1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-10-08 07:06+0200\n"
12 "Last-Translator: Petr Hála <halapetr@selfnet.cz>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
21 #: builtin/gamemgr.lua:23
25 #: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301
29 #: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289
30 #: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
34 #: builtin/gamemgr.lua:118
35 msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
36 msgstr "Nepovedlo se zkopírovat mod\"$1\" do hry\"$2\""
38 #: builtin/gamemgr.lua:216
42 #: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859
46 #: builtin/gamemgr.lua:233
50 #: builtin/gamemgr.lua:234
54 #: builtin/gamemgr.lua:237
58 #: builtin/gamemgr.lua:247
62 #: builtin/gamemgr.lua:267
63 msgid "Remove selected mod"
64 msgstr "Odstranit vybraný mod"
66 #: builtin/gamemgr.lua:270
68 msgstr "<-- Přidat mod"
70 #: builtin/mainmenu.lua:159
74 #: builtin/mainmenu.lua:297
78 #: builtin/mainmenu.lua:298
80 msgstr "Generátor světa"
82 #: builtin/mainmenu.lua:300
86 #: builtin/mainmenu.lua:314
87 msgid "Delete World \"$1\"?"
88 msgstr "Doopravdy chcete smazat svět \"$1\"?"
90 #: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846
94 #: builtin/mainmenu.lua:316
98 #: builtin/mainmenu.lua:384
99 msgid "A world named \"$1\" already exists"
100 msgstr "Svět s názvem \"$1\" už existuje"
102 #: builtin/mainmenu.lua:399
103 msgid "No worldname given or no game selected"
104 msgstr "Nebyla vybrána žádná hra"
106 #: builtin/mainmenu.lua:852
108 msgstr "Hra jednoho hráče"
110 #: builtin/mainmenu.lua:853
112 msgstr "Hra více hráčů"
114 #: builtin/mainmenu.lua:854
116 msgstr "Místní server"
118 #: builtin/mainmenu.lua:855
122 #: builtin/mainmenu.lua:856
123 msgid "Texture Packs"
124 msgstr "Balíčky textur"
126 #: builtin/mainmenu.lua:863
130 #: builtin/mainmenu.lua:865
134 #: builtin/mainmenu.lua:885
138 #: builtin/mainmenu.lua:886
142 #: builtin/mainmenu.lua:887
146 #: builtin/mainmenu.lua:888
147 msgid "Name/Password"
150 #: builtin/mainmenu.lua:891
151 msgid "Public Serverlist"
152 msgstr "Veřejný seznam serverů"
154 #: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
155 #: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
159 #: builtin/mainmenu.lua:900
163 #: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005
167 #: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
171 #: builtin/mainmenu.lua:944
175 #: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008
176 msgid "Select World:"
179 #: builtin/mainmenu.lua:946
181 msgstr "MÍSTNÍ SERVER"
183 #: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010
184 msgid "Creative Mode"
187 #: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012
188 msgid "Enable Damage"
189 msgstr "Povolit poškození"
191 #: builtin/mainmenu.lua:951
195 #: builtin/mainmenu.lua:953
199 #: builtin/mainmenu.lua:955
203 #: builtin/mainmenu.lua:956
207 #: builtin/mainmenu.lua:966
211 #: builtin/mainmenu.lua:967
213 msgstr "Pěkné stromy"
215 #: builtin/mainmenu.lua:969
216 msgid "Smooth Lighting"
219 #: builtin/mainmenu.lua:971
223 #: builtin/mainmenu.lua:973
225 msgstr "Neprůhledná voda"
227 #: builtin/mainmenu.lua:976
231 #: builtin/mainmenu.lua:978
232 msgid "Anisotropic Filtering"
233 msgstr "Anizotropní Filtrování"
235 #: builtin/mainmenu.lua:980
236 msgid "Bi-Linear Filtering"
237 msgstr "Bilineární filtrování"
239 #: builtin/mainmenu.lua:982
240 msgid "Tri-Linear Filtering"
241 msgstr "Trilineární Filtrování"
243 #: builtin/mainmenu.lua:985
247 #: builtin/mainmenu.lua:987
249 msgid "Preload item visuals"
250 msgstr "Preload item visuals"
252 #: builtin/mainmenu.lua:989
253 msgid "Enable Particles"
254 msgstr "Povolit Částice"
256 #: builtin/mainmenu.lua:991
258 msgid "Finite Liquid"
259 msgstr "Finite Liquid"
261 #: builtin/mainmenu.lua:994
263 msgstr "Změnit nastavení klávesy"
265 #: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248
269 #: builtin/mainmenu.lua:1009
270 msgid "SINGLE PLAYER"
271 msgstr "HRA JEDNOHO HRÁČE"
273 #: builtin/mainmenu.lua:1022
274 msgid "Select texture pack:"
275 msgstr "Vyberte balíček textur:"
277 #: builtin/mainmenu.lua:1023
278 msgid "TEXTURE PACKS"
279 msgstr "BALÍČKY TEXTUR"
281 #: builtin/mainmenu.lua:1043
282 msgid "No information available"
283 msgstr "Žádné informace dostupné"
285 #: builtin/mainmenu.lua:1071
287 msgid "Core Developers"
288 msgstr "Hlavní vývojáři"
290 #: builtin/mainmenu.lua:1082
292 msgid "Active Contributors"
293 msgstr "Aktivní Přispívatelé"
295 #: builtin/mainmenu.lua:1092
