Network cleanup (#6302)
[oweals/minetest.git] / po / dv / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:39+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:36+0000\n"
12 "Last-Translator: Unknown <abjinah@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Dhivehi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
14 "minetest/dv/>\n"
15 "Language: dv\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.14-dev\n"
21
22 #: builtin/client/init.lua
23 msgid "Respawn"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/client/init.lua
27 msgid "You died."
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
32 msgstr "mod eh fadha Lua script eh gai massala eh dhimaa vejje"
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "An error occured:"
36 msgstr "massala eh dhimaa vejje"
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Main menu"
40 msgstr "maigandu menu"
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
43 msgid "Ok"
44 msgstr "emme rangalhu"
45
46 #: builtin/fstk/ui.lua
47 msgid "Reconnect"
48 msgstr "aa gulhumeh"
49
50 #: builtin/fstk/ui.lua
51 msgid "The server has requested a reconnect:"
52 msgstr "server in aa gulhumakah edhijje"
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
55 msgid "Loading..."
56 msgstr "loadvanee"
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Protocol version mismatch. "
60 msgstr "Protocol vattharuge fushuerumeh. "
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Server enforces protocol version $1. "
64 msgstr "Server in protocol $1 ah baarualhaa "
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
68 msgstr ""
69 "$1 aai $2 ge dhemedhu gaivaa protocol ge vattharuthakah server ijaabadhey "
70
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
73 msgstr "aammu serverlist alun jessumah fahu masakkai kurey"
74
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We only support protocol version $1."
77 msgstr "Aharemen hamaekani ijaabadheny protocol $1 ah."
78
79 #: builtin/mainmenu/common.lua
80 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
81 msgstr ""
82 "Aharamen protocol ge $1 aai $2 ge dhemedhu gaivaa vattharu thakah ijaabadhen."
83
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
87 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
88 #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
89 msgid "Cancel"
90 msgstr "baathilkurey"
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
93 #, fuzzy
94 msgid "Dependencies:"
95 msgstr "Baroasavaa:"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Disable MP"
99 msgstr "MP nivvaalaa"
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 #, fuzzy
103 msgid "Disable all"
104 msgstr "MP nivvaalaa"
105
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
107 msgid "Enable MP"
108 msgstr "MP jassaa"
109
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
111 msgid "Enable all"
112 msgstr "Hurihaa echcheh jassaa"
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 msgid ""
116 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
117 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
118 msgstr ""
119 "Manaa akuru thah hurumuge sababun mod \"$1\" eh nujessunu. Hamaekani huddha "
120 "ee akuruthah[a in z ah adhi 0 in 9 kah]"
121
122 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
123 msgid "Mod:"
124 msgstr "Mod:"
125
126 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
127 msgid "Optional dependencies:"
128 msgstr ""
129
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
132 msgid "Save"
133 msgstr "Save kurey"
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
136 msgid "World:"
137 msgstr "dhuniye:"
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
140 msgid "enabled"
141 msgstr "ޖައްސާފަ"
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
144 msgid "A world named \"$1\" already exists"
145 msgstr ""
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
148 msgid "Create"
149 msgstr "Ufaddhaa"
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
152 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
156 msgid "Download one from minetest.net"
157 msgstr "Ekathi minetest.net in download kurey"
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
160 msgid "Game"
161 msgstr "Game"
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
164 msgid "Mapgen"
165 msgstr "Mapufaddhaa"
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
168 msgid "No worldname given or no game selected"
169 msgstr ""
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
172 msgid "Seed"
173 msgstr "o'"
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
176 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
177 msgstr ""
178 "Inzaaru: Minimal development test amaazukurevifai vanee hamaekani "
179 "developerunnah"
180
181 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
182 msgid "World name"
183 msgstr "Dhuniyeygen nan"
184
185 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
186 msgid "You have no subgames installed."
187 msgstr "Thibaa ge evvess subgame eh alhifaeh nei."
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
190 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
194 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
195 msgid "Delete"
196 msgstr ""
197
198 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
199 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
200 msgstr ""
201
202 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
203 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
204 msgstr ""
205
206 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
207 msgid "Delete World \"$1\"?"
208 msgstr ""
209
210 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
211 msgid "Accept"
212 msgstr ""
213
214 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
215 msgid "Rename Modpack:"
216 msgstr ""
217
218 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
219 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
220 msgstr ""
221
222 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
223 msgid "(No description of setting given)"
224 msgstr ""
225
226 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
227 msgid "< Back to Settings page"
228 msgstr ""
229
230 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
231 msgid "Browse"
232 msgstr ""
233
234 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
235 msgid "Disabled"
236 msgstr ""
237
238 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
239 msgid "Edit"
240 msgstr ""
241
242 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
243 msgid "Enabled"
244 msgstr ""
245
246 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
247 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
248 msgstr ""
249
250 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
251 msgid ""
252 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
253 "<octaves>, <persistence>"
254 msgstr ""
255
256 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
257 msgid "Games"
258 msgstr ""
259
260 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
261 msgid "Mods"
262 msgstr ""
263
264 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
265 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
269 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
273 msgid "Please enter a valid integer."
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
277 msgid "Please enter a valid number."
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
281 msgid "Possible values are: "
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
285 msgid "Restore Default"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua
289 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
290 msgid "Search"
291 msgstr ""
292
293 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
294 msgid "Select path"
295 msgstr ""
296
297 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
298 msgid "Show technical names"
299 msgstr ""
300
301 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
302 msgid "The value must be at least $1."
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
306 msgid "The value must not be larger than $1."
307 msgstr ""
308
309 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
310 msgid ""
311 "\n"
312 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
316 msgid "Failed to install $1 to $2"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
320 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
324 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
328 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
332 msgid "Subgame Mods"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/store.lua
336 msgid "Close store"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/store.lua
340 msgid "Downloading $1, please wait..."
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/store.lua
344 msgid "Install"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/store.lua
348 msgid "Page $1 of $2"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/store.lua
352 msgid "Rating"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/store.lua
356 msgid "Shortname:"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/store.lua
360 msgid "Successfully installed:"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/store.lua
364 msgid "Unsorted"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/store.lua
368 msgid "re-Install"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
372 msgid "Active Contributors"
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
376 msgid "Core Developers"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
380 msgid "Credits"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
384 msgid "Previous Contributors"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
388 msgid "Previous Core Developers"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
392 msgid "Announce Server"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
396 msgid "Bind Address"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
400 msgid "Configure"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
404 msgid "Creative Mode"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
408 msgid "Enable Damage"
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
412 #, fuzzy
413 msgid "Host Game"
414 msgstr "Game foruvaa"
415
416 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
417 msgid "Host Server"
418 msgstr ""
419
420 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
421 msgid "Local Game"
422 msgstr ""
423
424 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
425 msgid "Name/Password"
426 msgstr ""
427
428 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
429 msgid "New"
430 msgstr ""
431
432 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
433 msgid "No world created or selected!"
