Merge pull request #465 from doserj/mod_selection_empty_modname_fix
[oweals/minetest.git] / po / da / minetest.po
1 # German translations for minetest-c55 package.
2 # Copyright (C) 2011 celeron
3 # This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
4 # Frederik Helth <Guides@live.dk>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-02-05 20:38+0200\n"
12 "Last-Translator: Pilz Adam <PilzAdam@gmx.de>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: da\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
20
21 #: src/guiConfigureWorld.cpp:125
22 msgid ""
23 "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
24 "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
25 msgstr ""
26
27 #: src/guiConfigureWorld.cpp:144
28 msgid ""
29 "Warning: Some configured mods are missing.\n"
30 "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
31 msgstr ""
32
33 #: src/guiConfigureWorld.cpp:208
34 msgid "enabled"
35 msgstr ""
36
37 #: src/guiConfigureWorld.cpp:215
38 #, fuzzy
39 msgid "Enable All"
40 msgstr "Tag imod skade"
41
42 #: src/guiConfigureWorld.cpp:222
43 msgid "Disable All"
44 msgstr ""
45
46 #: src/guiConfigureWorld.cpp:228
47 msgid "depends on:"
48 msgstr ""
49
50 #: src/guiConfigureWorld.cpp:240
51 msgid "is required by:"
52 msgstr ""
53
54 #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
55 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
56 msgid "Cancel"
57 msgstr "Afslut"
58
59 #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
60 msgid "Save"
61 msgstr "Gem"
62
63 #: src/guiConfigureWorld.cpp:394
64 msgid "Configuration saved.  "
65 msgstr ""
66
67 #: src/guiConfigureWorld.cpp:402
68 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
69 msgstr ""
70
71 #: src/guiConfirmMenu.cpp:120
72 msgid "Yes"
73 msgstr ""
74
75 #: src/guiConfirmMenu.cpp:126
76 msgid "No"
77 msgstr ""
78
79 #: src/guiCreateWorld.cpp:116
80 msgid "World name"
81 msgstr ""
82
83 #: src/guiCreateWorld.cpp:135
84 msgid "Game"
85 msgstr ""
86
87 #: src/guiCreateWorld.cpp:159
88 #, fuzzy
89 msgid "Create"
90 msgstr "Kreativ mode"
91
92 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
93 msgid "You died."
94 msgstr ""
95
96 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
97 msgid "Respawn"
98 msgstr ""
99
100 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
101 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
102 msgstr ""
103
104 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
105 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123
106 msgid "Proceed"
107 msgstr "Fortsæt"
108
109 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
110 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
111 msgstr ""
112
113 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
114 msgid "\"Use\" = climb down"
115 msgstr ""
116
117 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
118 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
119 msgstr ""
120
121 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
122 msgid "Key already in use"
123 msgstr ""
124
125 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
126 #, fuzzy
127 msgid "press key"
128 msgstr "Tryk knap"
129
130 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
131 msgid "Forward"
132 msgstr "Frem"
133
134 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
135 msgid "Backward"
136 msgstr "Tilbage"
137
138 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
139 msgid "Left"
140 msgstr "Venstre"
141
142 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
143 msgid "Right"
144 msgstr "Højre"
145
146 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
147 msgid "Use"
148 msgstr "Brug"
149
150 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
151 msgid "Jump"
152 msgstr "Hop"
153
154 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
155 msgid "Sneak"
156 msgstr "Snig"
157
158 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
159 msgid "Drop"
160 msgstr ""
161
162 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
163 msgid "Inventory"
164 msgstr "Ting"
165
166 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
167 msgid "Chat"
168 msgstr "Chat"
169
170 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
171 msgid "Command"
172 msgstr ""
173
174 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
175 msgid "Console"
176 msgstr ""
177
178 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
179 msgid "Toggle fly"
180 msgstr "Flyvning"
181
182 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
183 msgid "Toggle fast"
