Update translation sources
[oweals/minetest.git] / po / dv / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
8 "Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/dv/>\n"
10 "Language: dv\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr "އަލުން ސްޕައުންވޭ"
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr "މަރުވީ"
24
25 #: builtin/fstk/ui.lua
26 #, fuzzy
27 msgid "An error occurred in a Lua script:"
28 msgstr "މޮޑެއްފަދަ ލުއޭ ސްކްރިޕްޓެއްގައި މައްސަލައެއް ޖެހިއްޖެ:"
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 #, fuzzy
32 msgid "An error occurred:"
33 msgstr "މޮޑެއްފަދަ ލުއޭ ސްކްރިޕްޓެއްގައި މައްސަލައެއް ދިމާވެއްޖެ:"
34
35 #: builtin/fstk/ui.lua
36 msgid "Main menu"
37 msgstr "maigandu menu"
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "Ok"
41 msgstr "emme rangalhu"
42
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "Reconnect"
45 msgstr "aa gulhumeh"
46
47 #: builtin/fstk/ui.lua
48 msgid "The server has requested a reconnect:"
49 msgstr "ސަާވަރ އިން ރިކަނެކްޓަކަށް އެދެފި:"
50
51 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
52 msgid "Loading..."
53 msgstr "ލޯޑްވަނީ..."
54
55 #: builtin/mainmenu/common.lua
56 msgid "Protocol version mismatch. "
57 msgstr "ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން ފުށުއެރުމެއް. "
58
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Server enforces protocol version $1. "
61 msgstr "ސާވަރ އިން ޕްރޮޓޮކޯލް  ވާޝަން 1$ ތަންފީޒުކުރޭ. "
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
65 msgstr "$1 އާއި 2$ ދެމެދުގެ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސާވަރ ސަިޕޯޓް ކުރޭ. "
66
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
69 msgstr "ޕަބްލިކް ސާވަރ ލިސްޓު އަލުން ޖައްސަވާ.އަދި އިންޓަނެޓް ކަނެކްޝަން ޗެކްކުރައްވާ."
70
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "We only support protocol version $1."
73 msgstr "އަޅުގަނޑުމެން ހަމައެކަނި ސަޕޯޓްކުރަނީ ޕްރޮޓޮކޯލް ވާޝަން 1$."
74
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
77 msgstr "އަޅުގަނޑުމެން 1$ އާއި 2$ އާއި ދެމެދުގެ ޕޮރޮޓޮކޯލް ވާޝަންތައް ސަޕޯޓް ކުރަން."
78
79 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
84 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
85 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
86 msgid "Cancel"
87 msgstr "ކެންސަލް"
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
90 msgid "Dependencies:"
91 msgstr "ބަރޯސާވާ(ޑިޕެންޑެންސީޒް):"
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Disable all"
95 msgstr "ހުރިހާ އެއްޗެއް އޮފްކޮށްލާ"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Disable modpack"
99 msgstr "މޮޑްޕެކް އޮފްކުރޭ"
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Enable all"
103 msgstr "ހުރިހާއެއްޗެއް ޖައްސާ"
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "Enable modpack"
107 msgstr "މޮޑްޕެކްގެ އޮންކުރޭ:"
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 #, fuzzy
111 msgid ""
112 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
113 "characters [a-z0-9_] are allowed."
114 msgstr "މަނާ އަކުރުތަށް ހިމެނޭތީ މޮޑް '1$' ނުޖެއްސުނު. ހަމައެކަނި ހުއްދައީ [Z-A0-9] މި އަކުރުތައް."
115
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 msgid "Mod:"
118 msgstr "މޮޑް:"
119
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
121 #, fuzzy
122 msgid "No (optional) dependencies"
123 msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No game description provided."
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 #, fuzzy
131 msgid "No hard dependencies"
132 msgstr "އެއްވެސް ޑިޕެންޑެންސީއެއް ނެތް."
133
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
135 msgid "No modpack description provided."
136 msgstr ""
137
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
139 #, fuzzy
140 msgid "No optional dependencies"
141 msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
144 msgid "Optional dependencies:"
145 msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:"
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
148 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
149 msgid "Save"
150 msgstr "ސޭވްކުރޭ"
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
153 msgid "World:"
154 msgstr "ދުނިޔެ:"
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
157 msgid "enabled"
158 msgstr "ޖައްސާފަ"
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
161 msgid "All packages"
162 msgstr ""
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 msgid "Back"
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
169 msgid "Back to Main Menu"
170 msgstr "އެނބުރި މެއިން މެނޫއަށް"
171
172 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
173 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
174 msgstr "$1 ޑައުންލޯޑޮކޮށް އިންސްޓޯލްކުރަނީ، މަޑުކުރައްވާ..."
175
176 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
177 msgid "Failed to download $1"
178 msgstr "$1 ނޭޅުނު"
179
180 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
181 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
182 msgid "Games"
183 msgstr "ގޭމްތައް"
184
185 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
186 msgid "Install"
187 msgstr "އަޅާ"
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
190 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
191 msgid "Mods"
192 msgstr "މޮޑްތައް"
193
194 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
195 msgid "No packages could be retrieved"
196 msgstr ""
197
198 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
199 msgid "No results"
200 msgstr ""
201
202 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
203 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
204 msgid "Search"
205 msgstr "ހޯދާ"
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
208 msgid "Texture packs"
209 msgstr ""
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
212 msgid "Uninstall"
213 msgstr "ފުހެލާ"
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
216 msgid "Update"
217 msgstr ""
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
220 msgid "A world named \"$1\" already exists"
221 msgstr "\"$1\" ކޔާ ދިުނިޔެއެއް އެބައިން"
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
224 msgid "Create"
225 msgstr "ހަދާ"
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
228 #, fuzzy
229 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
230 msgstr "މައިންޓެސްޓް_ގޭމް ފަދަ ސަބްގޭމެއް މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ"
231
232 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
233 msgid "Download one from minetest.net"
234 msgstr "މައިންޓެސްޓް.ނެޓް އިން އެކަތި ޑައުންލޯޑްކުރައްވާ"
235
236 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
237 msgid "Game"
238 msgstr "ގޭމް"
239
240 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
241 msgid "Mapgen"
242 msgstr "މެޕްޖެން"
243
244 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
245 msgid "No game selected"
246 msgstr "އެއްވެސް ގޭމެއް އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް"
247
248 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
249 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
250 msgid "Seed"
251 msgstr "ސީޑް"
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
254 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
255 msgstr "އިންޒާރު: މިނިމަލް ޑިވެލޮޕްމަންޓް ހާއްސަކުރެވިފައިވަނީ ޑިވެލޮޕަރުންނަށް."
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
258 msgid "World name"
259 msgstr "ދުނިޔޭގެ ނަން"
260
261 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
262 msgid "You have no games installed."
263 msgstr "އެއްވެސް ސަބްގޭމެއް އެޅިފައެއް ނެތް."
264
265 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
266 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
267 msgstr "\"$1\" ޑިލީޓްކުރައްވަން ބޭނުންފުޅުކަން ޔަގީންތޯ؟"
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
270 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
271 #: src/client/keycode.cpp
272 msgid "Delete"
273 msgstr "ޑިލީޓްކުރޭ"
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
276 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
277 msgstr "މޮޑްއެމް.ޖީ.އާރް: \"1$\" ޑިލީޓެއް ނުކުރެވުނު"
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
280 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
281 msgstr "މޮޑްއެމް.ޖީ.އާރް: ޕާތު \"1$\" ބާތިލް"
282
283 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
284 msgid "Delete World \"$1\"?"
285 msgstr "ދުނިޔެ \"1$\" ޑިލީޓްކުރަންވީތޯ؟"
286
287 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
288 msgid "Accept"
289 msgstr "ގަބޫލުކުރޭ"
290
291 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
292 msgid "Rename Modpack:"
293 msgstr "މޮޑްޕެކްގެ ނަން ބަދަލުކުރޭ:"
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
296 msgid ""
297 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
298 "override any renaming here."
299 msgstr ""
300
301 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
302 msgid "(No description of setting given)"
303 msgstr "(ސެޓިންގްގެ ތައާރަފެއް ދީފައެއް ނެތް)"
304
305 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
306 msgid "2D Noise"
307 msgstr ""
308
309 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
310 msgid "< Back to Settings page"
311 msgstr "އަނބުރާ ސެޓިންގްސް ސަފުހާއަށް>"
312
313 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
314 msgid "Browse"
315 msgstr "ފުންކޮށް ހޯދާ"
316
317 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
318 msgid "Disabled"
319 msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
320
321 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
322 msgid "Edit"
323 msgstr "ބަދަލުކުރޭ"
324
325 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
326 msgid "Enabled"
327 msgstr "ޖައްސާފަ"
328
329 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
330 msgid "Lacunarity"
331 msgstr ""
332
333 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
334 msgid "Octaves"
335 msgstr ""
336
337 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
338 msgid "Offset"
339 msgstr ""
340
341 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
342 msgid "Persistance"
343 msgstr ""
344
345 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
346 msgid "Please enter a valid integer."
347 msgstr "ސައްހަ އިންޓީޖަރއެއް ލިޔުއްވާ."
348
349 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
350 msgid "Please enter a valid number."
351 msgstr "ސައްހަ އަދަދެއް ލިޔުއްވާ."
352
353 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
354 msgid "Restore Default"
355 msgstr "ޑިފޯލްޓައަށް ރައްދުކުރޭ"
356
357 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
358 msgid "Scale"
359 msgstr ""
360
361 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
362 #, fuzzy
363 msgid "Select directory"
364 msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
365
366 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
367 #, fuzzy
368 msgid "Select file"
369 msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"
370
371 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
372 msgid "Show technical names"
373 msgstr "ޓެކްނިކަލް ނަންތައް ދައްކާ"
374
375 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
376 msgid "The value must be at least $1."