434 msgstr ""
435
436 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
437 #, fuzzy
438 msgid "Play Game"
439 msgstr "Game"
440
441 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
442 msgid "Port"
443 msgstr ""
444
445 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
446 msgid "Select World:"
447 msgstr ""
448
449 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
450 msgid "Server Port"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
454 msgid "Installed Mods:"
455 msgstr ""
456
457 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
458 msgid "Mod information:"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
462 msgid "No dependencies."
463 msgstr ""
464
465 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
466 msgid "No mod description available"
467 msgstr ""
468
469 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
470 msgid "Rename"
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
474 msgid "Select Mod File:"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
478 msgid "Uninstall selected mod"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
482 msgid "Uninstall selected modpack"
483 msgstr ""
484
485 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
486 msgid "Address / Port"
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
490 msgid "Connect"
491 msgstr ""
492
493 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
494 msgid "Creative mode"
495 msgstr ""
496
497 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
498 msgid "Damage enabled"
499 msgstr ""
500
501 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
502 msgid "Del. Favorite"
503 msgstr ""
504
505 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
506 msgid "Favorite"
507 msgstr ""
508
509 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
510 msgid "Name / Password"
511 msgstr ""
512
513 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
514 msgid "Ping"
515 msgstr ""
516
517 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
518 msgid "Play Online"
519 msgstr ""
520
521 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
522 msgid "PvP enabled"
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
526 msgid "2x"
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
530 msgid "3D Clouds"
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
534 msgid "4x"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
538 msgid "8x"
539 msgstr ""
540
541 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
542 msgid "Advanced Settings"
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
546 msgid "Antialiasing:"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
550 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
551 msgstr ""
552
553 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
554 msgid "Autosave screen size"
555 msgstr ""
556
557 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
558 msgid "Bilinear Filter"
559 msgstr ""
560
561 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
562 msgid "Bump Mapping"
563 msgstr ""
564
565 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
566 msgid "Change keys"
567 msgstr ""
568
569 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
570 msgid "Connected Glass"
571 msgstr ""
572
573 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
574 msgid "Fancy Leaves"
575 msgstr ""
576
577 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
578 msgid "Mipmap"
579 msgstr ""
580
581 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
582 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
583 msgstr ""
584
585 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
586 msgid "No"
587 msgstr ""
588
589 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
590 msgid "No Filter"
591 msgstr ""
592
593 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
594 msgid "No Mipmap"
595 msgstr ""
596
597 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
598 msgid "Node Highlighting"
599 msgstr ""
600
601 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
602 msgid "Node Outlining"
603 msgstr ""
604
605 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
606 msgid "None"
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
610 msgid "Normal Mapping"
611 msgstr ""
612
613 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
614 msgid "Opaque Leaves"
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
618 msgid "Opaque Water"
619 msgstr ""
620
621 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
622 msgid "Parallax Occlusion"
623 msgstr ""
624
625 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
626 msgid "Particles"
627 msgstr ""
628
629 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
630 msgid "Reset singleplayer world"
631 msgstr ""
632
633 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
634 msgid "Screen:"
635 msgstr ""
636
637 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
638 msgid "Settings"
639 msgstr ""
640
641 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
642 msgid "Shaders"
643 msgstr ""
644
645 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
646 msgid "Simple Leaves"
647 msgstr ""
648
649 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
650 msgid "Smooth Lighting"
651 msgstr ""
652
653 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
654 msgid "Texturing:"
655 msgstr ""
656
657 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
658 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
659 msgstr ""
660
661 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
662 msgid "Tone Mapping"
663 msgstr ""
664
665 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
666 msgid "Touchthreshold (px)"
667 msgstr ""
668
669 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
670 msgid "Trilinear Filter"
671 msgstr ""
672
673 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
674 msgid "Waving Leaves"
675 msgstr ""
676
677 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
678 msgid "Waving Plants"
679 msgstr ""
680
681 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
682 msgid "Waving Water"
683 msgstr ""
684
685 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
686 msgid "Yes"
687 msgstr ""
688
689 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
690 msgid "Config mods"
691 msgstr ""
692
693 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
694 msgid "Main"
695 msgstr ""
696
697 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
698 msgid "Start Singleplayer"
699 msgstr ""
700
701 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
702 msgid "No information available"
703 msgstr ""
704
705 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
706 msgid "Select texture pack:"
707 msgstr ""
708
709 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
710 msgid "Texturepacks"
711 msgstr ""
712
713 #: src/client.cpp
714 msgid "Connection timed out."
715 msgstr ""
716
717 #: src/client.cpp
718 msgid "Done!"
719 msgstr ""
720
721 #: src/client.cpp
722 msgid "Initializing nodes"
723 msgstr ""
724
725 #: src/client.cpp
726 msgid "Initializing nodes..."
727 msgstr ""
728
729 #: src/client.cpp
730 msgid "Loading textures..."
731 msgstr ""
732
733 #: src/client.cpp
734 msgid "Rebuilding shaders..."
735 msgstr ""
736
737 #: src/client/clientlauncher.cpp
738 msgid "Connection error (timed out?)"
739 msgstr ""
740
741 #: src/client/clientlauncher.cpp
742 msgid "Could not find or load game \""
743 msgstr ""
744
745 #: src/client/clientlauncher.cpp
746 msgid "Invalid gamespec."
747 msgstr ""
748
749 #: src/client/clientlauncher.cpp
750 msgid "Main Menu"
751 msgstr ""
752
753 #: src/client/clientlauncher.cpp
754 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
755 msgstr ""
756
757 #: src/client/clientlauncher.cpp
758 msgid "Player name too long."
759 msgstr ""
760
761 #: src/client/clientlauncher.cpp
762 msgid "Please choose a name!"
763 msgstr ""
764
765 #: src/client/clientlauncher.cpp
766 msgid "Provided world path doesn't exist: "
767 msgstr ""
768
769 #: src/fontengine.cpp
770 msgid "needs_fallback_font"
771 msgstr ""
772
773 #: src/game.cpp
774 msgid ""
775 "\n"
776 "Check debug.txt for details."
777 msgstr ""
778
779 #: src/game.cpp
780 msgid "- Address: "
781 msgstr ""
782
783 #: src/game.cpp
784 msgid "- Creative Mode: "
785 msgstr ""
786
787 #: src/game.cpp
788 msgid "- Damage: "
789 msgstr ""
790
791 #: src/game.cpp
792 msgid "- Mode: "
793 msgstr ""
794
795 #: src/game.cpp
796 msgid "- Port: "
797 msgstr ""
798
799 #: src/game.cpp
800 msgid "- Public: "
801 msgstr ""
802
803 #: src/game.cpp
804 msgid "- PvP: "
805 msgstr ""
806
807 #: src/game.cpp
808 msgid "- Server Name: "
809 msgstr ""
810
811 #: src/game.cpp
812 msgid "Change Keys"
813 msgstr ""
814
815 #: src/game.cpp
816 msgid "Change Password"
817 msgstr ""
818
819 #: src/game.cpp
820 msgid "Connecting to server..."
