Merge pull request #436 from doserj/mod_selection
[oweals/minetest.git] / po / da / minetest.po
1 # German translations for minetest-c55 package.
2 # Copyright (C) 2011 celeron
3 # This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
4 # Frederik Helth <Guides@live.dk>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-02 00:31+0100\n"
12 "Last-Translator: Frederik Helth <Guides@live.dk>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: da\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: src/guiConfigureWorld.cpp:127
20 msgid ""
21 "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
22 "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
23 msgstr ""
24
25 #: src/guiConfigureWorld.cpp:146
26 msgid ""
27 "Warning: Some configured mods are missing.\n"
28 "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
29 msgstr ""
30
31 #: src/guiConfigureWorld.cpp:210
32 msgid "enabled"
33 msgstr ""
34
35 #: src/guiConfigureWorld.cpp:217
36 #, fuzzy
37 msgid "Enable All"
38 msgstr "Tag imod skade"
39
40 #: src/guiConfigureWorld.cpp:224
41 msgid "Disable All"
42 msgstr ""
43
44 #: src/guiConfigureWorld.cpp:230
45 msgid "depends on:"
46 msgstr ""
47
48 #: src/guiConfigureWorld.cpp:242
49 msgid "is required by:"
50 msgstr ""
51
52 #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
53 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
54 msgid "Cancel"
55 msgstr "Afslut"
56
57 #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
58 msgid "Save"
59 msgstr "Gem"
60
61 #: src/guiConfigureWorld.cpp:394
62 msgid "Configuration saved.  "
63 msgstr ""
64
65 #: src/guiConfigureWorld.cpp:402
66 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
67 msgstr ""
68
69 #: src/guiConfirmMenu.cpp:120
70 msgid "Yes"
71 msgstr ""
72
73 #: src/guiConfirmMenu.cpp:126
74 msgid "No"
75 msgstr ""
76
77 #: src/guiCreateWorld.cpp:116
78 msgid "World name"
79 msgstr ""
80
81 #: src/guiCreateWorld.cpp:135
82 msgid "Game"
83 msgstr ""
84
85 #: src/guiCreateWorld.cpp:159
86 #, fuzzy
87 msgid "Create"
88 msgstr "Kreativ mode"
89
90 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
91 msgid "You died."
92 msgstr ""
93
94 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
95 msgid "Respawn"
96 msgstr ""
97
98 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
99 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
100 msgstr ""
101
102 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
103 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123
104 msgid "Proceed"
105 msgstr "Fortsæt"
106
107 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
108 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
109 msgstr ""
110
111 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
112 msgid "\"Use\" = climb down"
113 msgstr ""
114
115 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
116 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
117 msgstr ""
118
119 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
120 msgid "Key already in use"
121 msgstr ""
122
123 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
124 #, fuzzy
125 msgid "press key"
126 msgstr "Tryk knap"
127
128 #: src/guiMainMenu.cpp:55
129 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
130 msgstr ""
131
132 #: src/guiMainMenu.cpp:64
133 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
134 msgstr ""
135
136 #: src/guiMainMenu.cpp:245
137 msgid "Singleplayer"
138 msgstr ""
139
140 #: src/guiMainMenu.cpp:246
141 msgid "Multiplayer"
142 msgstr ""
143
144 #: src/guiMainMenu.cpp:247
145 msgid "Advanced"
146 msgstr ""
147
148 #: src/guiMainMenu.cpp:248
149 msgid "Settings"
150 msgstr ""
151
152 #: src/guiMainMenu.cpp:249
153 msgid "Credits"
154 msgstr ""
155
156 #: src/guiMainMenu.cpp:280
157 #, fuzzy
158 msgid "Select World:"
159 msgstr "Vælge"
160
161 #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
162 msgid "Delete"
163 msgstr "Slet"
164
165 #: src/guiMainMenu.cpp:309
166 msgid "New"
167 msgstr ""
168
169 #: src/guiMainMenu.cpp:317
170 msgid "Configure"
171 msgstr ""
172
173 #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
174 msgid "Play"
175 msgstr "Spil"
176
177 #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
178 msgid "Creative Mode"
179 msgstr "Kreativ mode"
180
181 #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
182 msgid "Enable Damage"
183 msgstr "Tag imod skade"
184
185 #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
186 msgid "Name/Password"
187 msgstr "Navn/kodeord"
188
189 #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
190 msgid "Address/Port"
191 msgstr "Adresse/port"
192
193 #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
194 msgid "Show Public"
195 msgstr ""
196
197 #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
198 msgid "Show Favorites"
199 msgstr ""
200
201 #: src/guiMainMenu.cpp:459
202 #, fuzzy
203 msgid "Connect"
204 msgstr "Logud"
205
206 #: src/guiMainMenu.cpp:529
207 msgid "Leave address blank to start a local server."