297 msgid "Previous Contributors"
298 msgstr "Bývalí Přispívatelé"
300 #: builtin/modmgr.lua:236
304 #: builtin/modmgr.lua:237
305 msgid "Installed Mods:"
306 msgstr "Instalované Mody:"
308 #: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
312 #: builtin/modmgr.lua:244
316 #: builtin/modmgr.lua:256
320 #: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
324 #: builtin/modmgr.lua:282
325 msgid "Rename Modpack:"
326 msgstr "Přejmenovat Modpack:"
328 #: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
332 #: builtin/modmgr.lua:381
336 #: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
340 #: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393
342 msgid "Hide mp content"
343 msgstr "Hide mp content"
345 #: builtin/modmgr.lua:400
349 #: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
353 #: builtin/modmgr.lua:422
355 msgstr "Povolit Hru více hráčů"
357 #: builtin/modmgr.lua:424
359 msgstr "Zakázat Hru více hráčů"
361 #: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430
365 #: builtin/modmgr.lua:436
369 #: builtin/modmgr.lua:551
370 msgid "Select Mod File:"
371 msgstr "Vybrat Soubor s Modem:"
373 #: builtin/modmgr.lua:590
374 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
375 msgstr "Instalace Modu: ze souboru: \"$1\""
377 #: builtin/modmgr.lua:591
380 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
383 "Instalace Modu: nepodporovaný typ souboru \"$1\""
385 #: builtin/modmgr.lua:612
386 msgid "Failed to install $1 to $2"
387 msgstr "Selhala instalace $1 do $2"
389 #: builtin/modmgr.lua:615
390 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
393 #: builtin/modmgr.lua:635
394 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
397 #: builtin/modmgr.lua:824
398 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
401 #: builtin/modmgr.lua:828
402 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
405 #: builtin/modmgr.lua:845
406 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
409 #: builtin/modmgr.lua:847
410 msgid "No of course not!"
413 #: builtin/modstore.lua:183
414 msgid "Page $1 of $2"
417 #: builtin/modstore.lua:243
421 #: builtin/modstore.lua:251
425 #: src/client.cpp:2915
426 msgid "Item textures..."
434 msgid "Creating server...."
438 msgid "Creating client..."
442 msgid "Resolving address..."
446 msgid "Connecting to server..."
450 msgid "Item definitions..."
454 msgid "Node definitions..."
462 msgid "Shutting down stuff..."
468 "Check debug.txt for details."
471 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
475 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
479 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569
480 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
483 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107
484 #: src/guiTextInputMenu.cpp:140
488 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
489 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
492 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
493 msgid "\"Use\" = climb down"
496 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
497 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
500 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
501 msgid "Key already in use"
504 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
508 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
512 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
516 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
520 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
524 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
528 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
532 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
536 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
540 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
544 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
548 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
552 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
556 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
560 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
564 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
565 msgid "Toggle noclip"
568 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
572 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
576 #: src/guiPasswordChange.cpp:107
580 #: src/guiPasswordChange.cpp:125
584 #: src/guiPasswordChange.cpp:142
585 msgid "Confirm Password"
588 #: src/guiPasswordChange.cpp:160
592 #: src/guiPasswordChange.cpp:169
593 msgid "Passwords do not match!"
