1 # Catalan translations for minetest package.
2 # Copyright (C) 2015 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # Automatically generated, 2015.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-11-12 18:07+0000\n"
12 "Last-Translator: Joan Ciprià Moreno <joancipria@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Catalan "
14 "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ca/>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "The server has requested a reconnect:"
24 msgstr "El servidor ha sol·licitat una reconnexió:"
26 #: builtin/fstk/ui.lua
28 msgstr "Menú principal"
30 #: builtin/fstk/ui.lua
32 msgstr "Torneu a connectar"
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
36 msgstr "S'ha produït un error en un script Lua, com per exemple un mod :"
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "An error occured:"
40 msgstr "Ha ocorregut un error:"
42 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
46 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
48 msgstr "Carregant ..."
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
53 "Intenta tornar a habilitar la llista de servidors públics i comprovi la seva "
54 "connexió a Internet ."
56 #: builtin/mainmenu/common.lua
57 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
59 "El servidor es compatible amb les versions de protocol entre $ 1 i $ 2 . "
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "Server enforces protocol version $1. "
63 msgstr "El servidor fa complir la versió $1 del protocol. "
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
67 msgstr "Nosaltres suportem versions del protocol entre la versió $1 i la $2."
69 #: builtin/mainmenu/common.lua
70 msgid "We only support protocol version $1."
71 msgstr "Nosaltres sols suportem la versió $1 del protocol."
73 #: builtin/mainmenu/common.lua
74 msgid "Protocol version mismatch. "
75 msgstr "Desajust de la versió del protocol. "
77 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
86 msgid "Hide mp content"
87 msgstr "Ocultar contingut MP"
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
95 msgstr "Dependències:"
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
98 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
102 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
103 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
104 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgstr "Desactivar MP"
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
127 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
129 "Error al habilitar el mod \"$1\" perquè conté caràcters no permesos. Només "
130 "estan permesos els caràcters [a-z0-9_]."
132 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
136 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
140 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
142 msgstr "Generador de mapes"
144 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
148 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
152 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
153 msgid "You have no subgames installed."
154 msgstr "No tens subjocs instal·lats."
156 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
157 msgid "Download one from minetest.net"
158 msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
160 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
161 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
163 "Advertència: El joc \"Minimal development test\" esta dissenyat per a "
166 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
167 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
169 "Descarrega un subjoc, com per exemple minetest_game, des de minetest.net"
171 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
172 msgid "A world named \"$1\" already exists"
173 msgstr "Ja existeix un món anomenat \"$1\""
175 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
176 msgid "No worldname given or no game selected"
177 msgstr "No s'ha donat un nom al món o no s'ha seleccionat ningun"
179 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
180 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
181 msgstr "Realment desitja esborrar \"$1\"?"
183 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
187 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
188 msgid "No of course not!"
189 msgstr "No, per descomptat que no!"
191 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
192 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
193 msgstr "Modmgr: Error al esborrar \"$1\""
195 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
196 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
197 msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" invàlida"
199 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
200 msgid "Delete World \"$1\"?"
201 msgstr "Eliminar el món \"$1\"?"
203 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
207 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
208 msgid "Rename Modpack:"
209 msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
211 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
215 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
216 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
217 msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\""
219 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
222 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
225 "Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte"
227 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
228 msgid "Failed to install $1 to $2"
229 msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
231 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
232 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
234 "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
237 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
238 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
239 msgstr "Instal·lar mod: Impossible trobar el nom real del mod per a: $1"
241 #: builtin/mainmenu/store.lua
243 msgstr "Sense ordenar"
245 #: builtin/mainmenu/store.lua
249 #: builtin/mainmenu/store.lua
250 msgid "Downloading $1, please wait..."
