Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[oweals/minetest.git] / po / fil / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Filipino (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
7 "Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/fil/>\n"
10 "Language: fil\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
15 "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
17
18 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
19 msgid "Respawn"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
23 msgid "You died"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occurred in a Lua script:"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occurred:"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "Main menu"
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Ok"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "Reconnect"
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/fstk/ui.lua
47 msgid "The server has requested a reconnect:"
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
51 msgid "Loading..."
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Protocol version mismatch. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server enforces protocol version $1. "
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We only support protocol version $1."
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/mainmenu/common.lua
75 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
76 msgstr ""
77
78 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
79 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
83 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
84 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
85 msgid "Cancel"
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
89 msgid "Dependencies:"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 msgid "Disable all"
94 msgstr ""
95
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
97 msgid "Disable modpack"
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 msgid "Enable all"
102 msgstr ""
103
104 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
105 msgid "Enable modpack"
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 msgid ""
110 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
111 "characters [a-z0-9_] are allowed."
112 msgstr ""
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 msgid "Mod:"
116 msgstr ""
117
118 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
119 msgid "No (optional) dependencies"
120 msgstr ""
121
122 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
123 msgid "No game description provided."
124 msgstr ""
125
126 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
127 msgid "No hard dependencies"
128 msgstr ""
129
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "No modpack description provided."
132 msgstr ""
133
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
135 msgid "No optional dependencies"
136 msgstr ""
137
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
139 msgid "Optional dependencies:"
140 msgstr ""
141
142 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
143 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
144 msgid "Save"
145 msgstr ""
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
148 msgid "World:"
149 msgstr ""
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
152 msgid "enabled"
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
156 msgid "All packages"
157 msgstr ""
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
160 msgid "Back"
161 msgstr ""
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
164 msgid "Back to Main Menu"
165 msgstr ""
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
168 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
169 msgstr ""
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
172 msgid "Failed to download $1"
173 msgstr ""
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
176 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
177 msgid "Games"
178 msgstr ""
179
180 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
181 msgid "Install"
182 msgstr ""
183
184 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
185 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
186 msgid "Mods"
187 msgstr ""
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
190 msgid "No packages could be retrieved"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
194 msgid "No results"
195 msgstr ""
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
198 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
199 msgid "Search"
200 msgstr ""
201
202 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
203 msgid "Texture packs"
204 msgstr ""
205
206 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
207 msgid "Uninstall"
208 msgstr ""
209
210 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
211 msgid "Update"
212 msgstr ""
213
214 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
215 msgid "A world named \"$1\" already exists"
216 msgstr ""
217
218 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
219 msgid "Create"
220 msgstr ""
221
222 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
223 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
224 msgstr ""
225
226 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
227 msgid "Download one from minetest.net"
228 msgstr ""
229
230 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
231 msgid "Game"
232 msgstr ""
233
234 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
235 msgid "Mapgen"
236 msgstr ""
237
238 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
239 msgid "No game selected"
240 msgstr ""
241
242 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
243 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
244 msgid "Seed"
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
248 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
252 msgid "World name"
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
256 msgid "You have no games installed."
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
260 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
261 msgstr ""
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
264 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
265 #: src/client/keycode.cpp
266 msgid "Delete"
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
270 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
274 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
278 msgid "Delete World \"$1\"?"
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
282 msgid "Accept"
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
286 msgid "Rename Modpack:"
287 msgstr ""
288
289 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
290 msgid ""
291 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
292 "override any renaming here."
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
296 msgid "(No description of setting given)"
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
300 msgid "2D Noise"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
304 msgid "< Back to Settings page"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
308 msgid "Browse"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
312 msgid "Disabled"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
316 msgid "Edit"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
320 msgid "Enabled"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
324 msgid "Lacunarity"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
328 msgid "Octaves"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
332 msgid "Offset"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
336 msgid "Persistance"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
340 msgid "Please enter a valid integer."
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
344 msgid "Please enter a valid number."
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
348 msgid "Restore Default"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
352 msgid "Scale"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
356 msgid "Select directory"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
360 msgid "Select file"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
364 msgid "Show technical names"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
368 msgid "The value must be at least $1."
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
372 msgid "The value must not be larger than $1."
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
376 msgid "X"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
380 msgid "X spread"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
384 msgid "Y"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
388 msgid "Y spread"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
392 msgid "Z"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
396 msgid "Z spread"
397 msgstr ""
398
399 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
400 #. It is short for "absolute value".
401 #. It can be enabled in noise settings in
402 #. main menu -> "All Settings".
403 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
404 msgid "absvalue"
405 msgstr ""
406
407 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
408 #. It describes the default processing options
409 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
410 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
411 msgid "defaults"
412 msgstr ""
413
414 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
415 #. It is used to make the map smoother and
416 #. can be enabled in noise settings in
417 #. main menu -> "All Settings".
418 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
419 msgid "eased"
420 msgstr ""
421
422 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
423 msgid "$1 (Enabled)"
424 msgstr ""
425
426 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
427 msgid "$1 mods"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
431 msgid "Failed to install $1 to $2"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
435 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
439 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
443 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
447 msgid "Install: file: \"$1\""
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
451 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
452 msgstr ""
453
454 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
455 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
459 msgid "Unable to install a game as a $1"
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
463 msgid "Unable to install a mod as a $1"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
467 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
471 msgid "Browse online content"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
475 msgid "Content"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
479 msgid "Disable Texture Pack"
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
483 msgid "Information:"
484 msgstr ""
485
486 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
487 msgid "Installed Packages:"
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
491 msgid "No dependencies."
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
495 msgid "No package description available"
496 msgstr ""
497
498 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
499 msgid "Rename"
500 msgstr ""
501
502 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
503 msgid "Uninstall Package"
504 msgstr ""
505
506 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
507 msgid "Use Texture Pack"
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
511 msgid "Active Contributors"
512 msgstr ""
513
514 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
515 msgid "Core Developers"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
519 msgid "Credits"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
523 msgid "Previous Contributors"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
527 msgid "Previous Core Developers"
528 msgstr ""
529
530 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
531 msgid "Announce Server"
532 msgstr ""
533
534 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
535 msgid "Bind Address"
536 msgstr ""
537
538 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
539 msgid "Configure"
540 msgstr ""
541
542 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
543 msgid "Creative Mode"
544 msgstr ""
545
546 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
547 msgid "Enable Damage"
548 msgstr ""
549
550 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
551 msgid "Host Game"
552 msgstr ""
553
554 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
555 msgid "Host Server"
556 msgstr ""
557
558 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
559 msgid "Name/Password"
560 msgstr ""
561
562 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
563 msgid "New"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
567 msgid "No world created or selected!"
568 msgstr ""
569
570 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
571 msgid "Play Game"
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
575 msgid "Port"
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
579 msgid "Select World:"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
583 msgid "Server Port"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
587 msgid "Start Game"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
591 msgid "Address / Port"
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
595 msgid "Connect"
596 msgstr ""
597
598 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
599 msgid "Creative mode"
600 msgstr ""
601
602 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
603 msgid "Damage enabled"
604 msgstr ""
605
606 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
607 msgid "Del. Favorite"
608 msgstr ""
609
610 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
611 msgid "Favorite"
612 msgstr ""
613
614 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
615 msgid "Join Game"
616 msgstr ""
617
618 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
619 msgid "Name / Password"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
623 msgid "Ping"
624 msgstr ""
625
626 #. ~ PvP = Player versus Player
627 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
628 msgid "PvP enabled"
629 msgstr ""
630
631 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
632 msgid "2x"
633 msgstr ""
634
635 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
636 msgid "3D Clouds"
637 msgstr ""
638
639 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
640 msgid "4x"
641 msgstr ""
642
643 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
644 msgid "8x"
645 msgstr ""
646
647 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
648 msgid "All Settings"
649 msgstr ""
650
651 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
652 msgid "Antialiasing:"
653 msgstr ""
654
655 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
656 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
657 msgstr ""
658
659 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
660 msgid "Autosave Screen Size"
661 msgstr ""
662
663 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
664 msgid "Bilinear Filter"
665 msgstr ""
666
667 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
668 msgid "Bump Mapping"
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
672 msgid "Change Keys"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
676 msgid "Connected Glass"
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
680 msgid "Fancy Leaves"
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
684 msgid "Generate Normal Maps"
685 msgstr ""
686
687 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
688 msgid "Mipmap"
689 msgstr ""
690
691 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
692 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
693 msgstr ""
694
695 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
696 msgid "No"
697 msgstr ""
698
699 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
700 msgid "No Filter"
701 msgstr ""
702
703 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
704 msgid "No Mipmap"
705 msgstr ""
706
707 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
708 msgid "Node Highlighting"
709 msgstr ""
710
711 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
712 msgid "Node Outlining"
713 msgstr ""
714
715 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
716 msgid "None"
717 msgstr ""
718
719 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
720 msgid "Opaque Leaves"
721 msgstr ""
722
723 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
724 msgid "Opaque Water"
725 msgstr ""
726
727 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
728 msgid "Parallax Occlusion"
729 msgstr ""
730
731 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
732 msgid "Particles"
733 msgstr ""
734
735 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
736 msgid "Reset singleplayer world"
737 msgstr ""
738
739 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
740 msgid "Screen:"
741 msgstr ""
742
743 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
744 msgid "Settings"
745 msgstr ""
746
747 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
748 msgid "Shaders"
749 msgstr ""
750
751 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
752 msgid "Shaders (unavailable)"
753 msgstr ""
754
755 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
756 msgid "Simple Leaves"
757 msgstr ""
758
759 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
760 msgid "Smooth Lighting"
761 msgstr ""
762
763 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
764 msgid "Texturing:"
765 msgstr ""
766
767 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
768 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
769 msgstr ""
770
771 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
772 msgid "Tone Mapping"
773 msgstr ""
774
775 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
776 msgid "Touchthreshold: (px)"
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
780 msgid "Trilinear Filter"
781 msgstr ""
782
783 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
784 msgid "Waving Leaves"
785 msgstr ""
786
787 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
788 msgid "Waving Liquids"
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
792 msgid "Waving Plants"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
796 msgid "Yes"
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
800 msgid "Config mods"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
804 msgid "Main"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
808 msgid "Start Singleplayer"
809 msgstr ""
810
811 #: src/client/client.cpp
812 msgid "Connection timed out."
