4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
16 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
18 msgstr "Ajouter une entrée"
21 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
23 msgstr "Supprimer l'entrée"
26 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
28 msgstr "Remplacer l'entrée"
30 #. Invalid input value
31 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
33 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
35 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
36 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
37 msgid "<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes."
39 "<strong>Erreur de validation :</strong> merci de vérifier les champs de "
42 #. This field is mandatory
43 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
44 msgid "This field is mandatory"
45 msgstr "Ce champ est obligatoire"
47 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
48 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
49 msgid "<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value"
51 "<strong>Erreur de validation :</strong> au moins un champ est vide ou a une "
54 #. A requirement for this option was not met
55 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
56 msgid "A requirement for this option was not met"
57 msgstr "Une spécification pour cette option n'a pu être vérifiée"
59 #. -- Additional Field --
60 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
61 msgid "-- Additional Field --"
62 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
65 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
69 #. This section contains no values yet
70 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
71 msgid "This section contains no values yet"
72 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
75 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
79 #. -- Please choose --
80 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
81 msgid "-- Please choose --"
82 msgstr "-- Choisir --"
84 #. Go to relevant configuration page
85 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
87 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
90 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
91 msgid "Applying changes"
92 msgstr "Changements en cours d'application"
95 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
97 msgstr "Fichier Uploadé"
100 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
102 msgstr "Chercher un fichier..."