2 # generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 16:39+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-05-26 20:01+0200\n"
9 "Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
16 #. Asterisk General Options
17 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
18 msgid "asterisk_asterisk"
19 msgstr "Opcions Generals d'Asterisk"
22 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
23 msgid "asterisk_asterisk_agidir"
24 msgstr "Directori AGI"
26 #. Cache recorded sound files during recording
27 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
28 msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles"
32 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
33 msgid "asterisk_asterisk_debug"
34 msgstr "Nivell de depuració"
36 #. Disable some warnings
37 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
38 msgid "asterisk_asterisk_dontwarn"
39 msgstr "Desactiva algunes alertes"
42 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
43 msgid "asterisk_asterisk_dumpcore"
44 msgstr "Bolca el nucli en cas de fallada"
47 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
48 msgid "asterisk_asterisk_highpriority"
49 msgstr "Alta Prioritat"
52 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
53 msgid "asterisk_asterisk_initcrypto"
54 msgstr "Inicialitza Crypto"
56 #. Use Internal Timing
57 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
59 msgid "asterisk_asterisk_internaltiming"
60 msgstr "Utilitza l'hora interna"
63 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
64 msgid "asterisk_asterisk_logdir"
65 msgstr "Directori de registres"
67 #. Maximum number of calls allowed
68 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
69 msgid "asterisk_asterisk_maxcalls"
70 msgstr "Número màxim de trucades permeses"
72 #. Maximum load to stop accepting new calls
73 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
74 msgid "asterisk_asterisk_maxload"
75 msgstr "Càrrega màxima per deixar d'acceptar trucades noves"
77 #. Disable console colors
78 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
79 msgid "asterisk_asterisk_nocolor"
80 msgstr "Desactiva els colors de consola"
82 #. Sound files Cache directory
83 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
84 msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir"
85 msgstr "Directori de memòria cau dels fitxers de so"
87 #. The Group to run as
88 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
90 msgid "asterisk_asterisk_rungroup"
91 msgstr "Executa amb permisos del Grup"
94 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
96 msgid "asterisk_asterisk_runuser"
97 msgstr "Executa amb permisos de l'Usuari"
99 #. Voicemail Spool directory
100 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
101 msgid "asterisk_asterisk_spooldir"
102 msgstr "Directori de bústia de correu"
104 #. Prefix UniquID with system name
105 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
106 msgid "asterisk_asterisk_systemname"
107 msgstr "Prefixa l'UniquID amb el nom del sistema"
109 #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
110 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
111 msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln"
112 msgstr "Munta les rutes de transcodificació via SLINEAR, no directament"
114 #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
115 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
116 msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord"
117 msgstr "Transmet silenci SLINEAR mentre s'enregistri un canal"
120 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
121 msgid "asterisk_asterisk_verbose"
122 msgstr "Nivell de detall"
125 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
126 msgid "asterisk_asterisk_zone"
130 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
131 msgid "asterisk_dialplan"
132 msgstr "Secció Dialplan"
135 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
136 msgid "asterisk_dialplan_include"
139 #. Dialplan Extension
140 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
142 msgid "asterisk_dialplanexten"
143 msgstr "Extensió Dialplan"
145 #. Dialplan General Options
146 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
148 msgid "asterisk_dialplangeneral"
149 msgstr "Opcions generals de Dialplan"
152 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
153 msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer"
154 msgstr "Permet la transferència"
156 #. Reinvite/redirect media connections
157 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
158 msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite"
159 msgstr "Torna a convidar/redirigeix connexions mèdia"
162 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
163 msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars"
164 msgstr "Buida les variables globals"
167 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
169 msgid "asterisk_dialplangoto"
170 msgstr "Dialplan Goto"
172 #. Dialplan Conference
173 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
174 msgid "asterisk_dialplanmeetme"
175 msgstr "Conferència Dialplan"
178 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
179 msgid "asterisk_dialplansaytime"
180 msgstr "Dialplan Time"
182 #. Dialplan Voicemail