208 msgstr "Lad black for at spille localt"
209
210 #: src/guiMainMenu.cpp:538
211 msgid "Start Game / Connect"
212 msgstr "Start spil"
213
214 #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
215 #, fuzzy
216 msgid "Delete world"
217 msgstr "Slet"
218
219 #: src/guiMainMenu.cpp:577
220 #, fuzzy
221 msgid "Create world"
222 msgstr "Kreativ mode"
223
224 #: src/guiMainMenu.cpp:611
225 msgid "Fancy trees"
226 msgstr "Fancy trær"
227
228 #: src/guiMainMenu.cpp:617
229 msgid "Smooth Lighting"
230 msgstr ""
231
232 #: src/guiMainMenu.cpp:623
233 msgid "3D Clouds"
234 msgstr ""
235
236 #: src/guiMainMenu.cpp:629
237 msgid "Opaque water"
238 msgstr ""
239
240 #: src/guiMainMenu.cpp:639
241 msgid "Mip-Mapping"
242 msgstr ""
243
244 #: src/guiMainMenu.cpp:646
245 msgid "Anisotropic Filtering"
246 msgstr ""
247
248 #: src/guiMainMenu.cpp:653
249 msgid "Bi-Linear Filtering"
250 msgstr ""
251
252 #: src/guiMainMenu.cpp:660
253 msgid "Tri-Linear Filtering"
254 msgstr ""
255
256 #: src/guiMainMenu.cpp:668
257 msgid "Shaders"
258 msgstr ""
259
260 #: src/guiMainMenu.cpp:675
261 msgid "Preload item visuals"
262 msgstr ""
263
264 #: src/guiMainMenu.cpp:682
265 #, fuzzy
266 msgid "Enable Particles"
267 msgstr "Tag imod skade"
268
269 #: src/guiMainMenu.cpp:692
270 msgid "Change keys"
271 msgstr "Indstillinger"
272
273 #: src/guiMainMenu.cpp:977
274 msgid "Address required."
275 msgstr ""
276
277 #: src/guiMainMenu.cpp:995
278 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
279 msgstr ""
280
281 #: src/guiMainMenu.cpp:1010
282 msgid "Files to be deleted"
283 msgstr ""
284
285 #: src/guiMainMenu.cpp:1026
286 msgid "Cannot create world: No games found"
287 msgstr ""
288
289 #: src/guiMainMenu.cpp:1042
290 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
291 msgstr ""
292
293 #: src/guiMainMenu.cpp:1146
294 msgid "Failed to delete all world files"
295 msgstr ""
296
297 #: src/guiPasswordChange.cpp:108
298 msgid "Old Password"
299 msgstr "Gamle kodeord"
300
301 #: src/guiPasswordChange.cpp:125
302 msgid "New Password"
303 msgstr "Nye kodeord"
304
305 #: src/guiPasswordChange.cpp:141
306 msgid "Confirm Password"
307 msgstr "Gentag kodeord"
308
309 #: src/guiPasswordChange.cpp:158
310 msgid "Change"
311 msgstr "Skift"
312
313 #: src/guiPasswordChange.cpp:167
314 msgid "Passwords do not match!"
315 msgstr "Kodeordne matcher ikke hinanden!"
