1 # German translations for minetest-c55 package.
2 # Copyright (C) 2011 celeron
3 # This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
4 # Frederik Helth <Guides@live.dk>, 2011.
8 "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-17 00:41+0200\n"
12 "Last-Translator: Rune Biskopstö Christensen <lakersforce@gmail.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
21 #: builtin/fstk/ui.lua
22 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
25 #: builtin/fstk/ui.lua
26 msgid "An error occured:"
29 #: builtin/fstk/ui.lua
34 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
38 #: builtin/fstk/ui.lua
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "The server has requested a reconnect:"
47 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
51 #: builtin/mainmenu/common.lua
52 msgid "Protocol version mismatch. "
55 #: builtin/mainmenu/common.lua
56 msgid "Server enforces protocol version $1. "
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "We only support protocol version $1."
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
75 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
76 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
77 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
81 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
89 msgstr "Deaktivér alle"
91 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
104 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
113 msgid "Hide mp content"
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
121 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 msgstr "Vælg verden:"
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
134 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
136 msgid "A world named \"$1\" already exists"
137 msgstr "Kan ikke skabe verden: en verden med dette navn eksisterer allerede"
139 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
143 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
144 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
147 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
148 msgid "Download one from minetest.net"
151 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
155 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
159 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
160 msgid "No worldname given or no game selected"
163 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
167 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
168 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
171 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
173 msgstr "Verdens navn"
175 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
176 msgid "You have no subgames installed."
179 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
180 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
183 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
184 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
187 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
188 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
191 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
192 msgid "No of course not!"
195 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
199 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
201 msgid "Delete World \"$1\"?"
204 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
208 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
212 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
213 msgid "Rename Modpack:"
216 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
219 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
222 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
224 msgid "Failed to install $1 to $2"
225 msgstr "Mislykkedes i at initialisere verden"
227 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
228 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
231 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
232 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
235 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
236 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
239 #: builtin/mainmenu/store.lua
243 #: builtin/mainmenu/store.lua
244 msgid "Downloading $1, please wait..."
247 #: builtin/mainmenu/store.lua
251 #: builtin/mainmenu/store.lua
252 msgid "Page $1 of $2"
255 #: builtin/mainmenu/store.lua
259 #: builtin/mainmenu/store.lua
263 #: builtin/mainmenu/store.lua
266 msgstr "Verdens navn"
268 #: builtin/mainmenu/store.lua
269 msgid "Successfully installed:"
272 #: builtin/mainmenu/store.lua
276 #: builtin/mainmenu/store.lua
280 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
281 msgid "Active Contributors"
284 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
285 msgid "Core Developers"
288 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
292 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
293 msgid "Previous Contributors"
296 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
297 msgid "Previous Core Developers"
300 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
301 msgid "Installed Mods:"
304 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
305 msgid "Mod information:"
308 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
312 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
313 msgid "No mod description available"
316 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
320 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
322 msgid "Select Mod File:"
323 msgstr "Vælg verden:"
325 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
326 msgid "Uninstall selected mod"
329 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
330 msgid "Uninstall selected modpack"
333 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
335 msgid "Address / Port :"
336 msgstr "Adresse/port"
338 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
342 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
346 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
348 msgid "Creative mode"
349 msgstr "Kreativ tilstand"
351 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
353 msgid "Damage enabled"
356 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
357 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
361 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
363 msgid "Name / Password :"
364 msgstr "Navn/kodeord"
366 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
367 msgid "Public Serverlist"
370 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
375 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
379 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
383 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
384 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
385 msgid "Creative Mode"
386 msgstr "Kreativ tilstand"
388 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
389 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
390 msgid "Enable Damage"
391 msgstr "Aktivér skade"
393 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
394 msgid "Name/Password"
395 msgstr "Navn/kodeord"
397 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
401 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
402 msgid "No world created or selected!"
405 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
409 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
412 msgstr "Vis offentlig"
414 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
415 msgid "Select World:"
416 msgstr "Vælg verden:"
418 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
422 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
426 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
429 msgstr "Start spil / Forbind"
431 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
432 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
435 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
436 msgid "(No description of setting given)"
439 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
443 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
445 msgstr "Skift bindinger"
447 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
450 msgstr "Deaktivér alle"
452 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
456 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
461 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
462 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
465 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
467 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
468 "<octaves>, <persistence>"
471 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
476 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
477 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
480 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
481 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
484 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
485 msgid "Please enter a valid integer."
