3e3609417034b4431dea783226430b3ef59f216a
[oweals/minetest.git] / po / el / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-09-08 09:20+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-06-19 05:00+0000\n"
12 "Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
14 "el/>\n"
15 "Language: el\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.7\n"
21
22 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
23 msgid "Respawn"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
27 msgid "You died"
28 msgstr "Πέθανες"
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 #, fuzzy
32 msgid "An error occurred in a Lua script:"
33 msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε σε ένα σενάριο Lua, όπως ένα mod:"
34
35 #: builtin/fstk/ui.lua
36 msgid "An error occurred:"
37 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "Main menu"
41 msgstr "Κύριο μενού"
42
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "Ok"
45 msgstr "Οκ"
46
47 #: builtin/fstk/ui.lua
48 msgid "Reconnect"
49 msgstr "Επανασύνδεση"
50
51 #: builtin/fstk/ui.lua
52 msgid "The server has requested a reconnect:"
53 msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε επανασύνδεση:"
54
55 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
56 msgid "Loading..."
57 msgstr "Φόρτωση..."
58
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Protocol version mismatch. "
61 msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Server enforces protocol version $1. "
65 msgstr "Ο διακομιστής επιβάλλει το πρωτόκολλο έκδοσης $1. "
66
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
69 msgstr "Ο διακομιστής υποστηρίζει εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ $1 και $2. "
70
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
73 msgstr ""
74 "Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη "
75 "σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."
76
77 #: builtin/mainmenu/common.lua
78 msgid "We only support protocol version $1."
79 msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσης $1."
80
81 #: builtin/mainmenu/common.lua
82 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
83 msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ της έκδοσης $1 και $2."
84
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
87 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
88 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
89 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
90 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
91 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
92 msgid "Cancel"
93 msgstr ""
94
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
96 msgid "Dependencies:"
97 msgstr ""
98
99 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 msgid "Disable all"
101 msgstr ""
102
103 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
104 msgid "Disable modpack"
105 msgstr ""
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgid "Enable all"
109 msgstr ""
110
111 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "Enable modpack"
113 msgstr ""
114
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 msgid ""
117 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
118 "characters [a-z0-9_] are allowed."
119 msgstr ""
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "Mod:"
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No (optional) dependencies"
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No game description provided."
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
134 msgid "No hard dependencies"
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 msgid "No modpack description provided."
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 msgid "No optional dependencies"
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
146 msgid "Optional dependencies:"
147 msgstr ""
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
150 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
151 msgid "Save"
152 msgstr ""
153
154 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
155 msgid "World:"
156 msgstr ""
157
158 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
159 msgid "enabled"
160 msgstr ""
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
163 msgid "All packages"
164 msgstr ""
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 msgid "Back"
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 msgid "Back to Main Menu"
172 msgstr ""
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
175 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
176 msgstr ""
177
178 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
179 msgid "Failed to download $1"
180 msgstr ""
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
184 msgid "Games"
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
188 msgid "Install"
189 msgstr ""
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
192 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
193 msgid "Mods"
194 msgstr ""
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 msgid "No packages could be retrieved"
198 msgstr ""
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 msgid "No results"
202 msgstr ""
203
204 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
205 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
206 msgid "Search"
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 msgid "Texture packs"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
214 msgid "Uninstall"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
218 msgid "Update"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
222 msgid "A world named \"$1\" already exists"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
226 msgid "Create"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
230 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
234 msgid "Download one from minetest.net"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
238 msgid "Game"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
242 msgid "Mapgen"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
246 msgid "No game selected"
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
250 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
251 msgid "Seed"
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
255 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
259 msgid "World name"
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
263 msgid "You have no games installed."
264 msgstr ""
265
266 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
267 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
268 msgstr ""
269
270 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
271 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
272 #: src/client/keycode.cpp
273 msgid "Delete"
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
277 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
281 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
285 msgid "Delete World \"$1\"?"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
289 msgid "Accept"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
293 msgid "Rename Modpack:"
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
297 msgid ""
298 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
299 "override any renaming here."
300 msgstr ""
301
302 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
303 msgid "(No description of setting given)"
304 msgstr ""
305
306 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
307 msgid "2D Noise"
308 msgstr ""
309
310 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
311 msgid "< Back to Settings page"
312 msgstr ""
313
314 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
315 msgid "Browse"
316 msgstr ""
317
318 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
319 msgid "Disabled"
320 msgstr ""
321
322 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
323 msgid "Edit"
324 msgstr ""
325
326 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
327 msgid "Enabled"
328 msgstr ""
329
330 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
331 msgid "Lacunarity"
332 msgstr ""
333
334 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
335 msgid "Octaves"
336 msgstr ""
337
338 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
339 msgid "Offset"
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
343 msgid "Persistance"
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
347 msgid "Please enter a valid integer."
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
351 msgid "Please enter a valid number."
352 msgstr ""
353
354 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
355 msgid "Restore Default"
356 msgstr ""
357
358 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
359 msgid "Scale"
360 msgstr ""
361
362 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
363 msgid "Select directory"
364 msgstr ""
365
366 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
367 msgid "Select file"
368 msgstr ""
369
370 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
371 msgid "Show technical names"
372 msgstr ""
373
374 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
375 msgid "The value must be at least $1."
376 msgstr ""
377
378 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
379 msgid "The value must not be larger than $1."
380 msgstr ""
381
382 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
383 msgid "X"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
387 msgid "X spread"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
391 msgid "Y"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
395 msgid "Y spread"
396 msgstr ""
397
398 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
399 msgid "Z"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
403 msgid "Z spread"
404 msgstr ""
405
406 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
407 msgid "absvalue"
408 msgstr ""
409
410 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
411 msgid "defaults"
412 msgstr ""
413
414 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
415 msgid "eased"
416 msgstr ""
417
418 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
419 msgid "$1 (Enabled)"
420 msgstr ""
421
422 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
423 msgid "$1 mods"
424 msgstr ""
425
426 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
427 msgid "Failed to install $1 to $2"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
431 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
435 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
439 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
443 msgid "Install: file: \"$1\""
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
447 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
451 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
452 msgstr ""
453
454 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
455 msgid "Unable to install a game as a $1"
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
459 msgid "Unable to install a mod as a $1"
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
463 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
467 msgid "Browse online content"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
471 msgid "Content"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
475 msgid "Disable Texture Pack"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
479 msgid "Information:"
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
483 msgid "Installed Packages:"
484 msgstr ""
485
486 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
487 msgid "No dependencies."
