Update translation sources
[oweals/minetest.git] / po / fil / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Filipino (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
7 "Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/fil/>\n"
10 "Language: fil\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
15 "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
17
18 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
19 msgid "Respawn"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
23 msgid "You died"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occurred in a Lua script:"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occurred:"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "Main menu"
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Ok"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "Reconnect"
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/fstk/ui.lua
47 msgid "The server has requested a reconnect:"
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
51 msgid "Loading..."
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Protocol version mismatch. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server enforces protocol version $1. "
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We only support protocol version $1."
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/mainmenu/common.lua
75 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
76 msgstr ""
77
78 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
79 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
83 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
84 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
85 msgid "Cancel"
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
89 msgid "Dependencies:"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 msgid "Disable all"
94 msgstr ""
95
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
97 msgid "Disable modpack"
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 msgid "Enable all"
102 msgstr ""
103
104 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
105 msgid "Enable modpack"
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 msgid ""
110 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
111 "characters [a-z0-9_] are allowed."
112 msgstr ""
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 msgid "Mod:"
116 msgstr ""
117
118 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
119 msgid "No (optional) dependencies"
120 msgstr ""
121
122 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
123 msgid "No game description provided."
124 msgstr ""
125
126 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
127 msgid "No hard dependencies"
128 msgstr ""
129
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "No modpack description provided."
132 msgstr ""
133
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
135 msgid "No optional dependencies"
136 msgstr ""
137
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
139 msgid "Optional dependencies:"
140 msgstr ""
141
142 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
143 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
144 msgid "Save"
145 msgstr ""
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
148 msgid "World:"
149 msgstr ""
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
152 msgid "enabled"
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
156 msgid "All packages"
157 msgstr ""
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
160 msgid "Back"
161 msgstr ""
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
164 msgid "Back to Main Menu"
165 msgstr ""
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
168 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
169 msgstr ""
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
172 msgid "Failed to download $1"
173 msgstr ""
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
176 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
177 msgid "Games"
178 msgstr ""
179
180 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
181 msgid "Install"
182 msgstr ""
183
184 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
185 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
186 msgid "Mods"
187 msgstr ""
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
190 msgid "No packages could be retrieved"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
194 msgid "No results"
195 msgstr ""
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
198 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
199 msgid "Search"
200 msgstr ""
201
202 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
203 msgid "Texture packs"
204 msgstr ""
205
206 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
207 msgid "Uninstall"
208 msgstr ""
209
210 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
211 msgid "Update"
212 msgstr ""
213
214 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
215 msgid "A world named \"$1\" already exists"
216 msgstr ""
217
218 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
219 msgid "Create"
220 msgstr ""
221
222 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
223 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
224 msgstr ""
225
226 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
227 msgid "Download one from minetest.net"
228 msgstr ""
229
230 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
231 msgid "Game"
232 msgstr ""
233
234 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
235 msgid "Mapgen"
236 msgstr ""
237
238 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
239 msgid "No game selected"
240 msgstr ""
241
242 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
243 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
244 msgid "Seed"
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
248 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
252 msgid "World name"
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
256 msgid "You have no games installed."
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
260 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
261 msgstr ""
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
264 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
265 #: src/client/keycode.cpp
266 msgid "Delete"
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
270 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
274 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
278 msgid "Delete World \"$1\"?"
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
282 msgid "Accept"
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
286 msgid "Rename Modpack:"
287 msgstr ""
288
289 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
290 msgid ""
291 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
292 "override any renaming here."
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
296 msgid "(No description of setting given)"
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
300 msgid "2D Noise"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
304 msgid "< Back to Settings page"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
308 msgid "Browse"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
312 msgid "Disabled"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
316 msgid "Edit"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
320 msgid "Enabled"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
324 msgid "Lacunarity"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
328 msgid "Octaves"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
332 msgid "Offset"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
336 msgid "Persistance"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
340 msgid "Please enter a valid integer."
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
344 msgid "Please enter a valid number."
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
348 msgid "Restore Default"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
352 msgid "Scale"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
356 msgid "Select directory"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
360 msgid "Select file"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
364 msgid "Show technical names"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
368 msgid "The value must be at least $1."
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
372 msgid "The value must not be larger than $1."
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
376 msgid "X"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
380 msgid "X spread"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
384 msgid "Y"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
388 msgid "Y spread"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
392 msgid "Z"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
396 msgid "Z spread"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
400 msgid "absvalue"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
404 msgid "defaults"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
408 msgid "eased"
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
412 msgid "$1 (Enabled)"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
416 msgid "$1 mods"
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
420 msgid "Failed to install $1 to $2"
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
424 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
428 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
429 msgstr ""
430
431 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
432 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
433 msgstr ""
434
435 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
436 msgid "Install: file: \"$1\""
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
440 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
441 msgstr ""
442
443 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
444 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
445 msgstr ""
446
447 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
448 msgid "Unable to install a game as a $1"
449 msgstr ""
450
451 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
452 msgid "Unable to install a mod as a $1"
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
456 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
457 msgstr ""
458
459 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
460 msgid "Browse online content"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
464 msgid "Content"
465 msgstr ""
466
467 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
468 msgid "Disable Texture Pack"
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
472 msgid "Information:"
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
476 msgid "Installed Packages:"
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
480 msgid "No dependencies."
481 msgstr ""
482
483 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
484 msgid "No package description available"
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
488 msgid "Rename"
489 msgstr ""
490
491 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
492 msgid "Uninstall Package"
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
496 msgid "Use Texture Pack"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
500 msgid "Active Contributors"
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
504 msgid "Core Developers"
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
508 msgid "Credits"
509 msgstr ""
510
511 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
512 msgid "Previous Contributors"
513 msgstr ""
514
515 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
516 msgid "Previous Core Developers"
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
520 msgid "Announce Server"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
524 msgid "Bind Address"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
528 msgid "Configure"
529 msgstr ""
530
531 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
532 msgid "Creative Mode"
533 msgstr ""
534
535 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
536 msgid "Enable Damage"
537 msgstr ""
538
539 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
540 msgid "Host Game"
541 msgstr ""
542
543 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
544 msgid "Host Server"
545 msgstr ""
546
547 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
548 msgid "Name/Password"
549 msgstr ""
550
551 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
552 msgid "New"
553 msgstr ""
554
555 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
556 msgid "No world created or selected!"
557 msgstr ""
558
559 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
560 msgid "Play Game"
561 msgstr ""
562
563 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
564 msgid "Port"
565 msgstr ""
566
567 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
568 msgid "Select World:"
569 msgstr ""
570
571 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
572 msgid "Server Port"
573 msgstr ""
574
575 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
576 msgid "Start Game"
577 msgstr ""
578
579 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
580 msgid "Address / Port"
581 msgstr ""
582
583 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
584 msgid "Connect"
585 msgstr ""
586
587 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
588 msgid "Creative mode"
589 msgstr ""
590
591 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
592 msgid "Damage enabled"
593 msgstr ""
594
595 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
596 msgid "Del. Favorite"
597 msgstr ""
598
599 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
600 msgid "Favorite"
601 msgstr ""
602
603 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
604 msgid "Join Game"
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
608 msgid "Name / Password"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
612 msgid "Ping"
613 msgstr ""
614
615 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
616 msgid "PvP enabled"
617 msgstr ""
618
619 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
620 msgid "2x"
621 msgstr ""
622
623 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
624 msgid "3D Clouds"
625 msgstr ""
626
627 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
628 msgid "4x"
629 msgstr ""
630
631 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
632 msgid "8x"
633 msgstr ""
634
635 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
636 msgid "All Settings"
637 msgstr ""
638
639 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
640 msgid "Antialiasing:"
641 msgstr ""
642
643 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
644 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
645 msgstr ""
646
647 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
648 msgid "Autosave Screen Size"
649 msgstr ""
650
651 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
652 msgid "Bilinear Filter"
653 msgstr ""
654
655 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
656 msgid "Bump Mapping"
657 msgstr ""
658
659 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
660 msgid "Change Keys"
661 msgstr ""
662
663 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
664 msgid "Connected Glass"
665 msgstr ""
666
667 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
668 msgid "Fancy Leaves"
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
672 msgid "Generate Normal Maps"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
676 msgid "Mipmap"
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
680 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
684 msgid "No"
685 msgstr ""
686
687 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
688 msgid "No Filter"
689 msgstr ""
690
691 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
692 msgid "No Mipmap"
693 msgstr ""
694
695 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
696 msgid "Node Highlighting"
697 msgstr ""
698
699 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
700 msgid "Node Outlining"
701 msgstr ""
702
703 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
704 msgid "None"
705 msgstr ""
706
707 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
708 msgid "Opaque Leaves"
709 msgstr ""
710
711 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
712 msgid "Opaque Water"
713 msgstr ""
714
715 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
716 msgid "Parallax Occlusion"
717 msgstr ""
718
719 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
720 msgid "Particles"
721 msgstr ""
722
723 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
724 msgid "Reset singleplayer world"
725 msgstr ""
726
727 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
728 msgid "Screen:"
729 msgstr ""
730
731 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
732 msgid "Settings"
733 msgstr ""
734
735 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
736 msgid "Shaders"
737 msgstr ""
738
739 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
740 msgid "Shaders (unavailable)"
741 msgstr ""
742
743 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
744 msgid "Simple Leaves"
745 msgstr ""
746
747 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
748 msgid "Smooth Lighting"
749 msgstr ""
750
751 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
752 msgid "Texturing:"
753 msgstr ""
754
755 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
756 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
757 msgstr ""
758
759 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
760 msgid "Tone Mapping"
761 msgstr ""
762
763 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
764 msgid "Touchthreshold: (px)"
765 msgstr ""
766
767 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
768 msgid "Trilinear Filter"
769 msgstr ""
770
771 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
772 msgid "Waving Leaves"
773 msgstr ""
774
775 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
776 msgid "Waving Liquids"
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
780 msgid "Waving Plants"
781 msgstr ""
782
783 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
784 msgid "Yes"
785 msgstr ""
786
787 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
788 msgid "Config mods"
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
792 msgid "Main"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
796 msgid "Start Singleplayer"
797 msgstr ""
798
799 #: src/client/client.cpp
800 msgid "Connection timed out."