488 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
489 msgid "Please enter a valid number."
492 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
493 msgid "Possible values are: "
496 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
497 msgid "Restore Default"
500 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
505 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
507 msgstr "Indstillinger"
509 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
510 msgid "Show technical names"
513 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
514 msgid "The value must be greater than $1."
517 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
518 msgid "The value must be lower than $1."
521 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
526 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
531 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
533 msgid "Start Singleplayer"
534 msgstr "Enligspiller"
536 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
540 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
542 msgstr "Enligspiller"
544 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
545 msgid "No information available"
548 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
552 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
553 msgid "Select texture pack:"
556 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
562 msgid "Connection timed out."
563 msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)"
570 msgid "Initializing nodes"
574 msgid "Initializing nodes..."
578 msgid "Item textures..."
582 msgid "Loading textures..."
586 msgid "Rebuilding shaders..."
589 #: src/client/clientlauncher.cpp
590 msgid "Connection error (timed out?)"
591 msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)"
593 #: src/client/clientlauncher.cpp
594 msgid "Could not find or load game \""
595 msgstr "Kunne ikke finde eller indlæse spil \""
597 #: src/client/clientlauncher.cpp
598 msgid "Invalid gamespec."
599 msgstr "Ugyldig spilspecifikationer."
601 #: src/client/clientlauncher.cpp
605 #: src/client/clientlauncher.cpp
606 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
607 msgstr "Ingen verden valgt og ingen adresse angivet. Ingen opgave at lave."
609 #: src/client/clientlauncher.cpp
610 msgid "Player name too long."
613 #: src/client/clientlauncher.cpp
614 msgid "Provided world path doesn't exist: "
617 #: src/fontengine.cpp
618 msgid "needs_fallback_font"
624 "Check debug.txt for details."
627 "Tjek debug.txt for detaljer."
632 msgstr "Skift bindinger"
635 msgid "Change Password"
636 msgstr "Skift kodeord"
639 msgid "Connecting to server..."
647 msgid "Creating client..."
651 msgid "Creating server..."
656 "Default Controls:\n"
658 "- Space: jump/climb\n"
659 "- Shift: sneak/go down\n"
662 "- Mouse: turn/look\n"
663 "- Mouse left: dig/punch\n"
664 "- Mouse right: place/use\n"
665 "- Mouse wheel: select item\n"
671 "Default Controls:\n"
673 "- single tap: button activate\n"
674 "- double tap: place/use\n"
675 "- slide finger: look around\n"
676 "Menu/Inventory visible:\n"
677 "- double tap (outside):\n"
679 "- touch stack, touch slot:\n"
681 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
682 " --> place single item to slot\n"
687 msgstr "Afslut til menu"
691 msgstr "Afslut til operativsystemet"
694 msgid "Item definitions..."
710 msgid "Node definitions..."
713 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
718 msgid "Resolving address..."
726 msgid "Shutting down..."
737 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
741 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
745 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
746 msgid "\"Use\" = climb down"
747 msgstr "\"Brug\" = klatre ned"
749 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
753 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
757 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
761 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
765 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
766 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
768 "Tryk på \"hop\" hurtigt to gange for at skifte frem og tilbage mellem flyve-"
771 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
775 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
779 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
783 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
787 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
788 msgid "Key already in use"
789 msgstr "Tast allerede i brug"
791 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
792 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
794 "Tastebindinger. (Hvis denne menu fucker op, fjern elementer fra minetest."
797 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
801 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
803 msgstr "Udskriv stakke"
805 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
807 msgstr "Afstands vælg"
809 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
813 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
817 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
819 msgid "Toggle Cinematic"
820 msgstr "Omstil hurtig"
822 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
824 msgstr "Omstil hurtig"
826 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
828 msgstr "Omstil flyvning"
830 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
831 msgid "Toggle noclip"
832 msgstr "Omstil fylde"
834 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
838 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
840 msgstr "Tryk på en tast"
842 #: src/guiPasswordChange.cpp
846 #: src/guiPasswordChange.cpp
847 msgid "Confirm Password"
848 msgstr "Bekræft kodeord"
850 #: src/guiPasswordChange.cpp
854 #: src/guiPasswordChange.cpp
856 msgstr "Gammelt kodeord"
858 #: src/guiPasswordChange.cpp
859 msgid "Passwords do not match!"
860 msgstr "Kodeordene er ikke ens!"