821 msgstr ""
822
823 #: src/game.cpp
824 msgid "Continue"
825 msgstr ""
826
827 #: src/game.cpp
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "Controls:\n"
831 "- %s: move forwards\n"
832 "- %s: move backwards\n"
833 "- %s: move left\n"
834 "- %s: move right\n"
835 "- %s: jump/climb\n"
836 "- %s: sneak/go down\n"
837 "- %s: drop item\n"
838 "- %s: inventory\n"
839 "- Mouse: turn/look\n"
840 "- Mouse left: dig/punch\n"
841 "- Mouse right: place/use\n"
842 "- Mouse wheel: select item\n"
843 "- %s: chat\n"
844 msgstr ""
845
846 #: src/game.cpp
847 msgid "Creating client..."
848 msgstr ""
849
850 #: src/game.cpp
851 msgid "Creating server..."
852 msgstr ""
853
854 #: src/game.cpp
855 msgid ""
856 "Default Controls:\n"
857 "No menu visible:\n"
858 "- single tap: button activate\n"
859 "- double tap: place/use\n"
860 "- slide finger: look around\n"
861 "Menu/Inventory visible:\n"
862 "- double tap (outside):\n"
863 " -->close\n"
864 "- touch stack, touch slot:\n"
865 " --> move stack\n"
866 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
867 " --> place single item to slot\n"
868 msgstr ""
869
870 #: src/game.cpp
871 msgid "Exit to Menu"
872 msgstr ""
873
874 #: src/game.cpp
875 msgid "Exit to OS"
876 msgstr ""
877
878 #: src/game.cpp
879 msgid "Game info:"
880 msgstr ""
881
882 #: src/game.cpp
883 msgid "Game paused"
884 msgstr ""
885
886 #: src/game.cpp
887 msgid "Hosting server"
888 msgstr ""
889
890 #: src/game.cpp
891 msgid "Item definitions..."
892 msgstr ""
893
894 #: src/game.cpp
895 msgid "KiB/s"
896 msgstr ""
897
898 #: src/game.cpp
899 msgid "Media..."
900 msgstr ""
901
902 #: src/game.cpp
903 msgid "MiB/s"
904 msgstr ""
905
906 #: src/game.cpp
907 msgid "Node definitions..."
908 msgstr ""
909
910 #: src/game.cpp
911 msgid "Off"
912 msgstr ""
913
914 #: src/game.cpp
915 msgid "On"
916 msgstr ""
917
918 #: src/game.cpp
919 msgid "Remote server"
920 msgstr ""
921
922 #: src/game.cpp
923 msgid "Resolving address..."
924 msgstr ""
925
926 #: src/game.cpp
927 msgid "Shutting down..."
928 msgstr ""
929
930 #: src/game.cpp
931 msgid "Singleplayer"
932 msgstr ""
933
934 #: src/game.cpp
935 msgid "Sound Volume"
936 msgstr ""
937
938 #: src/game.cpp
939 #, c-format
940 msgid "Volume changed to %d%%"
941 msgstr ""
942
943 #: src/game.cpp
944 msgid "Volume changed to 0%"
945 msgstr ""
946
947 #: src/game.cpp
948 msgid "Volume changed to 100%"
949 msgstr ""
950
951 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
952 msgid "ok"
953 msgstr ""
954
955 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
956 msgid "Enter "
957 msgstr ""
958
959 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
960 msgid "Proceed"
961 msgstr ""
962
963 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
964 msgid "\"Use\" = climb down"
965 msgstr ""
966
967 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
968 msgid "Backward"
969 msgstr ""
970
971 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
972 msgid "Chat"
973 msgstr ""
974
975 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
976 msgid "Command"
977 msgstr ""
978
979 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
980 msgid "Console"
981 msgstr ""
982
983 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
984 msgid "Dec. volume"
985 msgstr ""
986
987 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
988 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
989 msgstr ""
990
991 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
992 msgid "Drop"
993 msgstr ""
994
995 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
996 msgid "Forward"
997 msgstr ""
998
999 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1000 msgid "Inc. volume"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1004 msgid "Inventory"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1008 msgid "Jump"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1012 msgid "Key already in use"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1016 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1020 msgid "Left"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1024 msgid "Local command"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1028 msgid "Mute"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1032 msgid "Next item"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1036 msgid "Prev. item"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1040 msgid "Print stacks"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1044 msgid "Range select"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1048 msgid "Right"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1052 msgid "Sneak"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1056 msgid "Toggle Cinematic"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1060 msgid "Toggle fast"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1064 msgid "Toggle fly"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1068 msgid "Toggle noclip"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1072 msgid "Use"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1076 msgid "Zoom"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1080 msgid "press key"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/guiPasswordChange.cpp
1084 msgid "Change"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/guiPasswordChange.cpp
1088 msgid "Confirm Password"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/guiPasswordChange.cpp
1092 msgid "New Password"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/guiPasswordChange.cpp
1096 msgid "Old Password"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/guiPasswordChange.cpp
1100 msgid "Passwords do not match!"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/guiVolumeChange.cpp
1104 msgid "Exit"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/guiVolumeChange.cpp
1108 msgid "Sound Volume: "
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/keycode.cpp
1112 msgid "Apps"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/keycode.cpp
1116 msgid "Back"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/keycode.cpp
1120 msgid "Caps Lock"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/keycode.cpp
1124 msgid "Clear"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/keycode.cpp
1128 msgid "Control"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/keycode.cpp
1132 msgid "Down"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/keycode.cpp
1136 msgid "End"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/keycode.cpp
1140 msgid "Erase EOF"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/keycode.cpp
1144 msgid "Execute"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/keycode.cpp
1148 msgid "Help"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/keycode.cpp
1152 msgid "Home"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/keycode.cpp
1156 msgid "IME Accept"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/keycode.cpp
1160 msgid "IME Convert"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/keycode.cpp
1164 msgid "IME Escape"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/keycode.cpp
1168 msgid "IME Mode Change"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/keycode.cpp
1172 msgid "IME Nonconvert"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/keycode.cpp
1176 msgid "Insert"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/keycode.cpp
1180 msgid "Left Button"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/keycode.cpp
1184 msgid "Left Control"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/keycode.cpp
1188 msgid "Left Menu"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/keycode.cpp
1192 msgid "Left Shift"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/keycode.cpp
1196 msgid "Left Windows"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/keycode.cpp
1200 msgid "Menu"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/keycode.cpp
1204 msgid "Middle Button"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/keycode.cpp
1208 msgid "Next"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/keycode.cpp
1212 msgid "Num Lock"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/keycode.cpp
1216 msgid "Numpad *"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/keycode.cpp
1220 msgid "Numpad +"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/keycode.cpp
1224 msgid "Numpad -"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/keycode.cpp
1228 msgid "Numpad ."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/keycode.cpp
1232 msgid "Numpad /"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/keycode.cpp
1236 msgid "Numpad 0"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/keycode.cpp
1240 msgid "Numpad 1"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/keycode.cpp
1244 msgid "Numpad 2"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/keycode.cpp
1248 msgid "Numpad 3"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/keycode.cpp
1252 msgid "Numpad 4"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/keycode.cpp
1256 msgid "Numpad 5"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/keycode.cpp
1260 msgid "Numpad 6"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/keycode.cpp
1264 msgid "Numpad 7"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/keycode.cpp
1268 msgid "Numpad 8"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/keycode.cpp
1272 msgid "Numpad 9"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/keycode.cpp
1276 msgid "OEM Clear"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/keycode.cpp
1280 msgid "Pause"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/keycode.cpp
1284 msgid "Play"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/keycode.cpp
1288 msgid "Print"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/keycode.cpp
1292 msgid "Prior"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/keycode.cpp
1296 msgid "Return"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/keycode.cpp
1300 msgid "Right Button"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/keycode.cpp
1304 msgid "Right Control"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/keycode.cpp
1308 msgid "Right Menu"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/keycode.cpp
1312 msgid "Right Shift"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/keycode.cpp
1316 msgid "Right Windows"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/keycode.cpp
1320 msgid "Scroll Lock"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/keycode.cpp
1324 msgid "Select"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/keycode.cpp
1328 msgid "Shift"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/keycode.cpp
1332 msgid "Sleep"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/keycode.cpp
1336 msgid "Snapshot"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/keycode.cpp
1340 msgid "Space"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/keycode.cpp
1344 msgid "Tab"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/keycode.cpp
1348 msgid "Up"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/keycode.cpp
1352 msgid "X Button 1"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/keycode.cpp
1356 msgid "X Button 2"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/settings_translation_file.cpp
1360 msgid ""
1361 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1362 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1363 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1364 "sets.\n"
1365 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/settings_translation_file.cpp
1369 msgid ""
1370 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1371 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/settings_translation_file.cpp
1375 msgid "3D clouds"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/settings_translation_file.cpp
1379 msgid "3D mode"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/settings_translation_file.cpp
1383 msgid "3D noise defining giant caverns."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/settings_translation_file.cpp
1387 msgid ""
1388 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1389 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/settings_translation_file.cpp
1393 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/settings_translation_file.cpp
1397 msgid ""
1398 "3D support.\n"
1399 "Currently supported:\n"
1400 "-    none: no 3d output.\n"
1401 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1402 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1403 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1404 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1405 "-    pageflip: quadbuffer based 3d."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/settings_translation_file.cpp