184 msgstr "Hurtig flyvning"
185
186 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
187 #, fuzzy
188 msgid "Toggle noclip"
189 msgstr "Flyvning"
190
191 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
192 msgid "Range select"
193 msgstr "Afstands load"
194
195 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
196 msgid "Print stacks"
197 msgstr "Print stykker"
198
199 #: src/guiMainMenu.cpp:55
200 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
201 msgstr ""
202
203 #: src/guiMainMenu.cpp:64
204 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
205 msgstr ""
206
207 #: src/guiMainMenu.cpp:245
208 msgid "Singleplayer"
209 msgstr ""
210
211 #: src/guiMainMenu.cpp:246
212 msgid "Multiplayer"
213 msgstr ""
214
215 #: src/guiMainMenu.cpp:247
216 msgid "Advanced"
217 msgstr ""
218
219 #: src/guiMainMenu.cpp:248
220 msgid "Settings"
221 msgstr ""
222
223 #: src/guiMainMenu.cpp:249
224 msgid "Credits"
225 msgstr ""
226
227 #: src/guiMainMenu.cpp:280
228 #, fuzzy
229 msgid "Select World:"
230 msgstr "Vælge"
231
232 #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
233 msgid "Delete"
234 msgstr "Slet"
235
236 #: src/guiMainMenu.cpp:309
237 msgid "New"
238 msgstr ""
239
240 #: src/guiMainMenu.cpp:317
241 msgid "Configure"
242 msgstr ""
243
244 #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
245 msgid "Play"
246 msgstr "Spil"
247
248 #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
249 msgid "Creative Mode"
250 msgstr "Kreativ mode"
251
252 #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
253 msgid "Enable Damage"
254 msgstr "Tag imod skade"
255
256 #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
257 msgid "Name/Password"
258 msgstr "Navn/kodeord"
259
260 #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
261 msgid "Address/Port"
262 msgstr "Adresse/port"
263
264 #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
265 msgid "Show Public"
266 msgstr ""
267
268 #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
269 msgid "Show Favorites"
270 msgstr ""
271
272 #: src/guiMainMenu.cpp:459
273 #, fuzzy
274 msgid "Connect"
275 msgstr "Logud"
276
277 #: src/guiMainMenu.cpp:529
278 msgid "Leave address blank to start a local server."
279 msgstr "Lad black for at spille localt."
280
281 #: src/guiMainMenu.cpp:538
282 msgid "Start Game / Connect"
283 msgstr "Start spil"
284
285 #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
286 #, fuzzy
287 msgid "Delete world"
288 msgstr "Slet"
289
290 #: src/guiMainMenu.cpp:577
291 #, fuzzy
292 msgid "Create world"
293 msgstr "Kreativ mode"
294
295 #: src/guiMainMenu.cpp:611
296 msgid "Fancy trees"
297 msgstr "Fancy trær"
298
299 #: src/guiMainMenu.cpp:617
300 msgid "Smooth Lighting"
301 msgstr ""
302
303 #: src/guiMainMenu.cpp:623
304 msgid "3D Clouds"
305 msgstr ""
306
307 #: src/guiMainMenu.cpp:629
308 msgid "Opaque water"
309 msgstr ""
310
311 #: src/guiMainMenu.cpp:639
312 msgid "Mip-Mapping"
313 msgstr ""
314
315 #: src/guiMainMenu.cpp:646
316 msgid "Anisotropic Filtering"
317 msgstr ""
318
319 #: src/guiMainMenu.cpp:653
320 msgid "Bi-Linear Filtering"
321 msgstr ""
322
323 #: src/guiMainMenu.cpp:660
324 msgid "Tri-Linear Filtering"
325 msgstr ""
326
327 #: src/guiMainMenu.cpp:668
328 msgid "Shaders"
329 msgstr ""
330
331 #: src/guiMainMenu.cpp:675
332 msgid "Preload item visuals"
333 msgstr ""
334
335 #: src/guiMainMenu.cpp:682
336 #, fuzzy
337 msgid "Enable Particles"
338 msgstr "Tag imod skade"
339
340 #: src/guiMainMenu.cpp:692
341 msgid "Change keys"
342 msgstr "Indstillinger"
343
344 #: src/guiMainMenu.cpp:977
345 msgid "Address required."
346 msgstr ""
347
348 #: src/guiMainMenu.cpp:995
349 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
350 msgstr ""
351
352 #: src/guiMainMenu.cpp:1010
353 msgid "Files to be deleted"
354 msgstr ""
355
356 #: src/guiMainMenu.cpp:1026
357 msgid "Cannot create world: No games found"
358 msgstr ""
359
360 #: src/guiMainMenu.cpp:1042
361 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
362 msgstr ""
363
364 #: src/guiMainMenu.cpp:1146
365 msgid "Failed to delete all world files"
366 msgstr ""
367
368 #: src/guiPasswordChange.cpp:108
369 msgid "Old Password"
370 msgstr "Gamle kodeord"
371
372 #: src/guiPasswordChange.cpp:125
373 msgid "New Password"
374 msgstr "Nye kodeord"
375
376 #: src/guiPasswordChange.cpp:141
377 msgid "Confirm Password"
378 msgstr "Gentag kodeord"
379
380 #: src/guiPasswordChange.cpp:158
381 msgid "Change"
382 msgstr "Skift"
383
384 #: src/guiPasswordChange.cpp:167
385 msgid "Passwords do not match!"
