Merge remote branch 'origin/master'
[oweals/minetest.git] / po / da / minetest.po
1 # German translations for minetest-c55 package.
2 # Copyright (C) 2011 celeron
3 # This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
4 # Frederik Helth <Guides@live.dk>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-01-30 20:25+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-02 00:31+0100\n"
12 "Last-Translator: Frederik Helth <Guides@live.dk>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: da\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: src/guiConfigureWorld.cpp:125
20 msgid ""
21 "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
22 "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
23 msgstr ""
24
25 #: src/guiConfigureWorld.cpp:144
26 msgid ""
27 "Warning: Some configured mods are missing.\n"
28 "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
29 msgstr ""
30
31 #: src/guiConfigureWorld.cpp:208
32 msgid "enabled"
33 msgstr ""
34
35 #: src/guiConfigureWorld.cpp:215
36 #, fuzzy
37 msgid "Enable All"
38 msgstr "Tag imod skade"
39
40 #: src/guiConfigureWorld.cpp:222
41 msgid "Disable All"
42 msgstr ""
43
44 #: src/guiConfigureWorld.cpp:228
45 msgid "depends on:"
46 msgstr ""
47
48 #: src/guiConfigureWorld.cpp:240
49 msgid "is required by:"
50 msgstr ""
51
52 #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
53 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
54 msgid "Cancel"
55 msgstr "Afslut"
56
57 #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
58 msgid "Save"
59 msgstr "Gem"
60
61 #: src/guiConfigureWorld.cpp:394
62 msgid "Configuration saved.  "
63 msgstr ""
64
65 #: src/guiConfigureWorld.cpp:402
66 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
67 msgstr ""
68
69 #: src/guiConfirmMenu.cpp:120
70 msgid "Yes"
71 msgstr ""
72
73 #: src/guiConfirmMenu.cpp:126
74 msgid "No"
75 msgstr ""
76
77 #: src/guiCreateWorld.cpp:116
78 msgid "World name"
79 msgstr ""
80
81 #: src/guiCreateWorld.cpp:135
82 msgid "Game"
83 msgstr ""
84
85 #: src/guiCreateWorld.cpp:159
86 #, fuzzy
87 msgid "Create"
88 msgstr "Kreativ mode"
89
90 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
91 msgid "You died."
92 msgstr ""
93
94 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
95 msgid "Respawn"
96 msgstr ""
97
98 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
99 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
100 msgstr ""
101
102 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
103 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123
104 msgid "Proceed"
105 msgstr "Fortsæt"
106
107 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
108 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
109 msgstr ""
110
111 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
112 msgid "\"Use\" = climb down"
113 msgstr ""
114
115 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
116 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
117 msgstr ""
118
119 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
120 msgid "Key already in use"
121 msgstr ""
122
123 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
124 #, fuzzy
125 msgid "press key"
126 msgstr "Tryk knap"
127
128 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
129 msgid "Forward"
130 msgstr "Frem"
131
132 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373
133 msgid "Backward"
134 msgstr "Tilbage"
135
136 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:374 src/keycode.cpp:228
137 msgid "Left"
138 msgstr "Venstre"
139
140 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:375 src/keycode.cpp:228
141 msgid "Right"
142 msgstr "Højre"
143
144 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:376
145 msgid "Use"
146 msgstr "Brug"
147
148 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:377
149 msgid "Jump"
150 msgstr "Hop"
151
152 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:378
153 msgid "Sneak"
154 msgstr "Snig"
155
156 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:379
157 msgid "Drop"
158 msgstr ""
159
160 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:380
161 msgid "Inventory"
162 msgstr "Ting"
163
164 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:381
165 msgid "Chat"
166 msgstr "Chat"
167
168 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:382
169 msgid "Command"
170 msgstr ""
171
172 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:383
173 msgid "Console"
174 msgstr ""
175
176 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:384
177 msgid "Toggle fly"
178 msgstr "Flyvning"
179
180 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:385