1409 msgid ""
1410 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1411 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/settings_translation_file.cpp
1415 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/settings_translation_file.cpp
1419 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/settings_translation_file.cpp
1423 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/settings_translation_file.cpp
1427 msgid "Acceleration in air"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/settings_translation_file.cpp
1431 msgid "Active Block Management interval"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/settings_translation_file.cpp
1435 msgid "Active Block Modifier interval"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/settings_translation_file.cpp
1439 msgid "Active Block Modifiers"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/settings_translation_file.cpp
1443 msgid "Active block range"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/settings_translation_file.cpp
1447 msgid "Active object send range"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/settings_translation_file.cpp
1451 msgid ""
1452 "Address to connect to.\n"
1453 "Leave this blank to start a local server.\n"
1454 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/settings_translation_file.cpp
1458 msgid "Adds particles when digging a node."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/settings_translation_file.cpp
1462 msgid ""
1463 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1464 "screens."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/settings_translation_file.cpp
1468 msgid ""
1469 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1470 "brighter.\n"
1471 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/settings_translation_file.cpp
1475 msgid "Advanced"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/settings_translation_file.cpp
1479 msgid "Altitude Chill"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/settings_translation_file.cpp
1483 msgid "Always fly and fast"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/settings_translation_file.cpp
1487 msgid "Ambient occlusion gamma"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/settings_translation_file.cpp
1491 msgid "Amplifies the valleys"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/settings_translation_file.cpp
1495 msgid ""
1496 "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
1497 "when no supported render was found."
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/settings_translation_file.cpp
1501 msgid "Anisotropic filtering"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/settings_translation_file.cpp
1505 msgid "Announce server"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/settings_translation_file.cpp
1509 msgid ""
1510 "Announce to this serverlist.\n"
1511 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1512 "minetest.net."
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/settings_translation_file.cpp
1516 msgid "Apple trees noise"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/settings_translation_file.cpp
1520 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/settings_translation_file.cpp
1524 msgid "Ask to reconnect after crash"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/settings_translation_file.cpp
1528 msgid ""
1529 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1530 "to clients.\n"
1531 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1532 "visible rendering glitches.\n"
1533 "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
1534 "sometimes on land)\n"
1535 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
1536 "optimization.\n"
1537 "Stated in mapblocks (16 nodes)"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/settings_translation_file.cpp
1541 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/settings_translation_file.cpp
1545 msgid "Autorun key"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/settings_translation_file.cpp
1549 msgid "Backward key"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/settings_translation_file.cpp
1553 msgid "Base terrain height"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/settings_translation_file.cpp
1557 msgid "Basic"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/settings_translation_file.cpp
1561 msgid "Basic Privileges"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/settings_translation_file.cpp
1565 msgid "Beach noise"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/settings_translation_file.cpp
1569 msgid "Beach noise threshold"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/settings_translation_file.cpp
1573 msgid "Bilinear filtering"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/settings_translation_file.cpp
1577 msgid "Bind address"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/settings_translation_file.cpp
1581 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/settings_translation_file.cpp
1585 msgid "Biome noise"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/settings_translation_file.cpp
1593 msgid "Build inside player"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/settings_translation_file.cpp
1597 msgid "Builtin"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/settings_translation_file.cpp
1601 msgid "Bumpmapping"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/settings_translation_file.cpp
1605 msgid "Camera smoothing"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/settings_translation_file.cpp
1609 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/settings_translation_file.cpp
1613 msgid "Camera update toggle key"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/settings_translation_file.cpp
1617 msgid "Cave noise"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/settings_translation_file.cpp
1621 msgid "Cave noise #1"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/settings_translation_file.cpp
1625 msgid "Cave noise #2"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/settings_translation_file.cpp
1629 msgid "Cave width"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/settings_translation_file.cpp
1633 msgid "Cave1 noise"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/settings_translation_file.cpp
1637 msgid "Cave2 noise"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/settings_translation_file.cpp
1641 msgid "Cavern limit"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/settings_translation_file.cpp
1645 msgid "Cavern noise"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/settings_translation_file.cpp
1649 msgid "Cavern taper"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/settings_translation_file.cpp
1653 msgid "Cavern threshold"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/settings_translation_file.cpp
1657 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/settings_translation_file.cpp
1661 msgid "Chat key"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/settings_translation_file.cpp
1665 msgid "Chat toggle key"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/settings_translation_file.cpp
1669 msgid "Chatcommands"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/settings_translation_file.cpp
1673 msgid ""
1674 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1675 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1676 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1677 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1678 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1679 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1680 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1681 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1682 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1683 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1684 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1685 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1686 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1687 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1688 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1689 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1690 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1691 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1692 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/settings_translation_file.cpp
1696 msgid "Chunk size"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/settings_translation_file.cpp
1700 msgid "Cinematic mode"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/settings_translation_file.cpp
1704 msgid "Cinematic mode key"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1708 msgid "Clean transparent textures"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid "Client"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid "Client and Server"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 msgid "Client modding"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid "Climbing speed"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1728 msgid "Cloud height"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 msgid "Cloud radius"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/settings_translation_file.cpp
1736 msgid "Clouds"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/settings_translation_file.cpp
1740 msgid "Clouds are a client side effect."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/settings_translation_file.cpp
1744 msgid "Clouds in menu"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/settings_translation_file.cpp
1748 msgid "Colored fog"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/settings_translation_file.cpp
1752 msgid ""
1753 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1754 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/settings_translation_file.cpp
1758 msgid ""
1759 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1760 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid "Command key"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/settings_translation_file.cpp
1768 msgid "Connect glass"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 msgid "Connect to external media server"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/settings_translation_file.cpp
1776 msgid "Connects glass if supported by node."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/settings_translation_file.cpp
1780 msgid "Console alpha"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/settings_translation_file.cpp
1784 msgid "Console color"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1788 msgid "Console height"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/settings_translation_file.cpp
1792 msgid "Console key"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/settings_translation_file.cpp
1796 msgid "Continuous forward"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/settings_translation_file.cpp
1800 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/settings_translation_file.cpp
1804 msgid "Controls"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/settings_translation_file.cpp
1808 msgid ""
1809 "Controls length of day/night cycle.\n"
1810 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1811 "unchanged."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/settings_translation_file.cpp
1815 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/settings_translation_file.cpp
1819 msgid "Controls steepness/height of hills."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/settings_translation_file.cpp
1823 msgid ""
1824 "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
1825 "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/settings_translation_file.cpp
1829 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/settings_translation_file.cpp
1833 msgid "Crash message"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/settings_translation_file.cpp
1837 msgid ""
1838 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1839 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/settings_translation_file.cpp
1843 msgid ""
1844 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1845 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/settings_translation_file.cpp
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Creative"
1851 msgstr "Ufaddhaa"
1852
1853 #: src/settings_translation_file.cpp
1854 msgid "Crosshair alpha"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1858 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/settings_translation_file.cpp
1862 msgid "Crosshair color"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/settings_translation_file.cpp