377 msgstr "އަދަދު އެންމެ ކުޑަވެގެން 1$އަށް ވާން ޖެހޭ."
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
380 msgid "The value must not be larger than $1."
381 msgstr "އަދަދު 1$އަށްވުރެއް ބޮޑުވާންޖެހޭ."
382
383 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
384 msgid "X"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
388 msgid "X spread"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
392 msgid "Y"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
396 msgid "Y spread"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
400 msgid "Z"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
404 msgid "Z spread"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
408 msgid "absvalue"
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
412 msgid "defaults"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
416 msgid "eased"
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
420 #, fuzzy
421 msgid "$1 (Enabled)"
422 msgstr "ޖައްސާފަ"
423
424 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
425 msgid "$1 mods"
426 msgstr ""
427
428 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
429 msgid "Failed to install $1 to $2"
430 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
431
432 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
433 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
434 msgstr ""
435
436 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
437 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
438 msgstr ""
439
440 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
441 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
442 msgstr ""
443
444 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
445 #, fuzzy
446 msgid "Install: file: \"$1\""
447 msgstr "މޮޑް އަޚާ: ފައިލް:\"1$\""
448
449 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
450 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
454 #, fuzzy
455 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
456 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
457
458 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
459 #, fuzzy
460 msgid "Unable to install a game as a $1"
461 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
462
463 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
464 #, fuzzy
465 msgid "Unable to install a mod as a $1"
466 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
467
468 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
469 #, fuzzy
470 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
471 msgstr "$1 $2އަށް ނޭޅުނު"
472
473 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
474 msgid "Browse online content"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
478 msgid "Content"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
482 #, fuzzy
483 msgid "Disable Texture Pack"
484 msgstr "އެމް.ޕީ އޮފްކޮށްލާ"
485
486 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
487 #, fuzzy
488 msgid "Information:"
489 msgstr "މޮޑްގެ މައުލޫލާތު:"
490
491 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
492 #, fuzzy
493 msgid "Installed Packages:"
494 msgstr "އެޅިފައިވާ މޮޑްތައް:"
495
496 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
497 msgid "No dependencies."
498 msgstr "އެއްވެސް ޑިޕެންޑެންސީއެއް ނެތް."
499
500 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
501 msgid "No package description available"
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
505 msgid "Rename"
506 msgstr "ނަންބަދަލުކުރޭ"
507
508 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
509 #, fuzzy
510 msgid "Uninstall Package"
511 msgstr "އިހްތިޔާރުކުރެވިފައިވާ މޮޑް ޑިލީޓްކުރޭ"
512
513 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
514 msgid "Use Texture Pack"
515 msgstr ""
516
517 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
518 msgid "Active Contributors"
519 msgstr ""
520
521 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
522 msgid "Core Developers"
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
526 msgid "Credits"
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
530 msgid "Previous Contributors"
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
534 msgid "Previous Core Developers"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
538 msgid "Announce Server"
539 msgstr "ސާވަރ އިއުލާންކުރޭ"
540
541 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
542 msgid "Bind Address"
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
546 msgid "Configure"
547 msgstr "ބަދަލުގެނޭ"
548
549 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
550 msgid "Creative Mode"
551 msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް"
552
553 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
554 msgid "Enable Damage"
555 msgstr "ގެއްލުން ޖައްސާ"
556
557 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
558 msgid "Host Game"
559 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
560
561 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
562 msgid "Host Server"
563 msgstr "ސާވަރއެއް ހޮސްޓްކުރޭ"
564
565 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
566 msgid "Name/Password"
567 msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން"
568
569 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
570 msgid "New"
571 msgstr "އައު"
572
573 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
574 msgid "No world created or selected!"
575 msgstr "އެއްވެސް ދުނިޔެއެއް އުފެދިފައެއް ނުވަތަ އިހްތިޔާރުވެފައެއް ނެޠް!"
576
577 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
578 msgid "Play Game"
579 msgstr "ގޭމް ކުޅޭ"
580
581 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
582 msgid "Port"
583 msgstr "ޕޯޓް"
584
585 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
586 msgid "Select World:"
587 msgstr "ދުނިޔެ އިހްތިޔާރު ކުރޭ:"
588
589 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
590 msgid "Server Port"
591 msgstr "ސާވަރ ޕޯޓް"
592
593 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
594 #, fuzzy
595 msgid "Start Game"
596 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
597
598 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
599 msgid "Address / Port"
600 msgstr "އެޑްރެސް / ޕޯޓް"
601
602 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
603 msgid "Connect"
604 msgstr "ކަނެކްޓްކުރޭ"
605
606 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
607 msgid "Creative mode"
608 msgstr "ކްރިއޭޓިވް މޯޑް"
609
610 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
611 msgid "Damage enabled"
612 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
613
614 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
615 msgid "Del. Favorite"
616 msgstr "އެންމެ ގަޔާނުވޭ"
617
618 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
619 msgid "Favorite"
620 msgstr "އެންމެ ގަޔާވޭ"
621
622 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
623 #, fuzzy
624 msgid "Join Game"
625 msgstr "ގޭމް ހޮސްޓްކުރޭ"
626
627 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
628 msgid "Name / Password"
629 msgstr "ޕާސްވޯޑް / ނަން"
630
631 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
632 msgid "Ping"
633 msgstr ""
634
635 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
636 msgid "PvP enabled"
637 msgstr "ޕީ.ވީ.ޕީ ޖައްސާ"
638
639 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
640 msgid "2x"
641 msgstr ""
642
643 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
644 msgid "3D Clouds"
645 msgstr ""
646
647 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
648 msgid "4x"
649 msgstr ""
650
651 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
652 msgid "8x"
653 msgstr ""
654
655 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
656 msgid "All Settings"
657 msgstr ""
658
659 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
660 msgid "Antialiasing:"
661 msgstr ""
662
663 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
664 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
665 msgstr ""
666
667 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
668 msgid "Autosave Screen Size"
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
672 msgid "Bilinear Filter"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
676 msgid "Bump Mapping"
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
680 msgid "Change Keys"
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
684 msgid "Connected Glass"
685 msgstr ""
686
687 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
688 msgid "Fancy Leaves"
689 msgstr ""
690
691 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
692 msgid "Generate Normal Maps"
693 msgstr ""
694
695 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
696 msgid "Mipmap"
697 msgstr ""
698
699 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
700 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
701 msgstr ""
702
703 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
704 msgid "No"
705 msgstr "ނޫން"
706
707 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
708 msgid "No Filter"
709 msgstr ""
710
711 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
712 msgid "No Mipmap"
713 msgstr ""
714
715 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
716 msgid "Node Highlighting"
717 msgstr ""
718
719 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
720 msgid "Node Outlining"
721 msgstr ""
722
723 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
724 msgid "None"
725 msgstr "ނެތް"
726
727 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
728 msgid "Opaque Leaves"
729 msgstr ""
730
731 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
732 msgid "Opaque Water"
733 msgstr ""
734
735 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
736 msgid "Parallax Occlusion"
737 msgstr ""
738
739 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
740 msgid "Particles"
741 msgstr ""
742
743 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
744 msgid "Reset singleplayer world"
745 msgstr ""
746
747 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
748 msgid "Screen:"
749 msgstr "ސްކްރީން:"
750
751 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
752 msgid "Settings"
753 msgstr ""
754
755 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
756 msgid "Shaders"
757 msgstr ""
758
759 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
760 msgid "Shaders (unavailable)"
761 msgstr ""
762
763 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
764 msgid "Simple Leaves"
765 msgstr ""
766
767 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
768 msgid "Smooth Lighting"
769 msgstr ""
770
771 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
772 msgid "Texturing:"
773 msgstr ""
774
775 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
776 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
780 msgid "Tone Mapping"
781 msgstr ""
782
783 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
784 msgid "Touchthreshold: (px)"
785 msgstr ""
786
787 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
788 msgid "Trilinear Filter"
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
792 msgid "Waving Leaves"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
796 msgid "Waving Liquids"
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
800 msgid "Waving Plants"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
804 msgid "Yes"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
808 msgid "Config mods"
809 msgstr ""
810
811 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
812 msgid "Main"
813 msgstr ""
814
815 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
816 msgid "Start Singleplayer"
817 msgstr ""
818
819 #: src/client/client.cpp
820 msgid "Connection timed out."
821 msgstr ""
822
823 #: src/client/client.cpp
824 msgid "Done!"
825 msgstr ""
826
827 #: src/client/client.cpp
828 msgid "Initializing nodes"
829 msgstr ""
830
831 #: src/client/client.cpp
832 msgid "Initializing nodes..."
833 msgstr ""
834
835 #: src/client/client.cpp
836 msgid "Loading textures..."
837 msgstr ""
838
839 #: src/client/client.cpp
840 msgid "Rebuilding shaders..."
841 msgstr ""
842
843 #: src/client/clientlauncher.cpp
844 msgid "Connection error (timed out?)"
845 msgstr ""
846
847 #: src/client/clientlauncher.cpp
848 msgid "Could not find or load game \""
849 msgstr ""
850
851 #: src/client/clientlauncher.cpp
852 msgid "Invalid gamespec."
853 msgstr ""
854
855 #: src/client/clientlauncher.cpp
856 msgid "Main Menu"
857 msgstr "މެއިން މެނޫ"
858
859 #: src/client/clientlauncher.cpp
860 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
861 msgstr ""
862
863 #: src/client/clientlauncher.cpp
864 msgid "Player name too long."
865 msgstr ""
866
867 #: src/client/clientlauncher.cpp
868 msgid "Please choose a name!"