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
491 msgid "No package description available"
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
495 msgid "Rename"
496 msgstr ""
497
498 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
499 msgid "Uninstall Package"
500 msgstr ""
501
502 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
503 msgid "Use Texture Pack"
504 msgstr ""
505
506 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
507 msgid "Active Contributors"
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
511 msgid "Core Developers"
512 msgstr ""
513
514 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
515 msgid "Credits"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
519 msgid "Previous Contributors"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
523 msgid "Previous Core Developers"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
527 msgid "Announce Server"
528 msgstr ""
529
530 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
531 msgid "Bind Address"
532 msgstr ""
533
534 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
535 msgid "Configure"
536 msgstr ""
537
538 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
539 msgid "Creative Mode"
540 msgstr ""
541
542 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
543 msgid "Enable Damage"
544 msgstr ""
545
546 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
547 msgid "Host Game"
548 msgstr ""
549
550 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
551 msgid "Host Server"
552 msgstr ""
553
554 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
555 msgid "Name/Password"
556 msgstr ""
557
558 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
559 msgid "New"
560 msgstr ""
561
562 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
563 msgid "No world created or selected!"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
567 msgid "Play Game"
568 msgstr ""
569
570 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
571 msgid "Port"
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
575 msgid "Select World:"
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
579 msgid "Server Port"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
583 msgid "Start Game"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
587 msgid "Address / Port"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
591 msgid "Connect"
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
595 msgid "Creative mode"
596 msgstr ""
597
598 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
599 msgid "Damage enabled"
600 msgstr ""
601
602 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
603 msgid "Del. Favorite"
604 msgstr ""
605
606 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
607 msgid "Favorite"
608 msgstr ""
609
610 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
611 msgid "Join Game"
612 msgstr ""
613
614 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
615 msgid "Name / Password"
616 msgstr ""
617
618 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
619 msgid "Ping"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
623 msgid "PvP enabled"
624 msgstr ""
625
626 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
627 msgid "2x"
628 msgstr ""
629
630 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
631 msgid "3D Clouds"
632 msgstr ""
633
634 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
635 msgid "4x"
636 msgstr ""
637
638 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
639 msgid "8x"
640 msgstr ""
641
642 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
643 msgid "All Settings"
644 msgstr ""
645
646 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
647 msgid "Antialiasing:"
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
651 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
655 msgid "Autosave Screen Size"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
659 msgid "Bilinear Filter"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
663 msgid "Bump Mapping"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
667 msgid "Change Keys"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
671 msgid "Connected Glass"
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
675 msgid "Fancy Leaves"
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
679 msgid "Generate Normal Maps"
680 msgstr ""
681
682 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
683 msgid "Mipmap"
684 msgstr ""
685
686 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
687 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
688 msgstr ""
689
690 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
691 msgid "No"
692 msgstr ""
693
694 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
695 msgid "No Filter"
696 msgstr ""
697
698 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
699 msgid "No Mipmap"
700 msgstr ""
701
702 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
703 msgid "Node Highlighting"
704 msgstr ""
705
706 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
707 msgid "Node Outlining"
708 msgstr ""
709
710 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
711 msgid "None"
712 msgstr ""
713
714 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
715 msgid "Opaque Leaves"
716 msgstr ""
717
718 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
719 msgid "Opaque Water"
720 msgstr ""
721
722 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
723 msgid "Parallax Occlusion"
724 msgstr ""
725
726 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
727 msgid "Particles"
728 msgstr ""
729
730 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
731 msgid "Reset singleplayer world"
732 msgstr ""
733
734 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
735 msgid "Screen:"
736 msgstr ""
737
738 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
739 msgid "Settings"
740 msgstr ""
741
742 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
743 msgid "Shaders"
744 msgstr ""
745
746 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
747 msgid "Shaders (unavailable)"
748 msgstr ""
749
750 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
751 msgid "Simple Leaves"
752 msgstr ""
753
754 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
755 msgid "Smooth Lighting"
756 msgstr ""
757
758 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
759 msgid "Texturing:"
760 msgstr ""
761
762 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
763 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
764 msgstr ""
765
766 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
767 msgid "Tone Mapping"
768 msgstr ""
769
770 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
771 msgid "Touchthreshold: (px)"
772 msgstr ""
773
774 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
775 msgid "Trilinear Filter"
776 msgstr ""
777
778 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
779 msgid "Waving Leaves"
780 msgstr ""
781
782 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
783 msgid "Waving Liquids"
784 msgstr ""
785
786 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
787 msgid "Waving Plants"
788 msgstr ""
789
790 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
791 msgid "Yes"
792 msgstr ""
793
794 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
795 msgid "Config mods"
796 msgstr ""
797
798 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
799 msgid "Main"
800 msgstr ""
801
802 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
803 msgid "Start Singleplayer"
804 msgstr ""
805
806 #: src/client/client.cpp
807 msgid "Connection timed out."
808 msgstr ""
809
810 #: src/client/client.cpp
811 msgid "Done!"
812 msgstr ""
813
814 #: src/client/client.cpp
815 msgid "Initializing nodes"
816 msgstr ""
817
818 #: src/client/client.cpp
819 msgid "Initializing nodes..."
820 msgstr ""
821
822 #: src/client/client.cpp
823 msgid "Loading textures..."
824 msgstr ""
825
826 #: src/client/client.cpp
827 msgid "Rebuilding shaders..."
828 msgstr ""
829
830 #: src/client/clientlauncher.cpp
831 msgid "Connection error (timed out?)"
832 msgstr ""
833
834 #: src/client/clientlauncher.cpp
835 msgid "Could not find or load game \""
836 msgstr ""
837
838 #: src/client/clientlauncher.cpp
839 msgid "Invalid gamespec."
840 msgstr ""
841
842 #: src/client/clientlauncher.cpp
843 msgid "Main Menu"
844 msgstr ""
845
846 #: src/client/clientlauncher.cpp
847 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
848 msgstr ""
849
850 #: src/client/clientlauncher.cpp
851 msgid "Player name too long."
852 msgstr ""
853
854 #: src/client/clientlauncher.cpp
855 msgid "Please choose a name!"
856 msgstr ""
857
858 #: src/client/clientlauncher.cpp
859 msgid "Provided password file failed to open: "
860 msgstr ""
861
862 #: src/client/clientlauncher.cpp
863 msgid "Provided world path doesn't exist: "
864 msgstr ""
865
866 #: src/client/fontengine.cpp
867 msgid "needs_fallback_font"
868 msgstr ""
869
870 #: src/client/game.cpp
871 msgid ""
872 "\n"
873 "Check debug.txt for details."
874 msgstr ""
875
876 #: src/client/game.cpp
877 msgid "- Address: "
878 msgstr ""
879
880 #: src/client/game.cpp
881 msgid "- Creative Mode: "
882 msgstr ""
883
884 #: src/client/game.cpp
885 msgid "- Damage: "
886 msgstr ""
887
888 #: src/client/game.cpp
889 msgid "- Mode: "
890 msgstr ""
891
892 #: src/client/game.cpp
893 msgid "- Port: "
894 msgstr ""
895
896 #: src/client/game.cpp
897 msgid "- Public: "
898 msgstr ""
899
900 #: src/client/game.cpp
901 msgid "- PvP: "
902 msgstr ""
903
904 #: src/client/game.cpp
905 msgid "- Server Name: "
906 msgstr ""
907
908 #: src/client/game.cpp
909 msgid "Automatic forward disabled"
910 msgstr ""
911
912 #: src/client/game.cpp
913 msgid "Automatic forward enabled"
914 msgstr ""
915
916 #: src/client/game.cpp
917 msgid "Camera update disabled"
918 msgstr ""
919
920 #: src/client/game.cpp
921 msgid "Camera update enabled"
922 msgstr ""
923
924 #: src/client/game.cpp
925 msgid "Change Password"
926 msgstr ""
927
928 #: src/client/game.cpp
929 msgid "Cinematic mode disabled"
930 msgstr ""
931
932 #: src/client/game.cpp
933 msgid "Cinematic mode enabled"
934 msgstr ""
935
936 #: src/client/game.cpp
937 msgid "Client side scripting is disabled"
938 msgstr ""
939
940 #: src/client/game.cpp
941 msgid "Connecting to server..."
942 msgstr ""
943
944 #: src/client/game.cpp
945 msgid "Continue"
946 msgstr ""
947
948 #: src/client/game.cpp
949 #, c-format
950 msgid ""
951 "Controls:\n"
952 "- %s: move forwards\n"
953 "- %s: move backwards\n"
954 "- %s: move left\n"
955 "- %s: move right\n"
956 "- %s: jump/climb\n"
957 "- %s: sneak/go down\n"
958 "- %s: drop item\n"
959 "- %s: inventory\n"
960 "- Mouse: turn/look\n"
961 "- Mouse left: dig/punch\n"
962 "- Mouse right: place/use\n"
963 "- Mouse wheel: select item\n"
964 "- %s: chat\n"
965 msgstr ""
966
967 #: src/client/game.cpp
968 msgid "Creating client..."
969 msgstr ""
970
971 #: src/client/game.cpp
972 msgid "Creating server..."