862 #: src/guiVolumeChange.cpp
866 #: src/guiVolumeChange.cpp
867 msgid "Sound Volume: "
873 msgstr "Applikationer"
886 msgstr "Store bogstaver"
918 msgstr "Udvisk Slut-På-Fil"
962 msgstr "Venstre knap"
966 msgstr "Venstre Control"
970 msgstr "Venstre Menu"
974 msgstr "Venstre Skift"
978 msgstr "Venstre meta"
985 msgid "Middle Button"
986 msgstr "Midterste knap"
994 msgstr "Tilstandsskift"
1097 msgid "Right Button"
1101 msgid "Right Control"
1102 msgstr "Højre Control"
1110 msgstr "Højre Skift"
1113 msgid "Right Windows"
1118 msgstr "Scroll Lock"
1135 msgstr "Tilstandsbillede"
1161 #: src/settings_translation_file.cpp
1163 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1164 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1167 #: src/settings_translation_file.cpp
1172 #: src/settings_translation_file.cpp
1176 #: src/settings_translation_file.cpp
1179 "Currently supported:\n"
1180 "- none: no 3d output.\n"
1181 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1182 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1183 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1184 "- sidebyside: split screen side by side."
1187 #: src/settings_translation_file.cpp
1189 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1190 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1193 #: src/settings_translation_file.cpp
1194 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1197 #: src/settings_translation_file.cpp
1198 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1201 #: src/settings_translation_file.cpp
1202 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1205 #: src/settings_translation_file.cpp
1206 msgid "Acceleration in air"
1209 #: src/settings_translation_file.cpp
1210 msgid "Active block range"
1213 #: src/settings_translation_file.cpp
1214 msgid "Active object send range"
1217 #: src/settings_translation_file.cpp
1219 "Address to connect to.\n"
1220 "Leave this blank to start a local server.\n"
1221 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1224 #: src/settings_translation_file.cpp
1226 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1230 #: src/settings_translation_file.cpp
1232 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1233 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1236 #: src/settings_translation_file.cpp
1240 #: src/settings_translation_file.cpp
1241 msgid "Always fly and fast"
1244 #: src/settings_translation_file.cpp
1245 msgid "Ambient occlusion gamma"
1248 #: src/settings_translation_file.cpp
1250 msgid "Anisotropic filtering"
1251 msgstr "Anisotropisk filtréring"
1253 #: src/settings_translation_file.cpp
1254 msgid "Announce server"
1257 #: src/settings_translation_file.cpp
1259 "Announce to this serverlist.\n"
1260 "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
1264 #: src/settings_translation_file.cpp
1265 msgid "Ask to reconnect after crash"
1268 #: src/settings_translation_file.cpp
1269 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1272 #: src/settings_translation_file.cpp
1274 msgid "Backward key"
1277 #: src/settings_translation_file.cpp
1281 #: src/settings_translation_file.cpp
1283 msgid "Bilinear filtering"
1284 msgstr "Bi-lineær filtréring"
1286 #: src/settings_translation_file.cpp
1287 msgid "Bind address"
1290 #: src/settings_translation_file.cpp
1291 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1294 #: src/settings_translation_file.cpp
1296 msgid "Build inside player"
1297 msgstr "Flerspiller"
1299 #: src/settings_translation_file.cpp
1302 msgstr "Mip-mapping"
1304 #: src/settings_translation_file.cpp
1305 msgid "Camera smoothing"
1308 #: src/settings_translation_file.cpp
1309 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1312 #: src/settings_translation_file.cpp
1313 msgid "Camera update toggle key"
1316 #: src/settings_translation_file.cpp
1319 msgstr "Skift bindinger"
1321 #: src/settings_translation_file.cpp
1323 msgid "Chat toggle key"
1324 msgstr "Skift bindinger"
1326 #: src/settings_translation_file.cpp
1330 #: src/settings_translation_file.cpp
1332 msgid "Cinematic mode"
1333 msgstr "Kreativ tilstand"
1335 #: src/settings_translation_file.cpp
1337 msgid "Cinematic mode key"
1338 msgstr "Kreativ tilstand"
1340 #: src/settings_translation_file.cpp
1341 msgid "Clean transparent textures"
1344 #: src/settings_translation_file.cpp
1345 msgid "Client and Server"
1348 #: src/settings_translation_file.cpp
1349 msgid "Climbing speed"
1352 #: src/settings_translation_file.cpp
1353 msgid "Cloud height"
1356 #: src/settings_translation_file.cpp
1357 msgid "Cloud radius"
1360 #: src/settings_translation_file.cpp
1365 #: src/settings_translation_file.cpp
1366 msgid "Clouds are a client side effect."