801 msgstr ""
802
803 #: src/client/client.cpp
804 msgid "Done!"
805 msgstr ""
806
807 #: src/client/client.cpp
808 msgid "Initializing nodes"
809 msgstr ""
810
811 #: src/client/client.cpp
812 msgid "Initializing nodes..."
813 msgstr ""
814
815 #: src/client/client.cpp
816 msgid "Loading textures..."
817 msgstr ""
818
819 #: src/client/client.cpp
820 msgid "Rebuilding shaders..."
821 msgstr ""
822
823 #: src/client/clientlauncher.cpp
824 msgid "Connection error (timed out?)"
825 msgstr ""
826
827 #: src/client/clientlauncher.cpp
828 msgid "Could not find or load game \""
829 msgstr ""
830
831 #: src/client/clientlauncher.cpp
832 msgid "Invalid gamespec."
833 msgstr ""
834
835 #: src/client/clientlauncher.cpp
836 msgid "Main Menu"
837 msgstr ""
838
839 #: src/client/clientlauncher.cpp
840 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
841 msgstr ""
842
843 #: src/client/clientlauncher.cpp
844 msgid "Player name too long."
845 msgstr ""
846
847 #: src/client/clientlauncher.cpp
848 msgid "Please choose a name!"
849 msgstr ""
850
851 #: src/client/clientlauncher.cpp
852 msgid "Provided password file failed to open: "
853 msgstr ""
854
855 #: src/client/clientlauncher.cpp
856 msgid "Provided world path doesn't exist: "
857 msgstr ""
858
859 #: src/client/fontengine.cpp
860 msgid "needs_fallback_font"
861 msgstr "yes"
862
863 #: src/client/game.cpp
864 msgid ""
865 "\n"
866 "Check debug.txt for details."
867 msgstr ""
868
869 #: src/client/game.cpp
870 msgid "- Address: "
871 msgstr ""
872
873 #: src/client/game.cpp
874 msgid "- Creative Mode: "
875 msgstr ""
876
877 #: src/client/game.cpp
878 msgid "- Damage: "
879 msgstr ""
880
881 #: src/client/game.cpp
882 msgid "- Mode: "
883 msgstr ""
884
885 #: src/client/game.cpp
886 msgid "- Port: "
887 msgstr ""
888
889 #: src/client/game.cpp
890 msgid "- Public: "
891 msgstr ""
892
893 #: src/client/game.cpp
894 msgid "- PvP: "
895 msgstr ""
896
897 #: src/client/game.cpp
898 msgid "- Server Name: "
899 msgstr ""
900
901 #: src/client/game.cpp
902 msgid "Automatic forward disabled"
903 msgstr ""
904
905 #: src/client/game.cpp
906 msgid "Automatic forward enabled"
907 msgstr ""
908
909 #: src/client/game.cpp
910 msgid "Camera update disabled"
911 msgstr ""
912
913 #: src/client/game.cpp
914 msgid "Camera update enabled"
915 msgstr ""
916
917 #: src/client/game.cpp
918 msgid "Change Password"
919 msgstr ""
920
921 #: src/client/game.cpp
922 msgid "Cinematic mode disabled"
923 msgstr ""
924
925 #: src/client/game.cpp
926 msgid "Cinematic mode enabled"
927 msgstr ""
928
929 #: src/client/game.cpp
930 msgid "Client side scripting is disabled"
931 msgstr ""
932
933 #: src/client/game.cpp
934 msgid "Connecting to server..."
935 msgstr ""
936
937 #: src/client/game.cpp
938 msgid "Continue"
939 msgstr ""
940
941 #: src/client/game.cpp
942 #, c-format
943 msgid ""
944 "Controls:\n"
945 "- %s: move forwards\n"
946 "- %s: move backwards\n"
947 "- %s: move left\n"
948 "- %s: move right\n"
949 "- %s: jump/climb\n"
950 "- %s: sneak/go down\n"
951 "- %s: drop item\n"
952 "- %s: inventory\n"
953 "- Mouse: turn/look\n"
954 "- Mouse left: dig/punch\n"
955 "- Mouse right: place/use\n"
956 "- Mouse wheel: select item\n"
957 "- %s: chat\n"
958 msgstr ""
959
960 #: src/client/game.cpp
961 msgid "Creating client..."
962 msgstr ""
963
964 #: src/client/game.cpp
965 msgid "Creating server..."
