3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:29+0200\n"
7 "Last-Translator: Martin <roecker@empty-v.de>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16 #~ msgid "Asterisk General Options"
17 #~ msgstr "Asterisk Grundeinstellungen"
19 #~ msgid "AGI directory"
20 #~ msgstr "AGI - Verzeichnis"
22 #~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
23 #~ msgstr "Audiodateien während der Aufnahme zwischenspeichern"
25 #~ msgid "Debug Level"
26 #~ msgstr "Debug Stufe"
28 #~ msgid "Disable some warnings"
29 #~ msgstr "Schalte einige Warnungen aus"
31 #~ msgid "Dump core on crash"
32 #~ msgstr "Speicherabbild bei Absturz erstellen"
34 #~ msgid "High Priority"
35 #~ msgstr "Hohe Priorität"
37 #~ msgid "Initialise Crypto"
38 #~ msgstr "Verschlüsselung initialisieren"
40 #~ msgid "Use Internal Timing"
41 #~ msgstr "Interne Zeitreferenz benutzen"
43 #~ msgid "Log directory"
44 #~ msgstr "Log - Verzeichnis"
46 #~ msgid "Maximum number of calls allowed"
47 #~ msgstr "Maximale Anruferanzahl"
49 #~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
50 #~ msgstr "Maximale CPU Auslastung um eingehende Anrufe anzunehmen"
52 #~ msgid "Disable console colors"
53 #~ msgstr "Farbige Ausgabe auf der Konsole deaktivieren"
55 #~ msgid "Sound files Cache directory"
56 #~ msgstr "Verzeichnis zum Zwischenspeichern von Audiodateien"
58 #~ msgid "The Group to run as"
59 #~ msgstr "zu benutzende Gruppenkennung"
61 #~ msgid "The User to run as"
62 #~ msgstr "zu benutzende Benutzerkennung"
64 #~ msgid "Voicemail Spool directory"
65 #~ msgstr "Sprachnachrichten Puffer"
67 #~ msgid "Prefix UniquID with system name"
68 #~ msgstr "Systemnamen als Präfix von UniquID benutzen"
70 #~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
71 #~ msgstr "Transcode Pfade durch SLINEAR bauen, indirekt"
73 #~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
74 #~ msgstr "Übertrage Stille (SLINEAR) während der Aufnahme eines Kanals"
76 #~ msgid "Verbose Level"
77 #~ msgstr "Detailgrad"
79 #~ msgid "Allow transfer"
80 #~ msgstr "Übertragung erlauben"
82 #~ msgid "Clear global vars"
83 #~ msgstr "globale Variablen Zurücksetzen"
88 #~ msgid "Connection to use"
89 #~ msgstr "zu verwendende Verbindung"
91 #~ msgid "One touch record key"
92 #~ msgstr "Sofortaufnahmetaste"
94 #~ msgid "Reload Hardware Config"
95 #~ msgstr "Hardwarekonfiguration neuladen"
97 #~ msgid "Reboot Method"
98 #~ msgstr "Neustartmethode"
101 #~ msgstr "Parameter"
104 #~ msgstr "Benutzername"
106 #~ msgid "IAX General Options"
107 #~ msgstr "IAX Allgemeine Einstellungen"
109 #~ msgid "Allow Codecs"
110 #~ msgstr "Codecs erlauben"
113 #~ msgstr "Admin PIN"
118 #~ msgid "Check if channel is available"
119 #~ msgstr "Prüfen, ob der Kanal verfügbar ist"
121 #~ msgid "Control Playback Application"
122 #~ msgstr "Anwendung zur Wiedergabesteuerung"
124 #~ msgid "Executes applications"
125 #~ msgstr "startet Anwendungen"
127 #~ msgid "A simple math Application"
128 #~ msgstr "Einfache Mathe-Anwendung"
130 #~ msgid "MD5 checksum Application"
131 #~ msgstr "MD5-Prüfsummen Anwendung"