183 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33
184 msgid "asterisk_dialplanvoice"
185 msgstr "Bústia de correu Dialplan"
187 #. Dial Zones for Dialplan
188 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34
189 msgid "asterisk_dialzone"
190 msgstr "Zones de marcatge per Dialplan"
192 #. Prefix to add matching dialplans
193 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
194 msgid "asterisk_dialzone_addprefix"
195 msgstr "Prefix per afegir als Dialplan que coincideixin"
197 #. Match International prefix
198 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
200 msgid "asterisk_dialzone_international"
201 msgstr "Coincideix el prefix Internacional"
203 #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
204 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
205 msgid "asterisk_dialzone_localprefix"
206 msgstr "Prefix (0) per afegir/esborrar a/des de números internacionals"
209 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
210 msgid "asterisk_dialzone_localzone"
214 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
216 msgid "asterisk_dialzone_match"
217 msgstr "Pla coincident"
220 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
221 msgid "asterisk_dialzone_uses"
222 msgstr "Connexió a fer servir"
225 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
226 msgid "asterisk_featuremap"
227 msgstr "Mapa de Funcions Principals"
229 #. Attended transfer key
230 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
231 msgid "asterisk_featuremap_atxfer"
232 msgstr "Tecla de transferència assistida"
234 #. Blind transfer key
235 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43
236 msgid "asterisk_featuremap_blindxfer"
237 msgstr "Tecla de transferència cega"
239 #. Key to Disconnect call
240 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
241 msgid "asterisk_featuremap_disconnect"
242 msgstr "Tecla per desconnectar trucada"
245 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
246 msgid "asterisk_featuremap_parkcall"
247 msgstr "Tecla per trucada en espera"
250 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
251 msgid "asterisk_featurepark"
252 msgstr "Funció de trucada en espera"
255 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
256 msgid "asterisk_featurepark_adsipark"
257 msgstr "Trucada en espera ADSI"
259 #. Attended transfer timeout (sec)
260 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
261 msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout"
262 msgstr "Temps d'espera de transferència assistida (seg)"
264 #. One touch record key
265 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49
267 msgid "asterisk_featurepark_automon"
268 msgstr "Tecla de registre d'un toc"
270 #. Name of call context for parking
271 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50
273 msgid "asterisk_featurepark_context"
274 msgstr "Nom del context de la trucada en espera"
276 #. Sound file to play to parked caller
277 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51
278 msgid "asterisk_featurepark_courtesytone"
279 msgstr "Fitxer de so per reproduir a la trucada en espera"
281 #. Max time (ms) between digits for feature activation
282 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52
283 msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout"
284 msgstr "Temps màxim (en ms) entre dígits per l'activació de funció"
286 #. Method to Find Parking slot
287 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53
288 msgid "asterisk_featurepark_findslot"
289 msgstr "Mètode per trobar una ranura de trucada en espera"
292 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
293 msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass"
294 msgstr "parkedmusicclass"
296 #. Play courtesy tone to
297 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
298 msgid "asterisk_featurepark_parkedplay"
299 msgstr "Reprodueix to de cortesia a"
302 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
303 msgid "asterisk_featurepark_parkenabled"
304 msgstr "Activa les trucades en espera"
306 #. Extension to dial to park
307 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
308 msgid "asterisk_featurepark_parkext"
309 msgstr "Extensió per marcar per deixar en espera una trucada"
311 #. Parking time (secs)
312 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
313 msgid "asterisk_featurepark_parkingtime"
314 msgstr "Temps de trucada en espera (secs)"
316 #. Range of extensions for call parking
317 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
318 msgid "asterisk_featurepark_parkpos"
319 msgstr "Rang d'extensions per trucada en espera"
322 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
324 msgid "asterisk_featurepark_pickupexten"
325 msgstr "Extensions de recol·lecció"
327 #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
328 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
329 msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout"
330 msgstr "Segons a esperar entre dígits quan es transfereix"
332 #. sound when attended transfer is complete
333 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
334 msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound"
335 msgstr "so quan es completa la transferència assistida"
337 #. Sound when attended transfer fails