251 msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
253 #: builtin/mainmenu/store.lua
254 msgid "Successfully installed:"
255 msgstr "Instal·lat amb èxit:"
257 #: builtin/mainmenu/store.lua
261 #: builtin/mainmenu/store.lua
263 msgstr "Classificació"
265 #: builtin/mainmenu/store.lua
267 msgstr "Reinstal·lar"
269 #: builtin/mainmenu/store.lua
273 #: builtin/mainmenu/store.lua
275 msgstr "Tancar repositori"
277 #: builtin/mainmenu/store.lua
278 msgid "Page $1 of $2"
279 msgstr "Pàgina $1 de $2"
281 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
285 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
286 msgid "Core Developers"
287 msgstr "Desenvolupadors del nucli"
289 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
290 msgid "Active Contributors"
291 msgstr "Col·laboradors Actius"
293 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
294 msgid "Previous Core Developers"
295 msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli"
297 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
298 msgid "Previous Contributors"
299 msgstr "Antics Col·laboradors"
301 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
302 msgid "Installed Mods:"
303 msgstr "Mods Instal·lats:"
305 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
306 msgid "No mod description available"
307 msgstr "Cap descripció del mod disponible"
309 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
310 msgid "Mod information:"
311 msgstr "Informació del mod:"
313 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
317 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
318 msgid "Uninstall selected modpack"
319 msgstr "Desinstal·lar el paquet de mods seleccionat"
321 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
322 msgid "Uninstall selected mod"
323 msgstr "Desinstal·lar el mod seleccionat"
325 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
326 msgid "Select Mod File:"
327 msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
329 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
333 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
334 msgid "Address / Port :"
335 msgstr "Adreça / Port:"
337 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
338 msgid "Name / Password :"
339 msgstr "Nom / Contrasenya:"
341 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
342 msgid "Public Serverlist"
343 msgstr "Llista de servidors públics"
345 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
346 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
350 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
354 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
355 msgid "Creative mode"
356 msgstr "Mode creatiu"
358 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
359 msgid "Damage enabled"
360 msgstr "Dany activat"
362 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
366 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
370 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
374 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
378 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
380 msgstr "Començar Joc"
382 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
383 msgid "Select World:"
384 msgstr "Seleccionar un món:"
386 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
387 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
388 msgid "Creative Mode"
389 msgstr "Mode Creatiu"
391 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
392 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
393 msgid "Enable Damage"
394 msgstr "Permetre Danys"
396 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
400 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
401 msgid "Name/Password"
402 msgstr "Nom/Contrasenya"
404 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
408 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
412 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
414 msgstr "Port del Servidor"
416 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
417 msgid "No world created or selected!"
418 msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!"
420 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
424 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
428 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
429 msgid "(No description of setting given)"
432 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
433 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
436 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
437 msgid "Possible values are: "
440 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
442 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
443 "<octaves>, <persistence>"
446 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
447 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
450 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
451 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
454 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
458 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
462 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
466 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
467 msgid "Please enter a valid integer."
470 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
471 msgid "The value must be greater than $1."
474 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
475 msgid "The value must be lower than $1."
478 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
479 msgid "Please enter a valid number."
482 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
483 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
486 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
490 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
494 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
498 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
499 msgid "Restore Default"
502 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
503 msgid "Show technical names"
506 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
510 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
511 msgid "Start Singleplayer"
514 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
518 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
522 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
526 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
530 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
534 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
535 msgid "Select texture pack:"
538 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
539 msgid "No information available"
542 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
547 msgid "Connection timed out."
551 msgid "Loading textures..."
555 msgid "Rebuilding shaders..."
559 msgid "Initializing nodes..."
563 msgid "Initializing nodes"
567 msgid "Item textures..."
574 #: src/client/clientlauncher.cpp
578 #: src/client/clientlauncher.cpp
579 msgid "Player name too long."
582 #: src/client/clientlauncher.cpp
583 msgid "Connection error (timed out?)"
586 #: src/client/clientlauncher.cpp
587 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
590 #: src/client/clientlauncher.cpp
591 msgid "Provided world path doesn't exist: "
594 #: src/client/clientlauncher.cpp
595 msgid "Could not find or load game \""
598 #: src/client/clientlauncher.cpp
599 msgid "Invalid gamespec."