181 msgid "Toggle fast"
182 msgstr "Hurtig flyvning"
183
184 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:386
185 #, fuzzy
186 msgid "Toggle noclip"
187 msgstr "Flyvning"
188
189 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:387
190 msgid "Range select"
191 msgstr "Afstands load"
192
193 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:388
194 msgid "Print stacks"
195 msgstr "Print stykker"
196
197 #: src/guiMainMenu.cpp:55
198 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
199 msgstr ""
200
201 #: src/guiMainMenu.cpp:64
202 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
203 msgstr ""
204
205 #: src/guiMainMenu.cpp:245
206 msgid "Singleplayer"
207 msgstr ""
208
209 #: src/guiMainMenu.cpp:246
210 msgid "Multiplayer"
211 msgstr ""
212
213 #: src/guiMainMenu.cpp:247
214 msgid "Advanced"
215 msgstr ""
216
217 #: src/guiMainMenu.cpp:248
218 msgid "Settings"
219 msgstr ""
220
221 #: src/guiMainMenu.cpp:249
222 msgid "Credits"
223 msgstr ""
224
225 #: src/guiMainMenu.cpp:280
226 #, fuzzy
227 msgid "Select World:"
228 msgstr "Vælge"
229
230 #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
231 msgid "Delete"
232 msgstr "Slet"
233
234 #: src/guiMainMenu.cpp:309
235 msgid "New"
236 msgstr ""
237
238 #: src/guiMainMenu.cpp:317
239 msgid "Configure"
240 msgstr ""
241
242 #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
243 msgid "Play"
244 msgstr "Spil"
245
246 #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
247 msgid "Creative Mode"
248 msgstr "Kreativ mode"
249
250 #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
251 msgid "Enable Damage"
252 msgstr "Tag imod skade"
253
254 #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
255 msgid "Name/Password"
256 msgstr "Navn/kodeord"
257
258 #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
259 msgid "Address/Port"
260 msgstr "Adresse/port"
261
262 #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
263 msgid "Show Public"
264 msgstr ""
265
266 #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
267 msgid "Show Favorites"
268 msgstr ""
269
270 #: src/guiMainMenu.cpp:459
271 #, fuzzy
272 msgid "Connect"
273 msgstr "Logud"
274
275 #: src/guiMainMenu.cpp:529
276 msgid "Leave address blank to start a local server."
277 msgstr "Lad black for at spille localt"
278
279 #: src/guiMainMenu.cpp:538
280 msgid "Start Game / Connect"
281 msgstr "Start spil"
282
283 #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
284 #, fuzzy
285 msgid "Delete world"
286 msgstr "Slet"
287
288 #: src/guiMainMenu.cpp:577
289 #, fuzzy
290 msgid "Create world"
291 msgstr "Kreativ mode"
292
293 #: src/guiMainMenu.cpp:611
294 msgid "Fancy trees"
295 msgstr "Fancy trær"
296
297 #: src/guiMainMenu.cpp:617
298 msgid "Smooth Lighting"
299 msgstr ""
300
301 #: src/guiMainMenu.cpp:623
302 msgid "3D Clouds"
303 msgstr ""
304
305 #: src/guiMainMenu.cpp:629
306 msgid "Opaque water"
307 msgstr ""
308
309 #: src/guiMainMenu.cpp:639
310 msgid "Mip-Mapping"
311 msgstr ""
312
313 #: src/guiMainMenu.cpp:646
314 msgid "Anisotropic Filtering"
315 msgstr ""
316
317 #: src/guiMainMenu.cpp:653
318 msgid "Bi-Linear Filtering"
319 msgstr ""
320
321 #: src/guiMainMenu.cpp:660
322 msgid "Tri-Linear Filtering"
323 msgstr ""
324
325 #: src/guiMainMenu.cpp:668
326 msgid "Shaders"
327 msgstr ""
328
329 #: src/guiMainMenu.cpp:675
330 msgid "Preload item visuals"
331 msgstr ""
332
333 #: src/guiMainMenu.cpp:682
334 #, fuzzy
335 msgid "Enable Particles"
336 msgstr "Tag imod skade"
337
338 #: src/guiMainMenu.cpp:692
339 msgid "Change keys"
340 msgstr "Indstillinger"
341
342 #: src/guiMainMenu.cpp:977
343 msgid "Address required."
344 msgstr ""
345
346 #: src/guiMainMenu.cpp:995
347 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
348 msgstr ""
349
350 #: src/guiMainMenu.cpp:1010
351 msgid "Files to be deleted"
352 msgstr ""
353
354 #: src/guiMainMenu.cpp:1026
355 msgid "Cannot create world: No games found"
356 msgstr ""
357
358 #: src/guiMainMenu.cpp:1042
359 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
360 msgstr ""
361
362 #: src/guiMainMenu.cpp:1146
363 msgid "Failed to delete all world files"
364 msgstr ""
365
366 #: src/guiPasswordChange.cpp:108
367 msgid "Old Password"
368 msgstr "Gamle kodeord"
369
370 #: src/guiPasswordChange.cpp:125
371 msgid "New Password"
372 msgstr "Nye kodeord"
373
374 #: src/guiPasswordChange.cpp:141
375 msgid "Confirm Password"
376 msgstr "Gentag kodeord"
377
378 #: src/guiPasswordChange.cpp:158
379 msgid "Change"
380 msgstr "Skift"
381
382 #: src/guiPasswordChange.cpp:167
383 msgid "Passwords do not match!"