869 msgstr ""
870
871 #: src/client/clientlauncher.cpp
872 msgid "Provided password file failed to open: "
873 msgstr ""
874
875 #: src/client/clientlauncher.cpp
876 msgid "Provided world path doesn't exist: "
877 msgstr ""
878
879 #: src/client/fontengine.cpp
880 msgid "needs_fallback_font"
881 msgstr "yes"
882
883 #: src/client/game.cpp
884 msgid ""
885 "\n"
886 "Check debug.txt for details."
887 msgstr ""
888
889 #: src/client/game.cpp
890 msgid "- Address: "
891 msgstr ""
892
893 #: src/client/game.cpp
894 msgid "- Creative Mode: "
895 msgstr ""
896
897 #: src/client/game.cpp
898 msgid "- Damage: "
899 msgstr ""
900
901 #: src/client/game.cpp
902 msgid "- Mode: "
903 msgstr ""
904
905 #: src/client/game.cpp
906 msgid "- Port: "
907 msgstr ""
908
909 #: src/client/game.cpp
910 msgid "- Public: "
911 msgstr ""
912
913 #: src/client/game.cpp
914 msgid "- PvP: "
915 msgstr ""
916
917 #: src/client/game.cpp
918 msgid "- Server Name: "
919 msgstr ""
920
921 #: src/client/game.cpp
922 msgid "Automatic forward disabled"
923 msgstr ""
924
925 #: src/client/game.cpp
926 #, fuzzy
927 msgid "Automatic forward enabled"
928 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
929
930 #: src/client/game.cpp
931 msgid "Camera update disabled"
932 msgstr ""
933
934 #: src/client/game.cpp
935 #, fuzzy
936 msgid "Camera update enabled"
937 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
938
939 #: src/client/game.cpp
940 msgid "Change Password"
941 msgstr ""
942
943 #: src/client/game.cpp
944 msgid "Cinematic mode disabled"
945 msgstr ""
946
947 #: src/client/game.cpp
948 #, fuzzy
949 msgid "Cinematic mode enabled"
950 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
951
952 #: src/client/game.cpp
953 msgid "Client side scripting is disabled"
954 msgstr ""
955
956 #: src/client/game.cpp
957 msgid "Connecting to server..."
958 msgstr ""
959
960 #: src/client/game.cpp
961 msgid "Continue"
962 msgstr ""
963
964 #: src/client/game.cpp
965 #, c-format
966 msgid ""
967 "Controls:\n"
968 "- %s: move forwards\n"
969 "- %s: move backwards\n"
970 "- %s: move left\n"
971 "- %s: move right\n"
972 "- %s: jump/climb\n"
973 "- %s: sneak/go down\n"
974 "- %s: drop item\n"
975 "- %s: inventory\n"
976 "- Mouse: turn/look\n"
977 "- Mouse left: dig/punch\n"
978 "- Mouse right: place/use\n"
979 "- Mouse wheel: select item\n"
980 "- %s: chat\n"
981 msgstr ""
982
983 #: src/client/game.cpp
984 msgid "Creating client..."
985 msgstr ""
986
987 #: src/client/game.cpp
988 msgid "Creating server..."
989 msgstr ""
990
991 #: src/client/game.cpp
992 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
993 msgstr ""
994
995 #: src/client/game.cpp
996 msgid "Debug info shown"
997 msgstr ""
998
999 #: src/client/game.cpp
1000 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/client/game.cpp
1004 msgid ""
1005 "Default Controls:\n"
1006 "No menu visible:\n"
1007 "- single tap: button activate\n"
1008 "- double tap: place/use\n"
1009 "- slide finger: look around\n"
1010 "Menu/Inventory visible:\n"
1011 "- double tap (outside):\n"
1012 " -->close\n"
1013 "- touch stack, touch slot:\n"
1014 " --> move stack\n"
1015 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1016 " --> place single item to slot\n"
1017 msgstr ""
1018 "ޑިފޯލްޓް ކޮންޓްޜޯލްތައް:\n"
1019 "މެނޫ ނުފެންނައިރު:\n"
1020 "-އެއްފަހަރު ފިއްތުން: ފިތް އޮންކުރުން\n"
1021 "-ދެފަހަރު ފިއްތުން: ބޭންދުން/ބޭނުންކުރުން\n"
1022 "-އިނގިލި ކާތާލުން: ފަރާތްފަޜާތަށް ބެލުން\n"
1023 "މެނޫ/އިންވެންޓަރީ ފެންނައިރު:\n"
1024 "-ދެ ފަހަރު ފިއްތުން(ބޭރުގަ)\n"
1025 "-->ކްލޯޒްކުރޭ\n"
1026 "-ބަރީގައި އަތްލާފައި ޖާގައިގައި އަތްލުން:\n"
1027 "-->ބަރީގެ ތަން ބަދަލުކުރޭ\n"
1028 "-އަތްލާފައި ދަމާ، ދެވަނަ އިނގިލިން ފިއްތާ:\n"
1029 "-->ޖާގައިގައި އެކަތި ބައިންދާ\n"
1030
1031 #: src/client/game.cpp
1032 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/client/game.cpp
1036 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/client/game.cpp
1040 msgid "Exit to Menu"
1041 msgstr "މެއިން މެނޫ"
1042
1043 #: src/client/game.cpp
1044 msgid "Exit to OS"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/client/game.cpp
1048 msgid "Fast mode disabled"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/client/game.cpp
1052 #, fuzzy
1053 msgid "Fast mode enabled"
1054 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1055
1056 #: src/client/game.cpp
1057 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/client/game.cpp
1061 msgid "Fly mode disabled"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/client/game.cpp
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Fly mode enabled"
1067 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1068
1069 #: src/client/game.cpp
1070 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/client/game.cpp
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Fog disabled"
1076 msgstr "އޮފްކޮށްފަ"
1077
1078 #: src/client/game.cpp
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Fog enabled"
1081 msgstr "ޖައްސާފަ"
1082
1083 #: src/client/game.cpp
1084 msgid "Game info:"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "Game paused"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "Hosting server"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Item definitions..."
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/client/game.cpp
1100 msgid "KiB/s"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/client/game.cpp
1104 msgid "Media..."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/client/game.cpp
1108 msgid "MiB/s"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/client/game.cpp
1112 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/client/game.cpp
1116 msgid "Minimap hidden"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/client/game.cpp
1120 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/client/game.cpp
1124 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/client/game.cpp
1128 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/client/game.cpp
1132 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/client/game.cpp
1136 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/client/game.cpp
1140 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/client/game.cpp
1144 msgid "Noclip mode disabled"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/client/game.cpp
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Noclip mode enabled"
1150 msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި"
1151
1152 #: src/client/game.cpp
1153 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/client/game.cpp
1157 msgid "Node definitions..."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/client/game.cpp
1161 msgid "Off"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/client/game.cpp
1165 msgid "On"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/client/game.cpp
1169 msgid "Pitch move mode disabled"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/client/game.cpp
1173 msgid "Pitch move mode enabled"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/client/game.cpp
1177 msgid "Profiler graph shown"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/client/game.cpp
1181 msgid "Remote server"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/client/game.cpp
1185 msgid "Resolving address..."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/client/game.cpp
1189 msgid "Shutting down..."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/client/game.cpp
1193 msgid "Singleplayer"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/client/game.cpp
1197 msgid "Sound Volume"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/client/game.cpp
1201 msgid "Sound muted"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/client/game.cpp
1205 msgid "Sound unmuted"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/client/game.cpp
1209 #, c-format
1210 msgid "Viewing range changed to %d"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/client/game.cpp
1214 #, c-format
1215 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/client/game.cpp
1219 #, c-format
1220 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/client/game.cpp
1224 #, c-format
1225 msgid "Volume changed to %d%%"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/game.cpp
1229 msgid "Wireframe shown"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/game.cpp
1233 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1237 msgid "ok"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/gameui.cpp
1241 msgid "Chat hidden"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/client/gameui.cpp
1245 msgid "Chat shown"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/client/gameui.cpp
1249 msgid "HUD hidden"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/client/gameui.cpp
1253 msgid "HUD shown"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/client/gameui.cpp
1257 msgid "Profiler hidden"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/gameui.cpp
1261 #, c-format
1262 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/client/keycode.cpp
1266 msgid "Apps"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/client/keycode.cpp
1270 msgid "Backspace"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/client/keycode.cpp
1274 msgid "Caps Lock"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/client/keycode.cpp
1278 msgid "Clear"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/client/keycode.cpp
1282 msgid "Control"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/client/keycode.cpp
1286 msgid "Down"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/client/keycode.cpp
1290 msgid "End"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/client/keycode.cpp
1294 msgid "Erase EOF"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/client/keycode.cpp
1298 msgid "Execute"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/client/keycode.cpp
1302 msgid "Help"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/client/keycode.cpp
1306 msgid "Home"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/client/keycode.cpp
1310 msgid "IME Accept"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/client/keycode.cpp
1314 msgid "IME Convert"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/client/keycode.cpp
1318 msgid "IME Escape"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/client/keycode.cpp
1322 msgid "IME Mode Change"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/keycode.cpp
1326 msgid "IME Nonconvert"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/keycode.cpp
1330 msgid "Insert"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1334 msgid "Left"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/keycode.cpp
1338 msgid "Left Button"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/keycode.cpp
1342 msgid "Left Control"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/keycode.cpp
1346 msgid "Left Menu"
1347 msgstr "ވާތު މެނޫ"
1348
1349 #: src/client/keycode.cpp
1350 msgid "Left Shift"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/keycode.cpp
1354 msgid "Left Windows"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/keycode.cpp
1358 msgid "Menu"
1359 msgstr "މެނޫ"
1360
1361 #: src/client/keycode.cpp
1362 msgid "Middle Button"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/client/keycode.cpp
1366 msgid "Num Lock"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/client/keycode.cpp
1370 msgid "Numpad *"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/client/keycode.cpp
1374 msgid "Numpad +"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/client/keycode.cpp
1378 msgid "Numpad -"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/client/keycode.cpp
1382 msgid "Numpad ."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/client/keycode.cpp
1386 msgid "Numpad /"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/client/keycode.cpp
1390 msgid "Numpad 0"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/client/keycode.cpp
1394 msgid "Numpad 1"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/client/keycode.cpp
1398 msgid "Numpad 2"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/client/keycode.cpp
1402 msgid "Numpad 3"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/client/keycode.cpp
1406 msgid "Numpad 4"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/client/keycode.cpp
1410 msgid "Numpad 5"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/client/keycode.cpp
1414 msgid "Numpad 6"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/client/keycode.cpp
1418 msgid "Numpad 7"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/client/keycode.cpp