973 msgstr ""
974
975 #: src/client/game.cpp
976 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
977 msgstr ""
978
979 #: src/client/game.cpp
980 msgid "Debug info shown"
981 msgstr ""
982
983 #: src/client/game.cpp
984 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
985 msgstr ""
986
987 #: src/client/game.cpp
988 msgid ""
989 "Default Controls:\n"
990 "No menu visible:\n"
991 "- single tap: button activate\n"
992 "- double tap: place/use\n"
993 "- slide finger: look around\n"
994 "Menu/Inventory visible:\n"
995 "- double tap (outside):\n"
996 " -->close\n"
997 "- touch stack, touch slot:\n"
998 " --> move stack\n"
999 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1000 " --> place single item to slot\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/client/game.cpp
1004 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/client/game.cpp
1008 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/client/game.cpp
1012 msgid "Exit to Menu"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/client/game.cpp
1016 msgid "Exit to OS"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/client/game.cpp
1020 msgid "Fast mode disabled"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/client/game.cpp
1024 msgid "Fast mode enabled"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/client/game.cpp
1028 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/client/game.cpp
1032 msgid "Fly mode disabled"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/client/game.cpp
1036 msgid "Fly mode enabled"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/client/game.cpp
1040 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/client/game.cpp
1044 msgid "Fog disabled"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/client/game.cpp
1048 msgid "Fog enabled"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/client/game.cpp
1052 msgid "Game info:"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/client/game.cpp
1056 msgid "Game paused"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/client/game.cpp
1060 msgid "Hosting server"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/client/game.cpp
1064 msgid "Item definitions..."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/client/game.cpp
1068 msgid "KiB/s"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/client/game.cpp
1072 msgid "Media..."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/client/game.cpp
1076 msgid "MiB/s"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/client/game.cpp
1080 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/client/game.cpp
1084 msgid "Minimap hidden"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/client/game.cpp
1100 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/client/game.cpp
1104 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/client/game.cpp
1108 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/client/game.cpp
1112 msgid "Noclip mode disabled"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/client/game.cpp
1116 msgid "Noclip mode enabled"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/client/game.cpp
1120 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/client/game.cpp
1124 msgid "Node definitions..."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/client/game.cpp
1128 msgid "Off"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/client/game.cpp
1132 msgid "On"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/client/game.cpp
1136 msgid "Pitch move mode disabled"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/client/game.cpp
1140 msgid "Pitch move mode enabled"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/client/game.cpp
1144 msgid "Profiler graph shown"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/client/game.cpp
1148 msgid "Remote server"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/client/game.cpp
1152 msgid "Resolving address..."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/client/game.cpp
1156 msgid "Shutting down..."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/client/game.cpp
1160 msgid "Singleplayer"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/client/game.cpp
1164 msgid "Sound Volume"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/client/game.cpp
1168 msgid "Sound muted"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/client/game.cpp
1172 msgid "Sound unmuted"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/client/game.cpp
1176 #, c-format
1177 msgid "Viewing range changed to %d"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/client/game.cpp
1181 #, c-format
1182 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/client/game.cpp
1186 #, c-format
1187 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/client/game.cpp
1191 #, c-format
1192 msgid "Volume changed to %d%%"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/client/game.cpp
1196 msgid "Wireframe shown"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/client/game.cpp
1200 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1204 msgid "ok"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/client/gameui.cpp
1208 msgid "Chat hidden"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/client/gameui.cpp
1212 msgid "Chat shown"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/client/gameui.cpp
1216 msgid "HUD hidden"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/client/gameui.cpp
1220 msgid "HUD shown"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/client/gameui.cpp
1224 msgid "Profiler hidden"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/client/gameui.cpp
1228 #, c-format
1229 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/keycode.cpp
1233 msgid "Apps"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/keycode.cpp
1237 msgid "Backspace"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/keycode.cpp
1241 msgid "Caps Lock"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/client/keycode.cpp
1245 msgid "Clear"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/client/keycode.cpp
1249 msgid "Control"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/client/keycode.cpp
1253 msgid "Down"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/client/keycode.cpp
1257 msgid "End"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/keycode.cpp
1261 msgid "Erase EOF"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/client/keycode.cpp
1265 msgid "Execute"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/client/keycode.cpp
1269 msgid "Help"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/client/keycode.cpp
1273 msgid "Home"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/client/keycode.cpp
1277 msgid "IME Accept"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/client/keycode.cpp
1281 msgid "IME Convert"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/client/keycode.cpp
1285 msgid "IME Escape"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/client/keycode.cpp
1289 msgid "IME Mode Change"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/client/keycode.cpp
1293 msgid "IME Nonconvert"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/client/keycode.cpp
1297 msgid "Insert"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1301 msgid "Left"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/client/keycode.cpp
1305 msgid "Left Button"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/client/keycode.cpp
1309 msgid "Left Control"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/client/keycode.cpp
1313 msgid "Left Menu"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/client/keycode.cpp
1317 msgid "Left Shift"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/client/keycode.cpp
1321 msgid "Left Windows"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/client/keycode.cpp
1325 msgid "Menu"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/client/keycode.cpp
1329 msgid "Middle Button"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/client/keycode.cpp
1333 msgid "Num Lock"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/client/keycode.cpp
1337 msgid "Numpad *"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/client/keycode.cpp
1341 msgid "Numpad +"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/client/keycode.cpp
1345 msgid "Numpad -"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/client/keycode.cpp
1349 msgid "Numpad ."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/client/keycode.cpp
1353 msgid "Numpad /"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/client/keycode.cpp
1357 msgid "Numpad 0"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/client/keycode.cpp
1361 msgid "Numpad 1"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/client/keycode.cpp
1365 msgid "Numpad 2"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/client/keycode.cpp
1369 msgid "Numpad 3"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/client/keycode.cpp
1373 msgid "Numpad 4"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/client/keycode.cpp
1377 msgid "Numpad 5"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/client/keycode.cpp
1381 msgid "Numpad 6"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/client/keycode.cpp
1385 msgid "Numpad 7"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/client/keycode.cpp
1389 msgid "Numpad 8"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/client/keycode.cpp
1393 msgid "Numpad 9"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/client/keycode.cpp
1397 msgid "OEM Clear"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/client/keycode.cpp
1401 msgid "Page down"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/client/keycode.cpp
1405 msgid "Page up"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/client/keycode.cpp
1409 msgid "Pause"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/client/keycode.cpp
1413 msgid "Play"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/client/keycode.cpp
1417 msgid "Print"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/client/keycode.cpp
1421 msgid "Return"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1425 msgid "Right"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/client/keycode.cpp
1429 msgid "Right Button"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/client/keycode.cpp
1433 msgid "Right Control"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/client/keycode.cpp
1437 msgid "Right Menu"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/client/keycode.cpp
1441 msgid "Right Shift"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/client/keycode.cpp
1445 msgid "Right Windows"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/client/keycode.cpp
1449 msgid "Scroll Lock"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/client/keycode.cpp
1453 msgid "Select"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/client/keycode.cpp
1457 msgid "Shift"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/client/keycode.cpp
1461 msgid "Sleep"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/client/keycode.cpp
1465 msgid "Snapshot"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/client/keycode.cpp
1469 msgid "Space"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/client/keycode.cpp
1473 msgid "Tab"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/client/keycode.cpp
1477 msgid "Up"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/client/keycode.cpp
1481 msgid "X Button 1"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/client/keycode.cpp
1485 msgid "X Button 2"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1489 msgid "Zoom"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1493 msgid "Passwords do not match!"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1497 msgid "Register and Join"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1501 #, c-format
1502 msgid ""
1503 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1504 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1505 "server.\n"
1506 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1507 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1511 msgid "Proceed"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1515 msgid "\"Special\" = climb down"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1519 msgid "Autoforward"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1523 msgid "Automatic jumping"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1527 msgid "Backward"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1531 msgid "Change camera"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1535 msgid "Chat"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1539 msgid "Command"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1543 msgid "Console"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1547 msgid "Dec. range"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1551 msgid "Dec. volume"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1555 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1559 msgid "Drop"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1563 msgid "Forward"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1567 msgid "Inc. range"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1571 msgid "Inc. volume"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1575 msgid "Inventory"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1579 msgid "Jump"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1583 msgid "Key already in use"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1587 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1591 msgid "Local command"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1595 msgid "Mute"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1599 msgid "Next item"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1603 msgid "Prev. item"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1607 msgid "Range select"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1611 msgid "Screenshot"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1615 msgid "Sneak"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1619 msgid "Special"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1623 msgid "Toggle HUD"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1627 msgid "Toggle chat log"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1631 msgid "Toggle fast"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1635 msgid "Toggle fly"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1639 msgid "Toggle fog"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1643 msgid "Toggle minimap"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1647 msgid "Toggle noclip"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1651 msgid "Toggle pitchmove"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1655 msgid "press key"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1659 msgid "Change"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1663 msgid "Confirm Password"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1667 msgid "New Password"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1671 msgid "Old Password"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1675 msgid "Exit"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1679 msgid "Muted"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1683 msgid "Sound Volume: "