813 msgstr ""
814
815 #: src/client/client.cpp
816 msgid "Done!"
817 msgstr ""
818
819 #: src/client/client.cpp
820 msgid "Initializing nodes"
821 msgstr ""
822
823 #: src/client/client.cpp
824 msgid "Initializing nodes..."
825 msgstr ""
826
827 #: src/client/client.cpp
828 msgid "Loading textures..."
829 msgstr ""
830
831 #: src/client/client.cpp
832 msgid "Rebuilding shaders..."
833 msgstr ""
834
835 #: src/client/clientlauncher.cpp
836 msgid "Connection error (timed out?)"
837 msgstr ""
838
839 #: src/client/clientlauncher.cpp
840 msgid "Could not find or load game \""
841 msgstr ""
842
843 #: src/client/clientlauncher.cpp
844 msgid "Invalid gamespec."
845 msgstr ""
846
847 #: src/client/clientlauncher.cpp
848 msgid "Main Menu"
849 msgstr ""
850
851 #: src/client/clientlauncher.cpp
852 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
853 msgstr ""
854
855 #: src/client/clientlauncher.cpp
856 msgid "Player name too long."
857 msgstr ""
858
859 #: src/client/clientlauncher.cpp
860 msgid "Please choose a name!"
861 msgstr ""
862
863 #: src/client/clientlauncher.cpp
864 msgid "Provided password file failed to open: "
865 msgstr ""
866
867 #: src/client/clientlauncher.cpp
868 msgid "Provided world path doesn't exist: "
869 msgstr ""
870
871 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
872 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
873 #. into the translation field (literally).
874 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
875 #. font, "no" otherwise.
876 #. The fallback font is (normally) required for languages with
877 #. non-Latin script, like Chinese.
878 #. When in doubt, test your translation.
879 #: src/client/fontengine.cpp
880 msgid "needs_fallback_font"
881 msgstr "yes"
882
883 #: src/client/game.cpp
884 msgid ""
885 "\n"
886 "Check debug.txt for details."
887 msgstr ""
888
889 #: src/client/game.cpp
890 msgid "- Address: "
891 msgstr ""
892
893 #: src/client/game.cpp
894 msgid "- Creative Mode: "
895 msgstr ""
896
897 #: src/client/game.cpp
898 msgid "- Damage: "
899 msgstr ""
900
901 #: src/client/game.cpp
902 msgid "- Mode: "
903 msgstr ""
904
905 #: src/client/game.cpp
906 msgid "- Port: "
907 msgstr ""
908
909 #: src/client/game.cpp
910 msgid "- Public: "
911 msgstr ""
912
913 #. ~ PvP = Player versus Player
914 #: src/client/game.cpp
915 msgid "- PvP: "
916 msgstr ""
917
918 #: src/client/game.cpp
919 msgid "- Server Name: "
920 msgstr ""
921
922 #: src/client/game.cpp
923 msgid "Automatic forward disabled"
924 msgstr ""
925
926 #: src/client/game.cpp
927 msgid "Automatic forward enabled"
928 msgstr ""
929
930 #: src/client/game.cpp
931 msgid "Camera update disabled"
932 msgstr ""
933
934 #: src/client/game.cpp
935 msgid "Camera update enabled"
936 msgstr ""
937
938 #: src/client/game.cpp
939 msgid "Change Password"
940 msgstr ""
941
942 #: src/client/game.cpp
943 msgid "Cinematic mode disabled"
944 msgstr ""
945
946 #: src/client/game.cpp
947 msgid "Cinematic mode enabled"
948 msgstr ""
949
950 #: src/client/game.cpp
951 msgid "Client side scripting is disabled"
952 msgstr ""
953
954 #: src/client/game.cpp
955 msgid "Connecting to server..."
956 msgstr ""
957
958 #: src/client/game.cpp
959 msgid "Continue"
960 msgstr ""
961
962 #: src/client/game.cpp
963 #, c-format
964 msgid ""
965 "Controls:\n"
966 "- %s: move forwards\n"
967 "- %s: move backwards\n"
968 "- %s: move left\n"
969 "- %s: move right\n"
970 "- %s: jump/climb\n"
971 "- %s: sneak/go down\n"
972 "- %s: drop item\n"
973 "- %s: inventory\n"
974 "- Mouse: turn/look\n"
975 "- Mouse left: dig/punch\n"
976 "- Mouse right: place/use\n"
977 "- Mouse wheel: select item\n"
978 "- %s: chat\n"
979 msgstr ""
980
981 #: src/client/game.cpp
982 msgid "Creating client..."
983 msgstr ""
984
985 #: src/client/game.cpp
986 msgid "Creating server..."
987 msgstr ""
988
989 #: src/client/game.cpp
990 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
991 msgstr ""
992
993 #: src/client/game.cpp
994 msgid "Debug info shown"
995 msgstr ""
996
997 #: src/client/game.cpp
998 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/client/game.cpp
1002 msgid ""
1003 "Default Controls:\n"
1004 "No menu visible:\n"
1005 "- single tap: button activate\n"
1006 "- double tap: place/use\n"
1007 "- slide finger: look around\n"
1008 "Menu/Inventory visible:\n"
1009 "- double tap (outside):\n"
1010 " -->close\n"
1011 "- touch stack, touch slot:\n"
1012 " --> move stack\n"
1013 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1014 " --> place single item to slot\n"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/client/game.cpp
1018 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/client/game.cpp
1022 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/client/game.cpp
1026 msgid "Exit to Menu"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/client/game.cpp
1030 msgid "Exit to OS"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/client/game.cpp
1034 msgid "Fast mode disabled"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/client/game.cpp
1038 msgid "Fast mode enabled"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/client/game.cpp
1042 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/client/game.cpp
1046 msgid "Fly mode disabled"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/client/game.cpp
1050 msgid "Fly mode enabled"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/client/game.cpp
1054 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/client/game.cpp
1058 msgid "Fog disabled"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/client/game.cpp
1062 msgid "Fog enabled"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/client/game.cpp
1066 msgid "Game info:"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/client/game.cpp
1070 msgid "Game paused"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/client/game.cpp
1074 msgid "Hosting server"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/client/game.cpp
1078 msgid "Item definitions..."
