3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-27 09:59+0200\n"
7 "Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1
19 #. General configuration
20 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2
21 msgid "General configuration"
22 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
24 #. General CoovaChilli settings
25 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3
26 msgid "General CoovaChilli settings"
27 msgstr "Allgemeine Einstellungen zu CoovaChilli"
30 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
32 msgid "Command socket"
33 msgstr "Eingabeschnittstelle"
35 #. UNIX socket used for communication with chilli_query
36 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
38 msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
39 msgstr "Eingabeschnittstelle"
41 #. Config refresh interval
42 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6
44 msgid "Config refresh interval"
45 msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration"
47 #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled.
48 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7
51 "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This "
52 "has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this "
53 "feature is disabled. "
54 msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration"
57 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8
59 msgstr "<abbr title=\"Prozessindentifikationsnummer\">Pid</abbr>-Datei"
61 #. Filename to put the process id
62 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9
63 msgid "Filename to put the process id"
65 "Name der Datei, in der die <abbr title=\"Prozessindentifikationsnummer"
66 "\">Pid</abbr> gespeichert wird"
69 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10
71 msgid "State directory"
72 msgstr "Statisches Verzeichniss"
74 #. Directory of non-volatile data
75 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11
76 msgid "Directory of non-volatile data"
77 msgstr "Verzeichniss für statische Daten"
79 #. TUN/TAP configuration
80 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12
82 msgid "TUN/TAP configuration"
83 msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
85 #. Network/Tun configuration
86 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13
88 msgid "Network/Tun configuration"
89 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
91 #. Network down script
92 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
94 msgid "Network down script"
96 "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
97 "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
99 #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
100 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
103 "Script executed after a session has moved from authorized state to "
106 "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
107 "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
110 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
112 msgid "Network up script"
113 msgstr "Primärer DNS-Server"
115 #. Script executed after the tun network interface has been brought up
116 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
118 msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
119 msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
121 #. Primary DNS Server
122 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18
123 msgid "Primary DNS Server"
124 msgstr "Primärer DNS-Server"
126 #. Secondary DNS Server
127 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20
128 msgid "Secondary DNS Server"
129 msgstr "Sekundärer DNS-Server"
132 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22
137 #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups
138 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23
141 "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
143 "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
144 "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
146 #. Dynamic IP address pool
147 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24
149 msgid "Dynamic IP address pool"
150 msgstr "Primärer DNS-Server"
152 #. Specifies a pool of dynamic IP addresses
153 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25
155 msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
157 "Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
161 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26
163 msgid "IP down script"
164 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
166 #. Script executed after the tun network interface has been taken down
167 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27
169 msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
171 "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
172 "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
175 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28
178 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
180 #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up
181 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29
183 msgid "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
184 msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
187 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:30
189 msgid "Uplink subnet"
190 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
192 #. Network address of the uplink interface (CIDR notation)
193 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:31
195 msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
197 "Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
200 #. Static IP address pool
201 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:32
203 msgid "Static IP address pool"
206 #. Specifies a pool of static IP addresses
207 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:33
209 msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
210 msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
213 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:34
215 msgid "TUN/TAP device"
216 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
218 #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
219 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
221 msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
223 "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
224 "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
227 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
229 msgid "TX queue length"
232 #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
233 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
235 msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
237 "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
238 "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
241 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
243 msgid "Use TAP device"
244 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
246 #. Use the TAP interface instead of TUN
247 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:39
249 msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
250 msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
252 #. DHCP configuration
253 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:40
255 msgid "DHCP configuration"
256 msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
258 #. Set DHCP options for connecting clients
259 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:41
261 msgid "Set DHCP options for connecting clients"
262 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
265 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:42
267 msgid "DHCP end number"
268 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
270 #. Where to stop assigning IP addresses (default 254)
271 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:43
273 msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
274 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
277 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:44
279 msgid "DHCP interface"
280 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
282 #. Ethernet interface to listen to for the downlink interface
283 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:45
285 msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
286 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
288 #. Listen MAC address
289 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:46
291 msgid "Listen MAC address"
292 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
294 #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used
295 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47
298 "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface "
300 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
303 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:48
305 msgid "DHCP start number"
306 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
308 #. Where to start assigning IP addresses (default 10)
309 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:49
311 msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
312 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
314 #. Enable IEEE 802.1x
315 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:50
317 msgid "Enable IEEE 802.1x"
318 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
320 #. Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests
321 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:51
323 msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
324 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
327 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:52
330 msgstr "Vorhaltezeit"
332 #. Use a DHCP lease of seconds (default 600)
333 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:53
334 msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
335 msgstr "Benutze eine DHCP-Vorhaltezeit in Sekunden (voreingestelllt 600)"
337 #. Allow session update through RADIUS
338 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56
339 msgid "Allow session update through RADIUS"
340 msgstr "Erlaube Sitzungsupdates durch RADIUS"
342 #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response
343 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57
346 "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
347 "Accounting-Response"
349 "Erlaubt das Aktuallisieren der Sitzungsparameter mit RADIUS-attributen, die "
350 "im der Konten-Antwort enthalten sind"
353 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:58
354 msgid "Admin password"
355 msgstr "Administratorkennwort"
357 #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
358 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59
361 "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
362 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
364 "Kennwort zur Administratoren-Authentifizierung um die chilli- "
365 "konfigurationen aufzunehmen und eine Systemsitzung fürs Gerät zu erstellen"
368 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:60
371 msgstr "Adminstratorenkennung"
373 #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session
374 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61
377 "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up "
378 "chilli configurations and establish a device \"system\" session"
379 msgstr "Benutzername des für Administration berechtigten Benutzers. "
381 #. Do not check disconnection requests
382 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
384 msgid "Do not check disconnection requests"
385 msgstr "Ignoriere die Verbindungstrennungsanfragen"
387 #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
388 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
390 msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
391 msgstr "Prüft nicht die Quell-IP einer RADIUS Verbindungstrennungsanfrage."