338 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
339 msgid "asterisk_featurepark_xfersound"
340 msgstr "so quan falla la transferència assitida"
342 #. Reload Hardware Config
343 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
344 msgid "asterisk_hardwarereboot"
345 msgstr "Recarrega la configuració de maquinari"
348 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
349 msgid "asterisk_hardwarereboot_method"
350 msgstr "Mètode de Reinici"
353 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
354 msgid "asterisk_hardwarereboot_param"
358 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
360 msgstr "Connexió SIP"
362 #. Always Dial International
363 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
364 msgid "asterisk_iax_alwaysinternational"
365 msgstr "Marca internacional sempre"
368 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
369 msgid "asterisk_iax_context"
372 #. Country Code for connection
373 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
374 msgid "asterisk_iax_countrycode"
375 msgstr "Codi de país per connexió"
378 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
379 msgid "asterisk_iax_extension"
380 msgstr "Afegeix com una Extensió"
382 #. Host name (or blank)
383 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
384 msgid "asterisk_iax_host"
385 msgstr "Nom de màquina (o en blanc)"
387 #. International Dial Prefix
388 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
389 msgid "asterisk_iax_internationalprefix"
390 msgstr "Prefix de trucada internacional"
392 #. Dial Prefix (for external line)
393 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
394 msgid "asterisk_iax_prefix"
395 msgstr "Prefix de trucada (per línia externa)"
398 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
399 msgid "asterisk_iax_secret"
402 #. Dial Timeout (sec)
403 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
404 msgid "asterisk_iax_timeout"
405 msgstr "Temps d'espera màxim de trucada (sec)"
408 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
409 msgid "asterisk_iax_type"
410 msgstr "Tipus d'opció"
413 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
414 msgid "asterisk_iax_username"
415 msgstr "Nom d'usuari"
417 #. IAX General Options
418 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
419 msgid "asterisk_iaxgeneral"
420 msgstr "Opcions generals IAX"
423 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
424 msgid "asterisk_iaxgeneral_allow"
425 msgstr "Permet Codecs"
427 #. Reinvite/redirect media connections
428 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
429 msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite"
430 msgstr "Reconvida/readreça connexions mèdia"
433 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
434 msgid "asterisk_iaxgeneral_static"
438 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
439 msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect"
440 msgstr "Protecció d'escriptura"
443 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
444 msgid "asterisk_meetme"
445 msgstr "Conferència Meetme"
448 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85
449 msgid "asterisk_meetme_adminpin"
450 msgstr "PIN d'administrador"
453 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86
454 msgid "asterisk_meetme_pin"
455 msgstr "PIN de reunió"
457 #. Meetme Conference General Options
458 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87
459 msgid "asterisk_meetmegeneral"
460 msgstr "Opcions generals de conferència Meetme"
462 #. Number of 20ms audio buffers to be used
463 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88
464 msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers"
465 msgstr "Número de memòries intermitges d'àudio de 20 ms a utilitzar"
468 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89
469 msgid "asterisk_module"
472 #. Alarm Receiver Application
473 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90
474 msgid "asterisk_module_appalarmreceiver"
475 msgstr "Aplicació de recepció d'alarma"
477 #. Authentication Application
478 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91
479 msgid "asterisk_module_appauthenticate"
480 msgstr "Aplicació d'autenticació"
482 #. Make sure asterisk doesnt save CDR
483 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92
484 msgid "asterisk_module_appcdr"
485 msgstr "Assegura't que asterisk no desa CDR"
487 #. Check if channel is available
488 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93
489 msgid "asterisk_module_appchanisavail"
490 msgstr "Comprova que el canal estigui disponible"
492 #. Listen in on any channel
493 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94
494 msgid "asterisk_module_appchanspy"
495 msgstr "Escolta a qualsevol canal"
497 #. Control Playback Application
498 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95
499 msgid "asterisk_module_appcontrolplayback"
500 msgstr "Aplicació de control de reproducció"
503 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96
504 msgid "asterisk_module_appcut"
505 msgstr "Talla les variables"
507 #. Database access functions
508 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97
509 msgid "asterisk_module_appdb"
510 msgstr "Funcions d'accés a base de dades"