602 #: src/fontengine.cpp
603 msgid "needs_fallback_font"
606 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
620 "Default Controls:\n"
622 "- single tap: button activate\n"
623 "- double tap: place/use\n"
624 "- slide finger: look around\n"
625 "Menu/Inventory visible:\n"
626 "- double tap (outside):\n"
628 "- touch stack, touch slot:\n"
630 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
631 " --> place single item to slot\n"
636 "Default Controls:\n"
638 "- Space: jump/climb\n"
639 "- Shift: sneak/go down\n"
642 "- Mouse: turn/look\n"
643 "- Mouse left: dig/punch\n"
644 "- Mouse right: place/use\n"
645 "- Mouse wheel: select item\n"
654 msgid "Change Password"
674 msgid "Shutting down..."
678 msgid "Creating server..."
682 msgid "Creating client..."
686 msgid "Resolving address..."
690 msgid "Connecting to server..."
694 msgid "Item definitions..."
698 msgid "Node definitions..."
716 "Check debug.txt for details."
719 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
723 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
727 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
728 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
731 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
732 msgid "\"Use\" = climb down"
735 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
736 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
739 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
740 msgid "Key already in use"
743 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
747 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
751 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
755 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
759 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
763 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
767 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
771 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
775 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
779 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
783 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
787 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
791 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
795 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
799 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
803 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
804 msgid "Toggle Cinematic"
807 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
808 msgid "Toggle noclip"
811 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
815 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
819 #: src/guiPasswordChange.cpp
823 #: src/guiPasswordChange.cpp
827 #: src/guiPasswordChange.cpp
828 msgid "Confirm Password"
831 #: src/guiPasswordChange.cpp
835 #: src/guiPasswordChange.cpp
836 msgid "Passwords do not match!"
839 #: src/guiVolumeChange.cpp
840 msgid "Sound Volume: "
843 #: src/guiVolumeChange.cpp
852 msgid "Middle Button"
1004 msgid "Right Windows"
1076 msgid "Left Control"
1084 msgid "Right Control"
1135 #: src/settings_translation_file.cpp
1139 #: src/settings_translation_file.cpp
1140 msgid "Build inside player"
1143 #: src/settings_translation_file.cpp
1145 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1147 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1150 #: src/settings_translation_file.cpp
1154 #: src/settings_translation_file.cpp
1156 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
1157 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
1160 #: src/settings_translation_file.cpp
1161 msgid "Fast movement"
1164 #: src/settings_translation_file.cpp
1166 "Fast movement (via use key).\n"
1167 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1170 #: src/settings_translation_file.cpp
1174 #: src/settings_translation_file.cpp
1176 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1178 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
1181 #: src/settings_translation_file.cpp
1182 msgid "Cinematic mode"
1185 #: src/settings_translation_file.cpp
1187 "Smooths camera when moving and looking around.\n"
1188 "Useful for recording videos."
1191 #: src/settings_translation_file.cpp
1192 msgid "Camera smoothing"
1195 #: src/settings_translation_file.cpp
1196 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
1199 #: src/settings_translation_file.cpp
1200 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1203 #: src/settings_translation_file.cpp
1204 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
1207 #: src/settings_translation_file.cpp
1208 msgid "Invert mouse"
1211 #: src/settings_translation_file.cpp
1212 msgid "Invert vertical mouse movement."
1215 #: src/settings_translation_file.cpp
1216 msgid "Mouse sensitivity"
1219 #: src/settings_translation_file.cpp
1220 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
1223 #: src/settings_translation_file.cpp
1224 msgid "Key use for climbing/descending"
1227 #: src/settings_translation_file.cpp
1229 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
1233 #: src/settings_translation_file.cpp
1234 msgid "Double tap jump for fly"
1237 #: src/settings_translation_file.cpp
1238 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1241 #: src/settings_translation_file.cpp
1242 msgid "Always fly and fast"
1245 #: src/settings_translation_file.cpp
1247 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
1251 #: src/settings_translation_file.cpp
1252 msgid "Rightclick repetition interval"
1255 #: src/settings_translation_file.cpp
1257 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
1258 "right mouse button."