1369 #: src/settings_translation_file.cpp
1371 msgid "Clouds in menu"
1374 #: src/settings_translation_file.cpp
1378 #: src/settings_translation_file.cpp
1380 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1381 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1384 #: src/settings_translation_file.cpp
1389 #: src/settings_translation_file.cpp
1391 msgid "Connect glass"
1394 #: src/settings_translation_file.cpp
1395 msgid "Connect to external media server"
1398 #: src/settings_translation_file.cpp
1399 msgid "Connects glass if supported by node."
1402 #: src/settings_translation_file.cpp
1404 msgid "Console alpha"
1407 #: src/settings_translation_file.cpp
1409 msgid "Console color"
1412 #: src/settings_translation_file.cpp
1417 #: src/settings_translation_file.cpp
1418 msgid "Continuous forward"
1421 #: src/settings_translation_file.cpp
1422 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1425 #: src/settings_translation_file.cpp
1430 #: src/settings_translation_file.cpp
1432 "Controls length of day/night cycle.\n"
1433 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1437 #: src/settings_translation_file.cpp
1439 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1440 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1443 #: src/settings_translation_file.cpp
1444 msgid "Crash message"
1447 #: src/settings_translation_file.cpp
1448 msgid "Crosshair alpha"
1451 #: src/settings_translation_file.cpp
1452 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1455 #: src/settings_translation_file.cpp
1456 msgid "Crosshair color"
1459 #: src/settings_translation_file.cpp
1460 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1463 #: src/settings_translation_file.cpp
1464 msgid "Crouch speed"
1467 #: src/settings_translation_file.cpp
1471 #: src/settings_translation_file.cpp
1474 msgstr "Aktivér skade"
1476 #: src/settings_translation_file.cpp
1477 msgid "Debug info toggle key"
1480 #: src/settings_translation_file.cpp
1481 msgid "Debug log level"
1484 #: src/settings_translation_file.cpp
1485 msgid "Dedicated server step"
1488 #: src/settings_translation_file.cpp
1489 msgid "Default acceleration"
1492 #: src/settings_translation_file.cpp
1493 msgid "Default game"
1496 #: src/settings_translation_file.cpp
1498 "Default game when creating a new world.\n"
1499 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1502 #: src/settings_translation_file.cpp
1504 msgid "Default password"
1505 msgstr "Nyt kodeord"
1507 #: src/settings_translation_file.cpp
1508 msgid "Default privileges"
1511 #: src/settings_translation_file.cpp
1513 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1514 "Only has an effect if compiled with cURL."
1517 #: src/settings_translation_file.cpp
1519 "Defines sampling step of texture.\n"
1520 "A higher value results in smoother normal maps."
1523 #: src/settings_translation_file.cpp
1524 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1527 #: src/settings_translation_file.cpp
1528 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1531 #: src/settings_translation_file.cpp
1532 msgid "Deprecated Lua API handling"
1535 #: src/settings_translation_file.cpp
1536 msgid "Descending speed"
1539 #: src/settings_translation_file.cpp
1541 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1545 #: src/settings_translation_file.cpp
1546 msgid "Desynchronize block animation"
1549 #: src/settings_translation_file.cpp
1550 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1553 #: src/settings_translation_file.cpp
1554 msgid "Detailed mod profiling"
1557 #: src/settings_translation_file.cpp
1559 msgid "Disable anticheat"
1560 msgstr "Aktivér partikler"
1562 #: src/settings_translation_file.cpp
1563 msgid "Disallow empty passwords"
1566 #: src/settings_translation_file.cpp
1567 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1570 #: src/settings_translation_file.cpp
1572 msgid "Double tap jump for fly"
1574 "Tryk på \"hop\" hurtigt to gange for at skifte frem og tilbage mellem flyve-"
1577 #: src/settings_translation_file.cpp
1579 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1581 "Tryk på \"hop\" hurtigt to gange for at skifte frem og tilbage mellem flyve-"
1584 #: src/settings_translation_file.cpp
1585 msgid "Drop item key"
1588 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1592 #: src/settings_translation_file.cpp
1594 "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
1596 "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
1597 "water surface doesn't work with this."
