added danish translation made by Frederik Helth
[oweals/minetest.git] / po / da / minetest.po
1 # German translations for minetest-c55 package.
2 # Copyright (C) 2011 celeron
3 # This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
4 # Frederik Helth <Guides@live.dk>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: Constantin Wenger <constantin.wenger@googlemail.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-07-30 11:20+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-02 00:31+0100\n"
12 "Last-Translator: Frederik Helth <Guides@live.dk>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: da\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:84
20 msgid "KEYBINDINGS"
21 msgstr ""
22
23 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:94
24 msgid "Forward"
25 msgstr "Frem"
26
27 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:111
28 msgid "Backward"
29 msgstr "Tilbage"
30
31 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:127
32 #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
33 msgid "Left"
34 msgstr "Venstre"
35
36 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:142
37 #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
38 msgid "Right"
39 msgstr "Højre"
40
41 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:158
42 msgid "Use"
43 msgstr "Brug"
44
45 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
46 msgid "Sneak"
47 msgstr "Snig"
48
49 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:189
50 msgid "Jump"
51 msgstr "Hop"
52
53 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:204
54 msgid "Inventory"
55 msgstr "Ting"
56
57 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:220
58 msgid "Chat"
59 msgstr "Chat"
60
61 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:236
62 msgid "Toggle fly"
63 msgstr "Flyvning"
64
65 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:251
66 msgid "Toggle fast"
67 msgstr "Hurtig flyvning"
68
69 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:267
70 msgid "Range select"
71 msgstr "Afstands load"
72
73 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:285
74 msgid "Print stacks"
75 msgstr "Print stykker"
76
77 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:300
78 msgid "Save"
79 msgstr "Gem"
80
81 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:306
82 #: src/guiKeyChangeMenu.h:33
83 msgid "Cancel"
84 msgstr "Afslut"
85
86 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:531
87 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:536
88 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:541
89 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:546
90 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:551
91 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:556
92 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:561
93 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:566
94 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:571
95 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:576
96 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:581
97 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:586
98 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:591
99 msgid "press Key"
100 msgstr "Tryk knap"
101
102 #: src/guiKeyChangeMenu.h:33
103 msgid "Left Button"
104 msgstr "Venstre Knap"
105
106 #: src/guiKeyChangeMenu.h:33
107 msgid "Middle Button"
108 msgstr "Midt Knap"
109
110 #: src/guiKeyChangeMenu.h:33
111 msgid "Right Button"
112 msgstr "Højre Knap"
113
114 #: src/guiKeyChangeMenu.h:33
115 msgid "X Button 1"
116 msgstr ""
117
118 #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
119 msgid "Back"
120 msgstr "Tilbage"
121
122 #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
123 msgid "Clear"
124 msgstr "Rens"
125
126 #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
127 msgid "Return"
128 msgstr "Tilbage"
129
130 #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
131 msgid "Tab"
132 msgstr ""
133
134 #: src/guiKeyChangeMenu.h:34
135 msgid "X Button 2"