1261 #: src/settings_translation_file.cpp
1262 msgid "Random input"
1265 #: src/settings_translation_file.cpp
1266 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1269 #: src/settings_translation_file.cpp
1270 msgid "Continuous forward"
1273 #: src/settings_translation_file.cpp
1274 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1277 #: src/settings_translation_file.cpp
1281 #: src/settings_translation_file.cpp
1283 "Key for moving the player forward.\n"
1284 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1285 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1288 #: src/settings_translation_file.cpp
1289 msgid "Backward key"
1292 #: src/settings_translation_file.cpp
1294 "Key for moving the player backward.\n"
1295 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1296 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1299 #: src/settings_translation_file.cpp
1303 #: src/settings_translation_file.cpp
1305 "Key for moving the player left.\n"
1306 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1307 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1310 #: src/settings_translation_file.cpp
1314 #: src/settings_translation_file.cpp
1316 "Key for moving the player right.\n"
1317 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1318 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1321 #: src/settings_translation_file.cpp
1325 #: src/settings_translation_file.cpp
1327 "Key for jumping.\n"
1328 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1329 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1332 #: src/settings_translation_file.cpp
1336 #: src/settings_translation_file.cpp
1338 "Key for sneaking.\n"
1339 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
1341 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1342 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1345 #: src/settings_translation_file.cpp
1346 msgid "Inventory key"
1349 #: src/settings_translation_file.cpp
1351 "Key for opening the inventory.\n"
1352 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1353 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1356 #: src/settings_translation_file.cpp
1360 #: src/settings_translation_file.cpp
1362 "Key for moving fast in fast mode.\n"
1363 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1364 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1367 #: src/settings_translation_file.cpp
1371 #: src/settings_translation_file.cpp
1373 "Key for opening the chat window.\n"
1374 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1375 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1378 #: src/settings_translation_file.cpp
1382 #: src/settings_translation_file.cpp
1384 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
1385 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1386 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1389 #: src/settings_translation_file.cpp
1393 #: src/settings_translation_file.cpp
1395 "Key for opening the chat console.\n"
1396 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1397 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1400 #: src/settings_translation_file.cpp
1401 msgid "Range select key"
1404 #: src/settings_translation_file.cpp
1406 "Key for toggling unlimited view range.\n"
1407 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1408 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1411 #: src/settings_translation_file.cpp
1415 #: src/settings_translation_file.cpp
1417 "Key for toggling flying.\n"
1418 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1419 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1422 #: src/settings_translation_file.cpp
1426 #: src/settings_translation_file.cpp
1428 "Key for toggling fast mode.\n"
1429 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1430 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1433 #: src/settings_translation_file.cpp
1437 #: src/settings_translation_file.cpp
1439 "Key for toggling noclip mode.\n"
1440 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1441 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1444 #: src/settings_translation_file.cpp
1445 msgid "Cinematic mode key"
1448 #: src/settings_translation_file.cpp
1450 "Key for toggling cinematic mode.\n"
1451 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1452 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1455 #: src/settings_translation_file.cpp
1459 #: src/settings_translation_file.cpp
1461 "Key for toggling display of minimap.\n"
1462 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1463 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1466 #: src/settings_translation_file.cpp
1470 #: src/settings_translation_file.cpp
1472 "Key for taking screenshots.\n"
1473 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1474 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1477 #: src/settings_translation_file.cpp
1478 msgid "Drop item key"
1481 #: src/settings_translation_file.cpp
1483 "Key for dropping the currently selected item.\n"
1484 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1485 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1488 #: src/settings_translation_file.cpp
1489 msgid "HUD toggle key"
1492 #: src/settings_translation_file.cpp
