1 # German translations for minetest-c55 package.
2 # Copyright (C) 2011 celeron
3 # This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
4 # Constantin Wenger <constantin.wenger@googlemail.com>, 2011.
8 "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-01-31 14:22+0200\n"
12 "Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
13 "Language-Team: Deutsch <>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
21 #: src/guiConfigureWorld.cpp:125
23 "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
24 "They will be enabled by default when you save the configuration. "
26 "Warnung: Einige Mods sind noch nicht konfiguriert.\n"
27 "Sie werden aktiviert wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
29 #: src/guiConfigureWorld.cpp:144
31 "Warning: Some configured mods are missing.\n"
32 "Their setting will be removed when you save the configuration. "
34 "Warnung: Einige konfigurierte Mods fehlen.\n"
35 "Mod Einstellungen werden gelöscht wenn die Konfiguration gespeichert wird. "
37 #: src/guiConfigureWorld.cpp:208
41 #: src/guiConfigureWorld.cpp:215
45 #: src/guiConfigureWorld.cpp:222
49 #: src/guiConfigureWorld.cpp:228
51 msgstr "abhängig von:"
53 #: src/guiConfigureWorld.cpp:240
54 msgid "is required by:"
55 msgstr "wird benötigt von:"
57 #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
58 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
62 #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
66 #: src/guiConfigureWorld.cpp:394
67 msgid "Configuration saved. "
68 msgstr "Konfiguration gespeichert. "
70 #: src/guiConfigureWorld.cpp:402
71 msgid "Warning: Configuration not consistent. "
72 msgstr "Warnung: Konfiguration nicht konsistent. "
74 #: src/guiConfirmMenu.cpp:120
78 #: src/guiConfirmMenu.cpp:126
82 #: src/guiCreateWorld.cpp:116
86 #: src/guiCreateWorld.cpp:135
90 #: src/guiCreateWorld.cpp:159
94 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
96 msgstr "Sie sind gestorben."
98 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
100 msgstr "Wiederbeleben"
102 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
103 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
104 msgstr "Linksklick: Alle Items bewegen, Rechtsklick: Einzelnes Item bewegen"
106 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
107 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123
111 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
112 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
115 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
116 msgid "\"Use\" = climb down"
117 msgstr "\"Benutzen\" = herunterklettern"
119 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
120 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
121 msgstr "Doppelt \"springen\" zum fliegen"
123 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
124 msgid "Key already in use"
125 msgstr "Taste bereits in Benutzung"
127 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
129 msgstr "Taste drücken"
131 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
135 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
139 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
143 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
147 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
151 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
155 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
159 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
163 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
167 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
171 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
176 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
180 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
182 msgstr "Fliegen umsch."
184 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
186 msgstr "Speed umsch."
188 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
190 msgid "Toggle noclip"
191 msgstr "Fliegen umsch."
193 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
195 msgstr "Entfernung wählen"
197 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
199 msgstr "Stack ausgeben"
201 #: src/guiMainMenu.cpp:55
202 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
203 msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Name enthält ungülige Zeichen"
205 #: src/guiMainMenu.cpp:64
206 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
208 "Kann Welt nicht erstellen: Eine Welt mit diesem Namen existiert bereits"
210 #: src/guiMainMenu.cpp:245
212 msgstr "Einzelspieler"
214 #: src/guiMainMenu.cpp:246
218 #: src/guiMainMenu.cpp:247
222 #: src/guiMainMenu.cpp:248
224 msgstr "Einstellungen"
226 #: src/guiMainMenu.cpp:249
230 #: src/guiMainMenu.cpp:280
231 msgid "Select World:"
232 msgstr "Welt wählen:"
234 #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
238 #: src/guiMainMenu.cpp:309
242 #: src/guiMainMenu.cpp:317
244 msgstr "Konfigurieren"
246 #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
250 #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
251 msgid "Creative Mode"
252 msgstr "Kreativitätsmodus"
254 #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
255 msgid "Enable Damage"
256 msgstr "Schaden einschalten"
258 #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
259 msgid "Name/Password"
260 msgstr "Name/Passwort"
262 #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
264 msgstr "Adresse / Port"
266 #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
268 msgstr "Zeige öffentliche"
270 #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
271 msgid "Show Favorites"
272 msgstr "Zeige Favoriten"
274 #: src/guiMainMenu.cpp:459
278 #: src/guiMainMenu.cpp:529
279 msgid "Leave address blank to start a local server."