512 #. Dialing Application
513 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98
514 msgid "asterisk_module_appdial"
515 msgstr "Aplicació de marcatge"
517 #. Virtual Dictation Machine Application
518 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99
519 msgid "asterisk_module_appdictate"
520 msgstr "Aplicació de màquina de dictat virtual"
522 #. Directed Call Pickup Support
523 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100
524 msgid "asterisk_module_appdirectedpickup"
525 msgstr "Suport de recollida de trucades adreçades"
527 #. Extension Directory
528 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101
529 msgid "asterisk_module_appdirectory"
530 msgstr "Directori de connectors"
532 #. DISA (Direct Inward System Access) Application
533 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102
534 msgid "asterisk_module_appdisa"
535 msgstr "Aplicació DISA (Direct Inward System Access)"
537 #. Dump channel variables Application
538 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103
539 msgid "asterisk_module_appdumpchan"
540 msgstr "Bolca les variables de canal de l'aplicació"
542 #. Simple Echo Application
543 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104
544 msgid "asterisk_module_appecho"
545 msgstr "Aplicació d'eco simple"
548 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105
549 msgid "asterisk_module_appenumlookup"
550 msgstr "Consulta ENUM"
552 #. Reevaluates strings
553 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106
554 msgid "asterisk_module_appeval"
555 msgstr "Reavalua cadenes"
557 #. Executes applications
558 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107
559 msgid "asterisk_module_appexec"
560 msgstr "Executa aplicacions"
562 #. External IVR application interface
563 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108
564 msgid "asterisk_module_appexternalivr"
565 msgstr "Interfície d'aplicació IVR externa"
567 #. Fork The CDR into 2 seperate entities
568 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109
569 msgid "asterisk_module_appforkcdr"
570 msgstr "Bifurca el CDR en 2 entitats separades"
573 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110
574 msgid "asterisk_module_appgetcpeid"
575 msgstr "Obtingues la ADSI CPE ID"
577 #. Group Management Routines
578 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111
579 msgid "asterisk_module_appgroupcount"
580 msgstr "Rutines de gestió de grup"
582 #. Encode and Stream via icecast and ices
583 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112
584 msgid "asterisk_module_appices"
585 msgstr "Codifica i emet via icecast i ices"
587 #. Image Transmission Application
588 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113
589 msgid "asterisk_module_appimage"
590 msgstr "Aplicació de transmissió d'imatge"
592 #. Look up Caller*ID name/number from black
593 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114
594 msgid "asterisk_module_applookupblacklist"
595 msgstr "Cerca la ID/nom/número de qui truca de negre"
597 #. Look up CallerID Name from local databas
598 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115
599 msgid "asterisk_module_applookupcidname"
600 msgstr "Cerca la ID/nom/número de qui truca de la base de dades local"
603 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116
604 msgid "asterisk_module_appmacro"
605 msgstr "Macros de connectors"
607 #. A simple math Application
608 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117
609 msgid "asterisk_module_appmath"
610 msgstr "Una aplicació de matemàtiques simple"
612 #. MD5 checksum Application
613 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118
614 msgid "asterisk_module_appmd5"
615 msgstr "Aplicació de suma de verificació MD5"
617 #. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application
618 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119
619 msgid "asterisk_module_appmilliwatt"
620 msgstr "Aplicació de prova de milliwat digital (mu-law)"
622 #. Record a call and mix the audio during the recording
623 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120
624 msgid "asterisk_module_appmixmonitor"
625 msgstr "Registra una trucada i mescla l'àudio durant la gravació"
627 #. Call Parking and Announce Application
628 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121
629 msgid "asterisk_module_appparkandannounce"
630 msgstr "Aplicació d'anunci de trucades i trucada en espera"
632 #. Trivial Playback Application
633 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122
634 msgid "asterisk_module_appplayback"
635 msgstr "Aplicació de reproducció trivial"
637 #. Require phone number to be entered
638 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123
639 msgid "asterisk_module_appprivacy"
640 msgstr "Requereix que s'entri un número de telèfon"
642 #. True Call Queueing
643 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124
644 msgid "asterisk_module_appqueue"
645 msgstr "Encuament de trucades real"
648 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125
649 msgid "asterisk_module_apprandom"
650 msgstr "Goto aleatori"
652 #. Read Variable Application
653 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126
654 msgid "asterisk_module_appread"
655 msgstr "Aplicació de lectura de variables"
