3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-07-04 19:09+0200\n"
7 "Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18 msgid "Basic Settings"
21 msgid "Basic settings"
24 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
27 msgid "Basic system settings"
36 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
39 msgid "Client network size"
45 msgid "Community profile"
48 msgid "Community settings"
51 msgid "Confirm Upgrade"
57 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
66 msgid "Default routes"
69 msgid "Disable default content"
72 msgid "Diversity is enabled for device"
76 msgstr "Adreça electrònica"
81 msgid "Edit index page"
87 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
93 msgid "Freifunk Overview"
96 msgid "Freifunk Remote Update"
105 msgid "Hello and welcome in the network of"
106 msgstr "Hola i benvingut a la xarxa de"
108 msgid "Hide OpenStreetMap"
115 msgstr "Nom de màquina"
117 msgid "If selected then the default content element is not shown."
120 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
122 "Si estàs interessat en el nostre projecte, llavors contacta la comunitat "
132 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
133 "or may not work for you."
135 "L'accés a Internet depèn de les condicions tècniques i organitzatives, i pot "
136 "funcionar o no per tu."
138 msgid "It is operated by"
139 msgstr "És administrat per"
141 msgid "Keep configuration"
154 msgstr "Localització"
180 msgid "Network for client DHCP addresses"
186 msgid "No default routes known."
201 msgid "Package libiwinfo required!"
207 msgid "Please fill in your contact details below."
210 msgid "Please set your contact information"
222 msgid "Profile (Expert)"
232 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
233 "up if you are connected to the Internet."
236 msgid "Show OpenStreetMap"
248 msgid "Start Upgrade"
264 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
265 "component for working wireless configuration!"
269 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
270 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
271 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
274 msgid "The installed firmware is the most recent version."
278 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
279 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
280 "actual configuration of the router."
283 msgid "These are the settings of your local community."
287 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
288 "similar wireless community networks."
291 msgid "This is the access point"
292 msgstr "Això és un punt d'accés"
294 msgid "Update Settings"
297 msgid "Update available!"
303 msgid "Verify downloaded images"
307 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
310 "Som una iniciativa per establir una xarxa mesh lliure, independent i oberta."
312 msgid "Wireless Overview"
316 "You can display additional content on the public index page by inserting "
317 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
318 "h2> and </h2>."
322 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
323 msgstr "Pots trobar més informació sobre la iniciativa global Freifunk a"
325 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
329 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
333 msgid "and fill out all required fields."
348 msgid "to disable it."
354 msgid "wireless settings"