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/client/game.cpp
1082 msgid "KiB/s"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/client/game.cpp
1086 msgid "Media..."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/client/game.cpp
1090 msgid "MiB/s"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/client/game.cpp
1094 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/client/game.cpp
1098 msgid "Minimap hidden"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/client/game.cpp
1102 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/client/game.cpp
1106 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/client/game.cpp
1110 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/client/game.cpp
1114 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/client/game.cpp
1118 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/client/game.cpp
1122 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/client/game.cpp
1126 msgid "Noclip mode disabled"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/client/game.cpp
1130 msgid "Noclip mode enabled"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/client/game.cpp
1134 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/client/game.cpp
1138 msgid "Node definitions..."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/client/game.cpp
1142 msgid "Off"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/client/game.cpp
1146 msgid "On"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/client/game.cpp
1150 msgid "Pitch move mode disabled"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/client/game.cpp
1154 msgid "Pitch move mode enabled"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/client/game.cpp
1158 msgid "Profiler graph shown"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/client/game.cpp
1162 msgid "Remote server"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/client/game.cpp
1166 msgid "Resolving address..."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/client/game.cpp
1170 msgid "Shutting down..."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/client/game.cpp
1174 msgid "Singleplayer"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/client/game.cpp
1178 msgid "Sound Volume"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/client/game.cpp
1182 msgid "Sound muted"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/client/game.cpp
1186 msgid "Sound unmuted"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/client/game.cpp
1190 #, c-format
1191 msgid "Viewing range changed to %d"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/client/game.cpp
1195 #, c-format
1196 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/client/game.cpp
1200 #, c-format
1201 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/client/game.cpp
1205 #, c-format
1206 msgid "Volume changed to %d%%"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/client/game.cpp
1210 msgid "Wireframe shown"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/client/game.cpp
1214 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1218 msgid "ok"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/client/gameui.cpp
1222 msgid "Chat hidden"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/client/gameui.cpp
1226 msgid "Chat shown"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/client/gameui.cpp
1230 msgid "HUD hidden"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/client/gameui.cpp
1234 msgid "HUD shown"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/gameui.cpp
1238 msgid "Profiler hidden"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/gameui.cpp
1242 #, c-format
1243 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/client/keycode.cpp
1247 msgid "Apps"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/client/keycode.cpp
1251 msgid "Backspace"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/keycode.cpp
1255 msgid "Caps Lock"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/keycode.cpp
1259 msgid "Clear"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/keycode.cpp
1263 msgid "Control"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/keycode.cpp
1267 msgid "Down"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/keycode.cpp
1271 msgid "End"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/keycode.cpp
1275 msgid "Erase EOF"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/keycode.cpp
1279 msgid "Execute"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/keycode.cpp
1283 msgid "Help"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/keycode.cpp
1287 msgid "Home"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/keycode.cpp
1291 msgid "IME Accept"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/keycode.cpp
1295 msgid "IME Convert"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/keycode.cpp
1299 msgid "IME Escape"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/keycode.cpp
1303 msgid "IME Mode Change"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/keycode.cpp
1307 msgid "IME Nonconvert"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/keycode.cpp
1311 msgid "Insert"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1315 msgid "Left"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/keycode.cpp
1319 msgid "Left Button"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/keycode.cpp
1323 msgid "Left Control"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/keycode.cpp
1327 msgid "Left Menu"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/keycode.cpp
1331 msgid "Left Shift"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/keycode.cpp
1335 msgid "Left Windows"
1336 msgstr ""
1337
1338 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1339 #: src/client/keycode.cpp
1340 msgid "Menu"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/client/keycode.cpp
1344 msgid "Middle Button"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/client/keycode.cpp
1348 msgid "Num Lock"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/client/keycode.cpp
1352 msgid "Numpad *"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/client/keycode.cpp
1356 msgid "Numpad +"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/client/keycode.cpp
1360 msgid "Numpad -"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/client/keycode.cpp
1364 msgid "Numpad ."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/client/keycode.cpp
1368 msgid "Numpad /"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/client/keycode.cpp
1372 msgid "Numpad 0"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/client/keycode.cpp
1376 msgid "Numpad 1"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/client/keycode.cpp
1380 msgid "Numpad 2"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/client/keycode.cpp
1384 msgid "Numpad 3"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/client/keycode.cpp
1388 msgid "Numpad 4"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/client/keycode.cpp
1392 msgid "Numpad 5"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/client/keycode.cpp
1396 msgid "Numpad 6"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/client/keycode.cpp
1400 msgid "Numpad 7"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/client/keycode.cpp
1404 msgid "Numpad 8"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/client/keycode.cpp
1408 msgid "Numpad 9"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/client/keycode.cpp
1412 msgid "OEM Clear"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/client/keycode.cpp
1416 msgid "Page down"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/client/keycode.cpp
1420 msgid "Page up"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/client/keycode.cpp
1424 msgid "Pause"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/client/keycode.cpp
1428 msgid "Play"
1429 msgstr ""
1430
1431 #. ~ "Print screen" key
1432 #: src/client/keycode.cpp
1433 msgid "Print"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/client/keycode.cpp
1437 msgid "Return"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1441 msgid "Right"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/client/keycode.cpp
1445 msgid "Right Button"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/client/keycode.cpp
1449 msgid "Right Control"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/client/keycode.cpp
1453 msgid "Right Menu"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/client/keycode.cpp
1457 msgid "Right Shift"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/client/keycode.cpp
1461 msgid "Right Windows"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/client/keycode.cpp
1465 msgid "Scroll Lock"
1466 msgstr ""
1467
1468 #. ~ Key name
1469 #: src/client/keycode.cpp
1470 msgid "Select"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/client/keycode.cpp
1474 msgid "Shift"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/client/keycode.cpp
1478 msgid "Sleep"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/client/keycode.cpp
1482 msgid "Snapshot"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/client/keycode.cpp
1486 msgid "Space"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/client/keycode.cpp
1490 msgid "Tab"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/client/keycode.cpp
1494 msgid "Up"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/client/keycode.cpp
1498 msgid "X Button 1"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/client/keycode.cpp
1502 msgid "X Button 2"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1506 msgid "Zoom"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1510 msgid "Passwords do not match!"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1514 msgid "Register and Join"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1518 #, c-format
1519 msgid ""
1520 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1521 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1522 "server.\n"
1523 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1524 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1528 msgid "Proceed"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1532 msgid "\"Special\" = climb down"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1536 msgid "Autoforward"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1540 msgid "Automatic jumping"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1544 msgid "Backward"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1548 msgid "Change camera"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1552 msgid "Chat"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1556 msgid "Command"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1560 msgid "Console"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1564 msgid "Dec. range"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1568 msgid "Dec. volume"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1572 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1576 msgid "Drop"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1580 msgid "Forward"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1584 msgid "Inc. range"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1588 msgid "Inc. volume"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1592 msgid "Inventory"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1596 msgid "Jump"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1600 msgid "Key already in use"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1604 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1608 msgid "Local command"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1612 msgid "Mute"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1616 msgid "Next item"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1620 msgid "Prev. item"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1624 msgid "Range select"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1628 msgid "Screenshot"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1632 msgid "Sneak"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1636 msgid "Special"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1640 msgid "Toggle HUD"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1644 msgid "Toggle chat log"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1648 msgid "Toggle fast"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1652 msgid "Toggle fly"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1656 msgid "Toggle fog"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1660 msgid "Toggle minimap"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1664 msgid "Toggle noclip"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1668 msgid "Toggle pitchmove"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1672 msgid "press key"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1676 msgid "Change"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1680 msgid "Confirm Password"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1684 msgid "New Password"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1688 msgid "Old Password"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1692 msgid "Exit"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1696 msgid "Muted"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1700 msgid "Sound Volume: "
1701 msgstr ""
1702
1703 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1704 #. Don't forget the space.
1705 #: src/gui/modalMenu.cpp
1706 msgid "Enter "
1707 msgstr ""
1708
1709 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1710 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1711 #. language code (e.g. "de" for German).
