Update translation files
[oweals/minetest.git] / po / de / minetest.po
1 # German translations for minetest-c55 package.
2 # Copyright (C) 2011 celeron
3 # This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
4 # Constantin Wenger <constantin.wenger@googlemail.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-02 11:54+0100\n"
12 "Last-Translator: Constantin Wenger <constantin.wenger@googlemail.com>\n"
13 "Language-Team: Deutsch <>\n"
14 "Language: de\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19
20 #: src/guiConfigureWorld.cpp:127
21 msgid ""
22 "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
23 "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
24 msgstr ""
25
26 #: src/guiConfigureWorld.cpp:146
27 msgid ""
28 "Warning: Some configured mods are missing.\n"
29 "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
30 msgstr ""
31
32 #: src/guiConfigureWorld.cpp:210
33 msgid "enabled"
34 msgstr ""
35
36 #: src/guiConfigureWorld.cpp:217
37 #, fuzzy
38 msgid "Enable All"
39 msgstr "Schaden einschalten"
40
41 #: src/guiConfigureWorld.cpp:224
42 msgid "Disable All"
43 msgstr ""
44
45 #: src/guiConfigureWorld.cpp:230
46 msgid "depends on:"
47 msgstr ""
48
49 #: src/guiConfigureWorld.cpp:242
50 msgid "is required by:"
51 msgstr ""
52
53 #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
54 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
55 msgid "Cancel"
56 msgstr "Abbrechen"
57
58 #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
59 msgid "Save"
60 msgstr "Speichern"
61
62 #: src/guiConfigureWorld.cpp:394
63 msgid "Configuration saved.  "
64 msgstr ""
65
66 #: src/guiConfigureWorld.cpp:402
67 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
68 msgstr ""
69
70 #: src/guiConfirmMenu.cpp:120
71 msgid "Yes"
72 msgstr ""
73
74 #: src/guiConfirmMenu.cpp:126
75 msgid "No"
76 msgstr ""
77
78 #: src/guiCreateWorld.cpp:116
79 msgid "World name"
80 msgstr ""
81
82 #: src/guiCreateWorld.cpp:135
83 msgid "Game"
84 msgstr ""
85
86 #: src/guiCreateWorld.cpp:159
87 #, fuzzy
88 msgid "Create"
89 msgstr "Kreativitätsmodus"
90
91 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
92 msgid "You died."
93 msgstr ""
94
95 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
96 msgid "Respawn"
97 msgstr ""
98
99 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
100 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
101 msgstr ""
102
103 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
104 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123
105 msgid "Proceed"
106 msgstr "Fortsetzen"
107
108 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
109 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
110 msgstr ""
111
112 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
113 msgid "\"Use\" = climb down"
114 msgstr ""
115
116 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
117 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
118 msgstr ""
119
120 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
121 msgid "Key already in use"
122 msgstr ""
123
124 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
125 #, fuzzy
126 msgid "press key"
127 msgstr "Taste drücken"
128
129 #: src/guiMainMenu.cpp:55
130 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
131 msgstr ""
132
133 #: src/guiMainMenu.cpp:64
134 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
135 msgstr ""
136
137 #: src/guiMainMenu.cpp:245
138 msgid "Singleplayer"
139 msgstr ""
140
141 #: src/guiMainMenu.cpp:246
142 msgid "Multiplayer"
143 msgstr ""
144
145 #: src/guiMainMenu.cpp:247
146 msgid "Advanced"
147 msgstr ""
148
149 #: src/guiMainMenu.cpp:248
150 msgid "Settings"
151 msgstr ""
152
153 #: src/guiMainMenu.cpp:249
154 msgid "Credits"
155 msgstr ""
156
157 #: src/guiMainMenu.cpp:280
158 #, fuzzy
159 msgid "Select World:"
160 msgstr "Select"
161
162 #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
163 msgid "Delete"
164 msgstr "Entf"
165
166 #: src/guiMainMenu.cpp:309
167 msgid "New"
168 msgstr ""
169
170 #: src/guiMainMenu.cpp:317
171 msgid "Configure"
172 msgstr ""
173
174 #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
175 msgid "Play"
176 msgstr "Play"
177
178 #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
179 msgid "Creative Mode"
180 msgstr "Kreativitätsmodus"
181
182 #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
183 msgid "Enable Damage"
184 msgstr "Schaden einschalten"
185
186 #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
187 msgid "Name/Password"
188 msgstr "Name/Passwort"
189
190 #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
191 msgid "Address/Port"
192 msgstr "Adresse / Port"
193
194 #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
195 msgid "Show Public"
196 msgstr ""
197
198 #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
199 msgid "Show Favorites"
200 msgstr ""
201
202 #: src/guiMainMenu.cpp:459
203 #, fuzzy
204 msgid "Connect"
205 msgstr "Verbindung trennen"
206
207 #: src/guiMainMenu.cpp:529
208 msgid "Leave address blank to start a local server."