658 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127
659 msgid "asterisk_module_appreadfile"
660 msgstr "Llegeix en un fitxer"
662 #. Realtime Data Lookup/Rewrite
663 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128
664 msgid "asterisk_module_apprealtime"
665 msgstr "Cerca/reescriptura de dades en temps real"
667 #. Trivial Record Application
668 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129
669 msgid "asterisk_module_apprecord"
670 msgstr "Aplicació d'enregistrament trivial"
673 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130
674 msgid "asterisk_module_appsayunixtime"
677 #. Send DTMF digits Application
678 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131
679 msgid "asterisk_module_appsenddtmf"
682 #. Send Text Applications
683 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132
684 msgid "asterisk_module_appsendtext"
687 #. Set CallerID Application
688 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133
689 msgid "asterisk_module_appsetcallerid"
692 #. CDR user field apps
693 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134
694 msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield"
697 #. load => .so ; Set CallerID Name
698 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135
699 msgid "asterisk_module_appsetcidname"
702 #. load => .so ; Set CallerID Number
703 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136
704 msgid "asterisk_module_appsetcidnum"
708 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137
709 msgid "asterisk_module_appsetrdnis"
712 #. Set ISDN Transfer Capability
713 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138
714 msgid "asterisk_module_appsettransfercapability"
718 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139
719 msgid "asterisk_module_appsms"
722 #. Hangs up the requested channel
723 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140
724 msgid "asterisk_module_appsofthangup"
728 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141
729 msgid "asterisk_module_appstack"
732 #. Generic System() application
733 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142
734 msgid "asterisk_module_appsystem"
737 #. Playback with Talk Detection
738 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143
739 msgid "asterisk_module_apptalkdetect"
742 #. Interface Test Application
743 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144
744 msgid "asterisk_module_apptest"
748 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145
749 msgid "asterisk_module_apptransfer"
753 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146
754 msgid "asterisk_module_apptxtcidname"
757 #. Send URL Applications
758 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147
759 msgid "asterisk_module_appurl"
762 #. Custom User Event Application
763 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148
764 msgid "asterisk_module_appuserevent"
767 #. Send verbose output
768 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149
769 msgid "asterisk_module_appverbose"
773 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150
774 msgid "asterisk_module_appvoicemail"
777 #. Waits until first ring after time
778 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151
779 msgid "asterisk_module_appwaitforring"
782 #. Wait For Silence Application
783 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152
784 msgid "asterisk_module_appwaitforsilence"
787 #. While Loops and Conditional Execution
788 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153
789 msgid "asterisk_module_appwhile"
792 #. Comma Separated Values CDR Backend
793 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154
794 msgid "asterisk_module_cdrcsv"
797 #. Customizable Comma Separated Values CDR Backend
798 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155
799 msgid "asterisk_module_cdrcustom"
802 #. Asterisk Call Manager CDR Backend
803 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156
804 msgid "asterisk_module_cdrmanager"
808 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157
809 msgid "asterisk_module_cdrmysql"
812 #. PostgreSQL CDR Backend
813 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158
814 msgid "asterisk_module_cdrpgsql"
817 #. SQLite CDR Backend
818 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159
819 msgid "asterisk_module_cdrsqlite"
822 #. Agent Proxy Channel
823 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160
824 msgid "asterisk_module_chanagent"
827 #. Channel driver for GTalk
828 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
829 msgid "asterisk_module_chanalsa"
832 #. Channel driver for GTalk
833 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
834 msgid "asterisk_module_changtalk"
838 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
839 msgid "asterisk_module_chaniax2"
842 #. Local Proxy Channel
843 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164
844 msgid "asterisk_module_chanlocal"
847 #. Session Initiation Protocol (SIP)
848 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165
849 msgid "asterisk_module_chansip"
852 #. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder
853 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166
