3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 01:08+0200\n"
7 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
17 msgstr "Eintrag hinzufügen"
20 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
22 msgstr "Eintrag entfernen"
25 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
27 msgstr "Eintrag ersetzen"
29 #. Invalid input value
30 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
32 msgstr "Ungültige Eingabe"
34 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
35 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
36 msgid "<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes."
38 "<strong>Validierung fehlgeschlagen:</strong> Bitte die Eingabefelder auf "
41 #. This field is mandatory
42 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
43 msgid "This field is mandatory"
44 msgstr "Dieses Feld muss ausgefüllt werden"
46 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
47 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
48 msgid "<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value"
50 "<strong>Validierung fehlgeschlagen:</strong> Mindestens ein benötigtes Feld "
51 "ist leer oder hat einen ungültigen Wert"
53 #. A requirement for this option was not met
54 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
55 msgid "A requirement for this option was not met"
56 msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeit für dieses Feld"
58 #. -- Additional Field --
59 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
64 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
68 #. This section contains no values yet
69 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
70 msgid "This section contains no values yet"
71 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
74 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
76 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
78 #. -- Please choose --
79 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
80 msgid "-- Please choose --"
81 msgstr "-- Bitte auswählen --"
83 #. Go to relevant configuration page
84 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
86 msgstr "Gehe zu relevanter Konfigurationsseite"
89 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
90 msgid "Applying changes"
91 msgstr "Änderungen werden angewandt"
94 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
96 msgstr "hochgeladene Datei"
99 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
101 msgstr "Datei suchen..."