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/gui/modalMenu.cpp
1687 msgid "Enter "
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1691 msgid "LANG_CODE"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/settings_translation_file.cpp
1695 msgid ""
1696 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1697 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/settings_translation_file.cpp
1701 msgid ""
1702 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1703 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1704 "circle."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1708 msgid ""
1709 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1710 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1711 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1712 "point by increasing 'scale'.\n"
1713 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
1714 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1715 "situations.\n"
1716 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 msgid ""
1721 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1722 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1723 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1724 "not have to fit inside the world.\n"
1725 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1726 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1727 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/settings_translation_file.cpp
1731 msgid ""
1732 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1733 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/settings_translation_file.cpp
1737 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/settings_translation_file.cpp
1741 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/settings_translation_file.cpp
1745 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/settings_translation_file.cpp
1749 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/settings_translation_file.cpp
1753 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/settings_translation_file.cpp
1757 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/settings_translation_file.cpp
1765 msgid "3D clouds"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/settings_translation_file.cpp
1769 msgid "3D mode"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/settings_translation_file.cpp
1773 msgid "3D noise defining giant caverns."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 msgid ""
1778 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1779 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/settings_translation_file.cpp
1783 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/settings_translation_file.cpp
1787 msgid "3D noise defining terrain."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/settings_translation_file.cpp
1791 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/settings_translation_file.cpp
1795 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/settings_translation_file.cpp
1799 msgid ""
1800 "3D support.\n"
1801 "Currently supported:\n"
1802 "-    none: no 3d output.\n"
1803 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1804 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1805 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1806 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1807 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1808 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1809 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 msgid ""
1814 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1815 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/settings_translation_file.cpp
1819 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/settings_translation_file.cpp
1823 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/settings_translation_file.cpp
1827 msgid "ABM interval"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/settings_translation_file.cpp
1835 msgid "Acceleration in air"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/settings_translation_file.cpp
1839 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/settings_translation_file.cpp
1843 msgid "Active Block Modifiers"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/settings_translation_file.cpp
1847 msgid "Active block management interval"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/settings_translation_file.cpp
1851 msgid "Active block range"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/settings_translation_file.cpp
1855 msgid "Active object send range"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/settings_translation_file.cpp
1859 msgid ""
1860 "Address to connect to.\n"
1861 "Leave this blank to start a local server.\n"
1862 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/settings_translation_file.cpp
1866 msgid "Adds particles when digging a node."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/settings_translation_file.cpp
1870 msgid ""
1871 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1872 "screens."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid ""
1877 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1878 "brighter.\n"
1879 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/settings_translation_file.cpp
1883 msgid "Advanced"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/settings_translation_file.cpp
1887 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/settings_translation_file.cpp
1891 msgid "Altitude chill"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/settings_translation_file.cpp
1895 msgid "Always fly and fast"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1899 msgid "Ambient occlusion gamma"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/settings_translation_file.cpp
1903 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/settings_translation_file.cpp
1907 msgid "Amplifies the valleys."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/settings_translation_file.cpp
1911 msgid "Anisotropic filtering"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/settings_translation_file.cpp
1915 msgid "Announce server"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/settings_translation_file.cpp
1919 msgid "Announce to this serverlist."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/settings_translation_file.cpp
1923 msgid "Append item name"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/settings_translation_file.cpp
1927 msgid "Append item name to tooltip."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/settings_translation_file.cpp
1931 msgid "Apple trees noise"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid "Arm inertia"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 msgid ""
1940 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1941 "the arm when the camera moves."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid "Ask to reconnect after crash"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1949 msgid ""
1950 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1951 "to\n"
1952 "clients.\n"
1953 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1954 "visible\n"
1955 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1956 "caves,\n"
1957 "as well as sometimes on land).\n"
1958 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1959 "optimization.\n"
1960 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid "Automatic forward key"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/settings_translation_file.cpp
1972 msgid "Automatically report to the serverlist."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/settings_translation_file.cpp
1976 msgid "Autosave screen size"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 msgid "Autoscaling mode"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/settings_translation_file.cpp
1984 msgid "Backward key"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/settings_translation_file.cpp
1988 msgid "Base ground level"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/settings_translation_file.cpp
1992 msgid "Base terrain height."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/settings_translation_file.cpp
1996 msgid "Basic"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid "Basic privileges"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "Beach noise"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid "Beach noise threshold"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "Bilinear filtering"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "Bind address"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "Biome noise"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "Block send optimize distance"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 msgid "Build inside player"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid "Builtin"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid "Bumpmapping"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid ""
2049 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n"
2050 "Most users will not need to change this.\n"
2051 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2052 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid "Camera smoothing"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2064 msgid "Camera update toggle key"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 msgid "Cave noise"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "Cave noise #1"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid "Cave noise #2"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid "Cave width"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 msgid "Cave1 noise"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid "Cave2 noise"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid "Cavern limit"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid "Cavern noise"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid "Cavern taper"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid "Cavern threshold"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "Cavern upper limit"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid "Center of light curve mid-boost."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid ""
2117 "Changes the main menu UI:\n"
2118 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2119 "etc.\n"
2120 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2121 "be\n"
2122 "necessary for smaller screens."
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 msgid "Chat key"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid "Chat message count limit"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid "Chat message format"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 msgid "Chat message kick threshold"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 msgid "Chat message max length"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 msgid "Chat toggle key"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 msgid "Chatcommands"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 msgid "Chunk size"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/settings_translation_file.cpp
2158 msgid "Cinematic mode"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid "Cinematic mode key"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid "Clean transparent textures"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 msgid "Client"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid "Client and Server"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/settings_translation_file.cpp
2178 msgid "Client modding"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid "Client side modding restrictions"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid "Client side node lookup range restriction"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid "Climbing speed"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid "Cloud radius"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "Clouds"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid "Clouds are a client side effect."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid "Clouds in menu"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/settings_translation_file.cpp
2210 msgid "Colored fog"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 msgid ""
2215 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2216 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2217 "software',\n"
2218 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2219 "You can also specify content ratings.\n"
2220 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2221 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid ""
2226 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2227 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid ""
2232 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2233 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 msgid "Command key"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid "Connect glass"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "Connect to external media server"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid "Connects glass if supported by node."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid "Console alpha"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid "Console color"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 msgid "Console height"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/settings_translation_file.cpp
2265 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid "ContentDB URL"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid "Continuous forward"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid ""
2278 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2279 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid "Controls"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid ""
2288 "Controls length of day/night cycle.\n"
2289 "Examples:\n"
2290 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Controls steepness/height of hills."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid ""
2307 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
2308 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "Crash message"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Creative"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid "Crosshair alpha"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid "Crosshair color"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "DPI"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid "Damage"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2348 msgid "Darkness sharpness"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Debug info toggle key"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid "Debug log file size threshold"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/settings_translation_file.cpp
2360 msgid "Debug log level"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/settings_translation_file.cpp
2364 msgid "Dec. volume key"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement."