966 msgstr ""
967
968 #: src/client/game.cpp
969 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
970 msgstr ""
971
972 #: src/client/game.cpp
973 msgid "Debug info shown"
974 msgstr ""
975
976 #: src/client/game.cpp
977 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
978 msgstr ""
979
980 #: src/client/game.cpp
981 msgid ""
982 "Default Controls:\n"
983 "No menu visible:\n"
984 "- single tap: button activate\n"
985 "- double tap: place/use\n"
986 "- slide finger: look around\n"
987 "Menu/Inventory visible:\n"
988 "- double tap (outside):\n"
989 " -->close\n"
990 "- touch stack, touch slot:\n"
991 " --> move stack\n"
992 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
993 " --> place single item to slot\n"
994 msgstr ""
995
996 #: src/client/game.cpp
997 msgid "Disabled unlimited viewing range"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/client/game.cpp
1001 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/client/game.cpp
1005 msgid "Exit to Menu"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/client/game.cpp
1009 msgid "Exit to OS"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/client/game.cpp
1013 msgid "Fast mode disabled"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/client/game.cpp
1017 msgid "Fast mode enabled"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/client/game.cpp
1021 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/client/game.cpp
1025 msgid "Fly mode disabled"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/client/game.cpp
1029 msgid "Fly mode enabled"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/client/game.cpp
1033 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/client/game.cpp
1037 msgid "Fog disabled"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/client/game.cpp
1041 msgid "Fog enabled"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/client/game.cpp
1045 msgid "Game info:"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/client/game.cpp
1049 msgid "Game paused"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/client/game.cpp
1053 msgid "Hosting server"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/client/game.cpp
1057 msgid "Item definitions..."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/client/game.cpp
1061 msgid "KiB/s"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/client/game.cpp
1065 msgid "Media..."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/client/game.cpp
1069 msgid "MiB/s"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/client/game.cpp
1073 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/client/game.cpp
1077 msgid "Minimap hidden"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/client/game.cpp
1081 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/client/game.cpp
1085 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/client/game.cpp
1089 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/client/game.cpp
1093 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/client/game.cpp
1097 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Noclip mode disabled"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Noclip mode enabled"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Node definitions..."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Off"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/client/game.cpp
1125 msgid "On"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/client/game.cpp
1129 msgid "Pitch move mode disabled"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/client/game.cpp
1133 msgid "Pitch move mode enabled"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/client/game.cpp
1137 msgid "Profiler graph shown"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/client/game.cpp
1141 msgid "Remote server"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/client/game.cpp
1145 msgid "Resolving address..."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/client/game.cpp
1149 msgid "Shutting down..."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/client/game.cpp
1153 msgid "Singleplayer"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/client/game.cpp
1157 msgid "Sound Volume"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/client/game.cpp
1161 msgid "Sound muted"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/client/game.cpp
1165 msgid "Sound unmuted"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/client/game.cpp
1169 #, c-format
1170 msgid "Viewing range changed to %d"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/client/game.cpp
1174 #, c-format
1175 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/client/game.cpp
1179 #, c-format
1180 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/client/game.cpp
1184 #, c-format
1185 msgid "Volume changed to %d%%"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/client/game.cpp
1189 msgid "Wireframe shown"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/client/game.cpp
1193 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1197 msgid "ok"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/client/gameui.cpp
1201 msgid "Chat hidden"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/client/gameui.cpp
1205 msgid "Chat shown"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/client/gameui.cpp
1209 msgid "HUD hidden"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/gameui.cpp
1213 msgid "HUD shown"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/gameui.cpp
1217 msgid "Profiler hidden"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/gameui.cpp
1221 #, c-format
1222 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/client/keycode.cpp
1226 msgid "Apps"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/client/keycode.cpp
1230 msgid "Backspace"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/client/keycode.cpp
1234 msgid "Caps Lock"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/keycode.cpp
1238 msgid "Clear"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/keycode.cpp
1242 msgid "Control"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/client/keycode.cpp
1246 msgid "Down"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/keycode.cpp
1250 msgid "End"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/client/keycode.cpp
1254 msgid "Erase EOF"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/client/keycode.cpp
1258 msgid "Execute"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/client/keycode.cpp
1262 msgid "Help"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/client/keycode.cpp
1266 msgid "Home"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/client/keycode.cpp
1270 msgid "IME Accept"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/client/keycode.cpp
1274 msgid "IME Convert"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/client/keycode.cpp
1278 msgid "IME Escape"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/client/keycode.cpp
1282 msgid "IME Mode Change"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/client/keycode.cpp
1286 msgid "IME Nonconvert"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/client/keycode.cpp
1290 msgid "Insert"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1294 msgid "Left"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/client/keycode.cpp
1298 msgid "Left Button"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/client/keycode.cpp
1302 msgid "Left Control"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/client/keycode.cpp
1306 msgid "Left Menu"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/client/keycode.cpp
1310 msgid "Left Shift"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/client/keycode.cpp
1314 msgid "Left Windows"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/client/keycode.cpp
1318 msgid "Menu"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/client/keycode.cpp
1322 msgid "Middle Button"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/keycode.cpp
1326 msgid "Num Lock"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/keycode.cpp
1330 msgid "Numpad *"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/keycode.cpp
1334 msgid "Numpad +"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/keycode.cpp
1338 msgid "Numpad -"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/keycode.cpp
1342 msgid "Numpad ."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/keycode.cpp
1346 msgid "Numpad /"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/client/keycode.cpp
1350 msgid "Numpad 0"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/keycode.cpp
1354 msgid "Numpad 1"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/keycode.cpp
1358 msgid "Numpad 2"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/client/keycode.cpp
1362 msgid "Numpad 3"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/client/keycode.cpp
1366 msgid "Numpad 4"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/client/keycode.cpp
1370 msgid "Numpad 5"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/client/keycode.cpp
1374 msgid "Numpad 6"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/client/keycode.cpp
1378 msgid "Numpad 7"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/client/keycode.cpp
1382 msgid "Numpad 8"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/client/keycode.cpp
1386 msgid "Numpad 9"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/client/keycode.cpp
1390 msgid "OEM Clear"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/client/keycode.cpp
1394 msgid "Page down"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/client/keycode.cpp
1398 msgid "Page up"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/client/keycode.cpp
1402 msgid "Pause"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/client/keycode.cpp
1406 msgid "Play"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/client/keycode.cpp
1410 msgid "Print"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/client/keycode.cpp
1414 msgid "Return"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1418 msgid "Right"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/client/keycode.cpp
1422 msgid "Right Button"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/client/keycode.cpp
1426 msgid "Right Control"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/client/keycode.cpp
1430 msgid "Right Menu"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/client/keycode.cpp
1434 msgid "Right Shift"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/client/keycode.cpp
1438 msgid "Right Windows"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/client/keycode.cpp
1442 msgid "Scroll Lock"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/client/keycode.cpp
1446 msgid "Select"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/client/keycode.cpp
1450 msgid "Shift"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/client/keycode.cpp
1454 msgid "Sleep"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/client/keycode.cpp
1458 msgid "Snapshot"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/client/keycode.cpp
1462 msgid "Space"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/client/keycode.cpp
1466 msgid "Tab"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/client/keycode.cpp
1470 msgid "Up"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/client/keycode.cpp
1474 msgid "X Button 1"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/client/keycode.cpp
1478 msgid "X Button 2"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1482 msgid "Zoom"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1486 msgid "Passwords do not match!"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1490 msgid "Register and Join"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1494 #, c-format
1495 msgid ""
1496 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1497 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1498 "server.\n"
1499 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1500 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1504 msgid "Proceed"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1508 msgid "\"Special\" = climb down"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1512 msgid "Autoforward"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1516 msgid "Automatic jumping"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1520 msgid "Backward"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1524 msgid "Change camera"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1528 msgid "Chat"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1532 msgid "Command"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1536 msgid "Console"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1540 msgid "Dec. range"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1544 msgid "Dec. volume"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1548 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1552 msgid "Drop"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1556 msgid "Forward"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1560 msgid "Inc. range"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1564 msgid "Inc. volume"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1568 msgid "Inventory"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1572 msgid "Jump"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1576 msgid "Key already in use"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1580 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1584 msgid "Local command"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1588 msgid "Mute"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1592 msgid "Next item"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1596 msgid "Prev. item"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1600 msgid "Range select"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1604 msgid "Screenshot"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1608 msgid "Sneak"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1612 msgid "Special"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1616 msgid "Toggle HUD"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1620 msgid "Toggle chat log"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1624 msgid "Toggle fast"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1628 msgid "Toggle fly"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1632 msgid "Toggle fog"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1636 msgid "Toggle minimap"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1640 msgid "Toggle noclip"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1644 msgid "Toggle pitchmove"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1648 msgid "press key"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1652 msgid "Change"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1656 msgid "Confirm Password"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1660 msgid "New Password"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1664 msgid "Old Password"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1668 msgid "Exit"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1672 msgid "Muted"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1676 msgid "Sound Volume: "
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/gui/modalMenu.cpp
1680 msgid "Enter "
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1684 msgid "LANG_CODE"
1685 msgstr "fil"
1686
1687 #: src/settings_translation_file.cpp
1688 msgid ""
1689 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1690 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/settings_translation_file.cpp
1694 msgid ""
1695 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1696 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1697 "circle."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/settings_translation_file.cpp
1701 msgid ""
1702 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1703 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1704 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1705 "point by increasing 'scale'.\n"
1706 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1707 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1708 "situations.\n"
1709 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/settings_translation_file.cpp
1713 msgid ""
1714 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1715 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1716 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1717 "not have to fit inside the world.\n"
1718 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1719 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1720 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid ""
1725 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1726 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/settings_translation_file.cpp
1730 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/settings_translation_file.cpp
1734 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/settings_translation_file.cpp
1738 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/settings_translation_file.cpp
1742 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/settings_translation_file.cpp
1746 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/settings_translation_file.cpp
1750 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/settings_translation_file.cpp
1754 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/settings_translation_file.cpp
1758 msgid "3D clouds"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/settings_translation_file.cpp
1762 msgid "3D mode"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/settings_translation_file.cpp
1766 msgid "3D noise defining giant caverns."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/settings_translation_file.cpp
1770 msgid ""
1771 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1772 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/settings_translation_file.cpp
1776 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/settings_translation_file.cpp
1780 msgid "3D noise defining terrain."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/settings_translation_file.cpp
1784 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1788 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/settings_translation_file.cpp
1792 msgid ""
1793 "3D support.\n"
1794 "Currently supported:\n"
1795 "-    none: no 3d output.\n"
1796 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1797 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1798 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1799 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1800 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1801 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1802 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/settings_translation_file.cpp
1806 msgid ""
1807 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1808 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/settings_translation_file.cpp
1812 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/settings_translation_file.cpp
1816 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/settings_translation_file.cpp
1820 msgid "ABM interval"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/settings_translation_file.cpp
1828 msgid "Acceleration in air"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/settings_translation_file.cpp
1832 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/settings_translation_file.cpp
1836 msgid "Active Block Modifiers"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/settings_translation_file.cpp
1840 msgid "Active block management interval"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/settings_translation_file.cpp
1844 msgid "Active block range"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/settings_translation_file.cpp
1848 msgid "Active object send range"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid ""
1853 "Address to connect to.\n"
1854 "Leave this blank to start a local server.\n"
1855 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/settings_translation_file.cpp
1859 msgid "Adds particles when digging a node."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/settings_translation_file.cpp
1863 msgid ""
1864 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1865 "screens."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/settings_translation_file.cpp
1869 msgid "Advanced"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/settings_translation_file.cpp
1873 msgid ""
1874 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
1875 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
1876 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
1877 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
1878 "light, it has very little effect on natural night light."