384 msgstr "Kodeordne matcher ikke hinanden!"
385
386 #: src/guiPauseMenu.cpp:118
387 msgid "Continue"
388 msgstr "Fortsæt"
389
390 #: src/guiPauseMenu.cpp:127
391 msgid "Change Password"
392 msgstr "Skift kodeord"
393
394 #: src/guiPauseMenu.cpp:135
395 #, fuzzy
396 msgid "Exit to Menu"
397 msgstr "Afslut til OS"
398
399 #: src/guiPauseMenu.cpp:142
400 msgid "Exit to OS"
401 msgstr "Afslut til OS"
402
403 #: src/guiPauseMenu.cpp:149
404 msgid ""
405 "Default Controls:\n"
406 "- WASD: Walk\n"
407 "- Mouse left: dig/hit\n"
408 "- Mouse right: place/use\n"
409 "- Mouse wheel: select item\n"
410 "- 0...9: select item\n"
411 "- Shift: sneak\n"
412 "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
413 "- I: Inventory menu\n"
414 "- ESC: This menu\n"
415 "- T: Chat\n"
416 msgstr ""
417
418 #: src/keycode.cpp:223
419 msgid "Left Button"
420 msgstr "Venstre Knap"
421
422 #: src/keycode.cpp:223
423 msgid "Middle Button"
424 msgstr "Midt Knap"
425
426 #: src/keycode.cpp:223
427 msgid "Right Button"
428 msgstr "Højre Knap"
429
430 #: src/keycode.cpp:223
431 msgid "X Button 1"
432 msgstr ""
433
434 #: src/keycode.cpp:224
435 msgid "Back"
436 msgstr "Tilbage"
437
438 #: src/keycode.cpp:224
439 msgid "Clear"
440 msgstr "Rens"
441
442 #: src/keycode.cpp:224
443 msgid "Return"
444 msgstr "Tilbage"
445
446 #: src/keycode.cpp:224
447 msgid "Tab"
448 msgstr ""
449
450 #: src/keycode.cpp:224
451 msgid "X Button 2"
452 msgstr ""
453
454 #: src/keycode.cpp:225
455 msgid "Capital"
456 msgstr ""
457
458 #: src/keycode.cpp:225
459 msgid "Control"
460 msgstr "Kontrol"
461
462 #: src/keycode.cpp:225
463 msgid "Kana"
464 msgstr ""
465
466 #: src/keycode.cpp:225
467 msgid "Menu"
468 msgstr ""
469
470 #: src/keycode.cpp:225
471 msgid "Pause"
472 msgstr ""
473
474 #: src/keycode.cpp:225
475 msgid "Shift"
476 msgstr ""
477
478 #: src/keycode.cpp:226
479 msgid "Convert"
480 msgstr ""
481
482 #: src/keycode.cpp:226
483 msgid "Escape"
484 msgstr ""
485
486 #: src/keycode.cpp:226
487 msgid "Final"
488 msgstr ""
489
490 #: src/keycode.cpp:226
491 msgid "Junja"
492 msgstr ""
493
494 #: src/keycode.cpp:226
495 msgid "Kanji"
496 msgstr ""
497
498 #: src/keycode.cpp:226
499 msgid "Nonconvert"
500 msgstr ""
501
502 #: src/keycode.cpp:227
503 msgid "Accept"
504 msgstr "Accepter"
505
506 #: src/keycode.cpp:227
507 msgid "End"
508 msgstr "Slut"
509
510 #: src/keycode.cpp:227
511 msgid "Home"
512 msgstr "Hjem"
513
514 #: src/keycode.cpp:227
515 msgid "Mode Change"
516 msgstr "Mode skift"
517
518 #: src/keycode.cpp:227
519 msgid "Next"
520 msgstr "Næste"
521
522 #: src/keycode.cpp:227
523 msgid "Prior"
524 msgstr ""
525
526 #: src/keycode.cpp:227
527 msgid "Space"
528 msgstr "Mellemrum"
529
530 #: src/keycode.cpp:228
531 msgid "Down"
532 msgstr "Ned"
533
534 #: src/keycode.cpp:228
535 msgid "Execute"
536 msgstr ""
537
538 #: src/keycode.cpp:228
539 msgid "Print"
540 msgstr ""
541
542 #: src/keycode.cpp:228
543 msgid "Select"
544 msgstr "Vælge"
545
546 #: src/keycode.cpp:228
547 msgid "Up"
548 msgstr "Op"
549
550 #: src/keycode.cpp:229
551 msgid "Help"
552 msgstr "Hjælp"
553
554 #: src/keycode.cpp:229
555 msgid "Insert"
556 msgstr "Indset"
557
558 #: src/keycode.cpp:229