316
317 #: src/guiPauseMenu.cpp:118
318 msgid "Continue"
319 msgstr "Fortsæt"
320
321 #: src/guiPauseMenu.cpp:127
322 msgid "Change Password"
323 msgstr "Skift kodeord"
324
325 #: src/guiPauseMenu.cpp:135
326 #, fuzzy
327 msgid "Exit to Menu"
328 msgstr "Afslut til OS"
329
330 #: src/guiPauseMenu.cpp:142
331 msgid "Exit to OS"
332 msgstr "Afslut til OS"
333
334 #: src/guiPauseMenu.cpp:149
335 msgid ""
336 "Default Controls:\n"
337 "- WASD: Walk\n"
338 "- Mouse left: dig/hit\n"
339 "- Mouse right: place/use\n"
340 "- Mouse wheel: select item\n"
341 "- 0...9: select item\n"
342 "- Shift: sneak\n"
343 "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
344 "- I: Inventory menu\n"
345 "- ESC: This menu\n"
346 "- T: Chat\n"
347 msgstr ""
348
349 #: src/keycode.cpp:223
350 msgid "Left Button"
351 msgstr "Venstre Knap"
352
353 #: src/keycode.cpp:223
354 msgid "Middle Button"
355 msgstr "Midt Knap"
356
357 #: src/keycode.cpp:223
358 msgid "Right Button"
359 msgstr "Højre Knap"
360
361 #: src/keycode.cpp:223
362 msgid "X Button 1"
363 msgstr ""
364
365 #: src/keycode.cpp:224
366 msgid "Back"
367 msgstr "Tilbage"
368
369 #: src/keycode.cpp:224
370 msgid "Clear"
371 msgstr "Rens"
372
373 #: src/keycode.cpp:224
374 msgid "Return"
375 msgstr "Tilbage"
376
377 #: src/keycode.cpp:224
378 msgid "Tab"
379 msgstr ""
380
381 #: src/keycode.cpp:224
382 msgid "X Button 2"
383 msgstr ""
384
385 #: src/keycode.cpp:225
386 msgid "Capital"
387 msgstr ""
388
389 #: src/keycode.cpp:225
390 msgid "Control"
391 msgstr "Kontrol"
392
393 #: src/keycode.cpp:225
394 msgid "Kana"
395 msgstr ""
396
397 #: src/keycode.cpp:225
398 msgid "Menu"
399 msgstr ""
400
401 #: src/keycode.cpp:225
402 msgid "Pause"
403 msgstr ""
404
405 #: src/keycode.cpp:225
406 msgid "Shift"
407 msgstr ""
408
409 #: src/keycode.cpp:226
410 msgid "Convert"
411 msgstr ""
412
413 #: src/keycode.cpp:226
414 msgid "Escape"
415 msgstr ""
416
417 #: src/keycode.cpp:226
418 msgid "Final"
419 msgstr ""
420
421 #: src/keycode.cpp:226
422 msgid "Junja"
423 msgstr ""
424
425 #: src/keycode.cpp:226
426 msgid "Kanji"
427 msgstr ""
428
429 #: src/keycode.cpp:226
430 msgid "Nonconvert"
431 msgstr ""
432
433 #: src/keycode.cpp:227
434 msgid "Accept"
435 msgstr "Accepter"
436
437 #: src/keycode.cpp:227
438 msgid "End"
439 msgstr "Slut"
440
441 #: src/keycode.cpp:227
442 msgid "Home"
443 msgstr "Hjem"
444
445 #: src/keycode.cpp:227
446 msgid "Mode Change"
447 msgstr "Mode skift"
448
449 #: src/keycode.cpp:227
450 msgid "Next"
451 msgstr "Næste"
452
453 #: src/keycode.cpp:227
454 msgid "Prior"
455 msgstr ""
456
457 #: src/keycode.cpp:227
458 msgid "Space"
459 msgstr "Mellemrum"
460
461 #: src/keycode.cpp:228
462 msgid "Down"
463 msgstr "Ned"
464
465 #: src/keycode.cpp:228
466 msgid "Execute"
467 msgstr ""
468
469 #: src/keycode.cpp:228
470 msgid "Left"
471 msgstr "Venstre"
472
473 #: src/keycode.cpp:228
474 msgid "Print"
475 msgstr ""
476
477 #: src/keycode.cpp:228
478 msgid "Right"
479 msgstr "Højre"
480
481 #: src/keycode.cpp:228
482 msgid "Select"
483 msgstr "Vælge"
484
485 #: src/keycode.cpp:228
486 msgid "Up"
487 msgstr "Op"
488
489 #: src/keycode.cpp:229
490 msgid "Help"
491 msgstr "Hjælp"
492
493 #: src/keycode.cpp:229
494 msgid "Insert"
495 msgstr "Indset"
496
497 #: src/keycode.cpp:229
498 msgid "Snapshot"
499 msgstr "Screenshot"
500
501 #: src/keycode.cpp:232
502 msgid "Left Windows"
503 msgstr "Venstre windows"
504
505 #: src/keycode.cpp:233
506 msgid "Apps"
507 msgstr ""
508
509 #: src/keycode.cpp:233