1422 msgid "Numpad 8"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/client/keycode.cpp
1426 msgid "Numpad 9"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/client/keycode.cpp
1430 msgid "OEM Clear"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/client/keycode.cpp
1434 msgid "Page down"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/client/keycode.cpp
1438 msgid "Page up"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/client/keycode.cpp
1442 msgid "Pause"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/client/keycode.cpp
1446 msgid "Play"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/client/keycode.cpp
1450 msgid "Print"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/client/keycode.cpp
1454 msgid "Return"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1458 msgid "Right"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/client/keycode.cpp
1462 msgid "Right Button"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/client/keycode.cpp
1466 msgid "Right Control"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/client/keycode.cpp
1470 msgid "Right Menu"
1471 msgstr "ކަނާތު މެނޫ"
1472
1473 #: src/client/keycode.cpp
1474 msgid "Right Shift"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/client/keycode.cpp
1478 msgid "Right Windows"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/client/keycode.cpp
1482 msgid "Scroll Lock"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/client/keycode.cpp
1486 msgid "Select"
1487 msgstr "އިހްތިޔާރުކުރޭ"
1488
1489 #: src/client/keycode.cpp
1490 msgid "Shift"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/client/keycode.cpp
1494 msgid "Sleep"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/client/keycode.cpp
1498 msgid "Snapshot"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/client/keycode.cpp
1502 msgid "Space"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/client/keycode.cpp
1506 msgid "Tab"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/client/keycode.cpp
1510 msgid "Up"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/client/keycode.cpp
1514 msgid "X Button 1"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/client/keycode.cpp
1518 msgid "X Button 2"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1522 msgid "Zoom"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1526 msgid "Passwords do not match!"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1530 msgid "Register and Join"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1537 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1538 "server.\n"
1539 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1540 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1544 msgid "Proceed"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1548 msgid "\"Special\" = climb down"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1552 msgid "Autoforward"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1556 msgid "Automatic jumping"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1560 msgid "Backward"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Change camera"
1566 msgstr "ފިތްތައް ބަދަލުކުރޭ"
1567
1568 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1569 msgid "Chat"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1573 msgid "Command"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1577 msgid "Console"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1581 msgid "Dec. range"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1585 msgid "Dec. volume"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1589 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1593 msgid "Drop"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1597 msgid "Forward"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1601 msgid "Inc. range"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1605 msgid "Inc. volume"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1609 msgid "Inventory"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1613 msgid "Jump"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1617 msgid "Key already in use"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1621 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1622 msgstr "ފިތްތައް. (މި މެނޫ މައްސަލަ ޖެހިއްޖެނަމަ minetest.confއިން ތަކެތި ފުހެލައްވާ)"
1623
1624 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1625 msgid "Local command"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1629 msgid "Mute"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1633 msgid "Next item"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1637 msgid "Prev. item"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1641 msgid "Range select"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1645 msgid "Screenshot"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1649 msgid "Sneak"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1653 msgid "Special"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1657 msgid "Toggle HUD"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1661 msgid "Toggle chat log"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1665 msgid "Toggle fast"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1669 msgid "Toggle fly"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1673 msgid "Toggle fog"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1677 msgid "Toggle minimap"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1681 msgid "Toggle noclip"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1685 msgid "Toggle pitchmove"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1689 msgid "press key"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1693 msgid "Change"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1697 msgid "Confirm Password"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1701 msgid "New Password"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1705 msgid "Old Password"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1709 msgid "Exit"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1713 msgid "Muted"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1717 msgid "Sound Volume: "
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/gui/modalMenu.cpp
1721 msgid "Enter "
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1725 msgid "LANG_CODE"
1726 msgstr "dv"
1727
1728 #: src/settings_translation_file.cpp
1729 msgid ""
1730 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1731 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/settings_translation_file.cpp
1735 msgid ""
1736 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1737 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1738 "circle."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/settings_translation_file.cpp
1742 msgid ""
1743 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1744 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1745 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1746 "point by increasing 'scale'.\n"
1747 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1748 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1749 "situations.\n"
1750 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/settings_translation_file.cpp
1754 msgid ""
1755 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1756 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1757 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1758 "not have to fit inside the world.\n"
1759 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1760 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1761 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/settings_translation_file.cpp
1765 msgid ""
1766 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1767 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/settings_translation_file.cpp
1771 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/settings_translation_file.cpp
1775 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/settings_translation_file.cpp
1779 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/settings_translation_file.cpp
1783 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/settings_translation_file.cpp
1787 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/settings_translation_file.cpp
1791 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/settings_translation_file.cpp
1795 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/settings_translation_file.cpp
1799 msgid "3D clouds"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/settings_translation_file.cpp
1803 msgid "3D mode"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/settings_translation_file.cpp
1807 msgid "3D noise defining giant caverns."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/settings_translation_file.cpp
1811 msgid ""
1812 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1813 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/settings_translation_file.cpp
1821 msgid "3D noise defining terrain."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/settings_translation_file.cpp
1825 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/settings_translation_file.cpp
1829 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/settings_translation_file.cpp
1833 msgid ""
1834 "3D support.\n"
1835 "Currently supported:\n"
1836 "-    none: no 3d output.\n"
1837 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1838 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1839 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1840 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1841 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1842 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1843 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/settings_translation_file.cpp
1847 msgid ""
1848 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1849 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/settings_translation_file.cpp
1853 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/settings_translation_file.cpp
1857 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/settings_translation_file.cpp
1861 msgid "ABM interval"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/settings_translation_file.cpp
1865 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/settings_translation_file.cpp
1869 msgid "Acceleration in air"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/settings_translation_file.cpp
1873 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1877 msgid "Active Block Modifiers"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 msgid "Active block management interval"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1885 msgid "Active block range"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid "Active object send range"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid ""
1894 "Address to connect to.\n"
1895 "Leave this blank to start a local server.\n"
1896 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1897 msgstr ""
1898 "ކަނެކްޓްވާންވީ އެޑްރެސް.\n"
1899 "ލޯކަލް ސާވަރ އެއް ފެއްޓެވުމަށް މި ހުސްކޮށް ދޫކޮށްލައްވާ.\n"
1900 "މެއިން މެނޫގެ އެޑްރެސް ގޮޅި މި ސެޓިންގްއަށްވުރެ ނުފޫޒު ގަދަެވާނެކަމަށް ދަންނަވަން."
1901
1902 #: src/settings_translation_file.cpp
1903 msgid "Adds particles when digging a node."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/settings_translation_file.cpp
1907 msgid ""
1908 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1909 "screens."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/settings_translation_file.cpp
1913 msgid "Advanced"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 msgid ""
1918 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
1919 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
1920 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
1921 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
1922 "light, it has very little effect on natural night light."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/settings_translation_file.cpp
1926 msgid "Altitude chill"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 msgid "Always fly and fast"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/settings_translation_file.cpp
1934 msgid "Ambient occlusion gamma"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1942 msgid "Amplifies the valleys."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 msgid "Anisotropic filtering"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/settings_translation_file.cpp
1950 msgid "Announce server"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Announce to this serverlist."