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/settings_translation_file.cpp
1882 msgid "Altitude chill"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/settings_translation_file.cpp
1886 msgid "Always fly and fast"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/settings_translation_file.cpp
1890 msgid "Ambient occlusion gamma"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 msgid "Amplifies the valleys."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid "Anisotropic filtering"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 msgid "Announce server"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/settings_translation_file.cpp
1910 msgid "Announce to this serverlist."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1914 msgid "Append item name"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid "Append item name to tooltip."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 msgid "Apple trees noise"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/settings_translation_file.cpp
1926 msgid "Arm inertia"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 msgid ""
1931 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1932 "the arm when the camera moves."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1936 msgid "Ask to reconnect after crash"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/settings_translation_file.cpp
1940 msgid ""
1941 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1942 "to\n"
1943 "clients.\n"
1944 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1945 "visible\n"
1946 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1947 "caves,\n"
1948 "as well as sometimes on land).\n"
1949 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1950 "optimization.\n"
1951 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 msgid "Automatic forward key"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid "Automatically report to the serverlist."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/settings_translation_file.cpp
1967 msgid "Autosave screen size"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid "Autoscaling mode"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid "Backward key"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid "Base ground level"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid "Base terrain height."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 msgid "Basic"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid "Basic privileges"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid "Beach noise"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
1999 msgid "Beach noise threshold"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "Bilinear filtering"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid "Bind address"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 msgid "Biome noise"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "Block send optimize distance"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "Bold and italic font path"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid "Bold and italic monospace font path"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid "Bold font path"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 msgid "Bold monospace font path"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid "Build inside player"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/settings_translation_file.cpp
2047 msgid "Builtin"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/settings_translation_file.cpp
2051 msgid "Bumpmapping"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/settings_translation_file.cpp
2055 msgid ""
2056 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n"
2057 "Most users will not need to change this.\n"
2058 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2059 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid "Camera smoothing"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/settings_translation_file.cpp
2067 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/settings_translation_file.cpp
2071 msgid "Camera update toggle key"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/settings_translation_file.cpp
2075 msgid "Cave noise"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2079 msgid "Cave noise #1"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2083 msgid "Cave noise #2"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 msgid "Cave width"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/settings_translation_file.cpp
2091 msgid "Cave1 noise"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/settings_translation_file.cpp
2095 msgid "Cave2 noise"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/settings_translation_file.cpp
2099 msgid "Cavern limit"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid "Cavern noise"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid "Cavern taper"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2111 msgid "Cavern threshold"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/settings_translation_file.cpp
2115 msgid "Cavern upper limit"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid ""
2120 "Center of light curve boost range.\n"
2121 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid ""
2126 "Changes the main menu UI:\n"
2127 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2128 "etc.\n"
2129 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2130 "be\n"
2131 "necessary for smaller screens."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid "Chat key"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Chat message count limit"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "Chat message format"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "Chat message kick threshold"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "Chat message max length"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid "Chat toggle key"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 msgid "Chatcommands"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "Chunk size"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "Cinematic mode"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid "Cinematic mode key"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid "Clean transparent textures"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid "Client"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 msgid "Client and Server"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 msgid "Client modding"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid "Client side modding restrictions"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "Client side node lookup range restriction"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Climbing speed"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "Cloud radius"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "Clouds"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "Clouds are a client side effect."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "Clouds in menu"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "Colored fog"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid ""
2224 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2225 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2226 "software',\n"
2227 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2228 "You can also specify content ratings.\n"
2229 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2230 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid ""
2235 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2236 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid ""
2241 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2242 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Command key"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Connect glass"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "Connect to external media server"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "Connects glass if supported by node."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid "Console alpha"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Console color"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Console height"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "ContentDB URL"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Continuous forward"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid ""
2287 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2288 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid "Controls"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid ""
2297 "Controls length of day/night cycle.\n"
2298 "Examples:\n"
2299 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Controls steepness/height of hills."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid ""
2316 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2317 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2318 "intensive noise calculations."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Crash message"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Creative"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Crosshair alpha"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Crosshair color"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "DPI"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Damage"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Debug info toggle key"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Debug log file size threshold"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Debug log level"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Dec. volume key"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Dedicated server step"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Default acceleration"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "Default game"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid ""
2387 "Default game when creating a new world.\n"
2388 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid "Default password"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid "Default privileges"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Default report format"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid ""
2405 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2406 "Only has an effect if compiled with cURL."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Defines areas where trees have apples."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid ""
2439 "Defines sampling step of texture.\n"
2440 "A higher value results in smoother normal maps."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 msgid "Defines the base ground level."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2448 msgid "Defines the depth of the river channel."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid "Defines the width of the river channel."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2460 msgid "Defines the width of the river valley."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 msgid "Defines tree areas and tree density."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/settings_translation_file.cpp
2468 msgid ""
2469 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2470 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Delay in sending blocks after building"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Deprecated Lua API handling"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid ""
2495 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2496 "serverlist."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Desert noise threshold"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid ""
2505 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2506 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Desynchronize block animation"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Digging particles"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Disable anticheat"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Disallow empty passwords"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Double tap jump for fly"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid "Drop item key"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Dump the mapgen debug information."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Dungeon maximum Y"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Dungeon minimum Y"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Dungeon noise"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid ""
2559 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2560 "Required for IPv6 connections to work at all."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid ""
2565 "Enable Lua modding support on client.\n"
2566 "This support is experimental and API can change."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Enable console window"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Enable joysticks"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Enable mod channels support."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Enable mod security"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Enable players getting damage and dying."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Enable register confirmation"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid ""
2603 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2604 "If disabled, new account will be registered automatically."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid ""
2609 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2610 "Disable for speed or for different looks."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid ""
2615 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2616 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2617 "connecting\n"
2618 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2619 "expecting."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid ""
2624 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2625 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2626 "textures)\n"
2627 "when connecting to the server."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid ""
2632 "Enable vertex buffer objects.\n"
2633 "This should greatly improve graphics performance."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/settings_translation_file.cpp
2637 msgid ""
2638 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2639 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid ""
2644 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2645 "Ignored if bind_address is set.\n"
2646 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid ""
2651 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2652 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2653 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2654 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Enables animation of inventory items."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid ""
2663 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2664 "texture pack\n"
2665 "or need to be auto-generated.\n"
2666 "Requires shaders to be enabled."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid "Enables minimap."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 msgid ""
2679 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2680 "Requires bumpmapping to be enabled."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid ""
2685 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2686 "Requires shaders to be enabled."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid ""
2691 "Enables the sound system.\n"
2692 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2693 "sound controls will be non-functional.\n"
2694 "Changing this setting requires a restart."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid "Engine profiling data print interval"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid "Entity methods"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid ""
2707 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2708 "when set to higher number than 0."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "FPS in pause menu"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "FSAA"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Factor noise"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Fall bobbing factor"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Fallback font path"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Fallback font shadow"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid "Fallback font shadow alpha"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid "Fallback font size"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "Fast key"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Fast mode acceleration"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Fast mode speed"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Fast movement"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid ""
2761 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2762 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Field of view"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "Field of view in degrees."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid ""
2775 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2776 "the\n"
2777 "Multiplayer Tab."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Filler depth"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Filler depth noise"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Filmic tone mapping"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid ""
2794 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2795 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2796 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2797 "at texture load time."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid "Filtering"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Fixed map seed"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Fixed virtual joystick"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Fly key"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Flying"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Fog"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Fog start"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Fog toggle key"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Font bold by default"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Font italic by default"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Font shadow"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Font shadow alpha"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "Font size"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid ""
2874 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2875 "placeholders:\n"
2876 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "Format of screenshots."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "Formspec Default Background Color"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid "Forward key"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid "Fractal type"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "FreeType fonts"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid ""
2937 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2938 "nodes)."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid ""
2943 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 msgid ""
2948 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2949 "\n"
2950 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2951 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2952 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Full screen"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Full screen BPP"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Fullscreen mode."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "GUI scaling"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "GUI scaling filter"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Generate normalmaps"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Global callbacks"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid ""
2989 "Global map generation attributes.\n"
2990 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2991 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2995 msgid ""
2996 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
2997 "Controls the contrast of the highest light levels."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid ""
3002 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3003 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/settings_translation_file.cpp
3007 msgid "Graphics"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3011 msgid "Gravity"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/settings_translation_file.cpp