386 msgstr "Kodeordne matcher ikke hinanden!"
387
388 #: src/guiPauseMenu.cpp:118
389 msgid "Continue"
390 msgstr "Fortsæt"
391
392 #: src/guiPauseMenu.cpp:127
393 msgid "Change Password"
394 msgstr "Skift kodeord"
395
396 #: src/guiPauseMenu.cpp:135
397 #, fuzzy
398 msgid "Exit to Menu"
399 msgstr "Afslut til OS"
400
401 #: src/guiPauseMenu.cpp:142
402 msgid "Exit to OS"
403 msgstr "Afslut til OS"
404
405 #: src/guiPauseMenu.cpp:149
406 msgid ""
407 "Default Controls:\n"
408 "- WASD: Walk\n"
409 "- Mouse left: dig/hit\n"
410 "- Mouse right: place/use\n"
411 "- Mouse wheel: select item\n"
412 "- 0...9: select item\n"
413 "- Shift: sneak\n"
414 "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
415 "- I: Inventory menu\n"
416 "- ESC: This menu\n"
417 "- T: Chat\n"
418 msgstr ""
419
420 #: src/keycode.cpp:223
421 msgid "Left Button"
422 msgstr "Venstre Knap"
423
424 #: src/keycode.cpp:223
425 msgid "Middle Button"
426 msgstr "Midt Knap"
427
428 #: src/keycode.cpp:223
429 msgid "Right Button"
430 msgstr "Højre Knap"
431
432 #: src/keycode.cpp:223
433 msgid "X Button 1"
434 msgstr ""
435
436 #: src/keycode.cpp:224
437 msgid "Back"
438 msgstr "Tilbage"
439
440 #: src/keycode.cpp:224
441 msgid "Clear"
442 msgstr "Rens"
443
444 #: src/keycode.cpp:224
445 msgid "Return"
446 msgstr "Tilbage"
447
448 #: src/keycode.cpp:224
449 msgid "Tab"
450 msgstr ""
451
452 #: src/keycode.cpp:224
453 msgid "X Button 2"
454 msgstr ""
455
456 #: src/keycode.cpp:225
457 msgid "Capital"
458 msgstr ""
459
460 #: src/keycode.cpp:225
461 msgid "Control"
462 msgstr "Kontrol"
463
464 #: src/keycode.cpp:225
465 msgid "Kana"
466 msgstr ""
467
468 #: src/keycode.cpp:225
469 msgid "Menu"
470 msgstr ""
471
472 #: src/keycode.cpp:225
473 msgid "Pause"
474 msgstr ""
475
476 #: src/keycode.cpp:225
477 msgid "Shift"
478 msgstr ""
479
480 #: src/keycode.cpp:226
481 msgid "Convert"
482 msgstr ""
483
484 #: src/keycode.cpp:226
485 msgid "Escape"
486 msgstr ""
487
488 #: src/keycode.cpp:226
489 msgid "Final"
490 msgstr ""
491
492 #: src/keycode.cpp:226
493 msgid "Junja"
494 msgstr ""
495
496 #: src/keycode.cpp:226
497 msgid "Kanji"
498 msgstr ""
499
500 #: src/keycode.cpp:226
501 msgid "Nonconvert"
502 msgstr ""
503
504 #: src/keycode.cpp:227
505 msgid "Accept"
506 msgstr "Accepter"
507
508 #: src/keycode.cpp:227
509 msgid "End"
510 msgstr "Slut"
511
512 #: src/keycode.cpp:227
513 msgid "Home"
514 msgstr "Hjem"
515
516 #: src/keycode.cpp:227
517 msgid "Mode Change"
518 msgstr "Mode skift"
519
520 #: src/keycode.cpp:227
521 msgid "Next"
522 msgstr "Næste"
523
524 #: src/keycode.cpp:227
525 msgid "Prior"
526 msgstr ""
527
528 #: src/keycode.cpp:227
529 msgid "Space"
530 msgstr "Mellemrum"
531
532 #: src/keycode.cpp:228
533 msgid "Down"
534 msgstr "Ned"
535
536 #: src/keycode.cpp:228
537 msgid "Execute"
538 msgstr ""
539
540 #: src/keycode.cpp:228
541 msgid "Print"
542 msgstr ""
543
544 #: src/keycode.cpp:228
545 msgid "Select"
546 msgstr "Vælge"
547
548 #: src/keycode.cpp:228
549 msgid "Up"
550 msgstr "Op"
551
552 #: src/keycode.cpp:229
553 msgid "Help"
554 msgstr "Hjælp"
555
556 #: src/keycode.cpp:229
557 msgid "Insert"
558 msgstr "Indset"
559
560 #: src/keycode.cpp:229