1866 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/settings_translation_file.cpp
1870 msgid "Crouch speed"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/settings_translation_file.cpp
1874 msgid "DPI"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/settings_translation_file.cpp
1878 msgid "Damage"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/settings_translation_file.cpp
1882 msgid "Debug info toggle key"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/settings_translation_file.cpp
1886 msgid "Debug log level"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/settings_translation_file.cpp
1890 msgid "Dec. volume key"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 msgid "Dedicated server step"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 msgid "Default acceleration"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid "Default game"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 msgid ""
1907 "Default game when creating a new world.\n"
1908 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid "Default password"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/settings_translation_file.cpp
1916 msgid "Default privileges"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/settings_translation_file.cpp
1920 msgid "Default report format"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/settings_translation_file.cpp
1924 msgid ""
1925 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1926 "Only has an effect if compiled with cURL."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/settings_translation_file.cpp
1934 msgid ""
1935 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
1936 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/settings_translation_file.cpp
1940 msgid ""
1941 "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid "Defines areas where trees have apples."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1949 msgid "Defines areas with sandy beaches."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid "Defines large-scale river channel structure."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid ""
1966 "Defines sampling step of texture.\n"
1967 "A higher value results in smoother normal maps."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid "Defines tree areas and tree density."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid ""
1980 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
1981 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid "Delay in sending blocks after building"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid "Deprecated Lua API handling"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Depth below which you'll find large caves."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Descending speed"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid ""
2010 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2011 "serverlist."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 msgid "Desert noise threshold"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid ""
2020 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2021 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 msgid "Desynchronize block animation"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 msgid "Digging particles"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 msgid "Disable anticheat"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/settings_translation_file.cpp
2037 msgid "Disable escape sequences"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 msgid ""
2042 "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
2043 "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
2044 "disable\n"
2045 "the escape sequences generated by mods."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid "Disallow empty passwords"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "Double tap jump for fly"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid "Drop item key"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "Dump the mapgen debug infos."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "Enable Joysticks"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid ""
2078 "Enable Lua modding support on client.\n"
2079 "This support is experimental and API can change."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2083 msgid "Enable VBO"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 msgid "Enable console window"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/settings_translation_file.cpp
2091 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/settings_translation_file.cpp
2095 msgid "Enable mod security"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/settings_translation_file.cpp
2099 msgid "Enable players getting damage and dying."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid ""
2108 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2109 "Disable for speed or for different looks."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid ""
2114 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2115 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2116 "connecting\n"
2117 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2118 "expecting."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid ""
2123 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2124 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2125 "textures)\n"
2126 "when connecting to the server."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid "Enable view bobbing"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid ""
2135 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2136 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid ""
2141 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
2142 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
2143 "Ignored if bind_address is set."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "Enables animation of inventory items."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid ""
2152 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2153 "texture pack\n"
2154 "or need to be auto-generated.\n"
2155 "Requires shaders to be enabled."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "Enables filmic tone mapping"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "Enables minimap."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid ""
2172 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2173 "Requires bumpmapping to be enabled."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid ""
2178 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2179 "Requires shaders to be enabled."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 msgid "Enables view bobbing when walking."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 msgid "Engine profiling data print interval"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid "Entity methods"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid ""
2196 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2197 "when set to higher number than 0."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "FPS in pause menu"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid "FSAA"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Factor noise"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Fall bobbing factor"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid "Fallback font"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 msgid "Fallback font shadow"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid "Fallback font shadow alpha"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid "Fallback font size"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2233 msgid "Fast key"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 msgid "Fast mode acceleration"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid "Fast mode speed"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "Fast movement"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid ""
2250 "Fast movement (via use key).\n"
2251 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Field of view"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Field of view for zoom"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "Field of view in degrees."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid ""
2268 "Field of view while zooming in degrees.\n"
2269 "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid ""
2274 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2275 "the Multiplayer Tab."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid "Filler Depth"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid "Filler depth noise"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Filmic tone mapping"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid ""
2292 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2293 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2294 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
2295 "at texture load time."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Filtering"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Fixed map seed"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Floatland base height noise"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Floatland base noise"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "Floatland level"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid "Floatland mountain density"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid "Floatland mountain height"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid "Fly key"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 msgid "Flying"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 msgid "Fog"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid "Fog Start"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 msgid "Fog toggle key"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid "Font path"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 msgid "Font shadow"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid "Font shadow alpha"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid "Font size"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "Format of screenshots."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid "Forward key"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Fractal type"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid "Freetype fonts"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid ""
2396 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2397 "nodes)."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid ""
2402 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid ""
2407 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/settings_translation_file.cpp
2411 msgid "Full screen"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 msgid "Full screen BPP"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid "Fullscreen mode."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "GUI scaling"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "GUI scaling filter"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Gamma"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2439 msgid "General"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgid "Generate normalmaps"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid "Global callbacks"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid ""
2452 "Global map generation attributes.\n"
2453 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2454 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2455 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2456 "default.\n"
2457 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Graphics"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid "Gravity"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2469 msgid "Ground level"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid "HTTP Mods"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid "HUD scale factor"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid "HUD toggle key"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid ""
2486 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2487 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2488 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2489 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid ""
2494 "Have the profiler instrument itself:\n"
2495 "* Instrument an empty function.\n"
2496 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
2497 "call).\n"
2498 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Heat blend noise"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Heat noise"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Height component of the initial window size."