1956 msgstr "ސާވަރ އިއުލާންކުރޭ"
1957
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid "Append item name"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid "Append item name to tooltip."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/settings_translation_file.cpp
1967 msgid "Apple trees noise"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid "Arm inertia"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid ""
1976 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1977 "the arm when the camera moves."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/settings_translation_file.cpp
1981 msgid "Ask to reconnect after crash"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid ""
1986 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1987 "to\n"
1988 "clients.\n"
1989 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1990 "visible\n"
1991 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1992 "caves,\n"
1993 "as well as sometimes on land).\n"
1994 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1995 "optimization.\n"
1996 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid "Automatic forward key"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid "Automatically report to the serverlist."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "Autosave screen size"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "Autoscaling mode"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "Backward key"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "Base ground level"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid "Base terrain height."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "Basic"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 msgid "Basic privileges"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid "Beach noise"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid "Beach noise threshold"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid "Bilinear filtering"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid "Bind address"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid "Biome noise"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2064 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 msgid "Block send optimize distance"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "Bold and italic font path"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid "Bold and italic monospace font path"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid "Bold font path"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 msgid "Bold monospace font path"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid "Build inside player"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid "Builtin"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid "Bumpmapping"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid ""
2101 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n"
2102 "Most users will not need to change this.\n"
2103 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2104 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "Camera smoothing"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "Camera update toggle key"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid "Cave noise"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid "Cave noise #1"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid "Cave noise #2"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid "Cave width"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid "Cave1 noise"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "Cave2 noise"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid "Cavern limit"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid "Cavern noise"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid "Cavern taper"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid "Cavern threshold"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "Cavern upper limit"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid ""
2165 "Center of light curve boost range.\n"
2166 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 msgid ""
2171 "Changes the main menu UI:\n"
2172 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2173 "etc.\n"
2174 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2175 "be\n"
2176 "necessary for smaller screens."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "Chat key"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "Chat message count limit"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid "Chat message format"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "Chat message kick threshold"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Chat message max length"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Chat toggle key"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Chatcommands"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Chunk size"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "Cinematic mode"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Cinematic mode key"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "Clean transparent textures"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "Client"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid "Client and Server"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2232 msgid "Client modding"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid "Client side modding restrictions"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid "Client side node lookup range restriction"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid "Climbing speed"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid "Cloud radius"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "Clouds"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid "Clouds are a client side effect."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid "Clouds in menu"
2261 msgstr "މެނޫގައި ވިލާތައް"
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid "Colored fog"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid ""
2269 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2270 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2271 "software',\n"
2272 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2273 "You can also specify content ratings.\n"
2274 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2275 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid ""
2280 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2281 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid ""
2286 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2287 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Command key"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Connect glass"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Connect to external media server"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Connects glass if supported by node."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Console alpha"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Console color"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Console height"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 #, fuzzy
2324 msgid "ContentDB URL"
2325 msgstr "ސޮޓޯރ ކުލޯޒްކޮށްލާ"
2326
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid "Continuous forward"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid ""
2333 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2334 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Controls"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid ""
2343 "Controls length of day/night cycle.\n"
2344 "Examples:\n"
2345 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Controls steepness/height of hills."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid ""
2362 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2363 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2364 "intensive noise calculations."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid "Crash message"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid "Creative"
2373 msgstr "ކްރިއޭޓިވް"
2374
2375 #: src/settings_translation_file.cpp
2376 msgid "Crosshair alpha"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2384 msgid "Crosshair color"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid "DPI"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid "Damage"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Debug info toggle key"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "Debug log file size threshold"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Debug log level"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Dec. volume key"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Dedicated server step"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid "Default acceleration"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Default game"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid ""
2433 "Default game when creating a new world.\n"
2434 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2435 msgstr ""
2436 "އާ ދުނިޔެއެއް އުފައްދާއިރު ޑިފޯލްޓްކޮށް ބޭނުންކުރާ ގޭމް.\n"
2437 "މެއިން މެނޫއިން ދުނިޔެއެއް ހަދާއިރު މީގެ މައްޗަށް ބާރު ހިނގާނެ."
2438
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 msgid "Default password"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 msgid "Default privileges"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2448 msgid "Default report format"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid ""
2453 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2454 "Only has an effect if compiled with cURL."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Defines areas where trees have apples."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid ""
2487 "Defines sampling step of texture.\n"
2488 "A higher value results in smoother normal maps."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Defines the base ground level."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Defines the depth of the river channel."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Defines the width of the river channel."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Defines the width of the river valley."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Defines tree areas and tree density."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid ""
2517 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2518 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Delay in sending blocks after building"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Deprecated Lua API handling"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid ""
2543 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2544 "serverlist."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Desert noise threshold"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid ""
2553 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2554 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Desynchronize block animation"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Digging particles"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Disable anticheat"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Disallow empty passwords"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Double tap jump for fly"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Drop item key"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Dump the mapgen debug information."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Dungeon maximum Y"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Dungeon minimum Y"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Dungeon noise"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid ""
2607 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2608 "Required for IPv6 connections to work at all."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid ""
2613 "Enable Lua modding support on client.\n"
2614 "This support is experimental and API can change."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Enable console window"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Enable joysticks"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Enable mod channels support."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "Enable mod security"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Enable players getting damage and dying."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Enable register confirmation"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid ""
2651 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2652 "If disabled, new account will be registered automatically."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid ""
2657 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2658 "Disable for speed or for different looks."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid ""
2663 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2664 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2665 "connecting\n"
2666 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2667 "expecting."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 msgid ""
2672 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2673 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2674 "textures)\n"
2675 "when connecting to the server."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid ""
2680 "Enable vertex buffer objects.\n"
2681 "This should greatly improve graphics performance."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid ""
2686 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2687 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid ""
2692 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2693 "Ignored if bind_address is set.\n"
2694 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid ""
2699 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2700 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2701 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2702 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid "Enables animation of inventory items."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid ""
2711 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2712 "texture pack\n"
2713 "or need to be auto-generated.\n"
2714 "Requires shaders to be enabled."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Enables minimap."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid ""
2727 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2728 "Requires bumpmapping to be enabled."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid ""
2733 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2734 "Requires shaders to be enabled."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid ""
2739 "Enables the sound system.\n"
2740 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2741 "sound controls will be non-functional.\n"
2742 "Changing this setting requires a restart."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Engine profiling data print interval"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Entity methods"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid ""
2755 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2756 "when set to higher number than 0."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "FPS in pause menu"
2761 msgstr "ޕޯސް މެނޫގައި އެފް.ޕީ.އެސް"
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "FSAA"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Factor noise"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Fall bobbing factor"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Fallback font path"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Fallback font shadow"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Fallback font shadow alpha"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Fallback font size"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Fast key"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Fast mode acceleration"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Fast mode speed"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Fast movement"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid ""
2809 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2810 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Field of view"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "Field of view in degrees."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid ""
2823 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2824 "the\n"
2825 "Multiplayer Tab."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Filler depth"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Filler depth noise"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Filmic tone mapping"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid ""
2842 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2843 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2844 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2845 "at texture load time."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Filtering"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Fixed map seed"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid "Fixed virtual joystick"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Fly key"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid "Flying"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Fog"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "Fog start"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Fog toggle key"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Font bold by default"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Font italic by default"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Font shadow"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Font shadow alpha"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Font size"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid ""
2922 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2923 "placeholders:\n"
2924 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 msgid "Format of screenshots."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "Formspec Default Background Color"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Forward key"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "Fractal type"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "FreeType fonts"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid ""
2985 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2986 "nodes)."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid ""
2991 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2995 msgid ""
2996 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2997 "\n"
2998 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2999 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3000 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Full screen"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Full screen BPP"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Fullscreen mode."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "GUI scaling"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "GUI scaling filter"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "Generate normalmaps"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Global callbacks"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid ""
3037 "Global map generation attributes.\n"
3038 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3039 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid ""
3044 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3045 "Controls the contrast of the highest light levels."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid ""
3050 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3051 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "Graphics"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid "Gravity"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid "Ground level"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Ground noise"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "HTTP mods"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "HUD scale factor"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "HUD toggle key"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid ""
3084 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3085 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3086 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3087 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid ""
3092 "Have the profiler instrument itself:\n"
3093 "* Instrument an empty function.\n"
3094 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3095 "call).\n"
3096 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Heat blend noise"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Heat noise"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Height component of the initial window size."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Height noise"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Height select noise"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "High-precision FPU"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Hill steepness"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Hill threshold"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Hilliness1 noise"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Hilliness2 noise"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Hilliness3 noise"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Hilliness4 noise"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid ""
3153 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3154 "in nodes per second per second."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid ""
3159 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3160 "in nodes per second per second."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid ""
3165 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3166 "in nodes per second per second."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Hotbar next key"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Hotbar previous key"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Hotbar slot 1 key"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Hotbar slot 10 key"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Hotbar slot 11 key"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Hotbar slot 12 key"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Hotbar slot 13 key"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Hotbar slot 14 key"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Hotbar slot 15 key"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Hotbar slot 16 key"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Hotbar slot 17 key"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Hotbar slot 18 key"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Hotbar slot 19 key"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Hotbar slot 2 key"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Hotbar slot 20 key"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "Hotbar slot 21 key"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Hotbar slot 22 key"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid "Hotbar slot 23 key"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid "Hotbar slot 24 key"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 msgid "Hotbar slot 25 key"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "Hotbar slot 26 key"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Hotbar slot 27 key"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "Hotbar slot 28 key"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Hotbar slot 29 key"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "Hotbar slot 3 key"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "Hotbar slot 30 key"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "Hotbar slot 31 key"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Hotbar slot 32 key"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Hotbar slot 4 key"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "Hotbar slot 5 key"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "Hotbar slot 6 key"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "Hotbar slot 7 key"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Hotbar slot 8 key"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Hotbar slot 9 key"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "How deep to make rivers."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid ""
3311 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3312 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3313 "Requires waving liquids to be enabled."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid ""
3318 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3319 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "How wide to make rivers."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Humidity blend noise"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Humidity noise"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "Humidity variation for biomes."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "IPv6"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "IPv6 server"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid ""
3348 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3349 "to not waste CPU power for no benefit."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid ""
3354 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3355 "are\n"
3356 "enabled."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid ""
3361 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3362 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3363 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3364 "invisible\n"
3365 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid ""
3370 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3371 "nodes.\n"
3372 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid ""
3377 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3378 "down and\n"
3379 "descending."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid ""
3384 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3385 "This option is only read when server starts."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 msgid ""
3394 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3395 "Only enable this if you know what you are doing."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid ""
3400 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3401 "or swimming."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid ""
3410 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3411 "you stand.\n"
3412 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid ""
3417 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3418 "limited\n"
3419 "to this distance from the player to the node."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid ""
3424 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3425 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3426 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3427 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Ignore world errors"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "In-Game"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Inc. volume key"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid ""
