4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
16 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
20 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
21 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
22 msgid "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
26 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
27 msgid "System plugins"
31 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
32 msgid "Network plugins"
36 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
37 msgid "Output plugins"
41 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
42 msgid "Display timespan ยป"
46 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
51 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
56 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
61 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
66 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
71 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
76 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
81 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
86 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
87 msgid "TCP Connections"
91 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
96 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
97 msgid "Disk Space Usage"
101 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
106 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
111 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
116 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
121 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
126 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
131 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
136 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
141 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
146 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
151 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
156 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
157 msgid "Collectd Settings"
160 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
161 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
162 msgid "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon."
166 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
171 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
172 msgid "Base Directory"
175 #. Directory for sub-configurations
176 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
177 msgid "Directory for sub-configurations"
180 #. Directory for collectd plugins
181 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
182 msgid "Directory for collectd plugins"
186 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
187 msgid "Used PID file"
190 #. Datasets definition file
191 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
192 msgid "Datasets definition file"
195 #. Data collection interval
196 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
197 msgid "Data collection interval"
201 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
205 #. Number of threads for data collection
206 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
207 msgid "Number of threads for data collection"
210 #. Try to lookup fully qualified hostname
211 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
212 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
215 #. CPU Plugin Configuration
216 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
217 msgid "CPU Plugin Configuration"
220 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
221 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
222 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
225 #. Enable this plugin
226 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
227 msgid "Enable this plugin"
230 #. CSV Plugin Configuration
231 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
232 msgid "CSV Plugin Configuration"
235 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
236 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
237 msgid "The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs."
240 #. Enable this plugin
241 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
242 msgid "Enable this plugin"
245 #. Storage directory for the csv files
246 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
247 msgid "Storage directory for the csv files"
250 #. Store data values as rates instead of absolute values
251 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
252 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
255 #. DF Plugin Configuration
256 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
257 msgid "DF Plugin Configuration"
260 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
261 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
262 msgid "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types."
265 #. Enable this plugin
266 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
267 msgid "Enable this plugin"
271 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
272 msgid "Monitor devices"
275 #. multiple separated by space
276 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
277 msgid "multiple separated by space"
280 #. Monitor mount points
281 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
282 msgid "Monitor mount points"
285 #. multiple separated by space
286 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
287 msgid "multiple separated by space"
290 #. Monitor filesystem types
291 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
292 msgid "Monitor filesystem types"
295 #. multiple separated by space
296 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
297 msgid "multiple separated by space"
300 #. Monitor all except selected ones
301 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
302 msgid "Monitor all except selected ones"
305 #. Disk Plugin Configuration
306 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
307 msgid "Disk Plugin Configuration"
310 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
311 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
312 msgid "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks."
315 #. Enable this plugin
316 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
317 msgid "Enable this plugin"
320 #. Monitor disks and partitions
321 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
322 msgid "Monitor disks and partitions"
325 #. multiple separated by space
326 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
327 msgid "multiple separated by space"
330 #. Monitor all except selected ones
331 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
332 msgid "Monitor all except selected ones"
335 #. DNS Plugin Configuration
336 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
337 msgid "DNS Plugin Configuration"
340 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
341 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
342 msgid "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces."
345 #. Enable this plugin
346 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
347 msgid "Enable this plugin"
350 #. Monitor interfaces
351 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
352 msgid "Monitor interfaces"
355 #. multiple separated by space
356 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
357 msgid "multiple separated by space"
360 #. Ignore source addresses
361 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
362 msgid "Ignore source addresses"
365 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
366 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
367 msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
370 #. E-Mail Plugin Configuration
371 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
372 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
375 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
376 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
377 msgid "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well."
