3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-02-12 19:38+0200\n"
7 "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
17 "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
18 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
23 "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
27 msgid "Allowed clients"
30 msgid "Allowed connect ports"
37 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
38 "activate extended regular expressions"
42 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
43 "make the matching case-sensitive"
47 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
48 "against URLs instead"
52 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
53 "allow matched URLs or domain names"
57 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
61 msgid "Connection timeout"
67 msgid "Enable Tinyproxy server"
73 msgid "Filter by RegExp"
76 msgid "Filter by URLs"
79 msgid "Filter case-sensitive"
85 msgid "Filtering and ACLs"
88 msgid "General settings"
94 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
97 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
100 msgid "Header whitelist"
104 "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
108 "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
112 msgid "Listen address"
121 msgid "Log file to use for dumping messages"
125 msgstr "Nivel de registro"
127 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
133 msgid "Max. requests per server"
136 msgid "Max. spare servers"
137 msgstr "Máxima cantidad de servidores de \"repuestos\""
139 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
143 "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
144 "process is restarted. Zero means unlimited."
147 msgid "Maximum number of prepared idle processes"
150 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
153 msgid "Min. spare servers"
154 msgstr "Mínima cantidad de servidores de \"repuestos\""
156 msgid "Minimum number of prepared idle processes"
159 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
162 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
168 msgid "Privacy settings"
171 msgid "Reject access"
172 msgstr "Rechazar acceso"
174 msgid "Server Settings"
177 msgid "Server limits"
181 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
182 "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
185 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
188 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
192 "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
195 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
198 msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
202 "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
203 "<code>address:port</code>"
206 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
209 msgid "Start spare servers"
212 msgid "Statistics page"
216 msgstr "Host de destino "
221 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
222 msgstr "Tinyproxy es un pequeño y rápido Proxy de HTTP(S) sin cache"
224 msgid "Upstream Proxies"
228 "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
229 "addresses or domains."
244 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
247 msgid "X-Tinyproxy header"
250 #~ msgid "Allow access from"
251 #~ msgstr "Permitir acceso desde"
253 #~ msgid "Allowed headers for anonymous proxy"
254 #~ msgstr "Encabezados permitidos de proxies anónimos"
256 #~ msgid "Bind outgoing traffic to address"
257 #~ msgstr "Ligar tráfico de salida a la dirección"
259 #~ msgid "Ports allowed for CONNECT method"
260 #~ msgstr "Puertos permitidos para el método CONNECT"
262 #~ msgid "0 = disabled, empty = all"
263 #~ msgstr "0 = Deshabilitado, vacío = todos"
265 #~ msgid "Error document"
266 #~ msgstr "Error en documento"
268 #~ msgid "Filter list"
269 #~ msgstr "Lista de filtros"
271 #~ msgid "Case sensitive filters"
272 #~ msgstr "Filtros de mayúsculas y minúsculas "
274 #~ msgid "Filter list is a whitelist"
275 #~ msgstr "La Lista de Filtros es una lista blanca"
277 #~ msgid "Extended regular expression filters"
278 #~ msgstr "Filtros extendido para expresiones regulares"
280 #~ msgid "Filter URLs instead of domains"
281 #~ msgstr "Filtrar URLs en vez de dominios"
283 #~ msgid "Listen on address"
284 #~ msgstr "Escuchar en dirección"
289 #~ msgid "Maximum number of clients"
290 #~ msgstr "Número máximo de clientes"
292 #~ msgid "Maximum requests per thread"
293 #~ msgstr "Máximas peticiones por hilo"
295 #~ msgid "Spare servers to start with"
296 #~ msgstr "Spare servers to start with"
298 #~ msgid "Statistic document"
299 #~ msgstr "Documento de estadística"
301 #~ msgid "Write to syslog"
302 #~ msgstr "Escribir al syslog"
304 #~ msgid "Connection Timeout"
305 #~ msgstr "Tiempo agotado para la conexión"
307 #~ msgid "Value of Via-Header"
308 #~ msgstr "Valor para Via-Header"
310 #~ msgid "Include client IP"
311 #~ msgstr "Incluir IP del cliente"
313 #~ msgid "Upstream Control"
314 #~ msgstr "Control de subida (upstream)"
319 #~ msgid "Upstream Proxy"
320 #~ msgstr "Proxy de subida (upstream)"