1712 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1713 msgid "LANG_CODE"
1714 msgstr "fil"
1715
1716 #: src/settings_translation_file.cpp
1717 msgid ""
1718 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1719 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/settings_translation_file.cpp
1723 msgid ""
1724 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1725 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1726 "circle."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/settings_translation_file.cpp
1730 msgid ""
1731 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1732 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1733 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1734 "point by increasing 'scale'.\n"
1735 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1736 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1737 "situations.\n"
1738 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/settings_translation_file.cpp
1742 msgid ""
1743 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1744 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1745 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1746 "not have to fit inside the world.\n"
1747 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1748 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1749 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/settings_translation_file.cpp
1753 msgid ""
1754 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1755 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/settings_translation_file.cpp
1759 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/settings_translation_file.cpp
1763 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/settings_translation_file.cpp
1767 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/settings_translation_file.cpp
1771 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/settings_translation_file.cpp
1775 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/settings_translation_file.cpp
1779 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/settings_translation_file.cpp
1783 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/settings_translation_file.cpp
1787 msgid "3D clouds"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/settings_translation_file.cpp
1791 msgid "3D mode"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/settings_translation_file.cpp
1795 msgid "3D noise defining giant caverns."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/settings_translation_file.cpp
1799 msgid ""
1800 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1801 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1809 msgid "3D noise defining terrain."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/settings_translation_file.cpp
1821 msgid ""
1822 "3D support.\n"
1823 "Currently supported:\n"
1824 "-    none: no 3d output.\n"
1825 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1826 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1827 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1828 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1829 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1830 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1831 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/settings_translation_file.cpp
1835 msgid ""
1836 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1837 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/settings_translation_file.cpp
1841 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/settings_translation_file.cpp
1845 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/settings_translation_file.cpp
1849 msgid "ABM interval"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/settings_translation_file.cpp
1853 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/settings_translation_file.cpp
1857 msgid "Acceleration in air"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/settings_translation_file.cpp
1861 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/settings_translation_file.cpp
1865 msgid "Active Block Modifiers"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/settings_translation_file.cpp
1869 msgid "Active block management interval"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/settings_translation_file.cpp
1873 msgid "Active block range"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1877 msgid "Active object send range"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 msgid ""
1882 "Address to connect to.\n"
1883 "Leave this blank to start a local server.\n"
1884 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/settings_translation_file.cpp
1888 msgid "Adds particles when digging a node."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/settings_translation_file.cpp
1892 msgid ""
1893 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1894 "screens."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 msgid "Advanced"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid ""
1903 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
1904 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
1905 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
1906 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
1907 "light, it has very little effect on natural night light."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/settings_translation_file.cpp
1911 msgid "Altitude chill"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/settings_translation_file.cpp
1915 msgid "Always fly and fast"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/settings_translation_file.cpp
1919 msgid "Ambient occlusion gamma"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/settings_translation_file.cpp
1923 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/settings_translation_file.cpp
1927 msgid "Amplifies the valleys."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/settings_translation_file.cpp
1931 msgid "Anisotropic filtering"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid "Announce server"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 msgid "Announce to this serverlist."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 msgid "Append item name"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/settings_translation_file.cpp
1947 msgid "Append item name to tooltip."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/settings_translation_file.cpp
1951 msgid "Apple trees noise"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 msgid "Arm inertia"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid ""
1960 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1961 "the arm when the camera moves."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "Ask to reconnect after crash"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid ""
1970 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1971 "to\n"
1972 "clients.\n"
1973 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1974 "visible\n"
1975 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1976 "caves,\n"
1977 "as well as sometimes on land).\n"
1978 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1979 "optimization.\n"
1980 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/settings_translation_file.cpp
1984 msgid "Automatic forward key"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/settings_translation_file.cpp
1988 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/settings_translation_file.cpp
1992 msgid "Automatically report to the serverlist."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/settings_translation_file.cpp
1996 msgid "Autosave screen size"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid "Autoscaling mode"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "Backward key"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid "Base ground level"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "Base terrain height."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "Basic"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "Basic privileges"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "Beach noise"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid "Beach noise threshold"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "Bilinear filtering"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 msgid "Bind address"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid "Biome noise"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid "Block send optimize distance"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid "Bold and italic font path"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid "Bold and italic monospace font path"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2064 msgid "Bold font path"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 msgid "Bold monospace font path"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "Build inside player"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid "Builtin"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid "Bumpmapping"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 msgid ""
2085 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2086 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2087 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2088 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid "Camera smoothing"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid "Camera update toggle key"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid "Cave noise"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "Cave noise #1"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid "Cave noise #2"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "Cave width"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid "Cave1 noise"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid "Cave2 noise"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid "Cavern limit"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid "Cavern noise"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid "Cavern taper"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "Cavern threshold"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid "Cavern upper limit"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid ""
2149 "Center of light curve boost range.\n"
2150 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 msgid ""
2155 "Changes the main menu UI:\n"
2156 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2157 "etc.\n"
2158 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2159 "be\n"
2160 "necessary for smaller screens."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid "Chat key"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/settings_translation_file.cpp
2168 msgid "Chat message count limit"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid "Chat message format"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "Chat message kick threshold"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "Chat message max length"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "Chat toggle key"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid "Chatcommands"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "Chunk size"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Cinematic mode"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Cinematic mode key"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Clean transparent textures"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Client"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "Client and Server"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Client modding"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "Client side modding restrictions"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "Client side node lookup range restriction"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid "Climbing speed"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2232 msgid "Cloud radius"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid "Clouds"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid "Clouds are a client side effect."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid "Clouds in menu"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid "Colored fog"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid ""
2253 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2254 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2255 "software',\n"
2256 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2257 "You can also specify content ratings.\n"
2258 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2259 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid ""
2264 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2265 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid ""
2270 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2271 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid "Command key"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid "Connect glass"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid "Connect to external media server"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Connects glass if supported by node."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Console alpha"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Console color"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Console height"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "ContentDB URL"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Continuous forward"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid ""
2316 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2317 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Controls"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid ""
2326 "Controls length of day/night cycle.\n"
2327 "Examples:\n"
2328 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "Controls steepness/height of hills."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid ""
2345 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2346 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2347 "intensive noise calculations."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid "Crash message"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 msgid "Creative"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid "Crosshair alpha"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Crosshair color"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "DPI"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid "Damage"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Debug info toggle key"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "Debug log file size threshold"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid "Debug log level"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid "Dec. volume key"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid "Dedicated server step"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 msgid "Default acceleration"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/settings_translation_file.cpp
2411 msgid "Default game"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 msgid ""
2416 "Default game when creating a new world.\n"
2417 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "Default password"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid "Default privileges"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2429 msgid "Default report format"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid ""
2434 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2435 "Only has an effect if compiled with cURL."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2439 msgid "Defines areas where trees have apples."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid ""
2468 "Defines sampling step of texture.\n"
2469 "A higher value results in smoother normal maps."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid "Defines the base ground level."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid "Defines the depth of the river channel."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid "Defines the width of the river channel."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Defines the width of the river valley."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Defines tree areas and tree density."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid ""
2498 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2499 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid "Delay in sending blocks after building"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/settings_translation_file.cpp
2511 msgid "Deprecated Lua API handling"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid ""
2524 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2525 "serverlist."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid "Desert noise threshold"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2533 msgid ""
2534 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2535 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2539 msgid "Desynchronize block animation"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 msgid "Digging particles"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Disable anticheat"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid "Disallow empty passwords"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid "Double tap jump for fly"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "Drop item key"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 msgid "Dump the mapgen debug information."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid "Dungeon maximum Y"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/settings_translation_file.cpp
2579 msgid "Dungeon minimum Y"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2583 msgid "Dungeon noise"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid ""
2588 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2589 "Required for IPv6 connections to work at all."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid ""
2594 "Enable Lua modding support on client.\n"
2595 "This support is experimental and API can change."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 msgid "Enable console window"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid "Enable joysticks"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid "Enable mod channels support."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/settings_translation_file.cpp
2615 msgid "Enable mod security"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid "Enable players getting damage and dying."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 msgid "Enable register confirmation"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid ""
2632 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2633 "If disabled, new account will be registered automatically."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/settings_translation_file.cpp
2637 msgid ""
2638 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2639 "Disable for speed or for different looks."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid ""
2644 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2645 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2646 "connecting\n"
2647 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2648 "expecting."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid ""
2653 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2654 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2655 "textures)\n"
2656 "when connecting to the server."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid ""
2661 "Enable vertex buffer objects.\n"
2662 "This should greatly improve graphics performance."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid ""
