1 # Generated from applications/luci-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2012-07-06 13:07+0200\n"
9 "Last-Translator: vojtom <mvojto@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: none\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
18 msgid "Calculate overhead"
20 "Snažit se zabránit zahlcení linky snížením jejího maximálního povoleného "
21 "zatížení síťovým provozem"
23 msgid "Classification Rules"
24 msgstr "Klasifikační pravidla"
26 msgid "Classification group"
27 msgstr "Klasifikační skupina"
29 msgid "Destination host"
30 msgstr "Cílová adresa"
35 msgid "Download speed (kbit/s)"
36 msgstr "Rychlost stahování dat (kbit/s)"
42 msgstr "Poloviční duplex"
45 msgstr "Síťová rozhraní"
47 msgid "Internet Connection"
48 msgstr "Připojení k internetu"
50 msgid "Number of bytes"
62 msgid "Quality of Service"
63 msgstr "Quality of Service"
69 msgstr "Zdrojová adresa"
72 msgstr "Cílová třída priority"
77 msgid "Upload speed (kbit/s)"
78 msgstr "Rychlost odesílání dat (kbit/s)"
81 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
82 "network traffic selected by addresses, ports or services."
84 "Pomocí služby \"<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>\" můžete "
85 "nastavit prioritu síťového provozu na základě specifikace adres, portů či "
98 msgstr "nejvyšší priorita (velké rámce)"
101 msgstr "nízká priorita"
104 msgstr "normální priorita"
107 msgstr "nejvyšší priorita (malé rámce)"
109 msgid "qos_connbytes"