280 msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten."
282 #: src/guiMainMenu.cpp:538
283 msgid "Start Game / Connect"
284 msgstr "Spiel starten / Verbinden"
286 #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
288 msgstr "Welt löschen"
290 #: src/guiMainMenu.cpp:577
292 msgstr "Welt erstellen"
294 #: src/guiMainMenu.cpp:611
296 msgstr "Schöne Bäume"
298 #: src/guiMainMenu.cpp:617
299 msgid "Smooth Lighting"
300 msgstr "Besseres Licht"
302 #: src/guiMainMenu.cpp:623
306 #: src/guiMainMenu.cpp:629
308 msgstr "Undurchs. Wasser"
310 #: src/guiMainMenu.cpp:639
314 #: src/guiMainMenu.cpp:646
315 msgid "Anisotropic Filtering"
316 msgstr "Anisotroper Filter"
318 #: src/guiMainMenu.cpp:653
319 msgid "Bi-Linear Filtering"
320 msgstr "Bi-Linearer Filter"
322 #: src/guiMainMenu.cpp:660
323 msgid "Tri-Linear Filtering"
324 msgstr "Tri-Linearer Filter"
326 #: src/guiMainMenu.cpp:668
330 #: src/guiMainMenu.cpp:675
331 msgid "Preload item visuals"
332 msgstr "Lade Inventarbilder vor"
334 #: src/guiMainMenu.cpp:682
335 msgid "Enable Particles"
336 msgstr "Aktiviere Partikel"
338 #: src/guiMainMenu.cpp:692
340 msgstr "Tasten ändern"
342 #: src/guiMainMenu.cpp:977
343 msgid "Address required."
344 msgstr "Adresse benötigt."
346 #: src/guiMainMenu.cpp:995
347 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
348 msgstr "Kann Welt nicht löschen: Nichts ausgewählt"
350 #: src/guiMainMenu.cpp:1010
351 msgid "Files to be deleted"
352 msgstr "Zi löschende Dateien"
354 #: src/guiMainMenu.cpp:1026
355 msgid "Cannot create world: No games found"
356 msgstr "Kann Welt nicht erstellen: Keine Spiele gefunden"
358 #: src/guiMainMenu.cpp:1042
359 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
360 msgstr "Kann Welt nicht konfigurieren: Nichts ausgewählt"
362 #: src/guiMainMenu.cpp:1146
363 msgid "Failed to delete all world files"
364 msgstr "Welt Dateien löschen gescheitert"
366 #: src/guiPasswordChange.cpp:108
368 msgstr "Altes Passwort"
370 #: src/guiPasswordChange.cpp:125
372 msgstr "Neues Passwort"
374 #: src/guiPasswordChange.cpp:141
375 msgid "Confirm Password"
376 msgstr "Passwort wiederholen"
378 #: src/guiPasswordChange.cpp:158
382 #: src/guiPasswordChange.cpp:167
383 msgid "Passwords do not match!"
384 msgstr "Passwörter passen nicht zusammen!"