1600 #: src/settings_translation_file.cpp
1601 msgid "Enable mod security"
1604 #: src/settings_translation_file.cpp
1605 msgid "Enable players getting damage and dying."
1608 #: src/settings_translation_file.cpp
1609 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1612 #: src/settings_translation_file.cpp
1613 msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
1616 #: src/settings_translation_file.cpp
1618 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1619 "Disable for speed or for different looks."
1622 #: src/settings_translation_file.cpp
1624 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1625 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1627 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1631 #: src/settings_translation_file.cpp
1633 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1634 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1636 "when connecting to the server."
1639 #: src/settings_translation_file.cpp
1641 "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
1642 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1643 "Ignored if bind_address is set."
1646 #: src/settings_translation_file.cpp
1648 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1650 "or need to be auto-generated.\n"
1651 "Requires shaders to be enabled."
1654 #: src/settings_translation_file.cpp
1655 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1658 #: src/settings_translation_file.cpp
1660 msgid "Enables minimap."
1661 msgstr "Aktivér skade"
1663 #: src/settings_translation_file.cpp
1665 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1666 "Requires bumpmapping to be enabled."
1669 #: src/settings_translation_file.cpp
1671 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1672 "Requires shaders to be enabled."
1675 #: src/settings_translation_file.cpp
1677 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1678 "when set to higher number than 0."
1681 #: src/settings_translation_file.cpp
1682 msgid "FPS in pause menu"
1685 #: src/settings_translation_file.cpp
1689 #: src/settings_translation_file.cpp
1690 msgid "Fall bobbing"
1693 #: src/settings_translation_file.cpp
1694 msgid "Fallback font"
1697 #: src/settings_translation_file.cpp
1698 msgid "Fallback font shadow"
1701 #: src/settings_translation_file.cpp
1702 msgid "Fallback font shadow alpha"
1705 #: src/settings_translation_file.cpp
1706 msgid "Fallback font size"
1709 #: src/settings_translation_file.cpp
1713 #: src/settings_translation_file.cpp
1714 msgid "Fast mode acceleration"
1717 #: src/settings_translation_file.cpp
1718 msgid "Fast mode speed"
1721 #: src/settings_translation_file.cpp
1722 msgid "Fast movement"
1725 #: src/settings_translation_file.cpp
1727 "Fast movement (via use key).\n"
1728 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 msgid "Field of view"
1735 #: src/settings_translation_file.cpp
1736 msgid "Field of view in degrees."
1739 #: src/settings_translation_file.cpp
1741 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1742 "the Multiplayer Tab."
1745 #: src/settings_translation_file.cpp
1747 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1748 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1749 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
1750 "at texture load time."
1753 #: src/settings_translation_file.cpp
1756 msgstr "Anisotropisk filtréring"
1758 #: src/settings_translation_file.cpp
1759 msgid "Fixed map seed"
1762 #: src/settings_translation_file.cpp
1766 #: src/settings_translation_file.cpp
1770 #: src/settings_translation_file.cpp
1774 #: src/settings_translation_file.cpp
1775 msgid "Fog toggle key"
1778 #: src/settings_translation_file.cpp
1782 #: src/settings_translation_file.cpp
1786 #: src/settings_translation_file.cpp
1787 msgid "Font shadow alpha"
1790 #: src/settings_translation_file.cpp
1791 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1794 #: src/settings_translation_file.cpp
1795 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1798 #: src/settings_translation_file.cpp
1802 #: src/settings_translation_file.cpp
1807 #: src/settings_translation_file.cpp
1808 msgid "Freetype fonts"
1811 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
1817 #: src/settings_translation_file.cpp
1819 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
1822 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
1827 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 #: src/settings_translation_file.cpp
1832 msgid "Full screen BPP"
1835 #: src/settings_translation_file.cpp
1836 msgid "Fullscreen mode."
1839 #: src/settings_translation_file.cpp
1843 #: src/settings_translation_file.cpp
1844 msgid "GUI scaling filter"
1847 #: src/settings_translation_file.cpp
1848 msgid "GUI scaling filter txr2img"
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1856 msgid "Generate normalmaps"
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1861 "Global map generation attributes.\n"
1862 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
1864 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
1865 "'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
1868 #: src/settings_translation_file.cpp
1872 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1877 msgid "HUD toggle key"
1880 #: src/settings_translation_file.cpp
1882 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
1883 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
1884 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
1885 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid "Height on which clouds are appearing."
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid "High-precision FPU"
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1897 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
1900 #: src/settings_translation_file.cpp
1901 msgid "Horizontal initial window size."