3464 "Instrument builtin.\n"
3465 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid ""
3474 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3475 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid ""
3480 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid ""
3485 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Instrumentation"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Inventory items animations"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Inventory key"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Invert mouse"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "Invert vertical mouse movement."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Italic font path"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Italic monospace font path"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Item entity TTL"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Iterations"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid ""
3538 "Iterations of the recursive function.\n"
3539 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3540 "increases processing load.\n"
3541 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid "Joystick ID"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Joystick button repetition interval"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Joystick type"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid ""
3562 "Julia set only.\n"
3563 "W component of hypercomplex constant.\n"
3564 "Alters the shape of the fractal.\n"
3565 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3566 "Range roughly -2 to 2."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid ""
3571 "Julia set only.\n"
3572 "X component of hypercomplex constant.\n"
3573 "Alters the shape of the fractal.\n"
3574 "Range roughly -2 to 2."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid ""
3579 "Julia set only.\n"
3580 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3581 "Alters the shape of the fractal.\n"
3582 "Range roughly -2 to 2."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid ""
3587 "Julia set only.\n"
3588 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3589 "Alters the shape of the fractal.\n"
3590 "Range roughly -2 to 2."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Julia w"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "Julia x"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "Julia y"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "Julia z"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Jump key"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid "Jumping speed"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid ""
3619 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3620 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3621 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 msgid ""
3626 "Key for decreasing the volume.\n"
3627 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3628 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid ""
3633 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3634 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3635 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/settings_translation_file.cpp
3639 msgid ""
3640 "Key for increasing the viewing range.\n"
3641 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3642 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid ""
3647 "Key for increasing the volume.\n"
3648 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3649 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 msgid ""
3654 "Key for jumping.\n"
3655 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3656 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 msgid ""
3661 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3662 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3663 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 msgid ""
3668 "Key for moving the player backward.\n"
3669 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3670 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3671 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgid ""
3676 "Key for moving the player forward.\n"
3677 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3678 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid ""
3683 "Key for moving the player left.\n"
3684 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3685 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid ""
3690 "Key for moving the player right.\n"
3691 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3692 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid ""
3697 "Key for muting the game.\n"
3698 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3699 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 msgid ""
3704 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3705 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3706 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid ""
3711 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3712 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3713 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid ""
3718 "Key for opening the chat window.\n"
3719 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3720 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid ""
3725 "Key for opening the inventory.\n"
3726 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3727 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid ""
3732 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3733 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3734 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 msgid ""
3739 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3740 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3741 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid ""
3746 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3747 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3748 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 msgid ""
3753 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3754 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3755 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid ""
3760 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3761 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3762 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 msgid ""
3767 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3768 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3769 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid ""
3774 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3775 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3776 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/settings_translation_file.cpp
3780 msgid ""
3781 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3782 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3783 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid ""
3788 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3789 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3790 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid ""
3795 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3796 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3797 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid ""
3802 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3803 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3804 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 msgid ""
3809 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3810 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3811 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid ""
3816 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3817 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3818 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 msgid ""
3823 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3824 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3825 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid ""
3830 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3831 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3832 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid ""
3837 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3838 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3839 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/settings_translation_file.cpp
3843 msgid ""
3844 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3845 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3846 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/settings_translation_file.cpp
3850 msgid ""
3851 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3852 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3853 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid ""
3858 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3859 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3860 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid ""
3865 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3866 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3867 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3871 msgid ""
3872 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3873 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3874 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 msgid ""
3879 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3880 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3881 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid ""
3886 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3887 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3888 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid ""
3893 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3894 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3895 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 msgid ""
3900 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3901 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3902 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/settings_translation_file.cpp
3906 msgid ""
3907 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3908 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3909 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid ""
3914 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3915 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3916 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 msgid ""
3921 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3922 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3923 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 msgid ""
3928 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3929 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3930 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/settings_translation_file.cpp
3934 msgid ""
3935 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3936 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3937 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 msgid ""
3942 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3943 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3944 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/settings_translation_file.cpp
3948 msgid ""
3949 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3950 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3951 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/settings_translation_file.cpp
3955 msgid ""
3956 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3957 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3958 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid ""
3963 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3964 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3965 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/settings_translation_file.cpp
3969 msgid ""
3970 "Key for sneaking.\n"
3971 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3972 "disabled.\n"
3973 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3974 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/settings_translation_file.cpp
3978 msgid ""
3979 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3980 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3981 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid ""
3986 "Key for taking screenshots.\n"
3987 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3988 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 msgid ""
3993 "Key for toggling autoforward.\n"
3994 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3995 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/settings_translation_file.cpp
3999 msgid ""
4000 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4001 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4002 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/settings_translation_file.cpp
4006 msgid ""
4007 "Key for toggling display of minimap.\n"
4008 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4009 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid ""
4014 "Key for toggling fast mode.\n"
4015 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4016 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 msgid ""
4021 "Key for toggling flying.\n"
4022 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4023 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/settings_translation_file.cpp
4027 msgid ""
4028 "Key for toggling noclip mode.\n"
4029 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4030 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 msgid ""
4035 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4036 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4037 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgid ""
4042 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4043 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4044 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid ""
4049 "Key for toggling the display of chat.\n"
4050 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4051 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid ""
4056 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4057 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4058 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/settings_translation_file.cpp
4062 msgid ""
4063 "Key for toggling the display of fog.\n"
4064 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4065 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid ""
4070 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4071 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4072 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/settings_translation_file.cpp
4076 msgid ""
4077 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4078 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4079 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid ""
4084 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4085 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4086 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/settings_translation_file.cpp
4090 msgid ""
4091 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4092 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4093 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4097 msgid ""
4098 "Key to use view zoom when possible.\n"
4099 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4100 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/settings_translation_file.cpp
4104 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 msgid "Lake steepness"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/settings_translation_file.cpp
4112 msgid "Lake threshold"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/settings_translation_file.cpp
4116 msgid "Language"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4120 msgid "Large cave depth"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/settings_translation_file.cpp
4124 msgid "Large cave maximum number"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/settings_translation_file.cpp
4128 msgid "Large cave minimum number"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 msgid "Large cave proportion flooded"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/settings_translation_file.cpp
4136 msgid "Large chat console key"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/settings_translation_file.cpp
4140 msgid "Leaves style"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/settings_translation_file.cpp
4144 msgid ""
4145 "Leaves style:\n"
4146 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4147 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4148 "-   Opaque: disable transparency"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/settings_translation_file.cpp
4152 msgid "Left key"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4156 msgid ""
4157 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4158 "updated over\n"
4159 "network."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/settings_translation_file.cpp
4163 msgid ""
4164 "Length of liquid waves.\n"
4165 "Requires waving liquids to be enabled."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4177 msgid "Length of time between active block management cycles"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 msgid ""
4182 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4183 "-    <nothing> (no logging)\n"
4184 "-    none (messages with no level)\n"
4185 "-    error\n"
4186 "-    warning\n"
4187 "-    action\n"
4188 "-    info\n"
4189 "-    verbose"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid "Light curve boost"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid "Light curve boost center"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid "Light curve boost spread"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid "Light curve gamma"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid "Light curve high gradient"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 msgid "Light curve low gradient"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4221 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid ""
4226 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4227 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4228 "Value is stored per-world."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/settings_translation_file.cpp
4232 msgid ""
4233 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4234 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4235 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4236 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4237 "Only has an effect if compiled with cURL."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid "Liquid fluidity"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid "Liquid loop max"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4253 msgid "Liquid queue purge time"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/settings_translation_file.cpp
4257 msgid "Liquid sinking"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/settings_translation_file.cpp
4261 msgid "Liquid update interval in seconds."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid "Liquid update tick"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid "Load the game profiler"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid ""
4274 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4275 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4276 "Useful for mod developers and server operators."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid "Loading Block Modifiers"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/settings_translation_file.cpp
4284 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/settings_translation_file.cpp
4288 msgid "Main menu script"
4289 msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް"
4290
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Main menu style"
4294 msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް"
4295
4296 #: src/settings_translation_file.cpp
4297 msgid ""
4298 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/settings_translation_file.cpp
4302 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 msgid "Makes all liquids opaque"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/settings_translation_file.cpp
4310 msgid "Map directory"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/settings_translation_file.cpp
4318 msgid ""
4319 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4320 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/settings_translation_file.cpp
4324 msgid ""
4325 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4326 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4327 "ocean, islands and underground."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/settings_translation_file.cpp
4331 msgid ""
4332 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4333 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4334 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4335 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4336 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4337 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/settings_translation_file.cpp
4345 msgid ""
4346 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4347 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4348 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4349 "the 'jungles' flag is ignored."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid ""
4354 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4355 "'ridges' enables the rivers."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 msgid "Map generation limit"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Map save interval"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid "Mapblock limit"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4375 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid "Mapblock unload timeout"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid "Mapgen Carpathian"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Mapgen Flat"
4393 msgstr "މެޕްޖެން"
4394
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Mapgen Fractal"
4402 msgstr "މެޕްޖެން"
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 #, fuzzy
4406 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4407 msgstr "މެޕްޖެން"
4408
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Mapgen V5"
4412 msgstr "މެޕްޖެން"
4413
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Mapgen V6"
4421 msgstr "މެޕްޖެން"
4422
4423 #: src/settings_translation_file.cpp
4424 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/settings_translation_file.cpp
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Mapgen V7"
4430 msgstr "މެޕްޖެން"
4431
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid "Mapgen Valleys"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid "Mapgen debug"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid "Mapgen flags"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 msgid "Mapgen name"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid "Max block generate distance"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid "Max block send distance"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Max liquids processed per step."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Max. packets per iteration"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid "Maximum FPS"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "Maximum hotbar width"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid ""
4502 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4503 "high speed."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/settings_translation_file.cpp
4507 msgid ""
4508 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4509 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4510 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/settings_translation_file.cpp
4518 msgid ""
4519 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4520 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid ""
4525 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4526 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid ""
4535 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4536 "Set to -1 for unlimited amount."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 msgid ""
4541 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4542 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4543 "client number."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/settings_translation_file.cpp
4555 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/settings_translation_file.cpp
4559 msgid "Maximum objects per block"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/settings_translation_file.cpp
4563 msgid ""
4564 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4565 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/settings_translation_file.cpp
4577 msgid ""
4578 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4579 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid "Maximum users"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid "Menus"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid "Mesh cache"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "Message of the day"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Method used to highlight selected object."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Minimap"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Minimap key"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid "Minimap scan height"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4623 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 msgid "Minimum texture size"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid "Mipmapping"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 msgid "Mod channels"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4643 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/settings_translation_file.cpp
4647 msgid "Monospace font path"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid "Monospace font size"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid "Mountain height noise"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 msgid "Mountain noise"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid "Mountain variation noise"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Mountain zero level"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Mouse sensitivity"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Mud noise"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid ""
4684 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4685 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 msgid "Mute key"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid "Mute sound"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/settings_translation_file.cpp
4697 msgid ""
4698 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4699 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4700 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4701 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 msgid ""
4706 "Name of the player.\n"
4707 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4708 "When starting from the main menu, this is overridden."