1494 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
1495 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1496 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1499 #: src/settings_translation_file.cpp
1500 msgid "Chat toggle key"
1503 #: src/settings_translation_file.cpp
1505 "Key for toggling the display of the chat.\n"
1506 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1507 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1510 #: src/settings_translation_file.cpp
1511 msgid "Fog toggle key"
1514 #: src/settings_translation_file.cpp
1516 "Key for toggling the display of the fog.\n"
1517 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1518 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1521 #: src/settings_translation_file.cpp
1522 msgid "Camera update toggle key"
1525 #: src/settings_translation_file.cpp
1527 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
1528 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1529 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1532 #: src/settings_translation_file.cpp
1533 msgid "Debug info toggle key"
1536 #: src/settings_translation_file.cpp
1538 "Key for toggling the display of debug info.\n"
1539 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1540 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1543 #: src/settings_translation_file.cpp
1544 msgid "Profiler toggle key"
1547 #: src/settings_translation_file.cpp
1549 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
1550 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1551 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1554 #: src/settings_translation_file.cpp
1555 msgid "Toggle camera mode key"
1558 #: src/settings_translation_file.cpp
1560 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
1561 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1562 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1565 #: src/settings_translation_file.cpp
1566 msgid "View range increase key"
1569 #: src/settings_translation_file.cpp
1571 "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
1572 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1573 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1576 #: src/settings_translation_file.cpp
1577 msgid "View range decrease key"
1580 #: src/settings_translation_file.cpp
1582 "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
1583 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1584 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1587 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
1590 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1591 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1594 #: src/settings_translation_file.cpp
1598 #: src/settings_translation_file.cpp
1599 msgid "Server address"
1602 #: src/settings_translation_file.cpp
1604 "Address to connect to.\n"
1605 "Leave this blank to start a local server.\n"
1606 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1609 #: src/settings_translation_file.cpp
1613 #: src/settings_translation_file.cpp
1615 "Port to connect to (UDP).\n"
1616 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
1619 #: src/settings_translation_file.cpp
1620 msgid "Saving map received from server"
1623 #: src/settings_translation_file.cpp
1624 msgid "Save the map received by the client on disk."
1627 #: src/settings_translation_file.cpp
1628 msgid "Connect to external media server"
1631 #: src/settings_translation_file.cpp
1633 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1634 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1636 "when connecting to the server."
1639 #: src/settings_translation_file.cpp
1640 msgid "Serverlist URL"
1643 #: src/settings_translation_file.cpp
1644 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
1647 #: src/settings_translation_file.cpp
1648 msgid "Serverlist file"
1651 #: src/settings_translation_file.cpp
1653 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1654 "the Multiplayer Tab."
1657 #: src/settings_translation_file.cpp
1661 #: src/settings_translation_file.cpp
1665 #: src/settings_translation_file.cpp
1669 #: src/settings_translation_file.cpp
1673 #: src/settings_translation_file.cpp
1674 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
1677 #: src/settings_translation_file.cpp
1678 msgid "New style water"
1681 #: src/settings_translation_file.cpp
1683 "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
1685 "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
1686 "water surface doesn't work with this."
1689 #: src/settings_translation_file.cpp
1690 msgid "Leaves style"
1693 #: src/settings_translation_file.cpp
1696 "- Fancy: all faces visible\n"
1697 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
1698 "- Opaque: disable transparency"
1701 #: src/settings_translation_file.cpp
1702 msgid "Connect glass"
1705 #: src/settings_translation_file.cpp
1706 msgid "Connects glass if supported by node."
1709 #: src/settings_translation_file.cpp
1710 msgid "Smooth lighting"
1713 #: src/settings_translation_file.cpp
1715 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1716 "Disable for speed or for different looks."
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid "Clouds are a client side effect."