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Height noise"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Height on which clouds are appearing."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Height select noise"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "High-precision FPU"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Hill steepness"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Hill threshold"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Hotbar next key"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Hotbar previous key"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "How deep to make rivers"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid ""
2555 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2556 "mapblocks (16 nodes).\n"
2557 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid ""
2562 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2563 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "How wide to make rivers"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 msgid "Humidity blend noise"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid "Humidity noise"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/settings_translation_file.cpp
2579 msgid "Humidity variation for biomes."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2583 msgid "IPv6"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid "IPv6 server"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid "IPv6 support."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid ""
2596 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2597 "to not waste CPU power for no benefit."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid ""
2602 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2603 "enabled."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid ""
2608 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
2609 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
2610 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
2611 "invisible\n"
2612 "so that the utility of noclip mode is reduced."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid ""
2617 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2618 "nodes.\n"
2619 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid ""
2624 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2625 "and descending."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2629 msgid ""
2630 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2631 "This option is only read when server starts."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid ""
2640 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2641 "Only enable this if you know what you are doing."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid ""
2654 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2655 "you stand.\n"
2656 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid "Ignore world errors"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid "In-Game"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Inc. volume key"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid ""
2689 "Instrument builtin.\n"
2690 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid "Instrument chatcommands on registration."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid ""
2699 "Instrument global callback functions on registration.\n"
2700 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid ""
2705 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid ""
2710 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Instrumentation"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Inventory image hack"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Inventory items animations"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Inventory key"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Invert mouse"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Invert vertical mouse movement."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Item entity TTL"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid "Iterations"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2758 msgid ""
2759 "Iterations of the recursive function.\n"
2760 "Controls the amount of fine detail."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Joystick ID"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Joystick Type"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Joystick button repetition interval"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid ""
2781 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2782 "shape.\n"
2783 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2784 "Range roughly -2 to 2."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid ""
2789 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2790 "shape.\n"
2791 "Range roughly -2 to 2."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid ""
2796 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2797 "shape.\n"
2798 "Range roughly -2 to 2."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 msgid ""
2803 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2804 "shape.\n"
2805 "Range roughly -2 to 2."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Julia w"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Julia x"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Julia y"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Julia z"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Jump key"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Jumping speed"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid ""
2834 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2835 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2836 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid ""
2841 "Key for decreasing the volume.\n"
2842 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2843 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid ""
2848 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2849 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2850 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid ""
2855 "Key for increasing the viewing range.\n"
2856 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2857 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid ""
2862 "Key for increasing the volume.\n"
2863 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2864 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid ""
2869 "Key for jumping.\n"
2870 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2871 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid ""
2876 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2877 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2878 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid ""
2883 "Key for moving the player backward.\n"
2884 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2885 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid ""
2890 "Key for moving the player forward.\n"
2891 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2892 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid ""
2897 "Key for moving the player left.\n"
2898 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2899 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid ""
2904 "Key for moving the player right.\n"
2905 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2906 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid ""
2911 "Key for muting the game.\n"
2912 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2913 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid ""
2918 "Key for opening the chat console.\n"
2919 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2920 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid ""
2925 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2926 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2927 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid ""
2932 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
2933 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2934 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid ""
2939 "Key for opening the chat window.\n"
2940 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2941 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid ""
2946 "Key for opening the inventory.\n"
2947 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2948 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid ""
2953 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2954 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2955 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid ""
2960 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
2961 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2962 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid ""
2967 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
2968 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2969 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid ""
2974 "Key for sneaking.\n"
2975 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2976 "disabled.\n"
2977 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2978 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/settings_translation_file.cpp
2982 msgid ""
2983 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2984 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2985 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid ""
2990 "Key for taking screenshots.\n"
2991 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2992 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid ""
2997 "Key for toggling autorun.\n"
2998 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2999 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 msgid ""
3004 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3005 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3006 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid ""
3011 "Key for toggling display of minimap.\n"
3012 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3013 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid ""
3018 "Key for toggling fast mode.\n"
3019 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3020 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid ""
3025 "Key for toggling flying.\n"
3026 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3027 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid ""
3032 "Key for toggling noclip mode.\n"
3033 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3034 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/settings_translation_file.cpp
3038 msgid ""
3039 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3040 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3041 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid ""
3046 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3047 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3048 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid ""
3053 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3054 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3055 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid ""
3060 "Key for toggling the display of the chat.\n"
3061 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3062 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid ""
3067 "Key for toggling the display of the fog.\n"
3068 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3069 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid ""
3074 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3075 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3076 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid ""
3081 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3082 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3083 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid ""
3088 "Key for toggling unlimited view range.\n"
3089 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3090 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid ""
3095 "Key to use view zoom when possible.\n"
3096 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3097 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 msgid "Key use for climbing/descending"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid "Lake steepness"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid "Lake threshold"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid "Language"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid "Large cave depth"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid "Large chat console key"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Lava Features"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "Leaves style"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid ""
3134 "Leaves style:\n"
3135 "-   Fancy:  all faces visible\n"
3136 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
3137 "-   Opaque: disable transparency"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid "Left key"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid ""
3146 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
3147 "updated over network."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid ""
3160 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
3161 "-    <nothing> (no logging)\n"
3162 "-    none (messages with no level)\n"
3163 "-    error\n"
3164 "-    warning\n"
3165 "-    action\n"
3166 "-    info\n"
3167 "-    verbose"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Limit of emerge queues on disk"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Limit of emerge queues to generate"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid ""
3180 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
3181 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
3182 "Value is stored per-world."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid ""
3187 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
3188 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
3189 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
3190 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
3191 "Only has an effect if compiled with cURL."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Liquid fluidity"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Liquid fluidity smoothing"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Liquid loop max"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Liquid queue purge time"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Liquid sink"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Liquid update interval in seconds."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Liquid update tick"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Load the game profiler"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid ""
3228 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
3229 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
3230 "Useful for mod developers and server operators."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Loading Block Modifiers"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid "Main menu game manager"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid "Main menu mod manager"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 msgid "Main menu script"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid ""