596 #: src/guiPauseMenu.cpp:122
600 #: src/guiPauseMenu.cpp:133
601 msgid "Change Password"
604 #: src/guiPauseMenu.cpp:143
608 #: src/guiPauseMenu.cpp:152
612 #: src/guiPauseMenu.cpp:161
616 #: src/guiPauseMenu.cpp:170
618 "Default Controls:\n"
620 "- Space: jump/climb\n"
621 "- Shift: sneak/go down\n"
624 "- Mouse: turn/look\n"
625 "- Mouse left: dig/punch\n"
626 "- Mouse right: place/use\n"
627 "- Mouse wheel: select item\n"
631 #: src/guiVolumeChange.cpp:108
632 msgid "Sound Volume: "
635 #: src/guiVolumeChange.cpp:122
639 #: src/keycode.cpp:223
643 #: src/keycode.cpp:223
644 msgid "Middle Button"
647 #: src/keycode.cpp:223
651 #: src/keycode.cpp:223
655 #: src/keycode.cpp:224
659 #: src/keycode.cpp:224
663 #: src/keycode.cpp:224
667 #: src/keycode.cpp:224
671 #: src/keycode.cpp:224
675 #: src/keycode.cpp:225
679 #: src/keycode.cpp:225
683 #: src/keycode.cpp:225
687 #: src/keycode.cpp:225
691 #: src/keycode.cpp:225
695 #: src/keycode.cpp:225
699 #: src/keycode.cpp:226
703 #: src/keycode.cpp:226
707 #: src/keycode.cpp:226
711 #: src/keycode.cpp:226
715 #: src/keycode.cpp:226
719 #: src/keycode.cpp:226
723 #: src/keycode.cpp:227
727 #: src/keycode.cpp:227
731 #: src/keycode.cpp:227
735 #: src/keycode.cpp:227
739 #: src/keycode.cpp:227
743 #: src/keycode.cpp:227
747 #: src/keycode.cpp:228
751 #: src/keycode.cpp:228
755 #: src/keycode.cpp:228
759 #: src/keycode.cpp:228
763 #: src/keycode.cpp:228
767 #: src/keycode.cpp:229
771 #: src/keycode.cpp:229
775 #: src/keycode.cpp:229
779 #: src/keycode.cpp:232
783 #: src/keycode.cpp:233
787 #: src/keycode.cpp:233
791 #: src/keycode.cpp:233
795 #: src/keycode.cpp:233
796 msgid "Right Windows"
799 #: src/keycode.cpp:233
803 #: src/keycode.cpp:234
807 #: src/keycode.cpp:234
811 #: src/keycode.cpp:234
815 #: src/keycode.cpp:234
819 #: src/keycode.cpp:234
823 #: src/keycode.cpp:234
827 #: src/keycode.cpp:235
831 #: src/keycode.cpp:235
835 #: src/keycode.cpp:235
839 #: src/keycode.cpp:235
843 #: src/keycode.cpp:235
847 #: src/keycode.cpp:235
851 #: src/keycode.cpp:239
855 #: src/keycode.cpp:239
859 #: src/keycode.cpp:240
863 #: src/keycode.cpp:240
867 #: src/keycode.cpp:241
871 #: src/keycode.cpp:241
875 #: src/keycode.cpp:241
876 msgid "Right Control"
879 #: src/keycode.cpp:241
883 #: src/keycode.cpp:243
887 #: src/keycode.cpp:243
891 #: src/keycode.cpp:243
895 #: src/keycode.cpp:243
899 #: src/keycode.cpp:247
903 #: src/keycode.cpp:247
907 #: src/keycode.cpp:248
911 #: src/keycode.cpp:248
915 #: src/keycode.cpp:248
919 #: src/keycode.cpp:248
923 #: src/keycode.cpp:248
928 msgid "needs_fallback_font"
936 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
940 msgid "Could not find or load game \""
944 msgid "Invalid gamespec."
948 msgid "Connection error (timed out?)"