510 msgid "Numpad 0"
511 msgstr ""
512
513 #: src/keycode.cpp:233
514 msgid "Numpad 1"
515 msgstr ""
516
517 #: src/keycode.cpp:233
518 msgid "Right Windows"
519 msgstr ""
520
521 #: src/keycode.cpp:233
522 msgid "Sleep"
523 msgstr ""
524
525 #: src/keycode.cpp:234
526 msgid "Numpad 2"
527 msgstr ""
528
529 #: src/keycode.cpp:234
530 msgid "Numpad 3"
531 msgstr ""
532
533 #: src/keycode.cpp:234
534 msgid "Numpad 4"
535 msgstr ""
536
537 #: src/keycode.cpp:234
538 msgid "Numpad 5"
539 msgstr ""
540
541 #: src/keycode.cpp:234
542 msgid "Numpad 6"
543 msgstr ""
544
545 #: src/keycode.cpp:234
546 msgid "Numpad 7"
547 msgstr ""
548
549 #: src/keycode.cpp:235
550 msgid "Numpad *"
551 msgstr ""
552
553 #: src/keycode.cpp:235
554 msgid "Numpad +"
555 msgstr ""
556
557 #: src/keycode.cpp:235
558 msgid "Numpad -"
559 msgstr ""
560
561 #: src/keycode.cpp:235
562 msgid "Numpad /"
563 msgstr ""
564
565 #: src/keycode.cpp:235
566 msgid "Numpad 8"
567 msgstr ""
568
569 #: src/keycode.cpp:235
570 msgid "Numpad 9"
571 msgstr ""
572
573 #: src/keycode.cpp:239
574 msgid "Num Lock"
575 msgstr ""
576
577 #: src/keycode.cpp:239
578 msgid "Scroll Lock"
579 msgstr ""
580
581 #: src/keycode.cpp:240
582 msgid "Left Shift"
583 msgstr ""
584
585 #: src/keycode.cpp:240
586 #, fuzzy
587 msgid "Right Shift"
588 msgstr "Højre"
589
590 #: src/keycode.cpp:241
591 msgid "Left Control"
592 msgstr ""
593
594 #: src/keycode.cpp:241
595 msgid "Left Menu"
596 msgstr ""
597
598 #: src/keycode.cpp:241
599 msgid "Right Control"
600 msgstr ""
601
602 #: src/keycode.cpp:241
603 msgid "Right Menu"
604 msgstr ""
605
606 #: src/keycode.cpp:243
607 msgid "Comma"
608 msgstr ""
609
610 #: src/keycode.cpp:243
611 msgid "Minus"
612 msgstr ""
613
614 #: src/keycode.cpp:243
615 msgid "Period"
616 msgstr ""
617
618 #: src/keycode.cpp:243
619 msgid "Plus"
620 msgstr ""
621
622 #: src/keycode.cpp:247
623 msgid "Attn"
624 msgstr ""
625
626 #: src/keycode.cpp:247
627 msgid "CrSel"
628 msgstr ""
629
630 #: src/keycode.cpp:248
631 msgid "Erase OEF"
632 msgstr ""
633
634 #: src/keycode.cpp:248
635 msgid "ExSel"
636 msgstr ""
637
638 #: src/keycode.cpp:248
639 msgid "OEM Clear"
640 msgstr ""
641
642 #: src/keycode.cpp:248
643 msgid "PA1"
644 msgstr ""
645
646 #: src/keycode.cpp:248
647 msgid "Zoom"
648 msgstr ""
649
650 #: src/main.cpp:1384
651 msgid "Main Menu"
652 msgstr ""
653
654 #: src/main.cpp:1633
655 msgid "Failed to initialize world"
656 msgstr ""
657
658 #: src/main.cpp:1645
659 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
660 msgstr ""
661
662 #: src/main.cpp:1653
663 msgid "Could not find or load game \""
664 msgstr ""
665
666 #: src/main.cpp:1667
667 msgid "Invalid gamespec."
668 msgstr ""
669
670 #: src/main.cpp:1707
671 msgid "Connection error (timed out?)"
672 msgstr ""
673
674 #: src/main.cpp:1718
675 msgid ""
676 "\n"
677 "Check debug.txt for details."
678 msgstr ""
679
680 #~ msgid "Delete map"
681 #~ msgstr "Slet mappen"
682
683 #~ msgid "Print stacks"
684 #~ msgstr "Print stykker"
685
686 #~ msgid "Range select"
687 #~ msgstr "Afstands load"
688
689 #~ msgid "Toggle fast"
690 #~ msgstr "Hurtig flyvning"
691
692 #~ msgid "Toggle fly"
693 #~ msgstr "Flyvning"
694
695 #~ msgid "Chat"
696 #~ msgstr "Chat"
697
698 #~ msgid "Inventory"
699 #~ msgstr "Ting"
700
701 #~ msgid "Jump"
702 #~ msgstr "Hop"
703
704 #~ msgid "Sneak"
705 #~ msgstr "Snig"
706
707 #~ msgid "Use"
708 #~ msgstr "Brug"
709
710 #~ msgid "Backward"
711 #~ msgstr "Tilbage"
712
713 #~ msgid "Forward"
714 #~ msgstr "Frem"