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid "Dedicated server step"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/settings_translation_file.cpp
2376 msgid "Default acceleration"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 msgid "Default game"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2384 msgid ""
2385 "Default game when creating a new world.\n"
2386 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Default password"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Default privileges"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Default report format"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid ""
2403 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2404 "Only has an effect if compiled with cURL."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid ""
2409 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2410 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Defines areas where trees have apples."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid ""
2443 "Defines sampling step of texture.\n"
2444 "A higher value results in smoother normal maps."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2448 msgid "Defines the base ground level."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid "Defines the depth of the river channel."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2460 msgid "Defines the width of the river channel."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 msgid "Defines the width of the river valley."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/settings_translation_file.cpp
2468 msgid "Defines tree areas and tree density."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid ""
2473 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2474 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Delay in sending blocks after building"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Deprecated Lua API handling"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid ""
2491 "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n"
2492 "Y of upper limit of lava in large caves."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid ""
2505 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2506 "serverlist."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Desert noise threshold"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid ""
2515 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2516 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Desynchronize block animation"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Digging particles"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Disable anticheat"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Disallow empty passwords"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Double tap jump for fly"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Drop item key"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Dump the mapgen debug information."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Dungeon maximum Y"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Dungeon minimum Y"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Dungeon noise"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid ""
2569 "Enable Lua modding support on client.\n"
2570 "This support is experimental and API can change."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Enable VBO"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Enable console window"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Enable joysticks"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Enable mod channels support."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Enable mod security"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Enable players getting damage and dying."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Enable register confirmation"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid ""
2611 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2612 "If disabled, new account will be registered automatically."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid ""
2617 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2618 "Disable for speed or for different looks."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid ""
2623 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2624 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2625 "connecting\n"
2626 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2627 "expecting."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid ""
2632 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2633 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2634 "textures)\n"
2635 "when connecting to the server."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid ""
2640 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2641 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid ""
2646 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2647 "Ignored if bind_address is set."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid "Enables animation of inventory items."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 msgid ""
2656 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2657 "texture pack\n"
2658 "or need to be auto-generated.\n"
2659 "Requires shaders to be enabled."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/settings_translation_file.cpp
2663 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid "Enables filmic tone mapping"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 msgid "Enables minimap."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2675 msgid ""
2676 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2677 "Requires bumpmapping to be enabled."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 msgid ""
2682 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2683 "Requires shaders to be enabled."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Engine profiling data print interval"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Entity methods"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid ""
2696 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2697 "when set to higher number than 0."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "FPS in pause menu"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid "FSAA"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Factor noise"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Fall bobbing factor"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Fallback font"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Fallback font shadow"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Fallback font shadow alpha"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Fallback font size"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Fast key"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Fast mode acceleration"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Fast mode speed"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Fast movement"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid ""
2750 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2751 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid "Field of view"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 msgid "Field of view in degrees."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid ""
2764 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2765 "the\n"
2766 "Multiplayer Tab."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "Filler depth"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Filler depth noise"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Filmic tone mapping"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid ""
2783 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2784 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2785 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2786 "at texture load time."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Filtering"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 msgid "Fixed map seed"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid "Fixed virtual joystick"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "Floatland base height noise"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Floatland base noise"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "Floatland level"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid "Floatland mountain density"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid "Floatland mountain exponent"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Floatland mountain height"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Fly key"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Flying"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Fog"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Fog start"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Fog toggle key"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid "Font path"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid "Font shadow"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid "Font shadow alpha"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Font size"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid ""
2879 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2880 "placeholders:\n"
2881 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Format of screenshots."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Formspec Default Background Color"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Forward key"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Fractal type"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid "FreeType fonts"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid ""
2942 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2943 "nodes)."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 msgid ""
2948 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid ""
2953 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2954 "\n"
2955 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2956 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2957 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Full screen"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Full screen BPP"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Fullscreen mode."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "GUI scaling"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "GUI scaling filter"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "Gamma"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Generate normalmaps"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid "Global callbacks"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid ""
2998 "Global map generation attributes.\n"
2999 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3000 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Graphics"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "Gravity"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Ground level"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "Ground noise"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "HTTP mods"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "HUD scale factor"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "HUD toggle key"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid ""
3041 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
3042 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3043 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3044 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid ""
3049 "Have the profiler instrument itself:\n"
3050 "* Instrument an empty function.\n"
3051 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3052 "call).\n"
3053 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Heat blend noise"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "Heat noise"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid "Height component of the initial window size."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid "Height noise"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Height select noise"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid "High-precision FPU"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Hill steepness"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "Hill threshold"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid "Hilliness1 noise"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3093 msgid "Hilliness2 noise"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 msgid "Hilliness3 noise"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 msgid "Hilliness4 noise"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid ""
3110 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3111 "in nodes per second per second."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid ""
3116 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3117 "in nodes per second per second."
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid ""
3122 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3123 "in nodes per second per second."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid "Hotbar next key"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 msgid "Hotbar previous key"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid "Hotbar slot 1 key"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid "Hotbar slot 10 key"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid "Hotbar slot 11 key"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "Hotbar slot 12 key"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "Hotbar slot 13 key"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Hotbar slot 14 key"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid "Hotbar slot 15 key"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Hotbar slot 16 key"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Hotbar slot 17 key"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Hotbar slot 18 key"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Hotbar slot 19 key"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Hotbar slot 2 key"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Hotbar slot 20 key"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Hotbar slot 21 key"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "Hotbar slot 22 key"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Hotbar slot 23 key"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Hotbar slot 24 key"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Hotbar slot 25 key"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Hotbar slot 26 key"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Hotbar slot 27 key"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Hotbar slot 28 key"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Hotbar slot 29 key"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Hotbar slot 3 key"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Hotbar slot 30 key"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Hotbar slot 31 key"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Hotbar slot 32 key"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Hotbar slot 4 key"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Hotbar slot 5 key"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Hotbar slot 6 key"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Hotbar slot 7 key"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Hotbar slot 8 key"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Hotbar slot 9 key"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "How deep to make rivers."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid ""
3268 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3269 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid "How wide to make rivers."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/settings_translation_file.cpp
3277 msgid "Humidity blend noise"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 msgid "Humidity noise"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid "Humidity variation for biomes."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid "IPv6"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 msgid "IPv6 server"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid "IPv6 support."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid ""
3302 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3303 "to not waste CPU power for no benefit."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid ""
3308 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3309 "are\n"
3310 "enabled."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3314 msgid ""
3315 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3316 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3317 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3318 "invisible\n"
3319 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid ""
3324 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3325 "nodes.\n"
3326 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid ""
3331 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3332 "down and\n"
3333 "descending."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid ""
3338 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3339 "This option is only read when server starts."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid ""
3348 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3349 "Only enable this if you know what you are doing."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid ""
3354 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3355 "or swimming."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid ""
3364 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3365 "you stand.\n"
3366 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid ""
3371 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3372 "limited\n"
3373 "to this distance from the player to the node."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 msgid ""
3378 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3379 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3380 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3381 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3385 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "Ignore world errors"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 msgid "In-Game"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/settings_translation_file.cpp
3401 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid "Inc. volume key"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3413 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 msgid ""
3418 "Instrument builtin.\n"
3419 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid ""
3428 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3429 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3433 msgid ""
3434 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid ""
3439 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Instrumentation"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Inventory items animations"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid "Inventory key"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 msgid "Invert mouse"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 msgid "Invert vertical mouse movement."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid "Item entity TTL"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Iterations"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid ""
3484 "Iterations of the recursive function.\n"
3485 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3486 "increases processing load.\n"
3487 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 msgid "Joystick ID"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid "Joystick button repetition interval"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid "Joystick type"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid ""
3508 "Julia set only.\n"
3509 "W component of hypercomplex constant.\n"
3510 "Alters the shape of the fractal.\n"
3511 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3512 "Range roughly -2 to 2."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid ""
3517 "Julia set only.\n"
3518 "X component of hypercomplex constant.\n"
3519 "Alters the shape of the fractal.\n"
3520 "Range roughly -2 to 2."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid ""
3525 "Julia set only.\n"
3526 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3527 "Alters the shape of the fractal.\n"
3528 "Range roughly -2 to 2."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid ""
3533 "Julia set only.\n"
3534 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3535 "Alters the shape of the fractal.\n"
3536 "Range roughly -2 to 2."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid "Julia w"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid "Julia x"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 msgid "Julia y"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "Julia z"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "Jump key"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid "Jumping speed"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 msgid ""
