Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 28 of 29 messages translated (1...
[oweals/luci.git] / po / cs / qos.po
1 # Generated from applications/luci-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2014-06-05 15:38+0200\n"
9 "Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: cs\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
17
18 msgid "Calculate overhead"
19 msgstr ""
20 "Snažit se zabránit zahlcení linky snížením jejího maximálního povoleného "
21 "zatížení síťovým provozem"
22
23 msgid "Classification Rules"
24 msgstr "Klasifikační pravidla"
25
26 msgid "Classification group"
27 msgstr "Klasifikační skupina"
28
29 msgid "Destination host"
30 msgstr "Cílová adresa"
31
32 msgid "Downlink"
33 msgstr "Stahování"
34
35 msgid "Download speed (kbit/s)"
36 msgstr "Rychlost stahování dat (kbit/s)"
37
38 msgid "Enable"
39 msgstr "Povolit"
40
41 msgid "Half-duplex"
42 msgstr "Poloviční duplex"
43
44 msgid "Interfaces"
45 msgstr "Síťová rozhraní"
46
47 msgid "Internet Connection"
48 msgstr "Připojení k internetu"
49
50 msgid "Number of bytes"
51 msgstr "Počet bytů"
52
53 msgid "Ports"
54 msgstr "Porty"
55
56 msgid "Protocol"
57 msgstr "Protokol"
58
59 msgid "QoS"
60 msgstr "QoS"
61
62 msgid "Quality of Service"
63 msgstr "Quality of Service"
64
65 msgid "Service"
66 msgstr "Služba"
67
68 msgid "Source host"
69 msgstr "Zdrojová adresa"
70
71 msgid "Target"
72 msgstr "Cílová třída priority"
73
74 msgid "Uplink"
75 msgstr "Odesílání"
76
77 msgid "Upload speed (kbit/s)"
78 msgstr "Rychlost odesílání dat (kbit/s)"
79
80 msgid ""
81 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
82 "network traffic selected by addresses, ports or services."
83 msgstr ""
84 "Pomocí služby \"<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>\" můžete "
85 "nastavit prioritu síťového provozu na základě specifikace adres, portů či "
86 "služeb."
87
88 msgid "all"
89 msgstr "vše"
90
91 #, fuzzy
92 msgid "allf"
93 msgstr "allf"
94
95 msgid "default"
96 msgstr "výchozí"
97
98 msgid "express"
99 msgstr "nejvyšší priorita (velké rámce)"
100
101 msgid "low"
102 msgstr "nízká priorita"
103
104 msgid "normal"
105 msgstr "normální priorita"
106
107 msgid "priority"
108 msgstr "nejvyšší priorita (malé rámce)"
109
110 msgid "qos_connbytes"
111 msgstr "qos_connbytes"