2667 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2668 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid ""
2673 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2674 "Ignored if bind_address is set.\n"
2675 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid ""
2680 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2681 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2682 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2683 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Enables animation of inventory items."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid ""
2692 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2693 "texture pack\n"
2694 "or need to be auto-generated.\n"
2695 "Requires shaders to be enabled."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid "Enables minimap."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid ""
2708 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2709 "Requires bumpmapping to be enabled."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid ""
2714 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2715 "Requires shaders to be enabled."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid ""
2720 "Enables the sound system.\n"
2721 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2722 "sound controls will be non-functional.\n"
2723 "Changing this setting requires a restart."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid "Engine profiling data print interval"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid "Entity methods"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2735 msgid ""
2736 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2737 "when set to higher number than 0."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "FPS in pause menu"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "FSAA"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Factor noise"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Fall bobbing factor"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Fallback font path"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Fallback font shadow"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Fallback font shadow alpha"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Fallback font size"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Fast key"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Fast mode acceleration"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Fast mode speed"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Fast movement"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid ""
2790 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2791 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid "Field of view"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid "Field of view in degrees."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 msgid ""
2804 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2805 "the\n"
2806 "Multiplayer Tab."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "Filler depth"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Filler depth noise"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "Filmic tone mapping"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid ""
2823 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2824 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2825 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2826 "at texture load time."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Filtering"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Fixed map seed"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Fixed virtual joystick"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Fly key"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid "Flying"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid "Fog"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid "Fog start"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "Fog toggle key"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid "Font bold by default"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Font italic by default"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid "Font shadow"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Font shadow alpha"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Font size"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid ""
2903 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2904 "placeholders:\n"
2905 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Format of screenshots."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Formspec Default Background Color"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid "Forward key"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Fractal type"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "FreeType fonts"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid ""
2966 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2967 "nodes)."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 msgid ""
2972 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid ""
2977 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2978 "\n"
2979 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2980 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2981 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "Full screen"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Full screen BPP"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid "Fullscreen mode."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "GUI scaling"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid "GUI scaling filter"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3009 msgid "Generate normalmaps"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid "Global callbacks"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid ""
3018 "Global map generation attributes.\n"
3019 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3020 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid ""
3025 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3026 "Controls the contrast of the highest light levels."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid ""
3031 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3032 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "Graphics"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Gravity"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid "Ground level"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid "Ground noise"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "HTTP mods"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "HUD scale factor"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "HUD toggle key"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid ""
3065 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3066 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3067 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3068 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid ""
3073 "Have the profiler instrument itself:\n"
3074 "* Instrument an empty function.\n"
3075 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3076 "call).\n"
3077 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Heat blend noise"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "Heat noise"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid "Height component of the initial window size."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3093 msgid "Height noise"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 msgid "Height select noise"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 msgid "High-precision FPU"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid "Hill steepness"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid "Hill threshold"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid "Hilliness1 noise"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid "Hilliness2 noise"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid "Hilliness3 noise"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Hilliness4 noise"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid ""
3134 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3135 "in nodes per second per second."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid ""
3140 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3141 "in nodes per second per second."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid ""
3146 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3147 "in nodes per second per second."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "Hotbar next key"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Hotbar previous key"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid "Hotbar slot 1 key"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Hotbar slot 10 key"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Hotbar slot 11 key"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Hotbar slot 12 key"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Hotbar slot 13 key"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Hotbar slot 14 key"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Hotbar slot 15 key"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Hotbar slot 16 key"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "Hotbar slot 17 key"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Hotbar slot 18 key"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Hotbar slot 19 key"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Hotbar slot 2 key"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Hotbar slot 20 key"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Hotbar slot 21 key"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Hotbar slot 22 key"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Hotbar slot 23 key"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Hotbar slot 24 key"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Hotbar slot 25 key"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Hotbar slot 26 key"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Hotbar slot 27 key"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Hotbar slot 28 key"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Hotbar slot 29 key"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Hotbar slot 3 key"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Hotbar slot 30 key"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Hotbar slot 31 key"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Hotbar slot 32 key"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Hotbar slot 4 key"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Hotbar slot 5 key"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Hotbar slot 6 key"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "Hotbar slot 7 key"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid "Hotbar slot 8 key"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid "Hotbar slot 9 key"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 msgid "How deep to make rivers."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid ""
3292 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3293 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3294 "Requires waving liquids to be enabled."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid ""
3299 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3300 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "How wide to make rivers."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid "Humidity blend noise"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "Humidity noise"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "Humidity variation for biomes."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "IPv6"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "IPv6 server"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid ""
3329 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3330 "to not waste CPU power for no benefit."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid ""
3335 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3336 "are\n"
3337 "enabled."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid ""
3342 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3343 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3344 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3345 "invisible\n"
3346 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid ""
3351 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3352 "nodes.\n"
3353 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid ""
3358 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3359 "down and\n"
3360 "descending."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid ""
3365 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3366 "This option is only read when server starts."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid ""
3375 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3376 "Only enable this if you know what you are doing."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid ""
3381 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3382 "or swimming."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid ""
3391 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3392 "you stand.\n"
3393 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 msgid ""
3398 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3399 "limited\n"
3400 "to this distance from the player to the node."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid ""
3405 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3406 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3407 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3408 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Ignore world errors"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "In-Game"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Inc. volume key"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid ""
3445 "Instrument builtin.\n"
3446 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid ""
3455 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3456 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid ""
3461 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid ""
3466 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "Instrumentation"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "Inventory items animations"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "Inventory key"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid "Invert mouse"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid "Invert vertical mouse movement."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3502 msgid "Italic font path"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 msgid "Italic monospace font path"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "Item entity TTL"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid "Iterations"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid ""
3519 "Iterations of the recursive function.\n"
3520 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3521 "increases processing load.\n"
3522 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Joystick ID"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 msgid "Joystick button repetition interval"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Joystick type"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid ""
3543 "Julia set only.\n"
3544 "W component of hypercomplex constant.\n"
3545 "Alters the shape of the fractal.\n"
3546 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3547 "Range roughly -2 to 2."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid ""
3552 "Julia set only.\n"
3553 "X component of hypercomplex constant.\n"
3554 "Alters the shape of the fractal.\n"
3555 "Range roughly -2 to 2."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3559 msgid ""
3560 "Julia set only.\n"
3561 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3562 "Alters the shape of the fractal.\n"
3563 "Range roughly -2 to 2."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/settings_translation_file.cpp
3567 msgid ""
3568 "Julia set only.\n"
3569 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3570 "Alters the shape of the fractal.\n"
3571 "Range roughly -2 to 2."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 msgid "Julia w"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid "Julia x"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/settings_translation_file.cpp
3583 msgid "Julia y"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3587 msgid "Julia z"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/settings_translation_file.cpp
3591 msgid "Jump key"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/settings_translation_file.cpp
3595 msgid "Jumping speed"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/settings_translation_file.cpp
3599 msgid ""
3600 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3601 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3602 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid ""
3607 "Key for decreasing the volume.\n"
3608 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3609 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 msgid ""
3614 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3615 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3616 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/settings_translation_file.cpp
3620 msgid ""
3621 "Key for increasing the viewing range.\n"
3622 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3623 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/settings_translation_file.cpp
3627 msgid ""
3628 "Key for increasing the volume.\n"
3629 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3630 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid ""
3635 "Key for jumping.\n"
3636 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3637 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid ""
3642 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3643 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3644 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid ""
3649 "Key for moving the player backward.\n"
3650 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3651 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3652 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 msgid ""
3657 "Key for moving the player forward.\n"
3658 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3659 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid ""
3664 "Key for moving the player left.\n"
3665 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3666 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid ""
3671 "Key for moving the player right.\n"
3672 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3673 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid ""
3678 "Key for muting the game.\n"
3679 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3680 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid ""
3685 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3686 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3687 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/settings_translation_file.cpp
3691 msgid ""
3692 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3693 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3694 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid ""
3699 "Key for opening the chat window.\n"
3700 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3701 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid ""
3706 "Key for opening the inventory.\n"
3707 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3708 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid ""