3015 msgid "Ground level"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 msgid "Ground noise"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3023 msgid "HTTP mods"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 msgid "HUD scale factor"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid "HUD toggle key"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/settings_translation_file.cpp
3035 msgid ""
3036 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3037 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3038 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3039 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid ""
3044 "Have the profiler instrument itself:\n"
3045 "* Instrument an empty function.\n"
3046 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3047 "call).\n"
3048 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Heat blend noise"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "Heat noise"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Height component of the initial window size."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "Height noise"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 msgid "Height select noise"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "High-precision FPU"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Hill steepness"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Hill threshold"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid "Hilliness1 noise"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 msgid "Hilliness2 noise"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Hilliness3 noise"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Hilliness4 noise"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid ""
3105 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3106 "in nodes per second per second."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid ""
3111 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3112 "in nodes per second per second."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid ""
3117 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3118 "in nodes per second per second."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Hotbar next key"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Hotbar previous key"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Hotbar slot 1 key"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid "Hotbar slot 10 key"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "Hotbar slot 11 key"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid "Hotbar slot 12 key"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid "Hotbar slot 13 key"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid "Hotbar slot 14 key"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid "Hotbar slot 15 key"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid "Hotbar slot 16 key"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid "Hotbar slot 17 key"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid "Hotbar slot 18 key"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Hotbar slot 19 key"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Hotbar slot 2 key"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Hotbar slot 20 key"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Hotbar slot 21 key"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Hotbar slot 22 key"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Hotbar slot 23 key"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Hotbar slot 24 key"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Hotbar slot 25 key"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Hotbar slot 26 key"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Hotbar slot 27 key"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Hotbar slot 28 key"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Hotbar slot 29 key"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Hotbar slot 3 key"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Hotbar slot 30 key"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Hotbar slot 31 key"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "Hotbar slot 32 key"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Hotbar slot 4 key"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid "Hotbar slot 5 key"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid "Hotbar slot 6 key"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 msgid "Hotbar slot 7 key"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "Hotbar slot 8 key"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Hotbar slot 9 key"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "How deep to make rivers."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid ""
3263 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3264 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3265 "Requires waving liquids to be enabled."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid ""
3270 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3271 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "How wide to make rivers."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid "Humidity blend noise"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid "Humidity noise"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 msgid "Humidity variation for biomes."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "IPv6"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid "IPv6 server"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid ""
3300 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3301 "to not waste CPU power for no benefit."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid ""
3306 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3307 "are\n"
3308 "enabled."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid ""
3313 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3314 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3315 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3316 "invisible\n"
3317 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid ""
3322 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3323 "nodes.\n"
3324 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid ""
3329 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3330 "down and\n"
3331 "descending."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid ""
3336 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3337 "This option is only read when server starts."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid ""
3346 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3347 "Only enable this if you know what you are doing."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid ""
3352 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3353 "or swimming."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/settings_translation_file.cpp
3361 msgid ""
3362 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3363 "you stand.\n"
3364 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid ""
3369 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3370 "limited\n"
3371 "to this distance from the player to the node."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid ""
3376 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3377 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3378 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3379 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 msgid "Ignore world errors"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 msgid "In-Game"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Inc. volume key"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid ""
3416 "Instrument builtin.\n"
3417 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid ""
3426 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3427 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid ""
3432 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid ""
3437 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 msgid "Instrumentation"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/settings_translation_file.cpp
3457 msgid "Inventory items animations"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 msgid "Inventory key"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "Invert mouse"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Invert vertical mouse movement."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid "Italic font path"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid "Italic monospace font path"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3481 msgid "Item entity TTL"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid "Iterations"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid ""
3490 "Iterations of the recursive function.\n"
3491 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3492 "increases processing load.\n"
3493 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Joystick ID"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Joystick button repetition interval"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Joystick type"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid ""
3514 "Julia set only.\n"
3515 "W component of hypercomplex constant.\n"
3516 "Alters the shape of the fractal.\n"
3517 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3518 "Range roughly -2 to 2."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid ""
3523 "Julia set only.\n"
3524 "X component of hypercomplex constant.\n"
3525 "Alters the shape of the fractal.\n"
3526 "Range roughly -2 to 2."
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 msgid ""
3531 "Julia set only.\n"
3532 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3533 "Alters the shape of the fractal.\n"
3534 "Range roughly -2 to 2."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid ""
3539 "Julia set only.\n"
3540 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3541 "Alters the shape of the fractal.\n"
3542 "Range roughly -2 to 2."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "Julia w"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "Julia x"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 msgid "Julia y"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid "Julia z"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Jump key"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid "Jumping speed"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid ""
3571 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3572 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3573 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid ""
3578 "Key for decreasing the volume.\n"
3579 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3580 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3584 msgid ""
3585 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3586 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3587 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/settings_translation_file.cpp
3591 msgid ""
3592 "Key for increasing the viewing range.\n"
3593 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3594 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid ""
3599 "Key for increasing the volume.\n"
3600 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3601 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid ""
3606 "Key for jumping.\n"
3607 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3608 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3612 msgid ""
3613 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3614 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3615 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 msgid ""
3620 "Key for moving the player backward.\n"
3621 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3622 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3623 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/settings_translation_file.cpp
3627 msgid ""
3628 "Key for moving the player forward.\n"
3629 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3630 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid ""
3635 "Key for moving the player left.\n"
3636 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3637 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid ""
3642 "Key for moving the player right.\n"
3643 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3644 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid ""
3649 "Key for muting the game.\n"
3650 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3651 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid ""
3656 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3657 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3658 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid ""
3663 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3664 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3665 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid ""
3670 "Key for opening the chat window.\n"
3671 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3672 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3676 msgid ""
3677 "Key for opening the inventory.\n"
3678 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3679 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/settings_translation_file.cpp
3683 msgid ""
3684 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3685 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3686 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/settings_translation_file.cpp
3690 msgid ""
3691 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3692 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3693 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid ""
3698 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3699 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3700 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid ""
3705 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3706 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3707 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3711 msgid ""
3712 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3713 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3714 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 msgid ""
3719 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3720 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3721 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid ""
3726 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3727 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3728 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3732 msgid ""
3733 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3734 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3735 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid ""
3740 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3741 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3742 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 msgid ""
3747 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3748 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3749 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid ""
3754 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3755 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3756 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/settings_translation_file.cpp
3760 msgid ""
3761 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3762 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3763 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 msgid ""
3768 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3769 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3770 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid ""
3775 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3776 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3777 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 msgid ""
3782 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3783 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3784 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid ""
3789 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3790 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3791 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid ""
3796 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3797 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3798 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3802 msgid ""
3803 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3804 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3805 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3809 msgid ""
3810 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3811 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3812 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 msgid ""
3817 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3818 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3819 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid ""
3824 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3825 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3826 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/settings_translation_file.cpp
3830 msgid ""
3831 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3832 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3833 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid ""
3838 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3839 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3840 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid ""
3845 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3846 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3847 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/settings_translation_file.cpp
3851 msgid ""
3852 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3853 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3854 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/settings_translation_file.cpp
3858 msgid ""
3859 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3860 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3861 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 msgid ""
3866 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3867 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3868 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3872 msgid ""
3873 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3874 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3875 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/settings_translation_file.cpp
3879 msgid ""
3880 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3881 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3882 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/settings_translation_file.cpp
3886 msgid ""
3887 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3888 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3889 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid ""
3894 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3895 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3896 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/settings_translation_file.cpp
3900 msgid ""
3901 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3902 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3903 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3907 msgid ""
3908 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3909 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3910 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/settings_translation_file.cpp
3914 msgid ""
3915 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3916 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3917 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid ""
3922 "Key for sneaking.\n"
3923 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3924 "disabled.\n"
3925 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3926 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid ""
3931 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3932 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3933 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 msgid ""
3938 "Key for taking screenshots.\n"
3939 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3940 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3944 msgid ""
3945 "Key for toggling autoforward.\n"
3946 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3947 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/settings_translation_file.cpp
3951 msgid ""
3952 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3953 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3954 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 msgid ""
3959 "Key for toggling display of minimap.\n"
3960 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3961 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/settings_translation_file.cpp
