n"
5691 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: src/settings_translation_file.cpp
5695 msgid "World-aligned textures mode"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: src/settings_translation_file.cpp
5699 msgid "Y of flat ground."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: src/settings_translation_file.cpp
5703 msgid ""
5704 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5705 "vertically."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Y of upper limit of large caves."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5717 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/settings_translation_file.cpp
5721 msgid "Y-level of average terrain surface."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5725 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: src/settings_translation_file.cpp
5729 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
5730 msgstr ""
5731
5732 #: src/settings_translation_file.cpp
5733 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/settings_translation_file.cpp
5737 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/settings_translation_file.cpp
5741 msgid "Y-level of seabed."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/settings_translation_file.cpp
5745 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5749 msgid "cURL file download timeout"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/settings_translation_file.cpp
5753 msgid "cURL parallel limit"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5757 msgid "cURL timeout"
5758 msgstr ""
5759
5760 #~ msgid "Public Serverlist"
5761 #~ msgstr "רשימת שרתים פומבי"
5762
5763 #~ msgid "No of course not!"
5764 #~ msgstr "לא ברור שלא!"
5765
5766 #, fuzzy
5767 #~ msgid "Local Game"
5768 #~ msgstr "התחל משחק"
5769
5770 #~ msgid "re-Install"
5771 #~ msgstr "התקן מחדש"
5772
5773 #~ msgid "Successfully installed:"
5774 #~ msgstr "הותקן בהצלחה:"
5775
5776 #~ msgid "Shortname:"
5777 #~ msgstr "שם קצר:"
5778
5779 #~ msgid "Rating"
5780 #~ msgstr "דירוג"
5781
5782 #~ msgid "No worldname given or no game selected"
5783 #~ msgstr "לא נבחר שם לעולם או שאף מפעיל משחק לא נבחר"