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
1735 #: src/settings_translation_file.cpp
1739 #: src/settings_translation_file.cpp
1743 #: src/settings_translation_file.cpp
1744 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
1747 #: src/settings_translation_file.cpp
1748 msgid "Anisotropic filtering"
1751 #: src/settings_translation_file.cpp
1752 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
1755 #: src/settings_translation_file.cpp
1756 msgid "Bilinear filtering"
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1760 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
1763 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid "Trilinear filtering"
1767 #: src/settings_translation_file.cpp
1768 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
1771 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 msgid "Clean transparent textures"
1775 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1778 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1779 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
1780 "at texture load time."
1783 #: src/settings_translation_file.cpp
1784 msgid "Minimum texture size for filters"
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
1790 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
1791 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
1792 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
1793 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
1794 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
1798 #: src/settings_translation_file.cpp
1799 msgid "Preload inventory textures"
1802 #: src/settings_translation_file.cpp
1804 "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
1805 "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
1806 "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
1810 #: src/settings_translation_file.cpp
1814 #: src/settings_translation_file.cpp
1816 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1817 "when set to higher number than 0."
1820 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 #: src/settings_translation_file.cpp
1826 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
1828 "Thy only work with the OpenGL video backend."
1831 #: src/settings_translation_file.cpp
1835 #: src/settings_translation_file.cpp
1837 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1839 "or need to be auto-generated.\n"
1840 "Requires shaders to be enabled."
1843 #: src/settings_translation_file.cpp
1844 msgid "Generate normalmaps"
1847 #: src/settings_translation_file.cpp
1849 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1850 "Requires bumpmapping to be enabled."
1853 #: src/settings_translation_file.cpp
1854 msgid "Normalmaps strength"
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1858 msgid "Strength of generated normalmaps."
1861 #: src/settings_translation_file.cpp
1862 msgid "Normalmaps sampling"
1865 #: src/settings_translation_file.cpp
1867 "Defines sampling step of texture.\n"
1868 "A higher value results in smoother normal maps."
1871 #: src/settings_translation_file.cpp
1872 msgid "Parallax Occlusion"
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid "Parallax occlusion"
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1882 "Requires shaders to be enabled."
1885 #: src/settings_translation_file.cpp
1886 msgid "Parallax occlusion mode"
1889 #: src/settings_translation_file.cpp
1891 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1892 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1895 #: src/settings_translation_file.cpp
1896 msgid "Parallax occlusion strength"
1899 #: src/settings_translation_file.cpp
1900 msgid "Strength of parallax."
1903 #: src/settings_translation_file.cpp
1904 msgid "Parallax occlusion iterations"
1907 #: src/settings_translation_file.cpp
1908 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid "Parallax occlusion Scale"
1915 #: src/settings_translation_file.cpp
1916 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
1919 #: src/settings_translation_file.cpp
1920 msgid "Parallax occlusion bias"
1923 #: src/settings_translation_file.cpp
1924 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid "Waving Nodes"
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid "Waving water"
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1937 "Set to true enables waving water.\n"
1938 "Requires shaders to be enabled."
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1942 msgid "Waving water height"
1945 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 msgid "Waving water length"
1949 #: src/settings_translation_file.cpp
1950 msgid "Waving water speed"
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid "Waving leaves"
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 "Set to true enables waving leaves.\n"
1960 "Requires shaders to be enabled."
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid "Waving plants"
1967 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 "Set to true enables waving plants.\n"
1970 "Requires shaders to be enabled."
1973 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 #: src/settings_translation_file.cpp
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 "Minimum wanted FPS.\n"
1984 "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
1985 "viewing range min and max."
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
1995 "to not waste CPU power for no benefit."
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
1999 msgid "FPS in pause menu"
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "Maximum FPS when game is paused."
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid "Viewing range maximum"
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 "The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
2013 "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
2017 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid "Viewing range minimum"
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2022 msgid "Screen width"
2025 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 msgid "Vertical initial window size."
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "Screen height"
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "Horizontal initial window size."
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "Fullscreen mode."
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "Full screen BPP"
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid "Vertical screen synchronization."
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "Field of view"
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "Field of view in degrees."
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2075 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
2076 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid "Texture path"
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid "Video driver"
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid "Cloud height"
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid "Height on which clouds are appearing."