3713 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3714 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3715 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid ""
3720 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3721 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3722 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid ""
3727 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3728 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3729 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid ""
3734 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3735 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3736 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 msgid ""
3741 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3742 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3743 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid ""
3748 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3749 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3750 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 msgid ""
3755 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3756 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3757 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid ""
3762 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3763 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3764 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 msgid ""
3769 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3770 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3771 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid ""
3776 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3777 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3778 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid ""
3783 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3784 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3785 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid ""
3790 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3791 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3792 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgid ""
3797 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3798 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3799 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid ""
3804 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3805 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3806 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 msgid ""
3811 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3812 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3813 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid ""
3818 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3819 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3820 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 msgid ""
3825 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3826 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3827 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid ""
3832 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3833 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3834 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 msgid ""
3839 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3840 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3841 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid ""
3846 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3847 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3848 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid ""
3853 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3854 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3855 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/settings_translation_file.cpp
3859 msgid ""
3860 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3861 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3862 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 msgid ""
3867 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3868 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3869 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid ""
3874 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3875 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3876 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/settings_translation_file.cpp
3880 msgid ""
3881 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3882 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3883 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid ""
3888 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3889 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3890 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 msgid ""
3895 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3896 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3897 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid ""
3902 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3903 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3904 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 msgid ""
3909 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3910 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3911 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/settings_translation_file.cpp
3915 msgid ""
3916 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3917 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3918 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/settings_translation_file.cpp
3922 msgid ""
3923 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3924 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3925 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/settings_translation_file.cpp
3929 msgid ""
3930 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3931 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3932 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/settings_translation_file.cpp
3936 msgid ""
3937 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3938 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3939 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/settings_translation_file.cpp
3943 msgid ""
3944 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3945 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3946 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/settings_translation_file.cpp
3950 msgid ""
3951 "Key for sneaking.\n"
3952 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3953 "disabled.\n"
3954 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3955 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/settings_translation_file.cpp
3959 msgid ""
3960 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3961 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3962 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid ""
3967 "Key for taking screenshots.\n"
3968 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3969 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid ""
3974 "Key for toggling autoforward.\n"
3975 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3976 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/settings_translation_file.cpp
3980 msgid ""
3981 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3982 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3983 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 msgid ""
3988 "Key for toggling display of minimap.\n"
3989 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3990 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/settings_translation_file.cpp
3994 msgid ""
3995 "Key for toggling fast mode.\n"
3996 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3997 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid ""
4002 "Key for toggling flying.\n"
4003 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4004 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4008 msgid ""
4009 "Key for toggling noclip mode.\n"
4010 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4011 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4015 msgid ""
4016 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4017 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4018 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 msgid ""
4023 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4024 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4025 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid ""
4030 "Key for toggling the display of chat.\n"
4031 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4032 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/settings_translation_file.cpp
4036 msgid ""
4037 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4038 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4039 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid ""
4044 "Key for toggling the display of fog.\n"
4045 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4046 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/settings_translation_file.cpp
4050 msgid ""
4051 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4052 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4053 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid ""
4058 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4059 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4060 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: src/settings_translation_file.cpp
4064 msgid ""
4065 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4066 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4067 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4071 msgid ""
4072 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4073 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4074 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/settings_translation_file.cpp
4078 msgid ""
4079 "Key to use view zoom when possible.\n"
4080 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4081 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 msgid "Lake steepness"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 msgid "Lake threshold"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4097 msgid "Language"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/settings_translation_file.cpp
4101 msgid "Large cave depth"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/settings_translation_file.cpp
4105 msgid "Large cave maximum number"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/settings_translation_file.cpp
4109 msgid "Large cave minimum number"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/settings_translation_file.cpp
4113 msgid "Large cave proportion flooded"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid "Large chat console key"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/settings_translation_file.cpp
4121 msgid "Leaves style"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid ""
4126 "Leaves style:\n"
4127 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4128 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4129 "-   Opaque: disable transparency"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4133 msgid "Left key"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4137 msgid ""
4138 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4139 "updated over\n"
4140 "network."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/settings_translation_file.cpp
4144 msgid ""
4145 "Length of liquid waves.\n"
4146 "Requires waving liquids to be enabled."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/settings_translation_file.cpp
4150 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: src/settings_translation_file.cpp
4154 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/settings_translation_file.cpp
4158 msgid "Length of time between active block management cycles"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/settings_translation_file.cpp
4162 msgid ""
4163 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4164 "-    <nothing> (no logging)\n"
4165 "-    none (messages with no level)\n"
4166 "-    error\n"
4167 "-    warning\n"
4168 "-    action\n"
4169 "-    info\n"
4170 "-    verbose"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 msgid "Light curve boost"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 msgid "Light curve boost center"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/settings_translation_file.cpp
4182 msgid "Light curve boost spread"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4186 msgid "Light curve gamma"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4190 msgid "Light curve high gradient"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 msgid "Light curve low gradient"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/settings_translation_file.cpp
4206 msgid ""
4207 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4208 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4209 "Value is stored per-world."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 msgid ""
4214 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4215 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4216 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4217 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4218 "Only has an effect if compiled with cURL."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/settings_translation_file.cpp
4222 msgid "Liquid fluidity"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/settings_translation_file.cpp
4226 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4230 msgid "Liquid loop max"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 msgid "Liquid queue purge time"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid "Liquid sinking"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 msgid "Liquid update interval in seconds."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/settings_translation_file.cpp
4246 msgid "Liquid update tick"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/settings_translation_file.cpp
4250 msgid "Load the game profiler"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/settings_translation_file.cpp
4254 msgid ""
4255 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4256 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4257 "Useful for mod developers and server operators."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/settings_translation_file.cpp
4261 msgid "Loading Block Modifiers"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid "Main menu script"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid "Main menu style"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 msgid ""
4278 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4282 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/settings_translation_file.cpp
4286 msgid "Makes all liquids opaque"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 msgid "Map directory"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/settings_translation_file.cpp
4298 msgid ""
4299 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4300 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4304 msgid ""
4305 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4306 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4307 "ocean, islands and underground."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/settings_translation_file.cpp
4311 msgid ""
4312 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4313 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4314 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4315 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4316 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4317 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 msgid ""
4326 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4327 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4328 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4329 "the 'jungles' flag is ignored."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/settings_translation_file.cpp
4333 msgid ""
4334 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4335 "'ridges' enables the rivers."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 msgid "Map generation limit"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/settings_translation_file.cpp
4343 msgid "Map save interval"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4347 msgid "Mapblock limit"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 msgid "Mapblock unload timeout"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Mapgen Carpathian"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid "Mapgen Flat"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4375 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid "Mapgen Fractal"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 msgid "Mapgen V5"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4395 msgid "Mapgen V6"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/settings_translation_file.cpp
4399 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/settings_translation_file.cpp
4403 msgid "Mapgen V7"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 msgid "Mapgen Valleys"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid "Mapgen debug"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Mapgen flags"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid "Mapgen name"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 msgid "Max block generate distance"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid "Max block send distance"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 msgid "Max liquids processed per step."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/settings_translation_file.cpp
4447 msgid "Max. packets per iteration"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid "Maximum FPS"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/settings_translation_file.cpp
4455 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4463 msgid "Maximum hotbar width"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4471 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/settings_translation_file.cpp
4475 msgid ""
4476 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4477 "high speed."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid ""
4482 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4483 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4484 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid ""
4493 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4494 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 msgid ""
4499 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4500 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid ""
4509 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4510 "Set to -1 for unlimited amount."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid ""
4515 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4516 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4517 "client number."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "Maximum objects per block"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid ""
4538 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4539 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid ""
4552 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4553 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "Maximum users"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid "Menus"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Mesh cache"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid "Message of the day"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/settings_translation_file.cpp
4577 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid "Method used to highlight selected object."