561 msgid "Snapshot"
562 msgstr "Screenshot"
563
564 #: src/keycode.cpp:232
565 msgid "Left Windows"
566 msgstr "Venstre windows"
567
568 #: src/keycode.cpp:233
569 msgid "Apps"
570 msgstr ""
571
572 #: src/keycode.cpp:233
573 msgid "Numpad 0"
574 msgstr ""
575
576 #: src/keycode.cpp:233
577 msgid "Numpad 1"
578 msgstr ""
579
580 #: src/keycode.cpp:233
581 msgid "Right Windows"
582 msgstr ""
583
584 #: src/keycode.cpp:233
585 msgid "Sleep"
586 msgstr ""
587
588 #: src/keycode.cpp:234
589 msgid "Numpad 2"
590 msgstr ""
591
592 #: src/keycode.cpp:234
593 msgid "Numpad 3"
594 msgstr ""
595
596 #: src/keycode.cpp:234
597 msgid "Numpad 4"
598 msgstr ""
599
600 #: src/keycode.cpp:234
601 msgid "Numpad 5"
602 msgstr ""
603
604 #: src/keycode.cpp:234
605 msgid "Numpad 6"
606 msgstr ""
607
608 #: src/keycode.cpp:234
609 msgid "Numpad 7"
610 msgstr ""
611
612 #: src/keycode.cpp:235
613 msgid "Numpad *"
614 msgstr ""
615
616 #: src/keycode.cpp:235
617 msgid "Numpad +"
618 msgstr ""
619
620 #: src/keycode.cpp:235
621 msgid "Numpad -"
622 msgstr ""
623
624 #: src/keycode.cpp:235
625 msgid "Numpad /"
626 msgstr ""
627
628 #: src/keycode.cpp:235
629 msgid "Numpad 8"
630 msgstr ""
631
632 #: src/keycode.cpp:235
633 msgid "Numpad 9"
634 msgstr ""
635
636 #: src/keycode.cpp:239
637 msgid "Num Lock"
638 msgstr ""
639
640 #: src/keycode.cpp:239
641 msgid "Scroll Lock"
642 msgstr ""
643
644 #: src/keycode.cpp:240
645 msgid "Left Shift"
646 msgstr ""
647
648 #: src/keycode.cpp:240
649 #, fuzzy
650 msgid "Right Shift"
651 msgstr "Højre"
652
653 #: src/keycode.cpp:241
654 msgid "Left Control"
655 msgstr ""
656
657 #: src/keycode.cpp:241
658 msgid "Left Menu"
659 msgstr ""
660
661 #: src/keycode.cpp:241
662 msgid "Right Control"
663 msgstr ""
664
665 #: src/keycode.cpp:241
666 msgid "Right Menu"
667 msgstr ""
668
669 #: src/keycode.cpp:243
670 msgid "Comma"
671 msgstr ""
672
673 #: src/keycode.cpp:243
674 msgid "Minus"
675 msgstr ""
676
677 #: src/keycode.cpp:243
678 msgid "Period"
679 msgstr ""
680
681 #: src/keycode.cpp:243
682 msgid "Plus"
683 msgstr ""
684
685 #: src/keycode.cpp:247
686 msgid "Attn"
687 msgstr ""
688
689 #: src/keycode.cpp:247
690 msgid "CrSel"
691 msgstr ""
692
693 #: src/keycode.cpp:248
694 msgid "Erase OEF"
695 msgstr ""
696
697 #: src/keycode.cpp:248
698 msgid "ExSel"
699 msgstr ""
700
701 #: src/keycode.cpp:248
702 msgid "OEM Clear"
703 msgstr ""
704
705 #: src/keycode.cpp:248
706 msgid "PA1"
707 msgstr ""
708
709 #: src/keycode.cpp:248
710 msgid "Zoom"
711 msgstr ""
712
713 #: src/main.cpp:1384
714 msgid "Main Menu"
715 msgstr ""
716
717 #: src/main.cpp:1633
718 msgid "Failed to initialize world"
719 msgstr ""
720
721 #: src/main.cpp:1645
722 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
723 msgstr ""
724
725 #: src/main.cpp:1653
726 msgid "Could not find or load game \""
727 msgstr ""
728
729 #: src/main.cpp:1667
730 msgid "Invalid gamespec."
731 msgstr ""
732
733 #: src/main.cpp:1707
734 msgid "Connection error (timed out?)"
735 msgstr ""
736
737 #: src/main.cpp:1718
738 msgid ""
739 "\n"
740 "Check debug.txt for details."
741 msgstr ""
742
743 #~ msgid "Delete map"
744 #~ msgstr "Slet mappen"