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid "Cloud radius"
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
2110 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
2114 #: src/settings_translation_file.cpp
2115 msgid "View bobbing"
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 "Multiplier for view bobbing.\n"
2121 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid "Fall bobbing"
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 "Multiplier for fall bobbing.\n"
2131 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 "Currently supported:\n"
2142 "- none: no 3d output.\n"
2143 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2144 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2145 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
2146 "- sidebyside: split screen side by side."
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 msgid "Console color"
2153 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2157 #: src/settings_translation_file.cpp
2158 msgid "Console alpha"
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid "Selection box color"
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid "Selection box width"
2177 #: src/settings_translation_file.cpp
2178 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid "Crosshair color"
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid "Crosshair alpha"
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "Desynchronize block animation"
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid "Maximum hotbar width"
2209 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
2212 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Node highlighting"
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid "Enables minimap."
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid "Round minimap"
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid "Minimap scan height"
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid "Ambient occlusion gamma"
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
2274 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
2275 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
2276 "set to the nearest valid value."
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 msgid "Clouds in menu"
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 "Scale gui by a user specified value.\n"
2298 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
2299 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
2300 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
2301 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "GUI scaling filter"
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
2311 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
2312 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
2322 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
2323 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
2324 "propery support downloading textures back from hardware."
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid "Tooltip delay"
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Freetype fonts"
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Font shadow alpha"
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Monospace font path"
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Monospace font size"
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Fallback font"
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "This font will be used for certain languages."
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid "Fallback font size"
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid "Fallback font shadow"
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Fallback font shadow alpha"
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid "Screenshot folder"
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Path to save screenshots at."
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "Mapblock unload timeout"
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Mapblock limit"
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
2441 "Set to -1 for unlimited amount."
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Show debug info"
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Server / Singleplayer"
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Server description"
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Announce server"
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 "Announce to this serverlist.\n"
2499 "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 "Network port to listen (UDP).\n"
2510 "This value will be overridden when starting from the main menu."
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Bind address"
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "The network interface that the server listens on."
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Strict protocol checking"
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2528 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2530 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid "Remote media"
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
2541 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
2542 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
2543 "Files that are not present will be fetched the usual way."
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
2553 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
2554 "Ignored if bind_address is set."
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
2578 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2583 msgid "Max. packets per iteration"
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
2589 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Default game"
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 "Default game when creating a new world.\n"
2600 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid "Message of the day"
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Maximum users"
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Map directory"
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
2626 "Not needed if starting from the main menu."
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Item entity TTL"
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
2636 "Setting it to -1 disables the feature."
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid "Enable players getting damage and dying."
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "Fixed map seed"
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2654 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Default password"
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "New users need to input this password."
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "Default privileges"
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 "The privileges that new users automatically get.\n"
2672 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Unlimited player transfer distance"
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
2682 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
2685 #: src/settings_translation_file.cpp
2686 msgid "Player transfer distance"
2689 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid "Player versus Player"
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid "Static spawnpoint"
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid "Vertical spawn range"
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 "Maximum distance above water level for player spawn.\n"
2716 "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
2717 "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
2718 "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Disallow empty passwords"
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Disable anticheat"
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Rollback recording"
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2744 "This option is only read when server starts."
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Shutdown message"
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Crash message"
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Ask to reconnect after crash"
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
2770 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Active object send range"
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid "Active block range"
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2789 "mapblocks (16 nodes).\n"
2790 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Max block send distance"
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 msgid "Maximum forceloaded blocks"
2806 #: src/settings_translation_file.cpp
2807 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
2810 #: src/settings_translation_file.cpp
2811 msgid "Time send interval"
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 "Controls length of day/night cycle.\n"
2825 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Map save interval"
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Default acceleration"
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Acceleration in air"
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Fast mode acceleration"
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid "Walking speed"
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid "Crouch speed"
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid "Fast mode speed"
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "Climbing speed"
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid "Jumping speed"
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Descending speed"
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid "Liquid fluidity"
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Deprecated Lua API handling"
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2900 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2901 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2902 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2905 #: src/settings_translation_file.cpp
2906 msgid "Mod profiling"
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid "Useful for mod developers."