393 #. RADIUS disconnect port
394 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:64
396 msgid "RADIUS disconnect port"
397 msgstr "Port für die Verbindungstrennung"
399 #. UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests
400 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:65
402 msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
403 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
406 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
409 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
411 #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
412 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
414 msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
415 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
418 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
421 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
423 #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
424 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
426 msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
427 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
429 #. Allow OpenID authentication
430 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:70
432 msgid "Allow OpenID authentication"
433 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
435 #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests
436 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71
439 "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth "
440 "in RADIUS Access-Requests"
441 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
443 #. RADIUS accounting port
444 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:72
446 msgid "RADIUS accounting port"
447 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
449 #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)
450 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73
453 "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
454 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
456 #. RADIUS authentication port
457 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:74
459 msgid "RADIUS authentication port"
460 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
462 #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)
463 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
466 "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
467 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
469 #. Option radiuscalled
470 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
472 msgid "Option radiuscalled"
473 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
475 #. RADIUS listen address
476 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:77
478 msgid "RADIUS listen address"
479 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
481 #. Local interface IP address to use for the radius interface
482 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:78
484 msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
485 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
487 #. RADIUS location ID
488 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:79
490 msgid "RADIUS location ID"
491 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
494 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:80
496 msgid "WISPr Location ID"
497 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
499 #. RADIUS location name
500 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:81
502 msgid "RADIUS location name"
503 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
505 #. WISPr Location Name
506 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:82
508 msgid "WISPr Location Name"
509 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
512 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
515 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
517 #. Network access server identifier
518 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
520 msgid "Network access server identifier"
521 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
523 #. Option radiusnasip
524 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:85
526 msgid "Option radiusnasip"
527 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
530 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
532 msgid "NAS port type"
533 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
535 #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
536 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
538 msgid "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
539 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
542 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:88
544 msgid "Send RADIUS VSA"
545 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
547 #. Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request
548 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:89
550 msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
551 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
554 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:90
556 msgid "RADIUS secret"
557 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
559 #. Radius shared secret for both servers
560 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:91
562 msgid "Radius shared secret for both servers"
563 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
566 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
568 msgid "RADIUS server 1"
569 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
571 #. The IP address of radius server 1
572 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
574 msgid "The IP address of radius server 1"
575 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
578 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
580 msgid "RADIUS server 2"
581 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
583 #. The IP address of radius server 2
584 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
586 msgid "The IP address of radius server 2"
587 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
590 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
593 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
595 #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues
596 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
599 "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to "
601 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
604 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
606 msgid "Allow WPA guests"
607 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
609 #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
610 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
613 "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
614 "guests in RADIUS Access-Requests"
615 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
618 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
622 #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
623 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
625 "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server "
626 "will not accept radius requests"
629 #. Proxy listen address
630 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:104
631 msgid "Proxy listen address"
634 #. Local interface IP address to use for accepting radius requests
635 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:105
636 msgid "Local interface IP address to use for accepting radius requests"
640 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
644 #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
645 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
646 msgid "UDP Port to listen to for accepting radius requests"
650 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
654 #. Radius shared secret for clients
655 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109
656 msgid "Radius shared secret for clients"
660 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:110
662 msgid "UAM configuration"
663 msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
665 #. Unified Configuration Method settings
666 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:111
668 msgid "Unified Configuration Method settings"
669 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
672 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:112
673 msgid "Use Chilli XML"
676 #. Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML
677 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:113
678 msgid "Return the so-called Chilli XML along with WISPr XML"
681 #. Default idle timeout
682 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:114
683 msgid "Default idle timeout"
686 #. Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
687 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:115
688 msgid "Default idle timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
691 #. Default interim interval
692 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:116
693 msgid "Default interim interval"
696 #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
697 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117
699 "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by "
700 "RADIUS (defaults to 0)"
703 #. Default session timeout
704 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:118
705 msgid "Default session timeout"
708 #. Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)
709 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:119
710 msgid "Default session timeout unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)"
713 #. Inspect DNS traffic
714 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:120
716 msgid "Inspect DNS traffic"
717 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