3965 msgid ""
3966 "Key for toggling fast mode.\n"
3967 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3968 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3972 msgid ""
3973 "Key for toggling flying.\n"
3974 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3975 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/settings_translation_file.cpp
3979 msgid ""
3980 "Key for toggling noclip mode.\n"
3981 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3982 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/settings_translation_file.cpp
3986 msgid ""
3987 "Key for toggling pitch move mode.\n"
3988 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3989 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid ""
3994 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3995 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3996 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/settings_translation_file.cpp
4000 msgid ""
4001 "Key for toggling the display of chat.\n"
4002 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4003 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/settings_translation_file.cpp
4007 msgid ""
4008 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4009 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4010 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/settings_translation_file.cpp
4014 msgid ""
4015 "Key for toggling the display of fog.\n"
4016 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4017 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 msgid ""
4022 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4023 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4024 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/settings_translation_file.cpp
4028 msgid ""
4029 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4030 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4031 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/settings_translation_file.cpp
4035 msgid ""
4036 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4037 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4038 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/settings_translation_file.cpp
4042 msgid ""
4043 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4044 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4045 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/settings_translation_file.cpp
4049 msgid ""
4050 "Key to use view zoom when possible.\n"
4051 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4052 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/settings_translation_file.cpp
4056 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/settings_translation_file.cpp
4060 msgid "Lake steepness"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/settings_translation_file.cpp
4064 msgid "Lake threshold"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/settings_translation_file.cpp
4068 msgid "Language"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/settings_translation_file.cpp
4072 msgid "Large cave depth"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/settings_translation_file.cpp
4076 msgid "Large cave maximum number"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/settings_translation_file.cpp
4080 msgid "Large cave minimum number"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/settings_translation_file.cpp
4084 msgid "Large cave proportion flooded"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/settings_translation_file.cpp
4088 msgid "Large chat console key"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/settings_translation_file.cpp
4092 msgid "Leaves style"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 msgid ""
4097 "Leaves style:\n"
4098 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4099 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4100 "-   Opaque: disable transparency"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/settings_translation_file.cpp
4104 msgid "Left key"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 msgid ""
4109 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4110 "updated over\n"
4111 "network."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 msgid ""
4116 "Length of liquid waves.\n"
4117 "Requires waving liquids to be enabled."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/settings_translation_file.cpp
4121 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 msgid "Length of time between active block management cycles"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4133 msgid ""
4134 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4135 "-    <nothing> (no logging)\n"
4136 "-    none (messages with no level)\n"
4137 "-    error\n"
4138 "-    warning\n"
4139 "-    action\n"
4140 "-    info\n"
4141 "-    verbose"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 msgid "Light curve boost"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 msgid "Light curve boost center"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 msgid "Light curve boost spread"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 msgid "Light curve gamma"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid "Light curve high gradient"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4165 msgid "Light curve low gradient"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4177 msgid ""
4178 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4179 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4180 "Value is stored per-world."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/settings_translation_file.cpp
4184 msgid ""
4185 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4186 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4187 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4188 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4189 "Only has an effect if compiled with cURL."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid "Liquid fluidity"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid "Liquid loop max"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid "Liquid queue purge time"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid "Liquid sinking"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 msgid "Liquid update interval in seconds."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid "Liquid update tick"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4221 msgid "Load the game profiler"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid ""
4226 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4227 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4228 "Useful for mod developers and server operators."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/settings_translation_file.cpp
4232 msgid "Loading Block Modifiers"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/settings_translation_file.cpp
4236 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/settings_translation_file.cpp
4240 msgid "Main menu script"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 msgid "Main menu style"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/settings_translation_file.cpp
4248 msgid ""
4249 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4253 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/settings_translation_file.cpp
4257 msgid "Makes all liquids opaque"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/settings_translation_file.cpp
4261 msgid "Map directory"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid ""
4270 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4271 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/settings_translation_file.cpp
4275 msgid ""
4276 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4277 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4278 "ocean, islands and underground."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4282 msgid ""
4283 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4284 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4285 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4286 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4287 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4288 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/settings_translation_file.cpp
4296 msgid ""
4297 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4298 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4299 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4300 "the 'jungles' flag is ignored."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4304 msgid ""
4305 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4306 "'ridges' enables the rivers."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/settings_translation_file.cpp
4310 msgid "Map generation limit"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid "Map save interval"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/settings_translation_file.cpp
4318 msgid "Mapblock limit"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/settings_translation_file.cpp
4326 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/settings_translation_file.cpp
4330 msgid "Mapblock unload timeout"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/settings_translation_file.cpp
4334 msgid "Mapgen Carpathian"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/settings_translation_file.cpp
4338 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 msgid "Mapgen Flat"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid "Mapgen Fractal"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/settings_translation_file.cpp
4354 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/settings_translation_file.cpp
4358 msgid "Mapgen V5"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid "Mapgen V6"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid "Mapgen V7"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 msgid "Mapgen Valleys"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 msgid "Mapgen debug"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid "Mapgen flags"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid "Mapgen name"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid "Max block generate distance"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid "Max block send distance"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4410 msgid "Max liquids processed per step."
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/settings_translation_file.cpp
4414 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 msgid "Max. packets per iteration"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/settings_translation_file.cpp
4422 msgid "Maximum FPS"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/settings_translation_file.cpp
4430 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/settings_translation_file.cpp
4434 msgid "Maximum hotbar width"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/settings_translation_file.cpp
4446 msgid ""
4447 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4448 "high speed."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/settings_translation_file.cpp
4452 msgid ""
4453 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4454 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4455 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4463 msgid ""
4464 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4465 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid ""
4470 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4471 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/settings_translation_file.cpp
4475 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/settings_translation_file.cpp
4479 msgid ""
4480 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4481 "Set to -1 for unlimited amount."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 msgid ""
4486 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4487 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4488 "client number."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4500 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Maximum objects per block"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid ""
4509 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4510 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/settings_translation_file.cpp
4518 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/settings_translation_file.cpp
4522 msgid ""
4523 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4524 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid "Maximum users"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/settings_translation_file.cpp
4536 msgid "Menus"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 msgid "Mesh cache"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 msgid "Message of the day"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4548 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid "Method used to highlight selected object."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid "Minimap"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid "Minimap key"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 msgid "Minimap scan height"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid "Minimum texture size"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 msgid "Mipmapping"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/settings_translation_file.cpp
4584 msgid "Mod channels"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/settings_translation_file.cpp
4592 msgid "Monospace font path"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid "Monospace font size"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/settings_translation_file.cpp
4600 msgid "Mountain height noise"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid "Mountain noise"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4608 msgid "Mountain variation noise"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/settings_translation_file.cpp
4612 msgid "Mountain zero level"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid "Mouse sensitivity"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4620 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid "Mud noise"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4628 msgid ""
4629 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4630 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 msgid "Mute key"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4638 msgid "Mute sound"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/settings_translation_file.cpp
4642 msgid ""
4643 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4644 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4645 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4646 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 msgid ""
4651 "Name of the player.\n"
4652 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4653 "When starting from the main menu, this is overridden."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 msgid ""
4658 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid "Near clipping plane"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4666 msgid "Network"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/settings_translation_file.cpp
4670 msgid ""
4671 "Network port to listen (UDP).\n"
4672 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "New users need to input this password."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "Noclip"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid "Noclip key"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 msgid "Node highlighting"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "NodeTimer interval"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgid "Noises"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 msgid "Normalmaps sampling"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "Normalmaps strength"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid "Number of emerge threads"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid ""
4713 "Number of emerge threads to use.\n"
4714 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4715 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4716 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4717 "Value 0:\n"
4718 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4719 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4720 "Any other value:\n"
4721 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4722 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4723 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4724 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4725 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4729 msgid ""
4730 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4731 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4732 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid "Online Content Repository"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 msgid "Opaque liquids"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid ""
4749 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/settings_translation_file.cpp
4753 msgid ""
4754 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 msgid ""
4759 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4760 "formspec is\n"
4761 "open."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/settings_translation_file.cpp
4773 msgid "Parallax occlusion"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 msgid "Parallax occlusion bias"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/settings_translation_file.cpp
4781 msgid "Parallax occlusion iterations"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/settings_translation_file.cpp
4785 msgid "Parallax occlusion mode"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid "Parallax occlusion scale"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/settings_translation_file.cpp
4793 msgid "Parallax occlusion strength"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/settings_translation_file.cpp
4797 msgid ""
4798 "Path of the fallback font.\n"
4799 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4800 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4801 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4802 "unavailable."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid "Path to save screenshots at."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/settings_translation_file.cpp
4810 msgid ""
4811 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4812 "used."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/settings_translation_file.cpp
4820 msgid ""
4821 "Path to the default font.\n"
4822 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4823 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4824 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/settings_translation_file.cpp
4828 msgid ""
4829 "Path to the monospace font.\n"
4830 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4831 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4832 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid "Pause on lost window focus"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 msgid "Physics"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "Pitch move key"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid "Pitch move mode"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid ""
4853 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4854 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/settings_translation_file.cpp
4858 msgid "Player name"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4862 msgid "Player transfer distance"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/settings_translation_file.cpp
4866 msgid "Player versus player"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 msgid ""
4871 "Port to connect to (UDP).\n"
4872 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/settings_translation_file.cpp
4876 msgid ""
4877 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4878 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid ""
4887 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4888 "0 = disable. Useful for developers."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/settings_translation_file.cpp
4892 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/settings_translation_file.cpp
4896 msgid "Profiler"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/settings_translation_file.cpp
4900 msgid "Profiler toggle key"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/settings_translation_file.cpp
4904 msgid "Profiling"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/settings_translation_file.cpp
4908 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid ""
4913 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4914 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4915 "corners."