1904 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
1907 "mapblocks (16 nodes).\n"
1908 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1913 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
1920 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
1923 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
1926 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 #: src/settings_translation_file.cpp
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid "IPv6 support."
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1940 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
1941 "to not waste CPU power for no benefit."
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
1950 #: src/settings_translation_file.cpp
1952 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1954 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
1966 "This option is only read when server starts."
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
1973 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
1976 "Only enable this if you know what you are doing."
1979 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
1983 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1987 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid "Ignore world errors"
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid "Inventory key"
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 msgid "Invert mouse"
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 msgid "Invert vertical mouse movement."
2032 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 msgid "Item entity TTL"
2036 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
2039 "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
2046 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 "Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
2049 "Controls scale of finest detail."
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 "Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
2055 "Range roughly -2 to 2."
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 "Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
2061 "Range roughly -2 to 2."
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 "Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
2067 "Range roughly -2 to 2."
2070 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 "Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
2073 "Range roughly -2 to 2."
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2078 "Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
2079 "Range roughly -2 to 2."
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid "Jumping speed"
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
2094 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2095 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2098 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2101 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2102 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
2108 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2109 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 "Key for jumping.\n"
2115 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2116 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2122 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2123 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2126 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 "Key for moving the player backward.\n"
2129 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2130 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 "Key for moving the player forward.\n"
2136 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2137 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 "Key for moving the player left.\n"
2143 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2144 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 "Key for moving the player right.\n"
2150 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2151 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 "Key for opening the chat console.\n"
2157 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2158 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2164 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2165 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2168 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 "Key for opening the chat window.\n"
2171 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2172 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 "Key for opening the inventory.\n"
2178 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2179 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2185 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2186 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 "Key for sneaking.\n"
2192 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2194 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2195 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2201 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2202 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 "Key for taking screenshots.\n"
2208 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2209 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2215 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2216 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 "Key for toggling display of minimap.\n"
2222 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2223 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 "Key for toggling fast mode.\n"
2229 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2230 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 "Key for toggling flying.\n"
2236 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2237 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 "Key for toggling noclip mode.\n"
2243 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2244 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2250 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2251 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2257 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2258 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2264 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2265 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2271 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2272 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2278 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2279 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2285 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2286 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2292 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2293 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 msgid "Key use for climbing/descending"
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "Leaves style"
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 "- Fancy: all faces visible\n"
2312 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2313 "- Opaque: disable transparency"
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgstr "Venstre Menu"
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2324 "updated over network."
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2330 "- <nothing> (no logging)\n"
2331 "- none (messages with no level)\n"
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2350 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2351 "- Serverlist download and server announcement.\n"
2352 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2353 "Only has an effect if compiled with cURL."
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Liquid fluidity"
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Liquid loop max"
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Liquid queue purge time"
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Liquid update interval in seconds."
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Liquid update tick"
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "Main menu game manager"
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Main menu mod manager"
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid "Main menu script"
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 "Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
2410 "Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 "Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
2420 "Controls scale of finest detail."
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 "Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
2426 "Range roughly -2 to 2."
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Map directory"
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 "Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
2436 "'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
2437 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2439 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2445 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
2447 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2449 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2455 "'ridges' are the rivers.\n"
2456 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2458 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Map generation limit"
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Map save interval"
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Mapblock limit"
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Mapblock unload timeout"
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Mapgen debug"
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Mapgen flags"
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Mapgen fractal"
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Mapgen fractal flags"
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Mapgen fractal julia iterations"
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Mapgen fractal julia offset"
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "Mapgen fractal julia scale"
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Mapgen fractal julia slice w"
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Mapgen fractal julia w"
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid "Mapgen fractal julia x"
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Mapgen fractal julia y"
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Mapgen fractal julia z"
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Mapgen v6 flags"
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2677 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 msgid "Mapgen v7 flags"
2681 #: src/settings_translation_file.cpp
2682 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2685 #: src/settings_translation_file.cpp
2686 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2689 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "Max block generate distance"
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Max block send distance"
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Max liquids processed per step."
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Max. packets per iteration"
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Maximum FPS when game is paused."
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 "Maximum distance above water level for player spawn.\n"
2744 "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
2745 "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
2746 "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Maximum forceloaded blocks"
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid "Maximum hotbar width"
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2758 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
2764 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
2770 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
2780 "Set to -1 for unlimited amount."