4709 msgstr ""
4710 "ކުޅުންތެރިޔާގެ ނަން.\n"
4711 "ސާވަރއެއް ހިންގަވާއރު މިނަމުގައި ކަނެކްޓްވާ ކްލައެންޓުންނަކީ އެޑްމިނުން.\n"
4712 "މެއިން މެނޫއިން ފައްޓަވާއިރު މީގެ މައްޗަށް ބާރު ހިނގާނެ ވާހަކަ ދަންނަވަން."
4713
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid ""
4716 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid "Near clipping plane"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Network"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid ""
4729 "Network port to listen (UDP).\n"
4730 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4734 msgid "New users need to input this password."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/settings_translation_file.cpp
4738 msgid "Noclip"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/settings_translation_file.cpp
4742 msgid "Noclip key"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/settings_translation_file.cpp
4746 msgid "Node highlighting"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/settings_translation_file.cpp
4750 msgid "NodeTimer interval"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/settings_translation_file.cpp
4754 msgid "Noises"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 msgid "Normalmaps sampling"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Normalmaps strength"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Number of emerge threads"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid ""
4771 "Number of emerge threads to use.\n"
4772 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4773 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4774 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4775 "Value 0:\n"
4776 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4777 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4778 "Any other value:\n"
4779 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4780 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4781 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4782 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4783 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid ""
4788 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4789 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4790 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4794 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4798 msgid "Online Content Repository"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid "Opaque liquids"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid ""
4807 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 msgid ""
4812 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid ""
4817 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4818 "formspec is\n"
4819 "open."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/settings_translation_file.cpp
4823 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/settings_translation_file.cpp
4827 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/settings_translation_file.cpp
4831 msgid "Parallax occlusion"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/settings_translation_file.cpp
4835 msgid "Parallax occlusion bias"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/settings_translation_file.cpp
4839 msgid "Parallax occlusion iterations"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/settings_translation_file.cpp
4843 msgid "Parallax occlusion mode"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/settings_translation_file.cpp
4847 msgid "Parallax occlusion scale"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/settings_translation_file.cpp
4851 msgid "Parallax occlusion strength"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/settings_translation_file.cpp
4855 msgid ""
4856 "Path of the fallback font.\n"
4857 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4858 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4859 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4860 "unavailable."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/settings_translation_file.cpp
4864 msgid "Path to save screenshots at."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid ""
4869 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4870 "used."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/settings_translation_file.cpp
4874 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid ""
4879 "Path to the default font.\n"
4880 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4881 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4882 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid ""
4887 "Path to the monospace font.\n"
4888 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4889 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4890 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid "Pause on lost window focus"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 msgid "Physics"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/settings_translation_file.cpp
4902 msgid "Pitch move key"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/settings_translation_file.cpp
4906 msgid "Pitch move mode"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: src/settings_translation_file.cpp
4910 msgid ""
4911 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4912 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid "Player name"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid "Player transfer distance"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/settings_translation_file.cpp
4924 msgid "Player versus player"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 msgid ""
4929 "Port to connect to (UDP).\n"
4930 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid ""
4935 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4936 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/settings_translation_file.cpp
4940 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/settings_translation_file.cpp
4944 msgid ""
4945 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4946 "0 = disable. Useful for developers."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/settings_translation_file.cpp
4950 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/settings_translation_file.cpp
4954 msgid "Profiler"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid "Profiler toggle key"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4962 msgid "Profiling"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid ""
4971 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4972 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4973 "corners."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid "Random input"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 msgid "Range select key"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/settings_translation_file.cpp
4989 msgid "Recent Chat Messages"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4993 msgid "Regular font path"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 msgid "Remote media"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/settings_translation_file.cpp
5001 msgid "Remote port"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid ""
5006 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5007 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/settings_translation_file.cpp
5015 msgid "Report path"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/settings_translation_file.cpp
5019 msgid ""
5020 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5021 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5022 "for no restrictions:\n"
5023 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5024 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5025 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5026 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5027 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5028 "csm_restriction_noderange)\n"
5029 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "Ridge mountain spread noise"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid "Ridge noise"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 msgid "Ridge underwater noise"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/settings_translation_file.cpp
5045 msgid "Ridged mountain size noise"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 msgid "Right key"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 msgid "Rightclick repetition interval"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: src/settings_translation_file.cpp
5057 msgid "River channel depth"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/settings_translation_file.cpp
5061 msgid "River channel width"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/settings_translation_file.cpp
5065 msgid "River depth"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/settings_translation_file.cpp
5069 msgid "River noise"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/settings_translation_file.cpp
5073 msgid "River size"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/settings_translation_file.cpp
5077 msgid "River valley width"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/settings_translation_file.cpp
5081 msgid "Rollback recording"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/settings_translation_file.cpp
5085 msgid "Rolling hill size noise"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/settings_translation_file.cpp
5089 msgid "Rolling hills spread noise"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/settings_translation_file.cpp
5093 msgid "Round minimap"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/settings_translation_file.cpp
5097 msgid "Safe digging and placing"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/settings_translation_file.cpp
5101 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: src/settings_translation_file.cpp
5105 msgid "Save the map received by the client on disk."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/settings_translation_file.cpp
5109 msgid "Save window size automatically when modified."
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/settings_translation_file.cpp
5113 msgid "Saving map received from server"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/settings_translation_file.cpp
5117 msgid ""
5118 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5119 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5120 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5121 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5122 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/settings_translation_file.cpp
5126 msgid "Screen height"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/settings_translation_file.cpp
5130 msgid "Screen width"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/settings_translation_file.cpp
5134 msgid "Screenshot folder"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/settings_translation_file.cpp
5138 msgid "Screenshot format"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: src/settings_translation_file.cpp
5142 msgid "Screenshot quality"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/settings_translation_file.cpp
5146 msgid ""
5147 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5148 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5149 "Use 0 for default quality."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid "Seabed noise"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5158 msgstr ""
5159
5160 #: src/settings_translation_file.cpp
5161 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/settings_translation_file.cpp
5165 msgid "Security"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: src/settings_translation_file.cpp
5169 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/settings_translation_file.cpp
5173 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 msgid "Selection box color"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/settings_translation_file.cpp
5181 msgid "Selection box width"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/settings_translation_file.cpp
5185 msgid ""
5186 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5187 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5188 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5189 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5190 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5191 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5192 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5193 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5194 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5195 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5196 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5197 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5198 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5199 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5200 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5201 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5202 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5203 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5204 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5205 msgstr ""
5206
5207 #: src/settings_translation_file.cpp
5208 msgid "Server / Singleplayer"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/settings_translation_file.cpp
5212 msgid "Server URL"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/settings_translation_file.cpp
5216 msgid "Server address"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5220 msgid "Server description"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: src/settings_translation_file.cpp
5224 msgid "Server name"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: src/settings_translation_file.cpp
5228 msgid "Server port"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: src/settings_translation_file.cpp
5232 msgid "Server side occlusion culling"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/settings_translation_file.cpp
5236 msgid "Serverlist URL"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: src/settings_translation_file.cpp
5240 msgid "Serverlist file"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: src/settings_translation_file.cpp
5244 msgid ""
5245 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5246 "A restart is required after changing this."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: src/settings_translation_file.cpp
5254 msgid ""
5255 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5256 "Requires shaders to be enabled."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: src/settings_translation_file.cpp
5260 msgid ""
5261 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5262 "Requires shaders to be enabled."
5263 msgstr ""
5264
5265 #: src/settings_translation_file.cpp
5266 msgid ""
5267 "Set to true to enable waving plants.\n"
5268 "Requires shaders to be enabled."
5269 msgstr ""
5270
5271 #: src/settings_translation_file.cpp
5272 msgid "Shader path"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid ""
5277 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5278 "video\n"
5279 "cards.\n"
5280 "This only works with the OpenGL video backend."
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid ""
5285 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5286 "drawn."
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/settings_translation_file.cpp
5290 msgid ""
5291 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5292 "be drawn."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: src/settings_translation_file.cpp
5296 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid "Show debug info"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid "Show entity selection boxes"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid "Shutdown message"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5312 msgid ""
5313 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5314 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5315 "increasing this value above 5.\n"
5316 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5317 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5318 "recommended."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid ""
5323 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5324 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5325 "thread, thus reducing jitter."
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/settings_translation_file.cpp
5329 msgid "Slice w"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/settings_translation_file.cpp
5333 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/settings_translation_file.cpp
5337 msgid "Small cave maximum number"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/settings_translation_file.cpp
5341 msgid "Small cave minimum number"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/settings_translation_file.cpp
5345 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/settings_translation_file.cpp
5349 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/settings_translation_file.cpp
5353 msgid "Smooth lighting"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/settings_translation_file.cpp
5357 msgid ""
5358 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5359 "Useful for recording videos."
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid "Sneak key"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/settings_translation_file.cpp
5375 msgid "Sneaking speed"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/settings_translation_file.cpp
5379 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid "Sound"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgid "Special key"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 msgid "Special key for climbing/descending"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 msgid ""
5396 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5397 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5398 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5399 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid ""
5404 "Spread of light curve boost range.\n"
5405 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5406 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 msgid "Static spawnpoint"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/settings_translation_file.cpp
5414 msgid "Steepness noise"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/settings_translation_file.cpp
5418 msgid "Step mountain size noise"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/settings_translation_file.cpp
5422 msgid "Step mountain spread noise"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/settings_translation_file.cpp
5426 msgid "Strength of generated normalmaps."