209 msgstr "Lasse die Adresse frei um einen eigenen Server zu starten"
210
211 #: src/guiMainMenu.cpp:538
212 msgid "Start Game / Connect"
213 msgstr "Spiel starten / Verbinden"
214
215 #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
216 #, fuzzy
217 msgid "Delete world"
218 msgstr "Entf"
219
220 #: src/guiMainMenu.cpp:577
221 #, fuzzy
222 msgid "Create world"
223 msgstr "Kreativitätsmodus"
224
225 #: src/guiMainMenu.cpp:611
226 msgid "Fancy trees"
227 msgstr "Schöne Bäume"
228
229 #: src/guiMainMenu.cpp:617
230 msgid "Smooth Lighting"
231 msgstr "Besseres Licht"
232
233 #: src/guiMainMenu.cpp:623
234 msgid "3D Clouds"
235 msgstr ""
236
237 #: src/guiMainMenu.cpp:629
238 msgid "Opaque water"
239 msgstr ""
240
241 #: src/guiMainMenu.cpp:639
242 msgid "Mip-Mapping"
243 msgstr ""
244
245 #: src/guiMainMenu.cpp:646
246 msgid "Anisotropic Filtering"
247 msgstr ""
248
249 #: src/guiMainMenu.cpp:653
250 msgid "Bi-Linear Filtering"
251 msgstr ""
252
253 #: src/guiMainMenu.cpp:660
254 msgid "Tri-Linear Filtering"
255 msgstr ""
256
257 #: src/guiMainMenu.cpp:668
258 msgid "Shaders"
259 msgstr ""
260
261 #: src/guiMainMenu.cpp:675
262 msgid "Preload item visuals"
263 msgstr ""
264
265 #: src/guiMainMenu.cpp:682
266 #, fuzzy
267 msgid "Enable Particles"
268 msgstr "Schaden einschalten"
269
270 #: src/guiMainMenu.cpp:692
271 msgid "Change keys"
272 msgstr "Tasten ändern"
273
274 #: src/guiMainMenu.cpp:977
275 msgid "Address required."
276 msgstr ""
277
278 #: src/guiMainMenu.cpp:995
279 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
280 msgstr ""
281
282 #: src/guiMainMenu.cpp:1010
283 msgid "Files to be deleted"
284 msgstr ""
285
286 #: src/guiMainMenu.cpp:1026
287 msgid "Cannot create world: No games found"
288 msgstr ""
289
290 #: src/guiMainMenu.cpp:1042
291 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
292 msgstr ""
293
294 #: src/guiMainMenu.cpp:1146
295 msgid "Failed to delete all world files"
296 msgstr ""
297
298 #: src/guiPasswordChange.cpp:108
299 msgid "Old Password"
300 msgstr "Altes Passwort"
301
302 #: src/guiPasswordChange.cpp:125
303 msgid "New Password"
304 msgstr "Neues Passwort"
305
306 #: src/guiPasswordChange.cpp:141
307 msgid "Confirm Password"
308 msgstr "Passwort wiederholen"
309
310 #: src/guiPasswordChange.cpp:158
311 msgid "Change"
312 msgstr "Ändern"
313
314 #: src/guiPasswordChange.cpp:167
315 msgid "Passwords do not match!"