4916 msgstr ""
4917
4918 #: src/settings_translation_file.cpp
4919 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4920 msgstr ""
4921
4922 #: src/settings_translation_file.cpp
4923 msgid "Random input"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/settings_translation_file.cpp
4927 msgid "Range select key"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/settings_translation_file.cpp
4931 msgid "Recent Chat Messages"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/settings_translation_file.cpp
4935 msgid "Regular font path"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/settings_translation_file.cpp
4939 msgid "Remote media"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: src/settings_translation_file.cpp
4943 msgid "Remote port"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: src/settings_translation_file.cpp
4947 msgid ""
4948 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4949 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4957 msgid "Report path"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/settings_translation_file.cpp
4961 msgid ""
4962 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4963 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4964 "for no restrictions:\n"
4965 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4966 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4967 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4968 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4969 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4970 "csm_restriction_noderange)\n"
4971 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: src/settings_translation_file.cpp
4975 msgid "Ridge mountain spread noise"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: src/settings_translation_file.cpp
4979 msgid "Ridge noise"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/settings_translation_file.cpp
4983 msgid "Ridge underwater noise"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/settings_translation_file.cpp
4987 msgid "Ridged mountain size noise"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 msgid "Right key"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/settings_translation_file.cpp
4995 msgid "Rightclick repetition interval"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/settings_translation_file.cpp
4999 msgid "River channel depth"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5003 msgid "River channel width"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid "River depth"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid "River noise"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/settings_translation_file.cpp
5015 msgid "River size"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/settings_translation_file.cpp
5019 msgid "River valley width"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/settings_translation_file.cpp
5023 msgid "Rollback recording"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: src/settings_translation_file.cpp
5027 msgid "Rolling hill size noise"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/settings_translation_file.cpp
5031 msgid "Rolling hills spread noise"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/settings_translation_file.cpp
5035 msgid "Round minimap"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/settings_translation_file.cpp
5039 msgid "Safe digging and placing"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/settings_translation_file.cpp
5043 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/settings_translation_file.cpp
5047 msgid "Save the map received by the client on disk."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/settings_translation_file.cpp
5051 msgid "Save window size automatically when modified."
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/settings_translation_file.cpp
5055 msgid "Saving map received from server"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid ""
5060 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5061 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5062 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5063 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5064 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/settings_translation_file.cpp
5068 msgid "Screen height"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/settings_translation_file.cpp
5072 msgid "Screen width"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/settings_translation_file.cpp
5076 msgid "Screenshot folder"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5080 msgid "Screenshot format"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid "Screenshot quality"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 msgid ""
5089 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5090 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5091 "Use 0 for default quality."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/settings_translation_file.cpp
5095 msgid "Seabed noise"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/settings_translation_file.cpp
5103 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid "Security"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "Selection box color"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Selection box width"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid ""
5128 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5129 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5130 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5131 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5132 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5133 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5134 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5135 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5136 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5137 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5138 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5139 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5140 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5141 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5142 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5143 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5144 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5145 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5146 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/settings_translation_file.cpp
5150 msgid "Server / Singleplayer"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/settings_translation_file.cpp
5154 msgid "Server URL"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/settings_translation_file.cpp
5158 msgid "Server address"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/settings_translation_file.cpp
5162 msgid "Server description"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/settings_translation_file.cpp
5166 msgid "Server name"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/settings_translation_file.cpp
5170 msgid "Server port"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/settings_translation_file.cpp
5174 msgid "Server side occlusion culling"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid "Serverlist URL"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 msgid "Serverlist file"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 msgid ""
5187 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5188 "A restart is required after changing this."
5189 msgstr ""
5190
5191 #: src/settings_translation_file.cpp
5192 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgid ""
5197 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5198 "Requires shaders to be enabled."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid ""
5203 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5204 "Requires shaders to be enabled."
5205 msgstr ""
5206
5207 #: src/settings_translation_file.cpp
5208 msgid ""
5209 "Set to true to enable waving plants.\n"
5210 "Requires shaders to be enabled."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 msgid "Shader path"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: src/settings_translation_file.cpp
5218 msgid ""
5219 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5220 "video\n"
5221 "cards.\n"
5222 "This only works with the OpenGL video backend."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid ""
5227 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5228 "drawn."
5229 msgstr ""
5230
5231 #: src/settings_translation_file.cpp
5232 msgid ""
5233 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5234 "be drawn."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: src/settings_translation_file.cpp
5242 msgid "Show debug info"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid "Show entity selection boxes"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid "Shutdown message"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: src/settings_translation_file.cpp
5254 msgid ""
5255 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5256 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5257 "increasing this value above 5.\n"
5258 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5259 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5260 "recommended."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: src/settings_translation_file.cpp
5264 msgid ""
5265 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5266 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5267 "thread, thus reducing jitter."
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/settings_translation_file.cpp
5271 msgid "Slice w"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: src/settings_translation_file.cpp
5275 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/settings_translation_file.cpp
5279 msgid "Small cave maximum number"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid "Small cave minimum number"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/settings_translation_file.cpp
5287 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid "Smooth lighting"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/settings_translation_file.cpp
5299 msgid ""
5300 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5301 "Useful for recording videos."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/settings_translation_file.cpp
5305 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: src/settings_translation_file.cpp
5313 msgid "Sneak key"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 msgid "Sneaking speed"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: src/settings_translation_file.cpp
5321 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/settings_translation_file.cpp
5325 msgid "Sound"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/settings_translation_file.cpp
5329 msgid "Special key"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/settings_translation_file.cpp
5333 msgid "Special key for climbing/descending"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/settings_translation_file.cpp
5337 msgid ""
5338 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5339 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5340 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5341 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/settings_translation_file.cpp
5345 msgid ""
5346 "Spread of light curve boost range.\n"
5347 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5348 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/settings_translation_file.cpp
5352 msgid "Static spawnpoint"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5356 msgid "Steepness noise"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid "Step mountain size noise"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/settings_translation_file.cpp
5364 msgid "Step mountain spread noise"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/settings_translation_file.cpp
5368 msgid "Strength of generated normalmaps."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 msgid ""
5373 "Strength of light curve boost.\n"
5374 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5375 "curve that is boosted in brightness."
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/settings_translation_file.cpp
5379 msgid "Strength of parallax."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid "Strict protocol checking"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgid "Strip color codes"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 msgid "Synchronous SQLite"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 msgid "Temperature variation for biomes."
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5399 msgid "Terrain alternative noise"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid "Terrain base noise"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Terrain height"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "Terrain higher noise"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid "Terrain noise"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 msgid ""
5420 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5421 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5422 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/settings_translation_file.cpp
5426 msgid ""
5427 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5428 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5429 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5430 msgstr ""
5431
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5433 msgid "Terrain persistence noise"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid "Texture path"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 msgid ""
5442 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5443 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5444 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5445 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5446 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5447 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 msgid "The URL for the content repository"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid ""
5456 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5457 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5458 msgstr ""
5459
5460 #: src/settings_translation_file.cpp
5461 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5462 msgstr ""
5463
5464 #: src/settings_translation_file.cpp
5465 msgid ""
5466 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5470 msgid "The identifier of the joystick to use"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 msgid ""
5479 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5480 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5481 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5482 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5483 "Requires waving liquids to be enabled."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: src/settings_translation_file.cpp
5487 msgid "The network interface that the server listens on."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 msgid ""
5492 "The privileges that new users automatically get.\n"
5493 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5494 msgstr ""
5495
5496 #: src/settings_translation_file.cpp
5497 msgid ""
5498 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5499 "the\n"
5500 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5501 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5502 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5503 "maintained.\n"
5504 "This should be configured together with active_object_range."