5427 msgstr ""
5428
5429 #: src/settings_translation_file.cpp
5430 msgid ""
5431 "Strength of light curve boost.\n"
5432 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5433 "curve that is boosted in brightness."
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid "Strength of parallax."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 msgid "Strict protocol checking"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: src/settings_translation_file.cpp
5445 msgid "Strip color codes"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 msgid "Synchronous SQLite"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/settings_translation_file.cpp
5453 msgid "Temperature variation for biomes."
5454 msgstr ""
5455
5456 #: src/settings_translation_file.cpp
5457 msgid "Terrain alternative noise"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: src/settings_translation_file.cpp
5461 msgid "Terrain base noise"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: src/settings_translation_file.cpp
5465 msgid "Terrain height"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 msgid "Terrain higher noise"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: src/settings_translation_file.cpp
5473 msgid "Terrain noise"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: src/settings_translation_file.cpp
5477 msgid ""
5478 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5479 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5480 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: src/settings_translation_file.cpp
5484 msgid ""
5485 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5486 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5487 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 msgid "Terrain persistence noise"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid "Texture path"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 msgid ""
5500 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5501 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5502 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5503 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5504 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5505 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/settings_translation_file.cpp
5509 msgid "The URL for the content repository"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5513 msgid ""
5514 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5515 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: src/settings_translation_file.cpp
5519 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/settings_translation_file.cpp
5523 msgid ""
5524 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/settings_translation_file.cpp
5528 msgid "The identifier of the joystick to use"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid ""
5537 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5538 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5539 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5540 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5541 "Requires waving liquids to be enabled."
5542 msgstr ""
5543
5544 #: src/settings_translation_file.cpp
5545 msgid "The network interface that the server listens on."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid ""
5550 "The privileges that new users automatically get.\n"
5551 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5552 msgstr ""
5553
5554 #: src/settings_translation_file.cpp
5555 msgid ""
5556 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5557 "the\n"
5558 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5559 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5560 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5561 "maintained.\n"
5562 "This should be configured together with active_object_range."
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/settings_translation_file.cpp
5566 msgid ""
5567 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5568 "A restart is required after changing this.\n"
5569 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5570 "otherwise.\n"
5571 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5572 "shader support currently."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: src/settings_translation_file.cpp
5576 msgid ""
5577 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5578 "ingame view frustum around."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5582 msgid ""
5583 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5584 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5585 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5586 "set to the nearest valid value."
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid ""
5591 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5592 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5593 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid ""
5598 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5599 "when holding down a joystick button combination."
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/settings_translation_file.cpp
5603 msgid ""
5604 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5605 "right\n"
5606 "mouse button."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid "The type of joystick"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid ""
5615 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5616 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5617 "'altitude_dry' is enabled."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: src/settings_translation_file.cpp
5621 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5622 msgstr ""
5623
5624 #: src/settings_translation_file.cpp
5625 msgid ""
5626 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5627 "Setting it to -1 disables the feature."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid "Time send interval"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid "Time speed"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: src/settings_translation_file.cpp
5643 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5644 msgstr ""
5645
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5647 msgid ""
5648 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5649 "something.\n"
5650 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5651 "node."
5652 msgstr ""
5653
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5655 msgid "Toggle camera mode key"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 msgid "Tooltip delay"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: src/settings_translation_file.cpp
5663 msgid "Touch screen threshold"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: src/settings_translation_file.cpp
5667 msgid "Trees noise"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: src/settings_translation_file.cpp
5671 msgid "Trilinear filtering"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/settings_translation_file.cpp
5675 msgid ""
5676 "True = 256\n"
5677 "False = 128\n"
5678 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5679 msgstr ""
5680
5681 #: src/settings_translation_file.cpp
5682 msgid "Trusted mods"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5687 msgstr ""
5688
5689 #: src/settings_translation_file.cpp
5690 msgid "Undersampling"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: src/settings_translation_file.cpp
5694 msgid ""
5695 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5696 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5697 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5698 "image.\n"
5699 "Higher values result in a less detailed image."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: src/settings_translation_file.cpp
5703 msgid "Unlimited player transfer distance"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: src/settings_translation_file.cpp
5707 msgid "Unload unused server data"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/settings_translation_file.cpp
5711 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/settings_translation_file.cpp
5715 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: src/settings_translation_file.cpp
5727 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid ""
5732 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5733 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5734 "Gamma correct downscaling is not supported."
5735 msgstr ""
5736
5737 #: src/settings_translation_file.cpp
5738 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5739 msgstr ""
5740
5741 #: src/settings_translation_file.cpp
5742 msgid "VBO"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 msgid "VSync"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: src/settings_translation_file.cpp
5750 msgid "Valley depth"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: src/settings_translation_file.cpp
5754 msgid "Valley fill"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: src/settings_translation_file.cpp
5758 msgid "Valley profile"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: src/settings_translation_file.cpp
5762 msgid "Valley slope"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: src/settings_translation_file.cpp
5766 msgid "Variation of biome filler depth."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: src/settings_translation_file.cpp
5770 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: src/settings_translation_file.cpp
5774 msgid "Variation of number of caves."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/settings_translation_file.cpp
5778 msgid ""
5779 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5780 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 msgid ""
5789 "Varies roughness of terrain.\n"
5790 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "Varies steepness of cliffs."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 msgid "Vertical screen synchronization."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid "Video driver"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/settings_translation_file.cpp
5810 msgid "View bobbing factor"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/settings_translation_file.cpp
5814 msgid "View distance in nodes."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/settings_translation_file.cpp
5818 msgid "View range decrease key"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/settings_translation_file.cpp
5822 msgid "View range increase key"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: src/settings_translation_file.cpp
5826 msgid "View zoom key"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/settings_translation_file.cpp
5830 msgid "Viewing range"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/settings_translation_file.cpp
5834 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid "Volume"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/settings_translation_file.cpp
5842 msgid ""
5843 "Volume of all sounds.\n"
5844 "Requires the sound system to be enabled."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: src/settings_translation_file.cpp
5848 msgid ""
5849 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5850 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5851 "Alters the shape of the fractal.\n"
5852 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5853 "Range roughly -2 to 2."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/settings_translation_file.cpp
5857 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5861 msgid "Walking speed"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 msgid "Water level"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/settings_translation_file.cpp
5873 msgid "Water surface level of the world."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 msgid "Waving Nodes"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/settings_translation_file.cpp
5881 msgid "Waving leaves"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/settings_translation_file.cpp
5885 msgid "Waving liquids"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/settings_translation_file.cpp
5889 msgid "Waving liquids wave height"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: src/settings_translation_file.cpp
5893 msgid "Waving liquids wave speed"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/settings_translation_file.cpp
5897 msgid "Waving liquids wavelength"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid "Waving plants"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid ""
5906 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5907 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5908 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: src/settings_translation_file.cpp
5912 msgid ""
5913 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5914 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5915 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5916 "properly support downloading textures back from hardware."
5917 msgstr ""
5918
5919 #: src/settings_translation_file.cpp
5920 msgid ""
5921 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5922 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5923 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5924 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5925 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5926 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5927 "enabled.\n"
5928 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5929 "texture autoscaling."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid ""
5934 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
5935 "in.\n"
5936 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: src/settings_translation_file.cpp
5940 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5941 msgstr ""
5942
5943 #: src/settings_translation_file.cpp
5944 msgid ""
5945 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5946 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: src/settings_translation_file.cpp
5950 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: src/settings_translation_file.cpp
5954 msgid ""
5955 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5956 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: src/settings_translation_file.cpp
5960 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/settings_translation_file.cpp
5964 msgid ""
5965 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
5966 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
5967 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
5968 "pause menu."
5969 msgstr ""
5970
5971 #: src/settings_translation_file.cpp
5972 msgid ""
5973 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5974 msgstr ""
5975
5976 #: src/settings_translation_file.cpp
5977 msgid "Width component of the initial window size."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/settings_translation_file.cpp
5981 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 msgid ""
5986 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5987 "background.\n"
5988 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5989 msgstr ""
5990
5991 #: src/settings_translation_file.cpp
5992 msgid ""
5993 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5994 "Not needed if starting from the main menu."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/settings_translation_file.cpp
5998 #, fuzzy
5999 msgid "World start time"
6000 msgstr "ދުނިޔޭގެ ނަން"
6001
6002 #: src/settings_translation_file.cpp
6003 msgid ""
6004 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6005 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6006 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6007 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6008 "See also texture_min_size.\n"
6009 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: src/settings_translation_file.cpp
6013 msgid "World-aligned textures mode"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: src/settings_translation_file.cpp
6017 msgid "Y of flat ground."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: src/settings_translation_file.cpp
6021 msgid ""
6022 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6023 "vertically."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: src/settings_translation_file.cpp
6027 msgid "Y of upper limit of large caves."
6028 msgstr ""
6029
6030 #: src/settings_translation_file.cpp
6031 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6032 msgstr ""
6033
6034 #: src/settings_translation_file.cpp
6035 msgid "Y-level of average terrain surface."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: src/settings_translation_file.cpp
6039 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6040 msgstr ""
6041
6042 #: src/settings_translation_file.cpp
6043 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: src/settings_translation_file.cpp
6047 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6048 msgstr ""
6049
6050 #: src/settings_translation_file.cpp
6051 msgid "Y-level of seabed."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: src/settings_translation_file.cpp
6055 msgid "cURL file download timeout"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: src/settings_translation_file.cpp
6059 msgid "cURL parallel limit"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: src/settings_translation_file.cpp
6063 msgid "cURL timeout"
6064 msgstr ""
6065
6066 #, fuzzy
6067 #~ msgid "Select Package File:"
6068 #~ msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:"