386 #: src/guiPauseMenu.cpp:118
390 #: src/guiPauseMenu.cpp:127
391 msgid "Change Password"
392 msgstr "Passwort ändern"
394 #: src/guiPauseMenu.cpp:135
398 #: src/guiPauseMenu.cpp:142
400 msgstr "Programm beenden"
402 #: src/guiPauseMenu.cpp:149
404 "Default Controls:\n"
406 "- Mouse left: dig/hit\n"
407 "- Mouse right: place/use\n"
408 "- Mouse wheel: select item\n"
409 "- 0...9: select item\n"
411 "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
412 "- I: Inventory menu\n"
418 "- Linksklick: Graben/Schlagen\n"
419 "- Rechtsklick: Platzieren\n"
420 "- Mausrad: Item auswählen\n"
421 "- 0...9: Item auswählen\n"
422 "- Shift: Schleichen\n"
423 "- R: alle geladenen Blöcke anzeigen (wechseln)\n"
427 #: src/keycode.cpp:223
431 #: src/keycode.cpp:223
432 msgid "Middle Button"
433 msgstr "Mittlere Taste"
435 #: src/keycode.cpp:223
437 msgstr "Rechte Taste"
439 #: src/keycode.cpp:223
443 #: src/keycode.cpp:224
447 #: src/keycode.cpp:224
451 #: src/keycode.cpp:224
455 #: src/keycode.cpp:224
459 #: src/keycode.cpp:224
463 #: src/keycode.cpp:225
467 #: src/keycode.cpp:225
471 #: src/keycode.cpp:225
475 #: src/keycode.cpp:225
479 #: src/keycode.cpp:225
483 #: src/keycode.cpp:225
487 #: src/keycode.cpp:226
489 msgstr "Konvertieren"
491 #: src/keycode.cpp:226
495 #: src/keycode.cpp:226
499 #: src/keycode.cpp:226
503 #: src/keycode.cpp:226
507 #: src/keycode.cpp:226
509 msgstr "nicht konvertieren"
511 #: src/keycode.cpp:227
515 #: src/keycode.cpp:227
519 #: src/keycode.cpp:227
523 #: src/keycode.cpp:227
525 msgstr "Modus-Änderung"
527 #: src/keycode.cpp:227
531 #: src/keycode.cpp:227
535 #: src/keycode.cpp:227
539 #: src/keycode.cpp:228
543 #: src/keycode.cpp:228
547 #: src/keycode.cpp:228
551 #: src/keycode.cpp:228
555 #: src/keycode.cpp:228
559 #: src/keycode.cpp:229
563 #: src/keycode.cpp:229
567 #: src/keycode.cpp:229
571 #: src/keycode.cpp:232
575 #: src/keycode.cpp:233
579 #: src/keycode.cpp:233
581 msgstr "Ziffernblock 0"
583 #: src/keycode.cpp:233
585 msgstr "Ziffernblock 1"
587 #: src/keycode.cpp:233
588 msgid "Right Windows"
591 #: src/keycode.cpp:233
595 #: src/keycode.cpp:234
597 msgstr "Ziffernblock 2"
599 #: src/keycode.cpp:234
601 msgstr "Ziffernblock 3"
603 #: src/keycode.cpp:234
605 msgstr "Ziffernblock 4"
607 #: src/keycode.cpp:234
609 msgstr "Ziffernblock 5"
611 #: src/keycode.cpp:234
613 msgstr "Ziffernblock 6"
615 #: src/keycode.cpp:234
617 msgstr "Ziffernblock 7"
619 #: src/keycode.cpp:235
621 msgstr "Ziffernblock *"
623 #: src/keycode.cpp:235
625 msgstr "Ziffernblock +"
627 #: src/keycode.cpp:235
629 msgstr "Ziffernblock -"
631 #: src/keycode.cpp:235
633 msgstr "Ziffernblock /"
635 #: src/keycode.cpp:235
637 msgstr "Ziffernblock 8"
639 #: src/keycode.cpp:235
641 msgstr "Ziffernblock 9"
643 #: src/keycode.cpp:239
647 #: src/keycode.cpp:239
651 #: src/keycode.cpp:240
653 msgstr "Umsch. links"
655 #: src/keycode.cpp:240
657 msgstr "Umsch. rechts"
659 #: src/keycode.cpp:241
663 #: src/keycode.cpp:241
667 #: src/keycode.cpp:241
668 msgid "Right Control"
671 #: src/keycode.cpp:241
675 #: src/keycode.cpp:243
679 #: src/keycode.cpp:243
683 #: src/keycode.cpp:243
687 #: src/keycode.cpp:243
691 #: src/keycode.cpp:247
695 #: src/keycode.cpp:247
699 #: src/keycode.cpp:248
703 #: src/keycode.cpp:248
707 #: src/keycode.cpp:248
711 #: src/keycode.cpp:248
715 #: src/keycode.cpp:248
724 msgid "Failed to initialize world"
725 msgstr "Kann Welt nicht initialisieren"
728 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
729 msgstr "Keine Welt ausgewählt und keine Adresse angegeben. Nichts zu tun."
732 msgid "Could not find or load game \""
733 msgstr "Kann Spiel nicht finden/laden\""
736 msgid "Invalid gamespec."
737 msgstr "Invalide Spielspezif."
740 msgid "Connection error (timed out?)"
741 msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)"
746 "Check debug.txt for details."
749 "Siehe debug.txt für Details."
751 #~ msgid "KEYBINDINGS"
752 #~ msgstr "TASTEN EINST."
754 #~ msgid "Delete map"
755 #~ msgstr "Karte löschen"