3251 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Makes all liquids opaque"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Map directory"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid ""
3268 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
3269 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
3270 "issues.\n"
3271 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
3272 "would tend to pool,\n"
3273 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
3274 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3275 "default.\n"
3276 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid ""
3281 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
3282 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
3283 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3284 "default.\n"
3285 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid ""
3290 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
3291 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3292 "default.\n"
3293 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid ""
3298 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
3299 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
3300 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
3301 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
3302 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3303 "default.\n"
3304 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid ""
3309 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
3310 "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
3311 "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
3312 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3313 "default.\n"
3314 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid "Map generation limit"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid "Map save interval"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "Mapblock limit"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 msgid "Mapblock unload timeout"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid "Mapgen Valleys"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "Mapgen debug"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "Mapgen flags"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Mapgen flat"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "Mapgen flat specific flags"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid "Mapgen fractal"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "Mapgen name"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "Mapgen v5"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Mapgen v5 specific flags"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "Mapgen v6"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Mapgen v6 specific flags"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "Mapgen v7"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "Mapgen v7 specific flags"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "Massive cave depth"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "Massive cave noise"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Massive caves form here."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid "Max block generate distance"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "Max block send distance"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid "Max liquids processed per step."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/settings_translation_file.cpp
3418 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "Max. packets per iteration"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "Maximum FPS"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid "Maximum hotbar width"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3446 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid ""
3455 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3456 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid ""
3461 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3462 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid ""
3471 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3472 "Set to -1 for unlimited amount."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid ""
3477 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3478 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3479 "client number."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 msgid "Maximum objects per block"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid ""
3496 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3497 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Maximum simultaneous block sends total"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Maximum users"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "Menus"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Mesh cache"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Message of the day"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Method used to highlight selected object."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "Minimap"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Minimap key"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid "Minimap scan height"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Minimum texture size for filters"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Mipmapping"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Modstore details URL"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Modstore download URL"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Modstore mods list URL"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Monospace font path"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "Monospace font size"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid "Mountain height noise"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "Mountain noise"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "Mouse sensitivity"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 msgid "Mud noise"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid ""
3602 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3603 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 msgid "Mute key"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 msgid ""
3612 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3613 "Creating a world in the main menu will override this."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3617 msgid ""
3618 "Name of the player.\n"
3619 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3620 "When starting from the main menu, this is overridden."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3624 msgid ""
3625 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/settings_translation_file.cpp
3629 msgid "Network"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 msgid ""
3634 "Network port to listen (UDP).\n"
3635 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/settings_translation_file.cpp
3639 msgid "New users need to input this password."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/settings_translation_file.cpp
3643 msgid "Noclip"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/settings_translation_file.cpp
3647 msgid "Noclip key"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/settings_translation_file.cpp
3651 msgid "Node highlighting"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid "NodeTimer interval"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/settings_translation_file.cpp
3659 msgid "Noises"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid "Normalmaps sampling"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 msgid "Normalmaps strength"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/settings_translation_file.cpp
3671 msgid "Number of emerge threads"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgid ""
3676 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3677 "number\n"
3678 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3679 "speed greatly\n"
3680 "at the cost of slightly buggy caves."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid ""
3685 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3686 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3687 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/settings_translation_file.cpp
3691 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3695 msgid "Offset"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/settings_translation_file.cpp
3699 msgid "Opaque liquids"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/settings_translation_file.cpp
3707 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3711 msgid "Parallax occlusion"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/settings_translation_file.cpp
3715 msgid "Parallax occlusion Scale"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid "Parallax occlusion bias"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/settings_translation_file.cpp
3723 msgid "Parallax occlusion iterations"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/settings_translation_file.cpp
3727 msgid "Parallax occlusion mode"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid "Parallax occlusion strength"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid "Path to save screenshots at."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 msgid ""
3744 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3745 "used."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid "Physics"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid ""
3758 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3759 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/settings_translation_file.cpp
3763 msgid "Player name"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 msgid "Player transfer distance"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 msgid "Player versus Player"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid ""
3776 "Port to connect to (UDP).\n"
3777 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3785 msgid ""
3786 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
3787 "disable. Useful for developers."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/settings_translation_file.cpp
3791 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid "Profiler"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 msgid "Profiler toggle key"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid "Profiling"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid ""
3808 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3809 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3810 "corners."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/settings_translation_file.cpp
3814 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/settings_translation_file.cpp
3818 msgid "Random input"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 msgid "Range select key"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/settings_translation_file.cpp
3826 msgid "Remote media"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/settings_translation_file.cpp
3830 msgid "Remote port"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/settings_translation_file.cpp
3834 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 msgid "Report path"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/settings_translation_file.cpp
3842 msgid "Ridge noise"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/settings_translation_file.cpp
3846 msgid "Ridge underwater noise"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/settings_translation_file.cpp
3850 msgid "Right key"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/settings_translation_file.cpp
3854 msgid "Rightclick repetition interval"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/settings_translation_file.cpp
3858 msgid "River Depth"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/settings_translation_file.cpp
3862 msgid "River Noise"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 msgid "River Size"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/settings_translation_file.cpp
3870 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 msgid "Rollback recording"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 msgid "Round minimap"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/settings_translation_file.cpp
3886 msgid "Save the map received by the client on disk."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/settings_translation_file.cpp
3890 msgid "Saving map received from server"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 msgid "Scale"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/settings_translation_file.cpp
3898 msgid ""
3899 "Scale gui by a user specified value.\n"
3900 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3901 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3902 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3903 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3907 msgid "Screen height"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/settings_translation_file.cpp
3911 msgid "Screen width"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/settings_translation_file.cpp
3915 msgid "Screenshot"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 msgid "Screenshot folder"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid "Screenshot format"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 msgid "Screenshot quality"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/settings_translation_file.cpp
3931 msgid ""
3932 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
3933 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
3934 "Use 0 for default quality."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid "Seabed noise"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3942 msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 msgid "Security"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/settings_translation_file.cpp
3950 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/settings_translation_file.cpp
3954 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 msgid "Selection box color"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid "Selection box width"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid "Server / Singleplayer"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/settings_translation_file.cpp
3970 msgid "Server URL"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/settings_translation_file.cpp
3974 msgid "Server address"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/settings_translation_file.cpp
3978 msgid "Server description"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/settings_translation_file.cpp
3982 msgid "Server name"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/settings_translation_file.cpp
3986 msgid "Server port"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/settings_translation_file.cpp
3990 msgid "Server side occlusion culling"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/settings_translation_file.cpp
3994 msgid "Serverlist URL"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 msgid "Serverlist file"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 msgid ""
4003 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
4004 "A restart is required after changing this."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4008 msgid ""