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 msgid "Minimap"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid "Minimap key"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 msgid "Minimap scan height"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/settings_translation_file.cpp
4605 msgid "Minimum texture size"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 msgid "Mipmapping"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid "Mod channels"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/settings_translation_file.cpp
4617 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 msgid "Monospace font path"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 msgid "Monospace font size"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid "Mountain height noise"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid "Mountain noise"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid "Mountain variation noise"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid "Mountain zero level"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid "Mouse sensitivity"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4649 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/settings_translation_file.cpp
4653 msgid "Mud noise"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 msgid ""
4658 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4659 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid "Mute key"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Mute sound"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid ""
4672 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4673 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4674 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4675 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid ""
4680 "Name of the player.\n"
4681 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4682 "When starting from the main menu, this is overridden."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/settings_translation_file.cpp
4686 msgid ""
4687 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "Near plane"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid "Network"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid ""
4700 "Network port to listen (UDP).\n"
4701 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 msgid "New users need to input this password."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 msgid "Noclip"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/settings_translation_file.cpp
4713 msgid "Noclip key"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/settings_translation_file.cpp
4717 msgid "Node highlighting"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/settings_translation_file.cpp
4721 msgid "NodeTimer interval"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/settings_translation_file.cpp
4725 msgid "Noises"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4729 msgid "Normalmaps sampling"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/settings_translation_file.cpp
4733 msgid "Normalmaps strength"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/settings_translation_file.cpp
4737 msgid "Number of emerge threads"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/settings_translation_file.cpp
4741 msgid ""
4742 "Number of emerge threads to use.\n"
4743 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4744 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4745 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4746 "Value 0:\n"
4747 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4748 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4749 "Any other value:\n"
4750 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4751 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4752 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4753 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4754 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 msgid ""
4759 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4760 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4761 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 msgid "Online Content Repository"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/settings_translation_file.cpp
4773 msgid "Opaque liquids"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 msgid ""
4778 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid ""
4783 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid ""
4788 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4789 "formspec is\n"
4790 "open."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4794 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4798 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid "Parallax occlusion"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid "Parallax occlusion bias"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/settings_translation_file.cpp
4810 msgid "Parallax occlusion iterations"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/settings_translation_file.cpp
4814 msgid "Parallax occlusion mode"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Parallax occlusion scale"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid "Parallax occlusion strength"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid ""
4827 "Path of the fallback font.\n"
4828 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4829 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4830 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4831 "unavailable."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/settings_translation_file.cpp
4835 msgid "Path to save screenshots at."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/settings_translation_file.cpp
4839 msgid ""
4840 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4841 "used."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid ""
4850 "Path to the default font.\n"
4851 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4852 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4853 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid ""
4858 "Path to the monospace font.\n"
4859 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4860 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4861 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Pause on lost window focus"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "Physics"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid "Pitch move key"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4877 msgid "Pitch move mode"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid ""
4882 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4883 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/settings_translation_file.cpp
4887 msgid "Player name"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/settings_translation_file.cpp
4891 msgid "Player transfer distance"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/settings_translation_file.cpp
4895 msgid "Player versus player"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid ""
4900 "Port to connect to (UDP).\n"
4901 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid ""
4906 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4907 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/settings_translation_file.cpp
4911 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/settings_translation_file.cpp
4915 msgid ""
4916 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4917 "0 = disable. Useful for developers."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4925 msgid "Profiler"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid "Profiler toggle key"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Profiling"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/settings_translation_file.cpp
4941 msgid ""
4942 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4943 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4944 "corners."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/settings_translation_file.cpp
4952 msgid "Random input"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/settings_translation_file.cpp
4956 msgid "Range select key"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/settings_translation_file.cpp
4960 msgid "Recent Chat Messages"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "Regular font path"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid "Remote media"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/settings_translation_file.cpp
4972 msgid "Remote port"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid ""
4977 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4978 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/settings_translation_file.cpp
4982 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 msgid "Report path"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/settings_translation_file.cpp
4990 msgid ""
4991 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4992 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4993 "for no restrictions:\n"
4994 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4995 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4996 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4997 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4998 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4999 "csm_restriction_noderange)\n"
5000 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/settings_translation_file.cpp
5004 msgid "Ridge mountain spread noise"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 msgid "Ridge noise"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/settings_translation_file.cpp
5012 msgid "Ridge underwater noise"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/settings_translation_file.cpp
5016 msgid "Ridged mountain size noise"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 msgid "Right key"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/settings_translation_file.cpp
5024 msgid "Rightclick repetition interval"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid "River channel depth"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 msgid "River channel width"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/settings_translation_file.cpp
5036 msgid "River depth"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/settings_translation_file.cpp
5040 msgid "River noise"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/settings_translation_file.cpp
5044 msgid "River size"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 msgid "River valley width"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5052 msgid "Rollback recording"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/settings_translation_file.cpp
5056 msgid "Rolling hill size noise"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5060 msgid "Rolling hills spread noise"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 msgid "Round minimap"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/settings_translation_file.cpp
5068 msgid "Safe digging and placing"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/settings_translation_file.cpp
5072 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/settings_translation_file.cpp
5076 msgid "Save the map received by the client on disk."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5080 msgid "Save window size automatically when modified."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid "Saving map received from server"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 msgid ""
5089 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5090 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5091 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5092 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5093 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/settings_translation_file.cpp
5097 msgid "Screen height"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/settings_translation_file.cpp
5101 msgid "Screen width"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: src/settings_translation_file.cpp
5105 msgid "Screenshot folder"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/settings_translation_file.cpp
5109 msgid "Screenshot format"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/settings_translation_file.cpp
5113 msgid "Screenshot quality"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/settings_translation_file.cpp
5117 msgid ""
5118 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5119 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5120 "Use 0 for default quality."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/settings_translation_file.cpp
5124 msgid "Seabed noise"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/settings_translation_file.cpp
5136 msgid "Security"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/settings_translation_file.cpp
5140 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/settings_translation_file.cpp
5144 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/settings_translation_file.cpp
5148 msgid "Selection box color"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 msgid "Selection box width"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/settings_translation_file.cpp
5156 msgid ""
5157 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5158 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5159 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5160 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5161 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5162 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5163 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5164 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5165 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5166 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5167 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5168 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5169 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5170 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5171 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5172 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5173 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5174 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5175 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/settings_translation_file.cpp
5179 msgid "Server / Singleplayer"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/settings_translation_file.cpp
5183 msgid "Server URL"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/settings_translation_file.cpp
5187 msgid "Server address"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: src/settings_translation_file.cpp
5191 msgid "Server description"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: src/settings_translation_file.cpp
5195 msgid "Server name"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: src/settings_translation_file.cpp
5199 msgid "Server port"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5203 msgid "Server side occlusion culling"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 msgid "Serverlist URL"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/settings_translation_file.cpp
5211 msgid "Serverlist file"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 msgid ""
5216 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5217 "A restart is required after changing this."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/settings_translation_file.cpp
5221 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5222 msgstr ""
5223
5224 #: src/settings_translation_file.cpp
5225 msgid ""
5226 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5227 "Requires shaders to be enabled."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid ""
5232 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5233 "Requires shaders to be enabled."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/settings_translation_file.cpp
5237 msgid ""
5238 "Set to true to enable waving plants.\n"
5239 "Requires shaders to be enabled."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/settings_translation_file.cpp
5243 msgid "Shader path"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/settings_translation_file.cpp
5247 msgid ""
5248 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5249 "video\n"
5250 "cards.\n"
5251 "This only works with the OpenGL video backend."
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/settings_translation_file.cpp
5255 msgid ""
5256 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5257 "drawn."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: src/settings_translation_file.cpp
5261 msgid ""
5262 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5263 "be drawn."
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/settings_translation_file.cpp
5267 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/settings_translation_file.cpp
5271 msgid "Show debug info"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: src/settings_translation_file.cpp
5275 msgid "Show entity selection boxes"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/settings_translation_file.cpp
5279 msgid "Shutdown message"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid ""
5284 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5285 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5286 "increasing this value above 5.\n"
5287 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5288 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5289 "recommended."
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/settings_translation_file.cpp
5293 msgid ""
5294 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5295 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5296 "thread, thus reducing jitter."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid "Slice w"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid "Small cave maximum number"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5312 msgid "Small cave minimum number"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5316 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/settings_translation_file.cpp
5320 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/settings_translation_file.cpp
5324 msgid "Smooth lighting"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: src/settings_translation_file.cpp
5328 msgid ""
5329 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5330 "Useful for recording videos."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/settings_translation_file.cpp
5338 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid "Sneak key"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid "Sneaking speed"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Sound"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid "Special key"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid "Special key for climbing/descending"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5366 msgid ""
5367 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5368 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5369 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5370 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/settings_translation_file.cpp
5374 msgid ""
5375 "Spread of light curve boost range.\n"
5376 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5377 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5378 msgstr ""
5379
5380 #: src/settings_translation_file.cpp
5381 msgid "Static spawnpoint"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: src/settings_translation_file.cpp
5385 msgid "Steepness noise"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/settings_translation_file.cpp
5389 msgid "Step mountain size noise"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/settings_translation_file.cpp
5393 msgid "Step mountain spread noise"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/settings_translation_file.cpp
5397 msgid "Strength of generated normalmaps."
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/settings_translation_file.cpp
5401 msgid ""
5402 "Strength of light curve boost.\n"
5403 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5404 "curve that is boosted in brightness."
5405 msgstr ""
5406
5407 #: src/settings_translation_file.cpp
5408 msgid "Strength of parallax."
5409 msgstr ""
5410
5411 #: src/settings_translation_file.cpp
5412 msgid "Strict protocol checking"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: src/settings_translation_file.cpp
5416 msgid "Strip color codes"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: src/settings_translation_file.cpp
5420 msgid "Synchronous SQLite"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: src/settings_translation_file.cpp
5424 msgid "Temperature variation for biomes."
5425 msgstr ""
5426
5427 #: src/settings_translation_file.cpp
5428 msgid "Terrain alternative noise"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/settings_translation_file.cpp
5432 msgid "Terrain base noise"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/settings_translation_file.cpp
5436 msgid "Terrain height"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: src/settings_translation_file.cpp
5440 msgid "Terrain higher noise"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/settings_translation_file.cpp
5444 msgid "Terrain noise"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/settings_translation_file.cpp
5448 msgid ""
5449 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5450 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5451 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid ""
5456 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5457 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5458 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/settings_translation_file.cpp
5462 msgid "Terrain persistence noise"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid "Texture path"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5470 msgid ""
5471 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5472 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5473 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5474 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5475 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5476 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/settings_translation_file.cpp
5480 msgid "The URL for the content repository"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: src/settings_translation_file.cpp
5484 msgid ""
5485 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5486 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: src/settings_translation_file.cpp
5490 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/settings_translation_file.cpp
5494 msgid ""
5495 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 msgid "The identifier of the joystick to use"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/settings_translation_file.cpp
5503 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid ""
5508 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5509 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5510 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5511 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5512 "Requires waving liquids to be enabled."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/settings_translation_file.cpp
5516 msgid "The network interface that the server listens on."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/settings_translation_file.cpp
5520 msgid ""
5521 "The privileges that new users automatically get.\n"
5522 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid ""
5527 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5528 "the\n"
5529 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5530 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5531 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5532 "maintained.\n"
5533 "This should be configured together with active_object_range."