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/settings_translation_file.cpp
5508 msgid ""
5509 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5510 "A restart is required after changing this.\n"
5511 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5512 "otherwise.\n"
5513 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5514 "shader support currently."
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid ""
5519 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5520 "ingame view frustum around."
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/settings_translation_file.cpp
5524 msgid ""
5525 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5526 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5527 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5528 "set to the nearest valid value."
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 msgid ""
5533 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5534 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5535 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5536 msgstr ""
5537
5538 #: src/settings_translation_file.cpp
5539 msgid ""
5540 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5541 "when holding down a joystick button combination."
5542 msgstr ""
5543
5544 #: src/settings_translation_file.cpp
5545 msgid ""
5546 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5547 "right\n"
5548 "mouse button."
5549 msgstr ""
5550
5551 #: src/settings_translation_file.cpp
5552 msgid "The type of joystick"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/settings_translation_file.cpp
5556 msgid ""
5557 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5558 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5559 "'altitude_dry' is enabled."
5560 msgstr ""
5561
5562 #: src/settings_translation_file.cpp
5563 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5564 msgstr ""
5565
5566 #: src/settings_translation_file.cpp
5567 msgid ""
5568 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5569 "Setting it to -1 disables the feature."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5573 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 msgid "Time send interval"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "Time speed"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid ""
5590 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5591 "something.\n"
5592 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5593 "node."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid "Toggle camera mode key"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Tooltip delay"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Touch screen threshold"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "Trees noise"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid "Trilinear filtering"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: src/settings_translation_file.cpp
5617 msgid ""
5618 "True = 256\n"
5619 "False = 128\n"
5620 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: src/settings_translation_file.cpp
5624 msgid "Trusted mods"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: src/settings_translation_file.cpp
5628 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5629 msgstr ""
5630
5631 #: src/settings_translation_file.cpp
5632 msgid "Undersampling"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/settings_translation_file.cpp
5636 msgid ""
5637 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5638 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5639 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5640 "image.\n"
5641 "Higher values result in a less detailed image."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: src/settings_translation_file.cpp
5645 msgid "Unlimited player transfer distance"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: src/settings_translation_file.cpp
5649 msgid "Unload unused server data"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: src/settings_translation_file.cpp
5653 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5657 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid ""
5674 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5675 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5676 "Gamma correct downscaling is not supported."
5677 msgstr ""
5678
5679 #: src/settings_translation_file.cpp
5680 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: src/settings_translation_file.cpp
5684 msgid "VBO"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: src/settings_translation_file.cpp
5688 msgid "VSync"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: src/settings_translation_file.cpp
5692 msgid "Valley depth"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/settings_translation_file.cpp
5696 msgid "Valley fill"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/settings_translation_file.cpp
5700 msgid "Valley profile"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: src/settings_translation_file.cpp
5704 msgid "Valley slope"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/settings_translation_file.cpp
5708 msgid "Variation of biome filler depth."
5709 msgstr ""
5710
5711 #: src/settings_translation_file.cpp
5712 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5713 msgstr ""
5714
5715 #: src/settings_translation_file.cpp
5716 msgid "Variation of number of caves."
5717 msgstr ""
5718
5719 #: src/settings_translation_file.cpp
5720 msgid ""
5721 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5722 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5723 msgstr ""
5724
5725 #: src/settings_translation_file.cpp
5726 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5727 msgstr ""
5728
5729 #: src/settings_translation_file.cpp
5730 msgid ""
5731 "Varies roughness of terrain.\n"
5732 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/settings_translation_file.cpp
5736 msgid "Varies steepness of cliffs."
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5741 msgstr ""
5742
5743 #: src/settings_translation_file.cpp
5744 msgid "Vertical screen synchronization."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: src/settings_translation_file.cpp
5748 msgid "Video driver"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: src/settings_translation_file.cpp
5752 msgid "View bobbing factor"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: src/settings_translation_file.cpp
5756 msgid "View distance in nodes."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: src/settings_translation_file.cpp
5760 msgid "View range decrease key"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 msgid "View range increase key"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid "View zoom key"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid "Viewing range"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: src/settings_translation_file.cpp
5776 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: src/settings_translation_file.cpp
5780 msgid "Volume"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid ""
5785 "Volume of all sounds.\n"
5786 "Requires the sound system to be enabled."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: src/settings_translation_file.cpp
5790 msgid ""
5791 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5792 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5793 "Alters the shape of the fractal.\n"
5794 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5795 "Range roughly -2 to 2."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: src/settings_translation_file.cpp
5799 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/settings_translation_file.cpp
5803 msgid "Walking speed"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: src/settings_translation_file.cpp
5807 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/settings_translation_file.cpp
5811 msgid "Water level"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: src/settings_translation_file.cpp
5815 msgid "Water surface level of the world."
5816 msgstr ""
5817
5818 #: src/settings_translation_file.cpp
5819 msgid "Waving Nodes"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: src/settings_translation_file.cpp
5823 msgid "Waving leaves"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: src/settings_translation_file.cpp
5827 msgid "Waving liquids"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 msgid "Waving liquids wave height"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: src/settings_translation_file.cpp
5835 msgid "Waving liquids wave speed"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: src/settings_translation_file.cpp
5839 msgid "Waving liquids wavelength"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: src/settings_translation_file.cpp
5843 msgid "Waving plants"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: src/settings_translation_file.cpp
5847 msgid ""
5848 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5849 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5850 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/settings_translation_file.cpp
5854 msgid ""
5855 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5856 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5857 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5858 "properly support downloading textures back from hardware."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: src/settings_translation_file.cpp
5862 msgid ""
5863 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5864 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5865 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5866 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5867 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5868 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5869 "enabled.\n"
5870 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5871 "texture autoscaling."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: src/settings_translation_file.cpp
5875 msgid ""
5876 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
5877 "in.\n"
5878 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/settings_translation_file.cpp
5882 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 msgid ""
5887 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5888 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: src/settings_translation_file.cpp
5892 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: src/settings_translation_file.cpp
5896 msgid ""
5897 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5898 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5899 msgstr ""
5900
5901 #: src/settings_translation_file.cpp
5902 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: src/settings_translation_file.cpp
5906 msgid ""
5907 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
5908 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
5909 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
5910 "pause menu."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: src/settings_translation_file.cpp
5914 msgid ""
5915 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/settings_translation_file.cpp
5919 msgid "Width component of the initial window size."
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/settings_translation_file.cpp
5923 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5924 msgstr ""
5925
5926 #: src/settings_translation_file.cpp
5927 msgid ""
5928 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5929 "background.\n"
5930 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: src/settings_translation_file.cpp
5934 msgid ""
5935 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5936 "Not needed if starting from the main menu."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: src/settings_translation_file.cpp
5940 msgid "World start time"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: src/settings_translation_file.cpp
5944 msgid ""
5945 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5946 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5947 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5948 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5949 "See also texture_min_size.\n"
5950 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: src/settings_translation_file.cpp
5954 msgid "World-aligned textures mode"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: src/settings_translation_file.cpp
5958 msgid "Y of flat ground."
5959 msgstr ""
5960
5961 #: src/settings_translation_file.cpp
5962 msgid ""
5963 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5964 "vertically."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/settings_translation_file.cpp
5968 msgid "Y of upper limit of large caves."
5969 msgstr ""
5970
5971 #: src/settings_translation_file.cpp
5972 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: src/settings_translation_file.cpp
5976 msgid "Y-level of average terrain surface."
5977 msgstr ""
5978
5979 #: src/settings_translation_file.cpp
5980 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5981 msgstr ""
5982
5983 #: src/settings_translation_file.cpp
5984 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5985 msgstr ""
5986
5987 #: src/settings_translation_file.cpp
5988 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5989 msgstr ""
5990
5991 #: src/settings_translation_file.cpp
5992 msgid "Y-level of seabed."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: src/settings_translation_file.cpp
5996 msgid "cURL file download timeout"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: src/settings_translation_file.cpp
6000 msgid "cURL parallel limit"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: src/settings_translation_file.cpp
6004 msgid "cURL timeout"
6005 msgstr ""