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid "Detailed mod profiling"
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid "Profiling print interval"
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2935 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
2936 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
2937 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid "Unload unused server data"
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2947 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2950 #: src/settings_translation_file.cpp
2951 msgid "Maxmimum objects per block"
2954 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid "Synchronous SQLite"
2962 #: src/settings_translation_file.cpp
2963 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
2966 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 msgid "Dedicated server step"
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2973 "updated over network."
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Ignore world errors"
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2982 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2983 "Only enable this if you know what you are doing."
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid "Liquid loop max"
2990 #: src/settings_translation_file.cpp
2991 msgid "Max liquids processed per step."
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2995 msgid "Liquid queue purge time"
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3001 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3002 "items. A value of 0 disables the functionality."
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Liquid update tick"
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Liquid update interval in seconds."
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3020 "Creating a world in the main menu will override this."
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "Water surface level of the world."
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Max block generate distance"
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid "Map generation limit"
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 "Where the map generator stops.\n"
3049 "- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3050 "- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3051 "- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3052 "- Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "Mapgen flags"
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 "Global map generation attributes.\n"
3062 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3064 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
3065 "'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Mapgen debug"
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Dump the mapgen debug infos."
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Absolute limit of emerge queues"
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Limit of emerge queues on disk"
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3101 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid "Limit of emerge queues to generate"
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3111 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid "Number of emerge threads"
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3122 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3124 "at the cost of slightly buggy caves."
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Mapgen v6 flags"
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
3182 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
3184 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3186 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
3196 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Mapgen v7 flags"
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
3258 "'ridges' are the rivers.\n"
3259 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3261 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
3276 #: src/settings_translation_file.cpp
3277 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
3300 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3309 msgid "Mapgen fractal"
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid "Mapgen fractal flags"
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 "Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
3319 "'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
3320 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3322 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 "Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
3332 "Controls scale of finest detail."
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
3347 #: src/settings_translation_file.cpp
3349 "Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
3350 "Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 "Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
3360 "Range roughly -2 to 2."
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "Mapgen fractal julia iterations"
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 "Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
3370 "Controls scale of finest detail."
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Mapgen fractal julia scale"
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Mapgen fractal julia offset"
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
3388 "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid "Mapgen fractal julia slice w"
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 "Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
3398 "Range roughly -2 to 2."
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Mapgen fractal julia x"
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 "Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
3408 "Range roughly -2 to 2."
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Mapgen fractal julia y"
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 "Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
3418 "Range roughly -2 to 2."
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "Mapgen fractal julia z"
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 "Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
3428 "Range roughly -2 to 2."
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "Mapgen fractal julia w"
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3437 "Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
3438 "Range roughly -2 to 2."
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3446 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid "Enable mod security"
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Trusted mods"
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
3476 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Client and Server"
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 "Name of the player.\n"
3490 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3491 "When starting from the main menu, this is overridden."
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3501 "A restart is required after changing this."
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Debug log level"
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
3511 "- <nothing> (no logging)\n"
3512 "- none (messages with no level)\n"
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "IPv6 support."
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "cURL timeout"
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
3535 "Only has an effect if compiled with cURL."
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid "cURL parallel limit"
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
3545 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
3546 "- Serverlist download and server announcement.\n"
3547 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
3548 "Only has an effect if compiled with cURL."
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "cURL file download timeout"
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid "High-precision FPU"
3563 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3568 msgid "Main menu script"
3571 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3575 #: src/settings_translation_file.cpp
3576 msgid "Main menu game manager"
3579 #: src/settings_translation_file.cpp
3580 msgid "Main menu mod manager"
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3584 msgid "Modstore download URL"
3587 #: src/settings_translation_file.cpp
3588 msgid "Modstore mods list URL"
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3592 msgid "Modstore details URL"