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
2786 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
2790 #: src/settings_translation_file.cpp
2791 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
2801 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Maximum users"
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Maxmimum objects per block"
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Message of the day"
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Minimap scan height"
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid "Minimum texture size for filters"
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 "Minimum wanted FPS.\n"
2860 "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
2861 "viewing range min and max."
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 msgstr "Mip-mapping"
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid "Mod profiling"
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Modstore details URL"
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid "Modstore download URL"
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Modstore mods list URL"
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Monospace font path"
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Monospace font size"
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Mouse sensitivity"
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 "Multiplier for fall bobbing.\n"
2904 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 "Multiplier for view bobbing.\n"
2910 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2915 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
2916 "Creating a world in the main menu will override this."
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 "Name of the player.\n"
2922 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
2923 "When starting from the main menu, this is overridden."
2926 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 "Network port to listen (UDP).\n"
2938 "This value will be overridden when starting from the main menu."
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "New style water"
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid "New users need to input this password."
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "Node highlighting"
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid "Normalmaps sampling"
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid "Normalmaps strength"
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid "Number of emerge threads"
2977 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
2981 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
2983 "at the cost of slightly buggy caves."
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
2989 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
2990 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
2993 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Parallax Occlusion"
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Parallax occlusion"
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Parallax occlusion Scale"
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid "Parallax occlusion bias"
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid "Parallax occlusion iterations"
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid "Parallax occlusion mode"
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid "Parallax occlusion strength"
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3037 #: src/settings_translation_file.cpp
3038 msgid "Path to save screenshots at."
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3052 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Player transfer distance"
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "Player versus Player"
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 "Port to connect to (UDP).\n"
3070 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
3076 "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
3077 "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "Preload inventory textures"
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Profiler toggle key"
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "Profiling print interval"
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3104 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid "Random input"
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "Range select key"
3115 msgstr "Afstands vælg"
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Remote media"
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid "Rightclick repetition interval"
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid "Rollback recording"
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid "Round minimap"
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "Save the map received by the client on disk."
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "Saving map received from server"
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 "Scale gui by a user specified value.\n"
3157 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3158 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3159 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3160 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Screen height"
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Screen width"
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgstr "Tilstandsbillede"
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid "Screenshot folder"
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "Selection box color"
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid "Selection box width"
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Server / Singleplayer"
3203 msgstr "Enligspiller"
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Server address"
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Server description"
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Serverlist URL"
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "Serverlist file"
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3236 "A restart is required after changing this."
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 "Set to true enables waving leaves.\n"
3242 "Requires shaders to be enabled."
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 "Set to true enables waving plants.\n"
3248 "Requires shaders to be enabled."
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 "Set to true enables waving water.\n"
3254 "Requires shaders to be enabled."
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3265 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid "Show debug info"
3276 #: src/settings_translation_file.cpp
3277 msgid "Shutdown message"
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "Smooth lighting"
3289 msgstr "Glat belysning"
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 "Smooths camera when moving and looking around.\n"
3294 "Useful for recording videos."
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3317 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3318 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3319 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Static spawnpoint"
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Strength of generated normalmaps."
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Strength of parallax."
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "Strict protocol checking"
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "Synchronous SQLite"
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "Texture path"
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 "The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
3349 "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "The network interface that the server listens on."
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 "The privileges that new users automatically get.\n"
3360 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3370 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3371 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3372 "set to the nearest valid value."
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3378 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3379 "items. A value of 0 disables the functionality."
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3385 "right mouse button."
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "This font will be used for certain languages."
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3395 "Setting it to -1 disables the feature."
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "Time send interval"
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3414 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Toggle camera mode key"
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Tooltip delay"
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "Trilinear filtering"
3429 msgstr "Tri-lineær filtréring"
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "Trusted mods"
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Unlimited player transfer distance"
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Unload unused server data"
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgstr "Tryk på en tast"
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Useful for mod developers."
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Vertical initial window size."
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Vertical screen synchronization."
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Vertical spawn range"
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Video driver"
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "View bobbing"
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid "View range decrease key"
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "View range increase key"
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 msgid "Viewing range maximum"
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid "Viewing range minimum"
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid "Walking speed"
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid "Water surface level of the world."
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 msgid "Waving Nodes"
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Waving leaves"
3554 msgstr "\"Smarte\" træer"
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Waving plants"
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Waving water"
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Waving water height"
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Waving water length"
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Waving water speed"
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3579 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3580 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3586 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
3587 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3588 "propery support downloading textures back from hardware."