3565 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3566 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3567 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid ""
3572 "Key for decreasing the volume.\n"
3573 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3574 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid ""
3579 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3580 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3581 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid ""
3586 "Key for increasing the viewing range.\n"
3587 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3588 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3592 msgid ""
3593 "Key for increasing the volume.\n"
3594 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3595 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/settings_translation_file.cpp
3599 msgid ""
3600 "Key for jumping.\n"
3601 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3602 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid ""
3607 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3608 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3609 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 msgid ""
3614 "Key for moving the player backward.\n"
3615 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3616 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3617 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid ""
3622 "Key for moving the player forward.\n"
3623 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3624 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid ""
3629 "Key for moving the player left.\n"
3630 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3631 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3635 msgid ""
3636 "Key for moving the player right.\n"
3637 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3638 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid ""
3643 "Key for muting the game.\n"
3644 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3645 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid ""
3650 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3651 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3652 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 msgid ""
3657 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3658 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3659 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid ""
3664 "Key for opening the chat window.\n"
3665 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3666 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid ""
3671 "Key for opening the inventory.\n"
3672 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3673 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid ""
3678 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3679 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3680 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid ""
3685 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3686 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3687 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/settings_translation_file.cpp
3691 msgid ""
3692 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3693 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3694 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid ""
3699 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3700 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3701 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid ""
3706 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3707 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3708 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid ""
3713 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3714 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3715 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid ""
3720 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3721 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3722 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid ""
3727 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3728 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3729 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid ""
3734 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3735 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3736 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 msgid ""
3741 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3742 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3743 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid ""
3748 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3749 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3750 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 msgid ""
3755 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3756 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3757 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid ""
3762 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3763 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3764 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 msgid ""
3769 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3770 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3771 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid ""
3776 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3777 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3778 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid ""
3783 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3784 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3785 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid ""
3790 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3791 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3792 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgid ""
3797 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3798 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3799 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid ""
3804 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3805 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3806 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 msgid ""
3811 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3812 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3813 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid ""
3818 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3819 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3820 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 msgid ""
3825 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3826 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3827 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid ""
3832 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3833 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3834 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 msgid ""
3839 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3840 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3841 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid ""
3846 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3847 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3848 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid ""
3853 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3854 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3855 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/settings_translation_file.cpp
3859 msgid ""
3860 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3861 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3862 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 msgid ""
3867 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3868 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3869 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid ""
3874 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3875 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3876 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/settings_translation_file.cpp
3880 msgid ""
3881 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3882 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3883 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid ""
3888 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3889 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3890 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 msgid ""
3895 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3896 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3897 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid ""
3902 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3903 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3904 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 msgid ""
3909 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3910 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3911 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/settings_translation_file.cpp
3915 msgid ""
3916 "Key for sneaking.\n"
3917 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3918 "disabled.\n"
3919 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3920 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 msgid ""
3925 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3926 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3927 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/settings_translation_file.cpp
3931 msgid ""
3932 "Key for taking screenshots.\n"
3933 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3934 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid ""
3939 "Key for toggling autoforward.\n"
3940 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3941 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 msgid ""
3946 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3947 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3948 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 msgid ""
3953 "Key for toggling display of minimap.\n"
3954 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3955 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/settings_translation_file.cpp
3959 msgid ""
3960 "Key for toggling fast mode.\n"
3961 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3962 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid ""
3967 "Key for toggling flying.\n"
3968 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3969 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid ""
3974 "Key for toggling noclip mode.\n"
3975 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3976 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/settings_translation_file.cpp
3980 msgid ""
3981 "Key for toggling pitch move mode.\n"
3982 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3983 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 msgid ""
3988 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3989 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3990 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/settings_translation_file.cpp
3994 msgid ""
3995 "Key for toggling the display of chat.\n"
3996 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3997 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid ""
4002 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4003 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4004 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4008 msgid ""
4009 "Key for toggling the display of fog.\n"
4010 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4011 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4015 msgid ""
4016 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4017 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4018 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 msgid ""
4023 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4024 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4025 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid ""
4030 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4031 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4032 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/settings_translation_file.cpp
4036 msgid ""
4037 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4038 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4039 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid ""
4044 "Key to use view zoom when possible.\n"
4045 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4046 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/settings_translation_file.cpp
4050 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid "Lake steepness"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/settings_translation_file.cpp
4058 msgid "Lake threshold"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/settings_translation_file.cpp
4062 msgid "Language"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/settings_translation_file.cpp
4066 msgid "Large cave depth"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/settings_translation_file.cpp
4070 msgid "Large chat console key"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/settings_translation_file.cpp
4074 msgid "Lava depth"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/settings_translation_file.cpp
4078 msgid "Leaves style"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/settings_translation_file.cpp
4082 msgid ""
4083 "Leaves style:\n"
4084 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4085 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4086 "-   Opaque: disable transparency"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/settings_translation_file.cpp
4090 msgid "Left key"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/settings_translation_file.cpp
4094 msgid ""
4095 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4096 "updated over\n"
4097 "network."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/settings_translation_file.cpp
4101 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/settings_translation_file.cpp
4105 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/settings_translation_file.cpp
4109 msgid "Length of time between active block management cycles"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/settings_translation_file.cpp
4113 msgid ""
4114 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4115 "-    <nothing> (no logging)\n"
4116 "-    none (messages with no level)\n"
4117 "-    error\n"
4118 "-    warning\n"
4119 "-    action\n"
4120 "-    info\n"
4121 "-    verbose"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid "Light curve mid boost"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 msgid "Light curve mid boost center"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4133 msgid "Light curve mid boost spread"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4137 msgid "Lightness sharpness"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4141 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 msgid ""
4150 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4151 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4152 "Value is stored per-world."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4156 msgid ""
4157 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4158 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4159 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4160 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4161 "Only has an effect if compiled with cURL."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4165 msgid "Liquid fluidity"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgid "Liquid loop max"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4177 msgid "Liquid queue purge time"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 msgid "Liquid sinking"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/settings_translation_file.cpp
4185 msgid "Liquid update interval in seconds."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 msgid "Liquid update tick"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid "Load the game profiler"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid ""
4198 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4199 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4200 "Useful for mod developers and server operators."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4204 msgid "Loading Block Modifiers"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid "Main menu script"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4216 msgid "Main menu style"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/settings_translation_file.cpp
4220 msgid ""
4221 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 msgid "Makes all liquids opaque"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4233 msgid "Map directory"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid ""
4242 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4243 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4244 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4245 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4246 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4247 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid ""
4252 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4253 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4254 "ocean, islands and underground."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/settings_translation_file.cpp
4258 msgid ""
4259 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4260 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/settings_translation_file.cpp
4268 msgid ""
4269 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4270 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4271 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4272 "the 'jungles' flag is ignored."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/settings_translation_file.cpp
4276 msgid ""
4277 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4278 "'ridges' enables the rivers."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4282 msgid "Map generation limit"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/settings_translation_file.cpp
4286 msgid "Map save interval"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 msgid "Mapblock limit"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/settings_translation_file.cpp
4298 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/settings_translation_file.cpp
4302 msgid "Mapblock unload timeout"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 msgid "Mapgen Carpathian"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/settings_translation_file.cpp
4310 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid "Mapgen Flat"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/settings_translation_file.cpp
4318 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 msgid "Mapgen Fractal"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/settings_translation_file.cpp
4326 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/settings_translation_file.cpp
4330 msgid "Mapgen V5"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/settings_translation_file.cpp
4334 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/settings_translation_file.cpp
4338 msgid "Mapgen V6"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 msgid "Mapgen V7"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/settings_translation_file.cpp
4354 msgid "Mapgen Valleys"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/settings_translation_file.cpp
4358 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 msgid "Mapgen debug"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid "Mapgen flags"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 msgid "Mapgen name"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid "Max block generate distance"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid "Max block send distance"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 msgid "Max liquids processed per step."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 msgid "Max. packets per iteration"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid "Maximum FPS"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid "Maximum hotbar width"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4410 msgid ""
4411 "Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4412 "high speed."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/settings_translation_file.cpp
4416 msgid ""
4417 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4418 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4419 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid ""
4428 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4429 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid ""
4434 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4435 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid ""
4444 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4445 "Set to -1 for unlimited amount."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid ""
4450 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4451 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4452 "client number."