136 msgstr ""
137
138 #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
139 msgid "Capital"
140 msgstr ""
141
142 #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
143 msgid "Control"
144 msgstr "Kontrol"
145
146 #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
147 msgid "Kana"
148 msgstr ""
149
150 #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
151 msgid "Menu"
152 msgstr ""
153
154 #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
155 msgid "Pause"
156 msgstr ""
157
158 #: src/guiKeyChangeMenu.h:35
159 msgid "Shift"
160 msgstr ""
161
162 #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
163 msgid "Convert"
164 msgstr ""
165
166 #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
167 msgid "Escape"
168 msgstr ""
169
170 #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
171 msgid "Final"
172 msgstr ""
173
174 #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
175 msgid "Junja"
176 msgstr ""
177
178 #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
179 msgid "Kanji"
180 msgstr ""
181
182 #: src/guiKeyChangeMenu.h:36
183 msgid "Nonconvert"
184 msgstr ""
185
186 #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
187 msgid "Accept"
188 msgstr "Accepter"
189
190 #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
191 msgid "End"
192 msgstr "Slut"
193
194 #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
195 msgid "Home"
196 msgstr "Hjem"
197
198 #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
199 msgid "Mode Change"
200 msgstr "Mode skift"
201
202 #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
203 msgid "Next"
204 msgstr "Næste"
205
206 #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
207 msgid "Priot"
208 msgstr ""
209
210 #: src/guiKeyChangeMenu.h:37
211 msgid "Space"
212 msgstr "Mellemrum"
213
214 #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
215 msgid "Down"
216 msgstr "Ned"
217
218 #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
219 msgid "Execute"
220 msgstr ""
221
222 #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
223 msgid "Print"
224 msgstr ""
225
226 #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
227 msgid "Select"
228 msgstr "Vælge"
229
230 #: src/guiKeyChangeMenu.h:38
231 msgid "Up"
232 msgstr "Op"
233
234 #: src/guiKeyChangeMenu.h:39
235 msgid "Delete"
236 msgstr "Slet"
237
238 #: src/guiKeyChangeMenu.h:39
239 msgid "Help"
240 msgstr "Hjælp"
241
242 #: src/guiKeyChangeMenu.h:39
243 msgid "Insert"
244 msgstr "Indset"
245
246 #: src/guiKeyChangeMenu.h:39
247 msgid "Snapshot"
248 msgstr "Screenshot"
249
250 #: src/guiKeyChangeMenu.h:42
251 msgid "Left Windows"
252 msgstr "Venstre windows"
253
254 #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
255 msgid "Apps"
256 msgstr ""
257
258 #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
259 msgid "Numpad 0"
260 msgstr ""
261
262 #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
263 msgid "Numpad 1"
264 msgstr ""
265
266 #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
267 msgid "Right Windows"
268 msgstr ""
269
270 #: src/guiKeyChangeMenu.h:43
271 msgid "Sleep"
272 msgstr ""
273
274 #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
275 msgid "Numpad 2"
276 msgstr ""
277
278 #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
279 msgid "Numpad 3"
280 msgstr ""
281
282 #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
283 msgid "Numpad 4"
284 msgstr ""
285
286 #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
287 msgid "Numpad 5"
288 msgstr ""
289
290 #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
291 msgid "Numpad 6"
292 msgstr ""
293
294 #: src/guiKeyChangeMenu.h:44
295 msgid "Numpad 7"
296 msgstr ""
297
298 #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
299 msgid "Numpad *"
300 msgstr ""
301
302 #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
303 msgid "Numpad +"
304 msgstr ""
305
306 #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
307 msgid "Numpad -"
308 msgstr ""
309
310 #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