316 msgstr "Passwörter passen nicht zusammen"
317
318 #: src/guiPauseMenu.cpp:118
319 msgid "Continue"
320 msgstr "Weiter"
321
322 #: src/guiPauseMenu.cpp:127
323 msgid "Change Password"
324 msgstr "Passwort ändern"
325
326 #: src/guiPauseMenu.cpp:135
327 #, fuzzy
328 msgid "Exit to Menu"
329 msgstr "Programm beenden"
330
331 #: src/guiPauseMenu.cpp:142
332 msgid "Exit to OS"
333 msgstr "Programm beenden"
334
335 #: src/guiPauseMenu.cpp:149
336 #, fuzzy
337 msgid ""
338 "Default Controls:\n"
339 "- WASD: Walk\n"
340 "- Mouse left: dig/hit\n"
341 "- Mouse right: place/use\n"
342 "- Mouse wheel: select item\n"
343 "- 0...9: select item\n"
344 "- Shift: sneak\n"
345 "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
346 "- I: Inventory menu\n"
347 "- ESC: This menu\n"
348 "- T: Chat\n"
349 msgstr ""
350 "Tastenkürzel:\n"
351 "- WASD: Gehen\n"
352 "- linke Maustaste: Blöcke aufnehmen \n"
353 "- rechte Maustaste: Blöche ablegen\n"
354 "- Mausrad: Item auswählen\n"
355 "- 0...9: Item auswählen\n"
356 "- Shift: ducken\n"
357 "- R: alle geladenen Blöcke anzeigen (wechseln)\n"
358 "- I: Inventarmenü\n"
359 "- T: Chat\n"
360
361 #: src/keycode.cpp:223
362 msgid "Left Button"
363 msgstr "linke Taste"
364
365 #: src/keycode.cpp:223
366 msgid "Middle Button"
367 msgstr ""
368
369 #: src/keycode.cpp:223
370 msgid "Right Button"
371 msgstr ""
372
373 #: src/keycode.cpp:223
374 msgid "X Button 1"
375 msgstr ""
376
377 #: src/keycode.cpp:224
378 msgid "Back"
379 msgstr "Rücktaste"
380
381 #: src/keycode.cpp:224
382 msgid "Clear"
383 msgstr "löschen"
384
385 #: src/keycode.cpp:224
386 msgid "Return"
387 msgstr "Return"
388
389 #: src/keycode.cpp:224
390 msgid "Tab"
391 msgstr "Tab"
392
393 #: src/keycode.cpp:224
394 msgid "X Button 2"
395 msgstr ""
396
397 #: src/keycode.cpp:225
398 msgid "Capital"
399 msgstr "Feststellen"
400
401 #: src/keycode.cpp:225
402 msgid "Control"
403 msgstr "Strg"
404
405 #: src/keycode.cpp:225
406 msgid "Kana"
407 msgstr ""
408
409 #: src/keycode.cpp:225
410 msgid "Menu"
411 msgstr "Menü"
412
413 #: src/keycode.cpp:225
414 msgid "Pause"
415 msgstr "Pause"
416
417 #: src/keycode.cpp:225
418 msgid "Shift"
419 msgstr "Umsch."