559 msgid "Snapshot"
560 msgstr "Screenshot"
561
562 #: src/keycode.cpp:232
563 msgid "Left Windows"
564 msgstr "Venstre windows"
565
566 #: src/keycode.cpp:233
567 msgid "Apps"
568 msgstr ""
569
570 #: src/keycode.cpp:233
571 msgid "Numpad 0"
572 msgstr ""
573
574 #: src/keycode.cpp:233
575 msgid "Numpad 1"
576 msgstr ""
577
578 #: src/keycode.cpp:233
579 msgid "Right Windows"
580 msgstr ""
581
582 #: src/keycode.cpp:233
583 msgid "Sleep"
584 msgstr ""
585
586 #: src/keycode.cpp:234
587 msgid "Numpad 2"
588 msgstr ""
589
590 #: src/keycode.cpp:234
591 msgid "Numpad 3"
592 msgstr ""
593
594 #: src/keycode.cpp:234
595 msgid "Numpad 4"
596 msgstr ""
597
598 #: src/keycode.cpp:234
599 msgid "Numpad 5"
600 msgstr ""
601
602 #: src/keycode.cpp:234
603 msgid "Numpad 6"
604 msgstr ""
605
606 #: src/keycode.cpp:234
607 msgid "Numpad 7"
608 msgstr ""
609
610 #: src/keycode.cpp:235
611 msgid "Numpad *"
612 msgstr ""
613
614 #: src/keycode.cpp:235
615 msgid "Numpad +"
616 msgstr ""
617
618 #: src/keycode.cpp:235
619 msgid "Numpad -"
620 msgstr ""
621
622 #: src/keycode.cpp:235
623 msgid "Numpad /"
624 msgstr ""
625
626 #: src/keycode.cpp:235
627 msgid "Numpad 8"
628 msgstr ""
629
630 #: src/keycode.cpp:235
631 msgid "Numpad 9"
632 msgstr ""
633
634 #: src/keycode.cpp:239
635 msgid "Num Lock"
636 msgstr ""
637
638 #: src/keycode.cpp:239
639 msgid "Scroll Lock"
640 msgstr ""
641
642 #: src/keycode.cpp:240
643 msgid "Left Shift"
644 msgstr ""
645
646 #: src/keycode.cpp:240
647 #, fuzzy
648 msgid "Right Shift"
649 msgstr "Højre"
650
651 #: src/keycode.cpp:241
652 msgid "Left Control"
653 msgstr ""
654
655 #: src/keycode.cpp:241
656 msgid "Left Menu"
657 msgstr ""
658
659 #: src/keycode.cpp:241
660 msgid "Right Control"
661 msgstr ""
662
663 #: src/keycode.cpp:241
664 msgid "Right Menu"
665 msgstr ""
666
667 #: src/keycode.cpp:243
668 msgid "Comma"
669 msgstr ""
670
671 #: src/keycode.cpp:243
672 msgid "Minus"
673 msgstr ""
674
675 #: src/keycode.cpp:243
676 msgid "Period"
677 msgstr ""
678
679 #: src/keycode.cpp:243
680 msgid "Plus"
681 msgstr ""
682
683 #: src/keycode.cpp:247
684 msgid "Attn"
685 msgstr ""
686
687 #: src/keycode.cpp:247
688 msgid "CrSel"
689 msgstr ""
690
691 #: src/keycode.cpp:248
692 msgid "Erase OEF"
693 msgstr ""
694
695 #: src/keycode.cpp:248
696 msgid "ExSel"
697 msgstr ""
698
699 #: src/keycode.cpp:248
700 msgid "OEM Clear"
701 msgstr ""
702
703 #: src/keycode.cpp:248
704 msgid "PA1"
705 msgstr ""
706
707 #: src/keycode.cpp:248
708 msgid "Zoom"
709 msgstr ""
710
711 #: src/main.cpp:1384
712 msgid "Main Menu"
713 msgstr ""
714
715 #: src/main.cpp:1633
716 msgid "Failed to initialize world"
717 msgstr ""
718
719 #: src/main.cpp:1645
720 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
721 msgstr ""
722
723 #: src/main.cpp:1653
724 msgid "Could not find or load game \""
725 msgstr ""
726
727 #: src/main.cpp:1667
728 msgid "Invalid gamespec."
729 msgstr ""
730
731 #: src/main.cpp:1707
732 msgid "Connection error (timed out?)"
733 msgstr ""
734
735 #: src/main.cpp:1718
736 msgid ""
737 "\n"
738 "Check debug.txt for details."
739 msgstr ""
740
741 #~ msgid "Delete map"
742 #~ msgstr "Slet mappen"