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/settings_translation_file.cpp
4456 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/settings_translation_file.cpp
4464 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 msgid "Maximum objects per block"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/settings_translation_file.cpp
4472 msgid ""
4473 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4474 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/settings_translation_file.cpp
4486 msgid ""
4487 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4488 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Maximum users"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4500 msgid "Menus"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Mesh cache"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid "Message of the day"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgid "Method used to highlight selected object."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid "Minimap"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid "Minimap key"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 msgid "Minimap scan height"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid "Minimum texture size"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/settings_translation_file.cpp
4536 msgid "Mipmapping"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 msgid "Mod channels"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4548 msgid "Monospace font path"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid "Monospace font size"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid "Mountain height noise"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid "Mountain noise"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 msgid "Mountain variation noise"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid "Mountain zero level"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid "Mouse sensitivity"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 msgid "Mud noise"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/settings_translation_file.cpp
4584 msgid ""
4585 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4586 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4590 msgid "Mute key"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/settings_translation_file.cpp
4594 msgid "Mute sound"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid ""
4599 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4600 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4601 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4602 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/settings_translation_file.cpp
4606 msgid ""
4607 "Name of the player.\n"
4608 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4609 "When starting from the main menu, this is overridden."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid ""
4614 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 msgid "Near clipping plane"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/settings_translation_file.cpp
4622 msgid "Network"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/settings_translation_file.cpp
4626 msgid ""
4627 "Network port to listen (UDP).\n"
4628 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 msgid "New users need to input this password."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4636 msgid "Noclip"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 msgid "Noclip key"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid "Node highlighting"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "NodeTimer interval"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Noises"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Normalmaps sampling"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Normalmaps strength"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Number of emerge threads"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid ""
4669 "Number of emerge threads to use.\n"
4670 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4671 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4672 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4673 "Value 0:\n"
4674 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4675 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4676 "Any other value:\n"
4677 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4678 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4679 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4680 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4681 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 msgid ""
4686 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4687 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4688 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgid "Online Content Repository"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 msgid "Opaque liquids"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid ""
4705 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4706 "formspec is\n"
4707 "open."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 msgid "Parallax occlusion"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/settings_translation_file.cpp
4723 msgid "Parallax occlusion bias"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 msgid "Parallax occlusion iterations"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/settings_translation_file.cpp
4731 msgid "Parallax occlusion mode"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Parallax occlusion scale"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Parallax occlusion strength"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid "Path to save screenshots at."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid ""
4752 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4753 "used."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/settings_translation_file.cpp
4757 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/settings_translation_file.cpp
4761 msgid "Pause on lost window focus"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 msgid "Physics"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 msgid "Pitch move key"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/settings_translation_file.cpp
4773 msgid "Pitch move mode"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 msgid ""
4778 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4779 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid "Player name"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid "Player transfer distance"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/settings_translation_file.cpp
4791 msgid "Player versus player"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid ""
4796 "Port to connect to (UDP).\n"
4797 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid ""
4802 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4803 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/settings_translation_file.cpp
4807 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 msgid ""
4812 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4813 "0 = disable. Useful for developers."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/settings_translation_file.cpp
4817 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/settings_translation_file.cpp
4821 msgid "Profiler"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 msgid "Profiler toggle key"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4829 msgid "Profiling"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4833 msgid "Projecting dungeons"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid ""
4838 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4839 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4840 "corners."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid "Random input"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Range select key"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4856 msgid "Recent Chat Messages"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/settings_translation_file.cpp
4860 msgid "Remote media"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/settings_translation_file.cpp
4864 msgid "Remote port"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid ""
4869 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4870 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/settings_translation_file.cpp
4874 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Report path"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid ""
4883 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4884 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4885 "for no restrictions:\n"
4886 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4887 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4888 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4889 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4890 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4891 "csm_restriction_noderange)\n"
4892 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/settings_translation_file.cpp
4896 msgid "Ridge mountain spread noise"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/settings_translation_file.cpp
4900 msgid "Ridge noise"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/settings_translation_file.cpp
4904 msgid "Ridge underwater noise"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/settings_translation_file.cpp
4908 msgid "Ridged mountain size noise"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid "Right key"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid "Rightclick repetition interval"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid "River channel depth"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/settings_translation_file.cpp
4924 msgid "River channel width"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 msgid "River depth"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/settings_translation_file.cpp
4932 msgid "River noise"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/settings_translation_file.cpp
4936 msgid "River size"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/settings_translation_file.cpp
4940 msgid "River valley width"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/settings_translation_file.cpp
4944 msgid "Rollback recording"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 msgid "Rolling hill size noise"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/settings_translation_file.cpp
4952 msgid "Rolling hills spread noise"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/settings_translation_file.cpp
4956 msgid "Round minimap"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/settings_translation_file.cpp
4960 msgid "Safe digging and placing"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid "Save the map received by the client on disk."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/settings_translation_file.cpp
4972 msgid "Save window size automatically when modified."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid "Saving map received from server"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid ""
4981 "Scale GUI by a user specified value.\n"
4982 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4983 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4984 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4985 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/settings_translation_file.cpp
4989 msgid "Screen height"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4993 msgid "Screen width"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 msgid "Screenshot folder"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/settings_translation_file.cpp
5001 msgid "Screenshot format"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid "Screenshot quality"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5009 msgid ""
5010 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5011 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5012 "Use 0 for default quality."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/settings_translation_file.cpp
5016 msgid "Seabed noise"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/settings_translation_file.cpp
5024 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid "Security"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/settings_translation_file.cpp
5036 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/settings_translation_file.cpp
5040 msgid "Selection box color"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/settings_translation_file.cpp
5044 msgid "Selection box width"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 msgid ""
5049 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5050 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
5051 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
5052 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
5053 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
5054 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
5055 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
5056 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
5057 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
5058 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
5059 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
5060 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
5061 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
5062 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5063 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
5064 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5065 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
5066 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5067 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 msgid "Server / Singleplayer"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5075 msgid "Server URL"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5079 msgid "Server address"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid "Server description"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgid "Server name"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5091 msgid "Server port"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/settings_translation_file.cpp
5095 msgid "Server side occlusion culling"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 msgid "Serverlist URL"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/settings_translation_file.cpp
5103 msgid "Serverlist file"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid ""
5108 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5109 "A restart is required after changing this."
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/settings_translation_file.cpp
5113 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/settings_translation_file.cpp
5117 msgid ""
5118 "Set to true enables waving leaves.\n"
5119 "Requires shaders to be enabled."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid ""
5124 "Set to true enables waving plants.\n"
5125 "Requires shaders to be enabled."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/settings_translation_file.cpp
5129 msgid ""
5130 "Set to true enables waving water.\n"
5131 "Requires shaders to be enabled."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid "Shader path"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid ""
5140 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5141 "video\n"
5142 "cards.\n"
5143 "This only works with the OpenGL video backend."
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5147 msgid "Shadow limit"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/settings_translation_file.cpp
5151 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid "Show debug info"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/settings_translation_file.cpp
5159 msgid "Show entity selection boxes"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/settings_translation_file.cpp
5163 msgid "Shutdown message"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/settings_translation_file.cpp
5167 msgid ""
5168 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5169 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5170 "increasing this value above 5.\n"
5171 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5172 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5173 "recommended."
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 msgid ""
5178 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5179 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5180 "thread, thus reducing jitter."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/settings_translation_file.cpp
5184 msgid "Slice w"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: src/settings_translation_file.cpp
5188 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5189 msgstr ""
5190
5191 #: src/settings_translation_file.cpp
5192 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5197 msgstr ""
5198
5199 #: src/settings_translation_file.cpp
5200 msgid "Smooth lighting"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/settings_translation_file.cpp
5204 msgid ""
5205 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5206 "Useful for recording videos."
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/settings_translation_file.cpp
5210 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: src/settings_translation_file.cpp
5218 msgid "Sneak key"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/settings_translation_file.cpp
5222 msgid "Sneaking speed"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid "Sound"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/settings_translation_file.cpp
5234 msgid "Special key"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 msgid "Special key for climbing/descending"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: src/settings_translation_file.cpp
5242 msgid ""
5243 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5244 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5245 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5246 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid ""
5251 "Spread of light curve mid-boost.\n"
5252 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid "Static spawnpoint"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: src/settings_translation_file.cpp
5260 msgid "Steepness noise"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: src/settings_translation_file.cpp
5264 msgid "Step mountain size noise"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid "Step mountain spread noise"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: src/settings_translation_file.cpp
5272 msgid "Strength of generated normalmaps."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid "Strength of light curve mid-boost."
5277 msgstr ""
5278
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5280 msgid "Strength of parallax."
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid "Strict protocol checking"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid "Strip color codes"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5292 msgid "Synchronous SQLite"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: src/settings_translation_file.cpp
5296 msgid "Temperature variation for biomes."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid "Terrain alternative noise"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid "Terrain base noise"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid "Terrain height"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5312 msgid "Terrain higher noise"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5316 msgid "Terrain noise"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/settings_translation_file.cpp
5320 msgid ""
5321 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5322 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5323 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/settings_translation_file.cpp
5327 msgid ""
5328 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5329 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5330 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid "Terrain persistence noise"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/settings_translation_file.cpp
5338 msgid "Texture path"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid ""
5343 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5344 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5345 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5346 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5347 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5348 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/settings_translation_file.cpp
5352 msgid "The URL for the content repository"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5356 msgid ""
5357 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5358 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5366 msgid ""
5367 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid "The identifier of the joystick to use"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/settings_translation_file.cpp
5375 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/settings_translation_file.cpp
5379 msgid "The network interface that the server listens on."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid ""
5384 "The privileges that new users automatically get.\n"
5385 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/settings_translation_file.cpp
5389 msgid ""
5390 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5391 "the\n"
5392 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5393 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5394 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5395 "maintained.\n"
5396 "This should be configured together with active_object_range."