380 #. Enable this plugin
381 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
382 msgid "Enable this plugin"
385 #. Filepath of the unix socket
386 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
387 msgid "Filepath of the unix socket"
390 #. Group ownership of the unix socket
391 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
392 msgid "Group ownership of the unix socket"
396 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
400 #. File permissions of the unix socket
401 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
402 msgid "File permissions of the unix socket"
406 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
410 #. Maximum allowed connections
411 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
412 msgid "Maximum allowed connections"
415 #. Exec Plugin Configuration
416 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
417 msgid "Exec Plugin Configuration"
420 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
421 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
422 msgid "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached."
425 #. Enable this plugin
426 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
427 msgid "Enable this plugin"
430 #. Add command for reading values
431 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
432 msgid "Add command for reading values"
435 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
436 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
437 msgid "Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout."
441 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
446 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
451 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
455 #. Add notification command
456 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
457 msgid "Add notification command"
460 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
461 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
462 msgid "Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin."
466 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
471 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
476 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
480 #. Interface Plugin Configuration
481 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
482 msgid "Interface Plugin Configuration"
485 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
486 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
487 msgid "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
490 #. Enable this plugin
491 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
492 msgid "Enable this plugin"
495 #. Monitor interfaces
496 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
497 msgid "Monitor interfaces"
500 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
501 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
502 msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
505 #. Monitor all except selected ones
506 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
507 msgid "Monitor all except selected ones"
510 #. Iptables Plugin Configuration
511 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
512 msgid "Iptables Plugin Configuration"
515 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
516 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
517 msgid "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule."
520 #. Enable this plugin
521 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
522 msgid "Enable this plugin"
526 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
527 msgid "Add matching rule"
530 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
531 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
532 msgid "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected."
536 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
537 msgid "Name of the rule"
541 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
542 msgid "max. 16 chars"
546 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
551 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
556 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
557 msgid "Action (target)"
561 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
562 msgid "Network protocol"
566 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
567 msgid "Source ip range"
571 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
572 msgid "CIDR notation"
575 #. Destination ip range
576 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
577 msgid "Destination ip range"
581 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
582 msgid "CIDR notation"
585 #. Incoming interface
586 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
587 msgid "Incoming interface"
591 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
595 #. Outgoing interface
596 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
597 msgid "Outgoing interface"
601 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
606 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
610 #. e.g. reject-with tcp-reset
611 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
612 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
615 #. IRQ Plugin Configuration
616 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
617 msgid "IRQ Plugin Configuration"
620 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
621 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
622 msgid "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
625 #. Enable this plugin
626 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
627 msgid "Enable this plugin"
630 #. Monitor interrupts
631 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
632 msgid "Monitor interrupts"
635 #. multiple separated by space
636 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
637 msgid "multiple separated by space"
640 #. Monitor all except selected ones
641 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
642 msgid "Monitor all except selected ones"
645 #. Load Plugin Configuration
646 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
647 msgid "Load Plugin Configuration"
650 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
651 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
652 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
655 #. Enable this plugin
656 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
657 msgid "Enable this plugin"
660 #. Netlink Plugin Configuration
661 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
662 msgid "Netlink Plugin Configuration"
665 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
666 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
667 msgid "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces."
670 #. Enable this plugin
671 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
672 msgid "Enable this plugin"
676 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
677 msgid "Basic monitoring"
680 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
681 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
682 msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
685 #. Verbose monitoring
686 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
687 msgid "Verbose monitoring"
690 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
691 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
692 msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
696 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
697 msgid "Qdisc monitoring"
700 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
701 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
702 msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
705 #. Shaping class monitoring
706 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
707 msgid "Shaping class monitoring"
710 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
711 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
712 msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
715 #. Filter class monitoring
716 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
717 msgid "Filter class monitoring"
720 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
721 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
722 msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
725 #. Monitor all except selected ones
726 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
727 msgid "Monitor all except selected ones"
730 #. Network Plugin Configuration
731 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
732 msgid "Network Plugin Configuration"
735 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
736 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
737 msgid "The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
740 #. Enable this plugin
741 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
742 msgid "Enable this plugin"
745 #. Listener interfaces
746 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
747 msgid "Listener interfaces"
750 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
751 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
752 msgid "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections."