4009 "Set to true enables waving leaves.\n"
4010 "Requires shaders to be enabled."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/settings_translation_file.cpp
4014 msgid ""
4015 "Set to true enables waving plants.\n"
4016 "Requires shaders to be enabled."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 msgid ""
4021 "Set to true enables waving water.\n"
4022 "Requires shaders to be enabled."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 msgid "Shader path"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4030 msgid ""
4031 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
4032 "video cards.\n"
4033 "This only works with the OpenGL video backend."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 msgid "Shadow limit"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/settings_translation_file.cpp
4045 msgid "Show debug info"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/settings_translation_file.cpp
4049 msgid "Show entity selection boxes"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 msgid "Shutdown message"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid ""
4058 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
4059 "nodes)."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/settings_translation_file.cpp
4063 msgid ""
4064 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
4065 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
4066 "thread, thus reducing jitter."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/settings_translation_file.cpp
4070 msgid "Slice w"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/settings_translation_file.cpp
4074 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/settings_translation_file.cpp
4078 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/settings_translation_file.cpp
4082 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/settings_translation_file.cpp
4086 msgid "Smooth lighting"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/settings_translation_file.cpp
4090 msgid ""
4091 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
4092 "Useful for recording videos."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/settings_translation_file.cpp
4100 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/settings_translation_file.cpp
4104 msgid "Sneak key"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 msgid "Sound"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/settings_translation_file.cpp
4112 msgid ""
4113 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4114 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4115 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4116 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4120 msgid "Static spawnpoint"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/settings_translation_file.cpp
4124 msgid "Status message on connection"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/settings_translation_file.cpp
4128 msgid "Steepness noise"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 msgid "Strength of generated normalmaps."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/settings_translation_file.cpp
4136 msgid "Strength of parallax."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/settings_translation_file.cpp
4140 msgid "Strict protocol checking"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/settings_translation_file.cpp
4144 msgid "Support older servers"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/settings_translation_file.cpp
4148 msgid "Synchronous SQLite"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/settings_translation_file.cpp
4152 msgid "Temperature variation for biomes."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4156 msgid "Terrain Height"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/settings_translation_file.cpp
4160 msgid "Terrain alt noise"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/settings_translation_file.cpp
4164 msgid "Terrain base noise"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/settings_translation_file.cpp
4168 msgid "Terrain higher noise"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/settings_translation_file.cpp
4172 msgid "Terrain noise"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/settings_translation_file.cpp
4176 msgid ""
4177 "Terrain noise threshold for hills.\n"
4178 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
4179 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 msgid ""
4184 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
4185 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
4186 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4190 msgid "Terrain persistence noise"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 msgid "Texture path"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid ""
4203 "The default format in which profiles are being saved,\n"
4204 "when calling `/profiler save [format]` without format."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 msgid "The depth of dirt or other filler"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid ""
4213 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid "The identifier of the joystick to use"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4221 msgid "The network interface that the server listens on."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid ""
4226 "The privileges that new users automatically get.\n"
4227 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/settings_translation_file.cpp
4235 msgid ""
4236 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
4237 "ingame view frustum around."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid ""
4242 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
4243 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
4244 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
4245 "set to the nearest valid value."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid ""
4250 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4251 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4252 "items.  A value of 0 disables the functionality."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid ""
4257 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
4258 "when holding down a joystick button combination."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 msgid ""
4263 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
4264 "right mouse button."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/settings_translation_file.cpp
4268 msgid "The type of joystick"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/settings_translation_file.cpp
4272 msgid "This font will be used for certain languages."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/settings_translation_file.cpp
4276 msgid "Time in between active block management cycles"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid ""
4281 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4282 "Setting it to -1 disables the feature."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/settings_translation_file.cpp
4286 msgid "Time send interval"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 msgid "Time speed"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/settings_translation_file.cpp
4298 msgid ""
4299 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4300 "something.\n"
4301 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4302 "node."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 msgid "Toggle camera mode key"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/settings_translation_file.cpp
4310 msgid "Tooltip delay"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid "Trees noise"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/settings_translation_file.cpp
4318 msgid "Trilinear filtering"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 msgid ""
4323 "True = 256\n"
4324 "False = 128\n"
4325 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid "Trusted mods"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/settings_translation_file.cpp
4333 msgid ""
4334 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
4335 "terrain."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/settings_translation_file.cpp
4343 msgid "Undersampling"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4347 msgid ""
4348 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
4349 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
4350 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
4351 "image."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 msgid "Unlimited player transfer distance"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 msgid "Unload unused server data"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4375 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid "Use key"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 msgid "V-Sync"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4395 msgid "VBO"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/settings_translation_file.cpp
4399 msgid "Valley Depth"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/settings_translation_file.cpp
4403 msgid "Valley Fill"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 msgid "Valley Profile"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 msgid "Valley Slope"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 msgid "Valleys C Flags"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid "Variation of biome filler depth."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 msgid "Variation of number of caves."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid ""
4436 "Variation of terrain vertical scale.\n"
4437 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid ""
4446 "Varies roughness of terrain.\n"
4447 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid "Varies steepness of cliffs."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/settings_translation_file.cpp
4455 msgid "Vertical screen synchronization."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 msgid "Video driver"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4463 msgid "View bobbing factor"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 msgid "View distance in nodes."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4471 msgid "View range decrease key"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/settings_translation_file.cpp
4475 msgid "View range increase key"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/settings_translation_file.cpp
4479 msgid "View zoom key"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/settings_translation_file.cpp
4483 msgid "Viewing range"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/settings_translation_file.cpp
4487 msgid "Volume"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/settings_translation_file.cpp
4491 msgid ""
4492 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
4493 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
4494 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4495 "Range roughly -2 to 2."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/settings_translation_file.cpp
4499 msgid "Walking speed"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/settings_translation_file.cpp
4503 msgid "Water Features"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/settings_translation_file.cpp
4507 msgid "Water level"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/settings_translation_file.cpp
4511 msgid "Water surface level of the world."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgid "Waving Nodes"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/settings_translation_file.cpp
4519 msgid "Waving leaves"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/settings_translation_file.cpp
4523 msgid "Waving plants"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 msgid "Waving water"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/settings_translation_file.cpp
4531 msgid "Waving water height"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/settings_translation_file.cpp
4535 msgid "Waving water length"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid "Waving water speed"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid ""
4544 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
4545 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
4546 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/settings_translation_file.cpp
4550 msgid ""
4551 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
4552 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
4553 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
4554 "properly support downloading textures back from hardware."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/settings_translation_file.cpp
4558 msgid ""
4559 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
4560 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
4561 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
4562 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
4563 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
4564 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
4565 "enabled."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid ""
4570 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/settings_translation_file.cpp
4578 msgid ""
4579 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4580 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/settings_translation_file.cpp
4584 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 msgid ""
4589 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4590 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/settings_translation_file.cpp
4594 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid ""
4599 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid ""
4604 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
4605 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
4606 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
4607 "Disabling this option will protect your password better."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Width component of the initial window size."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid ""
4620 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4621 "background.\n"
4622 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/settings_translation_file.cpp
4626 msgid ""
4627 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4628 "Not needed if starting from the main menu."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 msgid "Y of flat ground."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4636 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid "Y-level of average terrain surface."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "Y-level of cavern upper limit."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Y-level of seabed."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid "block send optimize distance"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "cURL file download timeout"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "cURL parallel limit"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid "cURL timeout"
4685 msgstr ""
4686
4687 #~ msgid "Hide mp content"
4688 #~ msgstr "mp ge thakethi foruvaa"