854 msgid "asterisk_module_codecadpcm"
857 #. A-law Coder/Decoder
858 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167
859 msgid "asterisk_module_codecalaw"
862 #. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder
863 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168
864 msgid "asterisk_module_codecamu"
867 #. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder
868 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169
869 msgid "asterisk_module_codecg726"
872 #. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation
873 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170
874 msgid "asterisk_module_codecgsm"
877 #. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator
878 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171
879 msgid "asterisk_module_codecspeex"
882 #. Mu-law Coder/Decoder
883 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172
884 msgid "asterisk_module_codeculaw"
887 #. Sun Microsystems AU format (signed linear)
888 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173
889 msgid "asterisk_module_formatau"
892 #. G.723.1 Simple Timestamp File Format
893 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174
894 msgid "asterisk_module_formatg723"
897 #. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data
898 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175
899 msgid "asterisk_module_formatg726"
903 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176
904 msgid "asterisk_module_formatg729"
908 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177
909 msgid "asterisk_module_formatgsm"
913 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178
914 msgid "asterisk_module_formath263"
917 #. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image
918 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179
919 msgid "asterisk_module_formatjpeg"
922 #. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)
923 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180
924 msgid "asterisk_module_formatpcm"
927 #. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support
928 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181
929 msgid "asterisk_module_formatpcmalaw"
932 #. Raw Signed Linear Audio support (SLN)
933 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182
934 msgid "asterisk_module_formatsln"
937 #. Dialogic VOX (ADPCM) File Format
938 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183
939 msgid "asterisk_module_formatvox"
942 #. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line
943 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184
944 msgid "asterisk_module_formatwav"
947 #. Microsoft WAV format (Proprietary GSM)
948 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185
949 msgid "asterisk_module_formatwavgsm"
952 #. Caller ID related dialplan functions
953 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186
954 msgid "asterisk_module_funccallerid"
958 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187
959 msgid "asterisk_module_funcenum"
962 #. URI encoding / decoding functions
963 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188
964 msgid "asterisk_module_funcuri"
967 #. Asterisk Extension Language Compiler
968 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189
969 msgid "asterisk_module_pbxael"
972 #. Text Extension Configuration
973 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190
974 msgid "asterisk_module_pbxconfig"
977 #. load => .so ; Builtin dialplan functions
978 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191
979 msgid "asterisk_module_pbxfunctions"
983 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192
984 msgid "asterisk_module_pbxloopback"
988 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193
989 msgid "asterisk_module_pbxrealtime"
992 #. Outgoing Spool Support
993 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194
994 msgid "asterisk_module_pbxspool"
997 #. Wil Cal U (Auto Dialer)
998 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195
999 msgid "asterisk_module_pbxwilcalu"
1002 #. MySQL Config Resource
1003 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196
1004 msgid "asterisk_module_resconfigmysql"
1007 #. ODBC Config Resource
1008 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197
1009 msgid "asterisk_module_resconfigodbc"
1013 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198
1014 msgid "asterisk_module_resconfigpgsql"
1017 #. Cryptographic Digital Signatures
1018 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199
1019 msgid "asterisk_module_rescrypto"
1022 #. Call Parking Resource
1023 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200
1024 msgid "asterisk_module_resfeatures"
1027 #. Indications Configuration
1028 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201
1029 msgid "asterisk_module_resindications"
1032 #. Call Monitoring Resource
1033 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202
1034 msgid "asterisk_module_resmonitor"
1037 #. Music On Hold Resource
1038 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203
1039 msgid "asterisk_module_resmusiconhold"
1043 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204
1044 msgid "asterisk_module_resodbc"
1048 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205