719 #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)
720 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121
723 "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
724 "records to prevent dns tunnels (experimental)"
725 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
728 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:122
730 msgid "Local users file"
733 #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users
734 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123
737 "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally "
738 "authenticated users"
739 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
742 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:124
743 msgid "Location name"
746 #. Human readable location name used in JSON interface
747 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:125
749 msgid "Human readable location name used in JSON interface"
750 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
752 #. Do not redirect to UAM server
753 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:126
755 msgid "Do not redirect to UAM server"
758 #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL
759 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127
762 "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL"
763 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
766 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:128
768 msgid "Do not do WISPr"
771 #. Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead
772 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:129
774 msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
775 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
778 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:130
779 msgid "Post auth proxy"
782 #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server
783 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131
785 "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server"
788 #. Post auth proxy port
789 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:132
790 msgid "Post auth proxy port"
793 #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server
794 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133
796 "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server"
800 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:134
802 msgid "Allowed resources"
805 #. List of resources the client can access without first authenticating
806 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:135
808 msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
809 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
811 #. Allow any DNS server
812 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:136
814 msgid "Allow any DNS server"
817 #. Allow any DNS server for unauthenticated clients
818 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:137
820 msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
823 #. Allow any IP address
824 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:138
826 msgid "Allow any IP address"
829 #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)
830 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139
833 "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)"
834 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
837 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:140
839 msgid "Allowed domains"
842 #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden
843 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141
846 "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
850 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:142
855 #. URL of homepage to redirect unauthenticated users to
856 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:143
858 msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
861 #. UAM static content port
862 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:144
864 msgid "UAM static content port"
867 #. TCP port to bind to for only serving embedded content
868 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:145
870 msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
873 #. UAM listening address
874 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:146
876 msgid "UAM listening address"
879 #. IP address to listen to for authentication of clients
880 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:147
882 msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
886 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:148
888 msgid "UAM logout IP"
891 #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)
892 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149
895 "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to "
899 #. UAM listening port
900 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:150
902 msgid "UAM listening port"
905 #. TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)
906 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:151
908 msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
909 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
912 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:152
917 #. Shared secret between uamserver and chilli
918 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:153
920 msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
924 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:154
929 #. URL of web server to use for authenticating clients
930 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:155
932 msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
935 #. UAM user interface
936 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:156
938 msgid "UAM user interface"
941 #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server
942 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157
945 "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server"
946 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
949 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:158
950 msgid "Use status file"
953 #. Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)
954 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:159
955 msgid "Write the status of clients in a non-volatile state file (experimental)"
959 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:160
961 msgid "WISPr login url"
962 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
964 #. Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL
965 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:161
967 msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
968 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
971 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:162
976 #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi
977 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163
980 "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
982 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
984 #. Web content directory
985 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:164
987 msgid "Web content directory"
990 #. Directory where embedded local web content is placed
991 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:165
993 msgid "Directory where embedded local web content is placed"
994 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
997 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:166
999 msgid "MAC configuration"
1000 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
1002 #. Configure MAC authentication
1003 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:167
1005 msgid "Configure MAC authentication"
1006 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
1008 #. Allowed MAC addresses
1009 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:168
1011 msgid "Allowed MAC addresses"
1012 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
1014 #. List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed
1015 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:169
1017 msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
1018 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
1020 #. Authenticate locally allowed MACs
1021 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:170
1023 msgid "Authenticate locally allowed MACs"
1024 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
1026 #. Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS
1027 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:171
1029 msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
1030 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
1032 #. Enable MAC authentification
1033 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:172
1035 msgid "Enable MAC authentification"
1036 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
1038 #. Try to authenticate all users based on their mac address alone
1039 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:173
1041 msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
1042 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
1045 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:174
1048 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
1050 #. Password used when performing MAC authentication
1051 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:175
1053 msgid "Password used when performing MAC authentication"
1054 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
1057 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:176
1060 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
1062 #. Suffix to add to the MAC address in order to form the User-Name, which is sent to the radius server
1063 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:177
1065 msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
1066 msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"