311 msgid "Numpad /"
312 msgstr ""
313
314 #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
315 msgid "Numpad 8"
316 msgstr ""
317
318 #: src/guiKeyChangeMenu.h:45
319 msgid "Numpad 9"
320 msgstr ""
321
322 #: src/guiKeyChangeMenu.h:49
323 msgid "Num Lock"
324 msgstr ""
325
326 #: src/guiKeyChangeMenu.h:49
327 msgid "Scroll Lock"
328 msgstr ""
329
330 #: src/guiKeyChangeMenu.h:50
331 msgid "Left Shift"
332 msgstr ""
333
334 #: src/guiKeyChangeMenu.h:50
335 msgid "Right Shight"
336 msgstr ""
337
338 #: src/guiKeyChangeMenu.h:51
339 msgid "Left Control"
340 msgstr ""
341
342 #: src/guiKeyChangeMenu.h:51
343 msgid "Left Menu"
344 msgstr ""
345
346 #: src/guiKeyChangeMenu.h:51
347 msgid "Right Control"
348 msgstr ""
349
350 #: src/guiKeyChangeMenu.h:51
351 msgid "Right Menu"
352 msgstr ""
353
354 #: src/guiKeyChangeMenu.h:53
355 msgid "Comma"
356 msgstr ""
357
358 #: src/guiKeyChangeMenu.h:53
359 msgid "Minus"
360 msgstr ""
361
362 #: src/guiKeyChangeMenu.h:53
363 msgid "Period"
364 msgstr ""
365
366 #: src/guiKeyChangeMenu.h:53
367 msgid "Plus"
368 msgstr ""
369
370 #: src/guiKeyChangeMenu.h:57
371 msgid "Attn"
372 msgstr ""
373
374 #: src/guiKeyChangeMenu.h:57
375 msgid "CrSel"
376 msgstr ""
377
378 #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
379 msgid "Erase OEF"
380 msgstr ""
381
382 #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
383 msgid "ExSel"
384 msgstr ""
385
386 #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
387 msgid "OEM Clear"
388 msgstr ""
389
390 #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
391 msgid "PA1"
392 msgstr ""
393
394 #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
395 msgid "Play"
396 msgstr "Spil"
397
398 #: src/guiKeyChangeMenu.h:58
399 msgid "Zoom"
400 msgstr ""
401
402 #: src/guiMainMenu.cpp:181
403 msgid "Name/Password"
404 msgstr "Navn/kodeord"
405
406 #: src/guiMainMenu.cpp:206
407 msgid "Address/Port"
408 msgstr "Adresse/port"
409
410 #: src/guiMainMenu.cpp:228
411 msgid "Leave address blank to start a local server."
412 msgstr "Lad black for at spille localt"
413
414 #: src/guiMainMenu.cpp:235
415 msgid "Fancy trees"
416 msgstr "Fancy trær"
417
418 #: src/guiMainMenu.cpp:241
419 msgid "Smooth Lighting"
420 msgstr ""
421
422 #: src/guiMainMenu.cpp:249
423 msgid "Start Game / Connect"
424 msgstr "Start spil"
425
426 #: src/guiMainMenu.cpp:258
427 msgid "Change keys"
428 msgstr "Indstillinger"
429
430 #: src/guiMainMenu.cpp:281
431 msgid "Creative Mode"
432 msgstr "Kreativ mode"
433
434 #: src/guiMainMenu.cpp:287
435 msgid "Enable Damage"
436 msgstr "Tag imod skade"
437
438 #: src/guiMainMenu.cpp:295
439 msgid "Delete map"
440 msgstr "Slet mappen"
441
442 #: src/guiMessageMenu.cpp:94
443 #: src/guiTextInputMenu.cpp:112
444 msgid "Proceed"
445 msgstr "Fortsæt"
446
447 #: src/guiPasswordChange.cpp:103
448 msgid "Old Password"
449 msgstr "Gamle kodeord"
450
451 #: src/guiPasswordChange.cpp:120
452 msgid "New Password"
453 msgstr "Nye kodeord"
454
455 #: src/guiPasswordChange.cpp:136
456 msgid "Confirm Password"
457 msgstr "Gentag kodeord"
458
459 #: src/guiPasswordChange.cpp:153
460 msgid "Change"
461 msgstr "Skift"
462
463 #: src/guiPasswordChange.cpp:162
464 msgid "Passwords do not match!"
465 msgstr "Kodeordne matcher ikke hinanden!"
466
467 #: src/guiPauseMenu.cpp:111
468 msgid "Continue"
469 msgstr "Fortsæt"
470
471 #: src/guiPauseMenu.cpp:118
472 msgid "Change Password"
473 msgstr "Skift kodeord"
474
475 #: src/guiPauseMenu.cpp:125
476 msgid "Disconnect"
477 msgstr "Logud"
478
479 #: src/guiPauseMenu.cpp:132
480 msgid "Exit to OS"
481 msgstr "Afslut til OS"
482
483 #: src/guiPauseMenu.cpp:139
484 msgid ""
485 "Keys:\n"
486 "- WASD: Walk\n"
487 "- Mouse left: dig blocks\n"
488 "- Mouse right: place blocks\n"
489 "- Mouse wheel: select item\n"
490 "- 0...9: select item\n"
491 "- Shift: sneak\n"
492 "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
493 "- I: Inventory menu\n"
494 "- ESC: This menu\n"
495 "- T: Chat\n"
496 msgstr ""
497