1049 msgid "asterisk_module_ressmdi"
1053 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206
1054 msgid "asterisk_module_ressnmp"
1058 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207
1059 msgid "asterisk_moh"
1063 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208
1064 msgid "asterisk_moh_application"
1067 #. Directory of Music
1068 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209
1069 msgid "asterisk_moh_directory"
1073 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210
1074 msgid "asterisk_moh_mode"
1078 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211
1079 msgid "asterisk_moh_random"
1083 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
1084 msgid "asterisk_sip"
1087 #. Always Dial International
1088 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
1089 msgid "asterisk_sip_alwaysinternational"
1092 #. Reinvite/redirect media connections
1093 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
1094 msgid "asterisk_sip_canreinvite"
1098 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
1099 msgid "asterisk_sip_context"
1102 #. Country Code for connection
1103 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
1104 msgid "asterisk_sip_countrycode"
1108 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
1109 msgid "asterisk_sip_dtmfmode"
1113 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
1114 msgid "asterisk_sip_extension"
1117 #. Primary domain identity for From: headers
1118 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
1119 msgid "asterisk_sip_fromdomain"
1122 #. From user (required by many SIP providers)
1123 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220
1124 msgid "asterisk_sip_fromuser"
1127 #. Host name (or blank)
1128 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
1129 msgid "asterisk_sip_host"
1132 #. Ring on incoming dialplan contexts
1133 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
1134 msgid "asterisk_sip_incoming"
1137 #. Allow Insecure for
1138 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223
1139 msgid "asterisk_sip_insecure"
1142 #. International Dial Prefix
1143 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
1144 msgid "asterisk_sip_internationalprefix"
1148 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
1149 msgid "asterisk_sip_mailbox"
1152 #. NAT between phone and Asterisk
1153 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226
1154 msgid "asterisk_sip_nat"
1157 #. Check tags in headers
1158 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227
1159 msgid "asterisk_sip_pedantic"
1163 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
1164 msgid "asterisk_sip_port"
1167 #. Dial Prefix (for external line)
1168 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
1169 msgid "asterisk_sip_prefix"
1172 #. Reply Timeout (ms) for down connection
1173 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
1174 msgid "asterisk_sip_qualify"
1177 #. Register connection
1178 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231
1179 msgid "asterisk_sip_register"
1183 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
1184 msgid "asterisk_sip_secret"
1187 #. Dial own extension for mailbox
1188 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
1189 msgid "asterisk_sip_selfmailbox"
1192 #. Dial Timeout (sec)
1193 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
1194 msgid "asterisk_sip_timeout"
1198 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
1199 msgid "asterisk_sip_type"
1203 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236
1204 msgid "asterisk_sip_username"
1207 #. Section sipgeneral
1208 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237
1209 msgid "asterisk_sipgeneral"
1213 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238
1214 msgid "asterisk_sipgeneral_allow"
1218 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
1219 msgid "asterisk_sipgeneral_port"
1223 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
1224 msgid "asterisk_sipgeneral_realm"
1227 #. Voicemail general options
1228 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241
1229 msgid "asterisk_voicegeneral"
1232 #. From Email address of server
1233 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242
1234 msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail"
1238 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243
1239 msgid "asterisk_voicemail"
1242 #. Email contains attachment
1243 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244
1244 msgid "asterisk_voicemail_attach"
1248 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245
1249 msgid "asterisk_voicemail_email"
1253 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246
1254 msgid "asterisk_voicemail_name"
1258 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247
1259 msgid "asterisk_voicemail_password"
1263 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248
1264 msgid "asterisk_voicemail_zone"
1267 #. Voice Zone settings
1268 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249
1269 msgid "asterisk_voicezone"
1273 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
1274 msgid "asterisk_voicezone_message"
1278 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251
1279 msgid "asterisk_voicezone_zone"