5397 msgstr ""
5398
5399 #: src/settings_translation_file.cpp
5400 msgid ""
5401 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5402 "A restart is required after changing this.\n"
5403 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5404 "otherwise.\n"
5405 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5406 "shader support currently."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 msgid ""
5411 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5412 "ingame view frustum around."
5413 msgstr ""
5414
5415 #: src/settings_translation_file.cpp
5416 msgid ""
5417 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5418 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5419 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5420 "set to the nearest valid value."
5421 msgstr ""
5422
5423 #: src/settings_translation_file.cpp
5424 msgid ""
5425 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5426 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5427 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/settings_translation_file.cpp
5431 msgid ""
5432 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5433 "when holding down a joystick button combination."
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid ""
5438 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5439 "right\n"
5440 "mouse button."
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/settings_translation_file.cpp
5444 msgid "The type of joystick"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/settings_translation_file.cpp
5448 msgid ""
5449 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5450 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5451 "'altitude_dry' is enabled."
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid "This font will be used for certain languages."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid ""
5464 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5465 "Setting it to -1 disables the feature."
5466 msgstr ""
5467
5468 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5470 msgstr ""
5471
5472 #: src/settings_translation_file.cpp
5473 msgid "Time send interval"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: src/settings_translation_file.cpp
5477 msgid "Time speed"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: src/settings_translation_file.cpp
5481 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5482 msgstr ""
5483
5484 #: src/settings_translation_file.cpp
5485 msgid ""
5486 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5487 "something.\n"
5488 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5489 "node."
5490 msgstr ""
5491
5492 #: src/settings_translation_file.cpp
5493 msgid "Toggle camera mode key"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: src/settings_translation_file.cpp
5497 msgid "Tooltip delay"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: src/settings_translation_file.cpp
5501 msgid "Touch screen threshold"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: src/settings_translation_file.cpp
5505 msgid "Trees noise"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/settings_translation_file.cpp
5509 msgid "Trilinear filtering"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5513 msgid ""
5514 "True = 256\n"
5515 "False = 128\n"
5516 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/settings_translation_file.cpp
5520 msgid "Trusted mods"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/settings_translation_file.cpp
5524 msgid ""
5525 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5526 msgstr ""
5527
5528 #: src/settings_translation_file.cpp
5529 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5530 msgstr ""
5531
5532 #: src/settings_translation_file.cpp
5533 msgid "Undersampling"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/settings_translation_file.cpp
5537 msgid ""
5538 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
5539 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5540 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
5541 "image."
5542 msgstr ""
5543
5544 #: src/settings_translation_file.cpp
5545 msgid "Unlimited player transfer distance"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid "Unload unused server data"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/settings_translation_file.cpp
5557 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/settings_translation_file.cpp
5561 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5565 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/settings_translation_file.cpp
5569 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5573 msgid ""
5574 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5575 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5576 "Gamma correct downscaling is not supported."
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/settings_translation_file.cpp
5580 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5581 msgstr ""
5582
5583 #: src/settings_translation_file.cpp
5584 msgid "VBO"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: src/settings_translation_file.cpp
5588 msgid "VSync"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: src/settings_translation_file.cpp
5592 msgid "Valley depth"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: src/settings_translation_file.cpp
5596 msgid "Valley fill"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: src/settings_translation_file.cpp
5600 msgid "Valley profile"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: src/settings_translation_file.cpp
5604 msgid "Valley slope"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: src/settings_translation_file.cpp
5608 msgid "Variation of biome filler depth."
5609 msgstr ""
5610
5611 #: src/settings_translation_file.cpp
5612 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5613 msgstr ""
5614
5615 #: src/settings_translation_file.cpp
5616 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5617 msgstr ""
5618
5619 #: src/settings_translation_file.cpp
5620 msgid "Variation of number of caves."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: src/settings_translation_file.cpp
5624 msgid ""
5625 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5626 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5631 msgstr ""
5632
5633 #: src/settings_translation_file.cpp
5634 msgid ""
5635 "Varies roughness of terrain.\n"
5636 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/settings_translation_file.cpp
5640 msgid "Varies steepness of cliffs."
5641 msgstr ""
5642
5643 #: src/settings_translation_file.cpp
5644 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: src/settings_translation_file.cpp
5648 msgid "Vertical screen synchronization."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/settings_translation_file.cpp
5652 msgid "Video driver"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 msgid "View bobbing factor"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/settings_translation_file.cpp
5660 msgid "View distance in nodes."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 msgid "View range decrease key"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: src/settings_translation_file.cpp
5668 msgid "View range increase key"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: src/settings_translation_file.cpp
5672 msgid "View zoom key"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/settings_translation_file.cpp
5676 msgid "Viewing range"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: src/settings_translation_file.cpp
5680 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: src/settings_translation_file.cpp
5684 msgid "Volume"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: src/settings_translation_file.cpp
5688 msgid ""
5689 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5690 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5691 "Alters the shape of the fractal.\n"
5692 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5693 "Range roughly -2 to 2."
5694 msgstr ""
5695
5696 #: src/settings_translation_file.cpp
5697 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid "Walking speed"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5705 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Water level"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid "Water surface level of the world."
5714 msgstr ""
5715
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5717 msgid "Waving Nodes"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/settings_translation_file.cpp
5721 msgid "Waving leaves"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5725 msgid "Waving plants"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: src/settings_translation_file.cpp
5729 msgid "Waving water"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: src/settings_translation_file.cpp
5733 msgid "Waving water wave height"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/settings_translation_file.cpp
5737 msgid "Waving water wave speed"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/settings_translation_file.cpp
5741 msgid "Waving water wavelength"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/settings_translation_file.cpp
5745 msgid ""
5746 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5747 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5748 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: src/settings_translation_file.cpp
5752 msgid ""
5753 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5754 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5755 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5756 "properly support downloading textures back from hardware."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: src/settings_translation_file.cpp
5760 msgid ""
5761 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5762 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5763 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5764 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5765 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5766 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5767 "enabled.\n"
5768 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5769 "texture autoscaling."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: src/settings_translation_file.cpp
5773 msgid ""
5774 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/settings_translation_file.cpp
5778 msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/settings_translation_file.cpp
5782 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: src/settings_translation_file.cpp
5786 msgid ""
5787 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5788 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: src/settings_translation_file.cpp
5792 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: src/settings_translation_file.cpp
5796 msgid ""
5797 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5798 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid ""
5807 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/settings_translation_file.cpp
5811 msgid "Width component of the initial window size."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: src/settings_translation_file.cpp
5815 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5816 msgstr ""
5817
5818 #: src/settings_translation_file.cpp
5819 msgid ""
5820 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5821 "background.\n"
5822 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: src/settings_translation_file.cpp
5826 msgid ""
5827 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5828 "Not needed if starting from the main menu."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/settings_translation_file.cpp
5832 msgid "World start time"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: src/settings_translation_file.cpp
5836 msgid ""
5837 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5838 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5839 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5840 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5841 "See also texture_min_size.\n"
5842 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 msgid "World-aligned textures mode"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: src/settings_translation_file.cpp
5850 msgid "Y of flat ground."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/settings_translation_file.cpp
5854 msgid ""
5855 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5856 "vertically."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: src/settings_translation_file.cpp
5860 msgid "Y of upper limit of large caves."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/settings_translation_file.cpp
5864 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: src/settings_translation_file.cpp
5868 msgid "Y-level of average terrain surface."
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/settings_translation_file.cpp
5872 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: src/settings_translation_file.cpp
5876 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
5877 msgstr ""
5878
5879 #: src/settings_translation_file.cpp
5880 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: src/settings_translation_file.cpp
5884 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: src/settings_translation_file.cpp
5888 msgid "Y-level of seabed."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: src/settings_translation_file.cpp
5892 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: src/settings_translation_file.cpp
5896 msgid "cURL file download timeout"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: src/settings_translation_file.cpp
5900 msgid "cURL parallel limit"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/settings_translation_file.cpp
5904 msgid "cURL timeout"
5905 msgstr ""