420
421 #: src/keycode.cpp:226
422 msgid "Convert"
423 msgstr ""
424
425 #: src/keycode.cpp:226
426 msgid "Escape"
427 msgstr "Escape"
428
429 #: src/keycode.cpp:226
430 msgid "Final"
431 msgstr ""
432
433 #: src/keycode.cpp:226
434 msgid "Junja"
435 msgstr ""
436
437 #: src/keycode.cpp:226
438 msgid "Kanji"
439 msgstr ""
440
441 #: src/keycode.cpp:226
442 msgid "Nonconvert"
443 msgstr ""
444
445 #: src/keycode.cpp:227
446 msgid "Accept"
447 msgstr "Annehmen"
448
449 #: src/keycode.cpp:227
450 msgid "End"
451 msgstr "Ende"
452
453 #: src/keycode.cpp:227
454 msgid "Home"
455 msgstr "Pos1"
456
457 #: src/keycode.cpp:227
458 msgid "Mode Change"
459 msgstr ""
460
461 #: src/keycode.cpp:227
462 msgid "Next"
463 msgstr "Bild runter"
464
465 #: src/keycode.cpp:227
466 #, fuzzy
467 msgid "Prior"
468 msgstr "Bild hoch"
469
470 #: src/keycode.cpp:227
471 msgid "Space"
472 msgstr "Leertaste"
473
474 #: src/keycode.cpp:228
475 msgid "Down"
476 msgstr "Runter"
477
478 #: src/keycode.cpp:228
479 msgid "Execute"
480 msgstr "Ausführen"
481
482 #: src/keycode.cpp:228
483 msgid "Left"
484 msgstr "Links"
485
486 #: src/keycode.cpp:228
487 msgid "Print"
488 msgstr "Druck"
489
490 #: src/keycode.cpp:228
491 msgid "Right"
492 msgstr "Rechts"
493
494 #: src/keycode.cpp:228
495 msgid "Select"
496 msgstr "Select"
497
498 #: src/keycode.cpp:228
499 msgid "Up"
500 msgstr "Hoch"
501
502 #: src/keycode.cpp:229
503 msgid "Help"
504 msgstr "Hilfe"
505
506 #: src/keycode.cpp:229
507 msgid "Insert"
508 msgstr "Einfg"
509
510 #: src/keycode.cpp:229
511 msgid "Snapshot"
512 msgstr "Schnapschuss"
513
514 #: src/keycode.cpp:232
515 msgid "Left Windows"
516 msgstr "Win links"
517
518 #: src/keycode.cpp:233
519 msgid "Apps"
520 msgstr ""
521
522 #: src/keycode.cpp:233
523 msgid "Numpad 0"
524 msgstr "Ziffernblock 0"
525
526 #: src/keycode.cpp:233
527 msgid "Numpad 1"
528 msgstr "Ziffernblock 1"
529
530 #: src/keycode.cpp:233
531 msgid "Right Windows"
532 msgstr "Win rechts"
533
534 #: src/keycode.cpp:233
535 msgid "Sleep"
536 msgstr "Schlaf"
537
538 #: src/keycode.cpp:234
539 msgid "Numpad 2"
540 msgstr "Ziffernblock 2"
541
542 #: src/keycode.cpp:234
543 msgid "Numpad 3"
544 msgstr "Ziffernblock 3"
545
546 #: src/keycode.cpp:234
547 msgid "Numpad 4"
548 msgstr "Ziffernblock 4"
549
550 #: src/keycode.cpp:234
551 msgid "Numpad 5"
552 msgstr "Ziffernblock 5"
553
554 #: src/keycode.cpp:234
555 msgid "Numpad 6"
556 msgstr "Ziffernblock 6"
557
558 #: src/keycode.cpp:234
559 msgid "Numpad 7"
560 msgstr "Ziffernblock 7"
561
562 #: src/keycode.cpp:235
563 msgid "Numpad *"
564 msgstr "Ziffernblock *"
565
566 #: src/keycode.cpp:235
567 msgid "Numpad +"
568 msgstr "Ziffernblock +"
569
570 #: src/keycode.cpp:235
571 msgid "Numpad -"
572 msgstr "Ziffernblock -"
573
574 #: src/keycode.cpp:235
575 msgid "Numpad /"
576 msgstr "Ziffernblock /"