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/settings_translation_file.cpp
5537 msgid ""
5538 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5539 "A restart is required after changing this.\n"
5540 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5541 "otherwise.\n"
5542 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5543 "shader support currently."
5544 msgstr ""
5545
5546 #: src/settings_translation_file.cpp
5547 msgid ""
5548 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5549 "ingame view frustum around."
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 msgid ""
5554 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5555 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5556 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5557 "set to the nearest valid value."
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/settings_translation_file.cpp
5561 msgid ""
5562 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5563 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5564 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5565 msgstr ""
5566
5567 #: src/settings_translation_file.cpp
5568 msgid ""
5569 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5570 "when holding down a joystick button combination."
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/settings_translation_file.cpp
5574 msgid ""
5575 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5576 "right\n"
5577 "mouse button."
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "The type of joystick"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid ""
5586 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5587 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5588 "'altitude_dry' is enabled."
5589 msgstr ""
5590
5591 #: src/settings_translation_file.cpp
5592 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: src/settings_translation_file.cpp
5596 msgid ""
5597 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5598 "Setting it to -1 disables the feature."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 msgid "Time send interval"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid "Time speed"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid ""
5619 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5620 "something.\n"
5621 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5622 "node."
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/settings_translation_file.cpp
5626 msgid "Toggle camera mode key"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid "Tooltip delay"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: src/settings_translation_file.cpp
5634 msgid "Touch screen threshold"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid "Trees noise"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/settings_translation_file.cpp
5642 msgid "Trilinear filtering"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 msgid ""
5647 "True = 256\n"
5648 "False = 128\n"
5649 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: src/settings_translation_file.cpp
5653 msgid "Trusted mods"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5657 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "Undersampling"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid ""
5666 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5667 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5668 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5669 "image.\n"
5670 "Higher values result in a less detailed image."
5671 msgstr ""
5672
5673 #: src/settings_translation_file.cpp
5674 msgid "Unlimited player transfer distance"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: src/settings_translation_file.cpp
5678 msgid "Unload unused server data"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: src/settings_translation_file.cpp
5682 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5687 msgstr ""
5688
5689 #: src/settings_translation_file.cpp
5690 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: src/settings_translation_file.cpp
5694 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: src/settings_translation_file.cpp
5698 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: src/settings_translation_file.cpp
5702 msgid ""
5703 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5704 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5705 "Gamma correct downscaling is not supported."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid "VBO"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5717 msgid "VSync"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/settings_translation_file.cpp
5721 msgid "Valley depth"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5725 msgid "Valley fill"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: src/settings_translation_file.cpp
5729 msgid "Valley profile"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: src/settings_translation_file.cpp
5733 msgid "Valley slope"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/settings_translation_file.cpp
5737 msgid "Variation of biome filler depth."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/settings_translation_file.cpp
5741 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/settings_translation_file.cpp
5745 msgid "Variation of number of caves."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5749 msgid ""
5750 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5751 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5752 msgstr ""
5753
5754 #: src/settings_translation_file.cpp
5755 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: src/settings_translation_file.cpp
5759 msgid ""
5760 "Varies roughness of terrain.\n"
5761 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5765 msgid "Varies steepness of cliffs."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: src/settings_translation_file.cpp
5769 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: src/settings_translation_file.cpp
5773 msgid "Vertical screen synchronization."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Video driver"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "View bobbing factor"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "View distance in nodes."
5786 msgstr ""
5787
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid "View range decrease key"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: src/settings_translation_file.cpp
5793 msgid "View range increase key"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/settings_translation_file.cpp
5797 msgid "View zoom key"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/settings_translation_file.cpp
5801 msgid "Viewing range"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/settings_translation_file.cpp
5809 msgid "Volume"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/settings_translation_file.cpp
5813 msgid ""
5814 "Volume of all sounds.\n"
5815 "Requires the sound system to be enabled."
5816 msgstr ""
5817
5818 #: src/settings_translation_file.cpp
5819 msgid ""
5820 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5821 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5822 "Alters the shape of the fractal.\n"
5823 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5824 "Range roughly -2 to 2."
5825 msgstr ""
5826
5827 #: src/settings_translation_file.cpp
5828 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/settings_translation_file.cpp
5832 msgid "Walking speed"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: src/settings_translation_file.cpp
5836 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: src/settings_translation_file.cpp
5840 msgid "Water level"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: src/settings_translation_file.cpp
5844 msgid "Water surface level of the world."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: src/settings_translation_file.cpp
5848 msgid "Waving Nodes"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5852 msgid "Waving leaves"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: src/settings_translation_file.cpp
5856 msgid "Waving liquids"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: src/settings_translation_file.cpp
5860 msgid "Waving liquids wave height"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/settings_translation_file.cpp
5864 msgid "Waving liquids wave speed"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: src/settings_translation_file.cpp
5868 msgid "Waving liquids wavelength"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/settings_translation_file.cpp
5872 msgid "Waving plants"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: src/settings_translation_file.cpp
5876 msgid ""
5877 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5878 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5879 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5880 msgstr ""
5881
5882 #: src/settings_translation_file.cpp
5883 msgid ""
5884 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5885 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5886 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5887 "properly support downloading textures back from hardware."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/settings_translation_file.cpp
5891 msgid ""
5892 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5893 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5894 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5895 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5896 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5897 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5898 "enabled.\n"
5899 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5900 "texture autoscaling."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/settings_translation_file.cpp
5904 msgid ""
5905 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
5906 "in.\n"
5907 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: src/settings_translation_file.cpp
5911 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5912 msgstr ""
5913
5914 #: src/settings_translation_file.cpp
5915 msgid ""
5916 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5917 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/settings_translation_file.cpp
5921 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5922 msgstr ""
5923
5924 #: src/settings_translation_file.cpp
5925 msgid ""
5926 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5927 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5928 msgstr ""
5929
5930 #: src/settings_translation_file.cpp
5931 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: src/settings_translation_file.cpp
5935 msgid ""
5936 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
5937 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
5938 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
5939 "pause menu."
5940 msgstr ""
5941
5942 #: src/settings_translation_file.cpp
5943 msgid ""
5944 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: src/settings_translation_file.cpp
5948 msgid "Width component of the initial window size."
5949 msgstr ""
5950
5951 #: src/settings_translation_file.cpp
5952 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5953 msgstr ""
5954
5955 #: src/settings_translation_file.cpp
5956 msgid ""
5957 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5958 "background.\n"
5959 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5960 msgstr ""
5961
5962 #: src/settings_translation_file.cpp
5963 msgid ""
5964 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5965 "Not needed if starting from the main menu."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: src/settings_translation_file.cpp
5969 msgid "World start time"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: src/settings_translation_file.cpp
5973 msgid ""
5974 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5975 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5976 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5977 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5978 "See also texture_min_size.\n"
5979 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: src/settings_translation_file.cpp
5983 msgid "World-aligned textures mode"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: src/settings_translation_file.cpp
5987 msgid "Y of flat ground."
5988 msgstr ""
5989
5990 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 msgid ""
5992 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5993 "vertically."
5994 msgstr ""
5995
5996 #: src/settings_translation_file.cpp
5997 msgid "Y of upper limit of large caves."
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/settings_translation_file.cpp
6005 msgid "Y-level of average terrain surface."
6006 msgstr ""
6007
6008 #: src/settings_translation_file.cpp
6009 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6010 msgstr ""
6011
6012 #: src/settings_translation_file.cpp
6013 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6014 msgstr ""
6015
6016 #: src/settings_translation_file.cpp
6017 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: src/settings_translation_file.cpp
6021 msgid "Y-level of seabed."
6022 msgstr ""
6023
6024 #: src/settings_translation_file.cpp
6025 msgid "cURL file download timeout"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: src/settings_translation_file.cpp
6029 msgid "cURL parallel limit"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: src/settings_translation_file.cpp
6033 msgid "cURL timeout"
6034 msgstr ""