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3594 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3595 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
3596 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3597 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
3598 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3602 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 "Where the map generator stops.\n"
3606 "- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3607 "- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3608 "- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3609 "- Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3623 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3624 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3634 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3643 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3646 #: src/settings_translation_file.cpp
3647 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
3650 #: src/settings_translation_file.cpp
3652 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
3653 "Not needed if starting from the main menu."
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3657 msgid "cURL file download timeout"
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 msgid "cURL parallel limit"
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid "cURL timeout"
3669 #~ msgid "Opaque Leaves"
3670 #~ msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand"
3673 #~ msgid "Opaque Water"
3674 #~ msgstr "Opakt (uigennemsigtigt) vand"
3677 #~ msgid "Reset singleplayer world"
3678 #~ msgstr "Enligspiller"
3681 #~ msgid "Downloading"
3684 #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
3685 #~ msgstr "Venstre klik: flyt alle enheder. Højre klik: flyt en enkelt enhed"
3687 #~ msgid "is required by:"
3688 #~ msgstr "er påkrævet af:"
3690 #~ msgid "Configuration saved. "
3691 #~ msgstr "Konfiguration gemt. "
3693 #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
3694 #~ msgstr "Advarsel: konfigurationen er ikke sammenhængende. "
3696 #~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
3697 #~ msgstr "Kan ikke skabe verden: navnet indeholder ugyldige bogstaver"
3699 #~ msgid "Show Public"
3700 #~ msgstr "Vis offentlig"
3702 #~ msgid "Show Favorites"
3703 #~ msgstr "Vis favoritter"
3705 #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
3706 #~ msgstr "Lad adresse-feltet være tomt for at starte en lokal server."
3708 #~ msgid "Create world"
3709 #~ msgstr "Skab verden"
3711 #~ msgid "Address required."
3712 #~ msgstr "Adresse påkrævet."
3714 #~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
3715 #~ msgstr "Kan ikke slette verden: ingenting valgt"
3717 #~ msgid "Files to be deleted"
3718 #~ msgstr "Filer som slettes"
3720 #~ msgid "Cannot create world: No games found"
3721 #~ msgstr "Kan ikke skabe verden: ingen spil fundet"
3723 #~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
3724 #~ msgstr "Kan ikke konfigurere verden: ingenting valgt"
3726 #~ msgid "Failed to delete all world files"
3727 #~ msgstr "Mislykkedes i at slette alle verdenens filer"
3730 #~ "Default Controls:\n"
3732 #~ "- Mouse left: dig/hit\n"
3733 #~ "- Mouse right: place/use\n"
3734 #~ "- Mouse wheel: select item\n"
3735 #~ "- 0...9: select item\n"
3736 #~ "- Shift: sneak\n"
3737 #~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
3738 #~ "- I: Inventory menu\n"
3739 #~ "- ESC: This menu\n"
3742 #~ "Standard bindinger:\n"
3743 #~ "- WASD: bevægelse\n"
3744 #~ "- Venstre musetast: grav/slå\n"
3745 #~ "- Højre musetast: anbring/brug\n"
3746 #~ "- Musehjul: vælg genstand\n"
3747 #~ "- 0...9: vælg genstand\n"
3748 #~ "- Shift: snige\n"
3749 #~ "- R: omstil se alle indlæste klumper\n"
3750 #~ "- I: beholdning\n"
3751 #~ "- ESC: denne menu\n"
3754 #~ msgid "Delete map"
3755 #~ msgstr "Slet mappen"
3758 #~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
3759 #~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
3761 #~ "Advarsel: nogle konfigurerede modifikationer mangler.\n"
3762 #~ "Deres indstillinger vil blive fjernet når du gemmer konfigurationen. "
3765 #~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
3766 #~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
3768 #~ "Advarsel: nogle modifikationer er endnu ikke konfigureret.\n"
3769 #~ "De vil blive aktiveret som standard når du gemmer konfigurationen. "
3771 #~ msgid "Preload item visuals"
3772 #~ msgstr "For-indlæs elementernes grafik"
3776 #~ msgstr "Gammelt kodeord"
3779 #~ msgid "Favorites:"
3780 #~ msgstr "Vis favoritter"
3783 #~ msgid "Game Name"
3787 #~ msgid "If enabled, "
3788 #~ msgstr "aktiveret"
3791 #~ msgid "If disabled "
3792 #~ msgstr "Deaktivér alle"