577
578 #: src/keycode.cpp:235
579 msgid "Numpad 8"
580 msgstr "Ziffernblock 8"
581
582 #: src/keycode.cpp:235
583 msgid "Numpad 9"
584 msgstr "Ziffernblock 9"
585
586 #: src/keycode.cpp:239
587 msgid "Num Lock"
588 msgstr "Num"
589
590 #: src/keycode.cpp:239
591 msgid "Scroll Lock"
592 msgstr "Rollen"
593
594 #: src/keycode.cpp:240
595 msgid "Left Shift"
596 msgstr "Umsch. links"
597
598 #: src/keycode.cpp:240
599 #, fuzzy
600 msgid "Right Shift"
601 msgstr "Umsch. rechts"
602
603 #: src/keycode.cpp:241
604 msgid "Left Control"
605 msgstr "Strg links"
606
607 #: src/keycode.cpp:241
608 msgid "Left Menu"
609 msgstr "Alt"
610
611 #: src/keycode.cpp:241
612 msgid "Right Control"
613 msgstr "Strg rechts"
614
615 #: src/keycode.cpp:241
616 msgid "Right Menu"
617 msgstr "Alt Gr"
618
619 #: src/keycode.cpp:243
620 msgid "Comma"
621 msgstr "Komma"
622
623 #: src/keycode.cpp:243
624 msgid "Minus"
625 msgstr "Minus"
626
627 #: src/keycode.cpp:243
628 msgid "Period"
629 msgstr "Punkt"
630
631 #: src/keycode.cpp:243
632 msgid "Plus"
633 msgstr "Plus"
634
635 #: src/keycode.cpp:247
636 msgid "Attn"
637 msgstr ""
638
639 #: src/keycode.cpp:247
640 msgid "CrSel"
641 msgstr ""
642
643 #: src/keycode.cpp:248
644 msgid "Erase OEF"
645 msgstr ""
646
647 #: src/keycode.cpp:248
648 msgid "ExSel"
649 msgstr ""
650
651 #: src/keycode.cpp:248
652 msgid "OEM Clear"
653 msgstr ""
654
655 #: src/keycode.cpp:248
656 msgid "PA1"
657 msgstr ""
658
659 #: src/keycode.cpp:248
660 msgid "Zoom"
661 msgstr "Zoom"
662
663 #: src/main.cpp:1384
664 #, fuzzy
665 msgid "Main Menu"
666 msgstr "Alt Gr"
667
668 #: src/main.cpp:1633
669 msgid "Failed to initialize world"
670 msgstr ""
671
672 #: src/main.cpp:1645
673 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
674 msgstr ""
675
676 #: src/main.cpp:1653
677 msgid "Could not find or load game \""
678 msgstr ""
679
680 #: src/main.cpp:1667
681 msgid "Invalid gamespec."
682 msgstr ""
683
684 #: src/main.cpp:1707
685 msgid "Connection error (timed out?)"
686 msgstr ""
687
688 #: src/main.cpp:1718
689 msgid ""
690 "\n"
691 "Check debug.txt for details."
692 msgstr ""
693
694 #~ msgid "Delete map"
695 #~ msgstr "Karte löschen"
696
697 #~ msgid "Print stacks"
698 #~ msgstr "Stack ausgeben"
699
700 #~ msgid "Range select"
701 #~ msgstr "Entfernung wählen"
702
703 #~ msgid "Toggle fast"
704 #~ msgstr "Speed umsch."
705
706 #~ msgid "Toggle fly"
707 #~ msgstr "Fliegen umsch."
708
709 #~ msgid "Chat"
710 #~ msgstr "Chat"
711
712 #~ msgid "Inventory"
713 #~ msgstr "Inventar"
714
715 #~ msgid "Jump"
716 #~ msgstr "Springen"
717
718 #~ msgid "Sneak"
719 #~ msgstr "Kriechen"
720
721 #~ msgid "Use"
722 #~ msgstr "Benutzen"
723
724 #~ msgid "Backward"
725 #~ msgstr "Rückwärts"
726
727 #~ msgid "Forward"
728 #~ msgstr "Vorwärts"
729
730 #~ msgid "KEYBINDINGS"
731 #~ msgstr "TASTEN EINST."