756 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
760 #. host-, ip- or ip6 address
761 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
762 msgid "host-, ip- or ip6 address"
766 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
771 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
776 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
777 msgid "server interfaces"
780 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
781 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
782 msgid "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
786 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
790 #. host-, ip- or ip6 address
791 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
792 msgid "host-, ip- or ip6 address"
796 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
801 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
805 #. TTL for network packets
806 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
807 msgid "TTL for network packets"
811 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
815 #. Forwarding between listen and server addresses
816 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
817 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
820 #. Cache flush interval
821 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
822 msgid "Cache flush interval"
826 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
830 #. Ping Plugin Configuration
831 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
832 msgid "Ping Plugin Configuration"
835 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
836 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
837 msgid "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host."
840 #. Enable this plugin
841 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
842 msgid "Enable this plugin"
846 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
847 msgid "Monitor hosts"
850 #. multiple separated by space
851 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
852 msgid "multiple separated by space"
855 #. TTL for ping packets
856 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
857 msgid "TTL for ping packets"
861 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
865 #. Processes Plugin Configuration
866 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
867 msgid "Processes Plugin Configuration"
870 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
871 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
872 msgid "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes."
875 #. Enable this plugin
876 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
877 msgid "Enable this plugin"
881 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
882 msgid "Monitor processes"
885 #. multiple separated by space
886 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
887 msgid "multiple separated by space"
890 #. RRDTool Plugin Configuration
891 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
892 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
895 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
896 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
897 msgid "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>"
900 #. Enable this plugin
901 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
902 msgid "Enable this plugin"
906 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
907 msgid "Storage directory"
911 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
912 msgid "RRD step interval"
916 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
920 #. RRD heart beat interval
921 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
922 msgid "RRD heart beat interval"
926 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
930 #. Only create average RRAs
931 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
932 msgid "Only create average RRAs"
936 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
937 msgid "reduces rrd size"
941 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
942 msgid "Stored timespans"
945 #. seconds; multiple separated by space
946 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
947 msgid "seconds; multiple separated by space"
951 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
956 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
957 msgid "RRD XFiles Factor"
960 #. Cache collected data for
961 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
962 msgid "Cache collected data for"
966 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
971 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
972 msgid "Flush cache after"
976 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
980 #. TCPConns Plugin Configuration
981 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
982 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
985 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
986 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
987 msgid "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports."
990 #. Enable this plugin
991 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
992 msgid "Enable this plugin"
995 #. Monitor all local listen ports
996 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
997 msgid "Monitor all local listen ports"
1000 #. Monitor local ports
1001 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
1002 msgid "Monitor local ports"
1005 #. 0 - 65535; multiple separated by space
1006 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
1007 msgid "0 - 65535; multiple separated by space"
1010 #. Monitor remote ports
1011 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
1012 msgid "Monitor remote ports"
1015 #. 0 - 65535; multiple separated by space
1016 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
1017 msgid "0 - 65535; multiple separated by space"
1020 #. Unixsock Plugin Configuration
1021 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
1022 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1025 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
1026 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
1027 msgid "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance."
1030 #. Enable this plugin
1031 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
1032 msgid "Enable this plugin"
1035 #. Filepath of the unix socket
1036 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
1037 msgid "Filepath of the unix socket"
1040 #. Group ownership of the unix socket
1041 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
1042 msgid "Group ownership of the unix socket"
1046 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
1050 #. File permissions of the unix socket
1051 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
1052 msgid "File permissions of the unix socket"
1056 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
1060 #. Wireless Plugin Configuration
1061 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
1062 msgid "Wireless Plugin Configuration"
1065 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
1066 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
1067 msgid "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality."
1070 #. Enable this plugin
1071 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
1072 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"